Dell Inspiron 1526 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Connect the AC Adapter
Connectez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore c.a.
Conecte el adaptador de CA
Connectez le modem et le réseau (câbles non fournis)
Modem und Netzwerk anschließen (Kabel nicht im Lieferumfang)
Collegare il modem e la rete (cavi non inclusi)
Conecte el módem y la red (no se incluyen cables)
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Pulse el botón de encendido
Activez le réseau sans fil
WLAN-Funktion aktivieren
Attivare l’interruttore wireless
Encienda la conexión inalámbrica
CCAAUUTTIIOONN::
Before you set up and operate your Dell™
computer, see the safety instructions in
the
Product Information Guide
. See your
Owner's Manual
for a complete list of
features.
NNOOTTEE::
Because the battery may not
be fully charged, use the AC adapter
to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
NNOOTTEE::
Connect the power cord to the
AC adapter firmly and ensure that the
green LED is on when you turn on power.
PPRREECCAAUUTTIIOONN ::
Avant de configurer et de faire
fonctionner votre ordinateur Dell™,
consultez et respectez les consignes
de sécurité qui figurent dans le
Guide
d’information sur le produit
de votre
ordinateur. Consultez le
Manuel du
propriétaire
pour une liste complète
des fonctionnalités.
RREEMMAARRQQUUEE ::
La batterie peut ne pas
être chargée à fond, utilisez donc
l’adaptateur secteur pour relier votre
ordinateur neuf à une prise électrique
lors de sa première utilisation.
RREEMMAARRQQUUEE ::
Branchez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur et vérifiez
que le voyant vert s’allume quand il est
branché.
VVOORRSSIICCHHTT::
Lesen Sie die Sicherheitshinweise
im
Produktinformationshandbuch
Ihres Computers, bevor Sie Ihren
Dell™-Computer einrichten und in
Betrieb nehmen. Eine vollständige
Liste aller Funktionen finden Sie in
Ihrem
Benutzerhandbuch
.
AANNMMEERRKKUUNNGG::
Da der Akku
möglicherweise nicht vollständig
aufgeladen ist, verwenden Sie bei der
erstmaligen Nutzung des Computers den
Netzadapter, um den Computer an eine
Steckdose anzuschließen.
AANNMMEERRKKUUNNGG::
Stecken Sie das
Netzkabel fest in den Adapter und
vergewissern Sie sich, dass die grüne
LED aufleuchtet, wenn Sie den Computer
einschalten.
AATTTTEENNZZIIOONNEE::
Prima di configurare e utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
di sicurezza nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
. Consultare il
Manuale del
proprietario
per un elenco completo delle
funzionalità.
NN..BB..
È possibile che la batteria non sia
completamente carica; in occasione del
primo utilizzo, collegare il nuovo computer
a una presa elettrica, utilizzando
l’adattatore c.a.
NN..BB..
Collegare saldamente il cavo di
alimentazione all’adattatore c.a.
e accertarsi che il LED verde sia acceso
quando si accende il computer.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN::
Antes de configurar y empezar a trabajar
con el equipo Dell™, consulte las
instrucciones de seguridad en la
Guía
de información del producto
. Consulte
el
Manual del propietario
para obtener
una lista completa de funciones.
NNOOTTAA::
Como la batería puede no estar
completamente cargada, utilice el
adaptador de CA para conectar el equipo
a un enchufe eléctrico la primera vez que
lo utilice.
NNOOTTAA::
Enchufe con firmeza el cable
de alimentación al adaptador de CA
y asegúrese de que se enciende el LED
verde cuando enciende el equipo.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración de su equipo
1. security cable slot
2. AC adapter connector
3. USB connectors (2)
4. video connector
5. network connector
6. modem connector
7. HDMI connector
8. IEEE 1394 connector
9. hard disk
10. touch pad
11. touch pad buttons (2)
12. consumer IR
13. audio connectors (3)
14. 8-in-1 media card reader
15. Dell MediaDirect™ button
16. power button
17. wireless switch
18. ExpressCard slot
19. media control buttons (7)
20. optical drive
21. S-video TV-out connector
22. USB connectors (2)
1. emplacement pour câble de sécurité
2. connecteur d’adaptateur secteur
3. connecteurs USB (2)
4. connecteur vidéo
5. connecteur réseau
6. connecteur modem
7. connecteur HDMI
8. connecteur IEEE 1394
9. disque dur
10. tablette tactile
11. boutons de la tablette tactile (2)
12. IR client
13. connecteurs audio (3)
14. lecteur de carte carte 8 en 1
15. bouton Dell MediaDirect™
16. bouton d’alimentation
17. commutateur sans fil
18. logement ExpressCard
19. boutons de commande multimédia (7)
20. lecteur optique
21. connecteur de sortie TV S-vidéo
22. connecteurs USB (2)
1. Sicherheitskabeleinschub
2. Netzadapteranschluss
3. USB-Anschlüsse (2)
4. Monitoranschluss
5. Netzwerkanschluss
6. Modemanschluss
7. HDMI-Anschluss
8. IEEE 1394-Anschluss
9. Festplattenlaufwerk
10. Touchpad
11. Touchpadtasten (2)
12. Consumer IR (Infrarotsensor)
13. Audioanschlüsse (3)
14. 8-in-1- Speicherkartenleser
15. Dell MediaDirect™-Taste
16. Betriebsschalter
17. Wireless-Schalter
18. ExpressCard-Steckplatz
19. Tasten zur Mediensteuerung (7)
20. Optisches Laufwerk
21. S-Video-TV-Ausgang
22. USB-Anschlüsse (2)
1. slot per cavo di sicurezza
2. connettore dell’adattatore c.a.
3. connettori USB (2)
4. porta video
5. connettore di rete
6. connettore del modem
7. connettore HDMI
8. connettore IEEE 1394
9. disco rigido
10. touchpad
11. pulsanti del touchpad (2)
12. sensore IR
13. connettori audio (3)
14. lettore di schede multimediali 8-in-1
15. pulsante Dell MediaDirect™
16. pulsante di alimentazione
17. interruttore per la rete senza fili
18. slot ExpressCard
19. pulsanti del controllo multimediale (7)
20. unità ottica
21. connettore uscita TV S-Video
22. connettori USB (2)
1. Ranura para cable de seguridad
2. Conector del adaptador de CA
3. Conectores USB (2)
4. Conector de vídeo
5. Conector de red
6. Conector del módem
7. Conector HDMI
8. Conector IEEE 1394
9. Disco duro
10. Ratón táctil
11. Botones del ratón táctil (2)
12. IR de consumo
13. Conectores de audio (3)
14. Lector de tarjetas de memoria 8 en 1
15. Botón Dell MediaDirect™
16. Botón de alimentación
17. Conmutador inalámbrico
18. Ranura para ExpressCard
19. Botones de control multimedia (7)
20. Unidad óptica
21. Conector para S-vídeo y salida de TV
22. Conectores USB (2)
About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Acerca de su equipo
2
Connect the Modem and
Network (cables not included)
3
Press the Power Button
4
Turn on Wireless
11
22
33
44
55
77
88
99
1144
1155
1166
66
1133
1100
1111
1199
1188
1177
2200
2211
2222
1122
IInnffoorrmmaattiioonn iinn tthhiiss ddooccuummeenntt iiss ssuubbjjeecctt
ttoo cchhaannggee wwiitthhoouutt nnoottiiccee..
©© 2200007722000088 DDeellll IInncc.. AAllll rriigghhttss
rreesseerrvveedd..
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
Yours Is Here
and
Inspiron
are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names
of others.
JJaannuuaarryy 22000088
LLeess iinnffoorrmmaattiioonnss ccoonntteennuueess ddaannss ccee
ddooccuummeenntt ssoonntt ssuujjeetttteess àà mmooddiiffiiccaattiioonn
ssaannss pprrééaavviiss..
©© 2200007722000088 DDeellll IInncc.. TToouuss ddrrooiittss
rréésseerrvvééss..
Toute reproduction sous quelque forme que
ce soit est interdite sans l’autorisation
préalable et écrite de Dell, Inc.
Dell
, le logo
DELL
,
Yours Is Here
et
Inspiron
sont des marques de Dell Inc. Dell réfute
toute revendication sur les marques et noms
de produits d’autres fournisseurs.
JJaannvviieerr 22000088
IIrrrrttüümmeerr uunndd tteecchhnniisscchhee ÄÄnnddeerruunnggeenn
vvoorrbbeehhaalltteenn
.
©© 22000077--22000088 DDeellll IInncc.. AAllllee RReecchhttee
vvoorrbbeehhaalltteenn..
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in
jeglicher Weise ohne die vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc.
sind strengstens untersagt.
Dell
, das
DELL
-Logo,
Yours Is Here
und
Inspiron
sind Marken von Dell Inc. Dell Inc.
verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken
und Handelsbezeichnungen Dritter.
JJaannuuaarr 22000088
LLee iinnffoorrmmaazziioonnii ccoonntteennuuttee nneell pprreesseennttee
ddooccuummeennttoo ssoonnoo ssooggggeettttee aa mmooddiiffiiccaa
sseennzzaa pprreeaavvvviissoo..
©© 22000077--22000088 DDeellll IInncc.. TTuuttttii ii ddiirriittttii
rriisseerrvvaattii..
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento senza l’autorizzazione
scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
,
Yours Is Here
e
Inspiron
sono marchi di Dell Inc. Dell nega qualsiasi
partecipazione di proprietà nei marchi e nei
nomi di altri.
GGeennnnaaiioo 22000088
LLaa iinnffoorrmmaacciióónn ccoonntteenniiddaa eenn eessttee
ddooccuummeennttoo ppuueeddee mmooddiiffiiccaarrssee ssiinn
pprreevviioo aavviissoo..
©© 2200007722000088 DDeellll IInncc.. TTooddooss llooss
ddeerreecchhooss rreesseerrvvaaddooss..
Queda estrictamente prohibida su
reproducción del modo que sea sin el
consentimiento por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
,
Yours Is Here
e
Inspiron
son marcas comerciales de Dell
Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre
la propiedad de marcas y nombres comerciales
que no sean los suyos.
EEnneerroo 22000088
www.dell.com | support.dell.com
FFiinnddiinngg AAnnsswweerrss
See your
Owner's Manual
for more information about
using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Owner's Manual
,
click the
DDooccuummeennttaattiioonn
aanndd SSuuppppoorrtt
icon on the
desktop or go to
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
TTrroouuvveerr ddeess rrééppoonnsseess
Consultez votre
Manuel
du propriétaire
pour plus
d’informations sur
l’utilisation de votre
ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d’une copie imprimée du
Manuel du propriétaire
,
cliquez sur l’icône
DDooccuummeennttaattiioonn eett ssuuppppoorrtt
sur le bureau ou allez sur le
site
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
BBeeii FFrraaggeenn
Weitere Informationen zum
Betrieb Ihres Computers
finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie über keine
gedruckte Version des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es in
der elektronischen Fassung
anzeigen, indem Sie auf das
Symbol
DDookkuummeennttaattiioonn
uunndd SSuuppppoorrtt
auf Ihrem
Windows-Desktop klicken
oder die Website
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
besuchen.
RRiicceerrccaa ddeellllee rriissppoossttee
Consultare il
Manuale del
proprietario
per ulteriori
informazioni sull’utilizzo
del computer.
Se non si dispone di una
copia cartacea del
Manuale
del proprietario
, fare clic
sull’icona
DDooccuummeennttaazziioonnee
ee ssuuppppoorrttoo
sul desktop
o accedere al sito
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
BBúússqquueeddaa ddee rreessppuueessttaass
Consulte su
Manual del
propietario
para obtener
más información sobre el
uso del equipo.
Si no dispone de una copia
impresa del
Manual del
propietario
, haga clic en
el icono
DDooccuummeennttaacciióónn
yy ssooppoorrttee
del escritorio
o vaya
a
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
Printed in Ireland.
Imprimé en Irlande.
Gedruckt in Irland.
Stampato in Irlanda.
Impreso en Irlanda.
WWiirreelleessss NNeettwwoorrkk
((OOppttiioonnaall))
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter (optional)
5. portable computer with
wireless network card
See the documentation for
your computer or router for
more information about how
to set up and use your
wireless network.
RRéésseeaauu ssaannss ffiill
((eenn ooppttiioonn))
1. service Internet
2. modem par câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau avec
adaptateur réseau
(en option)
5. ordinateur portable avec
une carte réseau sans fil
Consultez la documentation
de votre ordinateur ou du
routeur pour plus
d’informations sur la
configuration et l’utilisation
de votre réseau sans fil.
WWLLAANN
((ooppttiioonnaall))
1. Internetverbindung
2. Kabel- oder DSL-Modem
3. WLAN-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
(optional)
5. Laptop-Computer mit
WLAN-Karte
Informationen zum Einrichten
und Verwenden Ihres
WLAN-Netzwerks finden
Sie in der Dokumentation
im Lieferumfang Ihres
Computers oder Routers.
RReettee sseennzzaa ffiillii
((ooppzziioonnaallee))
1. servizio Internet
2. modem via cavo o DSL
3. router senza fili
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete senza fili
Consultare la
documentazione del
computer o del router per
ulteriori informazioni su
come installare e utilizzare
la rete senza fili.
RReedd iinnaalláámmbbrriiccaa
((ooppcciioonnaall))
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o ADSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Equipo de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Equipo portátil con tarjeta
de red inalámbrica
Consulte la documentación
del equipo o del enrutador
para obtener información
sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
11
22
33
5544
Dell
INSPIRON
1525/1526
SETTING UP YOUR COMPUTER
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
EINRICHTEN DES COMPUTERS
INSTALLAZIONE DEL COMPUTER
CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO

Transcripción de documentos

Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración de su equipo CAUTION: PRECAUTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. NOTE: Connect the power cord to the AC adapter firmly and ensure that the green LED is on when you turn on power. VORSICHT: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Ihres Computers, bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen. Eine vollständige Liste aller Funktionen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Da der Akku möglicherweise nicht vollständig aufgeladen ist, verwenden Sie bei der erstmaligen Nutzung des Computers den Netzadapter, um den Computer an eine Steckdose anzuschließen. ANMERKUNG: Stecken Sie das Netzkabel fest in den Adapter und vergewissern Sie sich, dass die grüne LED aufleuchtet, wenn Sie den Computer einschalten. Avant de configurer et de faire fonctionner votre ordinateur Dell™, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le produit de votre ordinateur. Consultez le Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. REMARQUE : La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l’adaptateur secteur pour relier votre ordinateur neuf à une prise électrique lors de sa première utilisation. REMARQUE : Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur et vérifiez que le voyant vert s’allume quand il est branché. 1 Connectez l’adaptateur secteur Netzadapter anschließen Collegare l’adattatore c.a. Conecte el adaptador de CA PRECAUCIÓN: Prima di configurare e utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per un elenco completo delle funzionalità. Antes de configurar y empezar a trabajar con el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad en la Guía de información del producto. Consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de funciones. N.B. È possibile che la batteria non sia completamente carica; in occasione del primo utilizzo, collegare il nuovo computer a una presa elettrica, utilizzando l’adattatore c.a. NOTA: Como la batería puede no estar completamente cargada, utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a un enchufe eléctrico la primera vez que lo utilice. N.B. Collegare saldamente il cavo di alimentazione all’adattatore c.a. e accertarsi che il LED verde sia acceso quando si accende il computer. NOTA: Enchufe con firmeza el cable de alimentación al adaptador de CA y asegúrese de que se enciende el LED verde cuando enciende el equipo. Connect the Modem and Network (cables not included) 2 Connect the AC Adapter ATTENZIONE: 3 4 Press the Power Button Appuyez sur le bouton d’alimentation Betriebsschalter drücken Premere il pulsante di accensione Pulse el botón de encendido Connectez le modem et le réseau (câbles non fournis) Modem und Netzwerk anschließen (Kabel nicht im Lieferumfang) Collegare il modem e la rete (cavi non inclusi) Conecte el módem y la red (no se incluyen cables) Turn on Wireless Activez le réseau sans fil WLAN-Funktion aktivieren Attivare l’interruttore wireless Encienda la conexión inalámbrica About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Acerca de su equipo 10 11 22 21 12 9 6 4 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. security cable slot AC adapter connector USB connectors (2) video connector network connector modem connector HDMI connector IEEE 1394 connector hard disk touch pad touch pad buttons (2) consumer IR audio connectors (3) 8-in-1 media card reader Dell MediaDirect™ button power button wireless switch ExpressCard slot media control buttons (7) optical drive S-video TV-out connector USB connectors (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 5 13 7 8 20 14 19 3 emplacement pour câble de sécurité connecteur d’adaptateur secteur connecteurs USB (2) connecteur vidéo connecteur réseau connecteur modem connecteur HDMI connecteur IEEE 1394 disque dur tablette tactile boutons de la tablette tactile (2) IR client connecteurs audio (3) lecteur de carte carte 8 en 1 bouton Dell MediaDirect™ bouton d’alimentation commutateur sans fil logement ExpressCard boutons de commande multimédia (7) lecteur optique connecteur de sortie TV S-vidéo connecteurs USB (2) 18 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Sicherheitskabeleinschub Netzadapteranschluss USB-Anschlüsse (2) Monitoranschluss Netzwerkanschluss Modemanschluss HDMI-Anschluss IEEE 1394-Anschluss Festplattenlaufwerk Touchpad Touchpadtasten (2) Consumer IR (Infrarotsensor) Audioanschlüsse (3) 8-in-1- Speicherkartenleser Dell MediaDirect™-Taste Betriebsschalter Wireless-Schalter ExpressCard-Steckplatz Tasten zur Mediensteuerung (7) Optisches Laufwerk S-Video-TV-Ausgang USB-Anschlüsse (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. slot per cavo di sicurezza connettore dell’adattatore c.a. connettori USB (2) porta video connettore di rete connettore del modem connettore HDMI connettore IEEE 1394 disco rigido touchpad pulsanti del touchpad (2) sensore IR connettori audio (3) lettore di schede multimediali 8-in-1 pulsante Dell MediaDirect™ pulsante di alimentazione interruttore per la rete senza fili slot ExpressCard pulsanti del controllo multimediale (7) unità ottica connettore uscita TV S-Video connettori USB (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 16 17 Ranura para cable de seguridad Conector del adaptador de CA Conectores USB (2) Conector de vídeo Conector de red Conector del módem Conector HDMI Conector IEEE 1394 Disco duro Ratón táctil Botones del ratón táctil (2) IR de consumo Conectores de audio (3) Lector de tarjetas de memoria 8 en 1 Botón Dell MediaDirect™ Botón de alimentación Conmutador inalámbrico Ranura para ExpressCard Botones de control multimedia (7) Unidad óptica Conector para S-vídeo y salida de TV Conectores USB (2) CO N F I G U RAC I Ó N D E S U EQ U I P O I N S TA L L A Z I O N E D E L C O M P U T E R EINRICHTEN DES COMPUTERS C O N F I G U R AT I O N D E V O T R E O R D I N AT E U R S E T T I N G U P YO U R C O M P U T E R D e l l ™ I N S P I R O N ™ 1 5 2 5 / 1 5 26 4 5 3 2 Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) WLAN (optional) Rete senza fili (opzionale) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter (optional) 5. portable computer with wireless network card 1. service Internet 2. modem par câble ou DSL 3. routeur sans fil 4. ordinateur de bureau avec adaptateur réseau (en option) 5. ordinateur portable avec une carte réseau sans fil 1. Internetverbindung 2. Kabel- oder DSL-Modem 3. WLAN-Router 4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter (optional) 5. Laptop-Computer mit WLAN-Karte 1. servizio Internet 2. modem via cavo o DSL 3. router senza fili 4. computer desktop con scheda di rete (opzionale) 5. computer portatile con scheda di rete senza fili 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o ADSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Equipo de sobremesa con adaptador de red (opcional) 5. Equipo portátil con tarjeta de red inalámbrica Consultez la documentation de votre ordinateur ou du routeur pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de votre réseau sans fil. Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres WLAN-Netzwerks finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang Ihres Computers oder Routers. See the documentation for your computer or router for more information about how to set up and use your wireless network. 1 Consulte la documentación del equipo o del enrutador para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. Finding Answers Trouver des réponses Bei Fragen Ricerca delle risposte Búsqueda de respuestas See your Owner's Manual for more information about using your computer. Consultez votre Manuel du propriétaire pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur. Weitere Informationen zum Betrieb Ihres Computers finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Consultare il Manuale del proprietario per ulteriori informazioni sull’utilizzo del computer. Consulte su Manual del propietario para obtener más información sobre el uso del equipo. Wenn Sie über keine gedruckte Version des Benutzerhandbuchs verfügen, können Sie es in der elektronischen Fassung anzeigen, indem Sie auf das Symbol Dokumentation und Support auf Ihrem Windows-Desktop klicken oder die Website support.dell.com besuchen. Se non si dispone di una copia cartacea del Manuale del proprietario, fare clic sull’icona Documentazione e supporto sul desktop o accedere al sito support.dell.com. Si no dispone de una copia impresa del Manual del propietario, haga clic en el icono Documentación y soporte del escritorio o vaya a support.dell.com. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. If you do not have a printed copy of the Owner's Manual, click the Documentation and Support icon on the desktop or go to support.dell.com. Printed in Ireland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impreso en Irlanda. Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni su come installare e utilizzare la rete senza fili. Information in this document is subject to change without notice. © 2007–2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, Yours Is Here and Inspiron are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Si vous ne disposez pas d’une copie imprimée du Manuel du propriétaire, cliquez sur l’icône Documentation et support sur le bureau ou allez sur le site support.dell.com. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007–2008 Dell Inc. Tous droits réservés. © 2007-2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2007-2008 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. © 2007–2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. Queda estrictamente prohibida su reproducción del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Dell, le logo DELL, Yours Is Here et Inspiron sont des marques de Dell Inc. Dell réfute toute revendication sur les marques et noms de produits d’autres fournisseurs. Dell, das DELL-Logo, Yours Is Here und Inspiron sind Marken von Dell Inc. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen Dritter. Dell, il logo DELL, Yours Is Here e Inspiron sono marchi di Dell Inc. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà nei marchi e nei nomi di altri. Dell, el logotipo de DELL, Yours Is Here e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Janvier 2008 Januar 2008 Gennaio 2008 January 2008 Enero 2008 www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 1526 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario