Pleasant Hearth 28-54-70 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Warming Your Home. Warming Your Heart. raW imr gni oY ruo H emo e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH tr raW imr gni oY ruo H emo .e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH .tr
$+1*$08$05(.)13,3(%17
 
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL 60053
877-447-4768
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
call our customer service department at 1-877-447-4768,
8:30 a.m.-4:30 p.m., CST, Monday-Friday.
Printed in China
20-10-163
    #  
A Top Panel 1 20-12-266
B Base 1 20-12-267
C Left Side Panel 1 20-12-268
D Right Side Panel 1 20-12-269
E Left Pilaster 1 20-12-270
F Right Pilaster 1 20-12-271
G Front Panel 1 20-12-272
  
"
Bolt Washer Dowel
Qty. 23 Qty. 23 Qty. 16
Carefully remove all pieces from carton and
make sure that you have all parts listed (refer
to parts list on page 1).
If you are missing parts, please call GHP
customer service at 1-877-447-4768.
 Attach left pilaster (E) to left side panel (C)
from the back side as illustrated. Insert bolts
(AA) through washers (BB), through predrilled
holes in glue blocks on left side panel (C), and
into predrilled holes in left pilaster (E). Tighten
with screwdriver.
Repeat using right side panel (D) and right
pilaster (F).
 Set base (B) upright and insert 8 dowels (CC)
into pre-drilled holes in base (B). Slip left side
panel assembly over dowels on the left side.
Slip right side panel assembly over dowels on
right side. Make sure both panels are snug,
then secure with washers (BB) and bolts (AA)
inserted through predrilled holes as illustrated.
Tighten with screwdriver.
 Insert dowels (CC) into predrilled holes in top
edge of both pilasters. Slip front panel (G) down
and over dowels (CC) until it rests snugly on the
pilasters. Secure front panel (G) with bolts (AA)
inserted through washers (BB) and pre-drilled
holes in glue blocks on front panel (G) and side
assemblies as illustrated. Tighten with screw-
driver.
 Insert dowels (CC) into predrilled holes in top
edge of mantle assembly. Set top panel (A) over
dowels (CC) and onto mantle assembly. From
underneath, insert bolts (AA) through washers
(BB) and into pre-drilled holes as illustrated.
Tighten with screwdriver.
# " #
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty
service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty does not
cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to fol-
low all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. GHP Group, Inc. will not be liable
for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of inci-
dental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential
damages may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state.
GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL 60053
5HWH4HU[LS
Warming Your Home. Warming Your Heart. raW imr gni oY ruo H emo e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH tr raW imr gni oY ruo H emo .e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH .tr
$05(.$&$-162163,3(%17
04536&5,104'(/105$*(
@ 
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL 60053
877-447-4768
Des questions, des probmes, des pièces manquantes? Avant de
communiquer avec votretaillant, adressez-vous au service à la
clientèle au 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Imprimé en Chine
20-10-163
 !?
!
Boulon Rondelle Goujon
Qté : 23 Qté : 23 Qté : 16
@    9 =@
A Panneau supérieur 1 20-12-266
B Base 1 20-12-267
C Panneau latéral gauche 1 20-12-268
D Panneau latéral droitl 1 20-12-269
E Montant gauche 1 20-12-270
F Montant droit 1 20-12-271
G Panneau avant 1 20-12-272
Retirez soigneusement toutes les pièces de
l’emballage et assurez-vous qu’il n’en manqué
aucune (référez-vous à la liste des pièces de la
page 1).
S'il y a des pièces manquantes, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle
de GHP au 1 877 447-4768.
 Fixez de l’arrière le montant gauche (E ) au
panneau gauche (C ), tel qu’illustré. Insérez des
boulons (AA) dans les rondelles (BB) et insérez
les boulons dans les trous des blocs de renforce-
ment du panneau gauche (C ), et dans les trous
du panneau gauche (E ). Serrez avec un
tournevis. Faites lame chose avec le
panneau droit ( D) et le montant droit (F).
 Installez la base (B) et insérez 8 goujons
(CC ) dans les trous de la base (B). Insérez le
panneau gauche dans les goujons du côté
gauche. Insérez le panneau droit dans les
goujons du côté droit. Assurez-vous que les
deux panneaux sont bien installés. Fixez-les
ensuite avec les rondelles (BB) et les boulons
(AA). Insérez les boulons dans les trous, tel
qu’illustré. Serrez avec un tournevis.
 Insérez des goujons (CC ) dans les trous des
deux montants. Faites glisser le panneau avant
(G) dans les goujons des montants (CC ). Le
panneau doit être bien ajusté sur les montants.
Fixez le panneau avant ( G) avec des boulons
(AA) et des rondelles (BB). Insérez les boulons
dans les trous des blocs de renforcement du
panneau avant (G) et des panneaux latéraux,
tel qu’illustré. Serrez avec un tournevis.
 Insérez des goujons (CC) dans les trous de
la partie supérieure de l’assemblage. Installez le
panneau de la partie supérieure (A) dans les
goujons (CC ) du manteau. Insérez des boulons
(AA) dans les trous en dessous et des rondelles
(BB), tel qu’illustré.
$
%
,-*;,
  9?!
Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de
matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander
des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h 30 16 h 30
CST. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une utilisation incorrecte ou anormale, de
mésusage, d’un accident ou d’une altération. Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire
annule aussi la garantie. Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les
limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des
droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’État à État.
GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL 60053
Warming Your Home. Warming Your Heart. raW imr gni oY ruo H emo e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH tr raW imr gni oY ruo H emo .e aW mra gni Yg ruoY Hr aeH .tr
6(%.($1%$2$3$;/$3$'(
1/%645,<0'(>
@ 
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL 60053
877-447-4768
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Impreso en China
20-10-163
    #  
A Panel Superior 1 20-12-266
B Base 1 20-12-267
C Panel del Lado Izquierdo 1 20-12-268
D Panel del Lado Derecho 1 20-12-269
E Pilastra Izquierda 1 20-12-270
F Pilastra Derecha 1 20-12-271
G Panel Frontal 1 20-12-272
 ! 
  
Perno Arandela Taco
Cant. 23 Cant. 23 Cant. 16
Retire con cuidado todas las piezas de la caja
y asegúrese de que usted tiene todas las
piezas de la lista (consulte a la lista de piezas
en la página 1).
Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro
departamento de servicio al cliente de GHP
al 1-877-447-4768.
 Acople la pilastra izquierda (E) al panel del
lado izquierdo (C) por la parte de atrás como
se ilustra. Inserte los pernos (AA) a través de
arandelas (BB), de los huecos pre-perforados
en los bloques de pegamento sobre el panel
del lado izquierdo (C), y de los huecos
pre-perforados en la pilastra izquierda (E).
Apriete con destornillador. Repita el proceso
utilizando el panel del lado derecho (D) y la
pilastra derecha (F).
 Coloque la base (B) en posición vertical e
inserte 8 tacos (CC) dentro de los huecos pre-
perforados en la base (B). Deslice el ensamble
del panel izquierdo sobre los tacos en el lado
izquierdo. Deslice el ensamble del panel derecho
sobre los tacos en el lado derecho. Asegúrese de
que ambos paneles queden bien ajustados.
Luego, aserelos con arandelas (BB) y pernos
(AA) insertados a tras de los huecos
pre-perforados como se ilustra. Aprtelos con
destornillador.
 Inserte los tacos (CC) dentro de los huecos
pre-perforados en el borde superior de ambas
pilastras. Deslice el panel frontal (G) hacia
abajo y sobre los tacos (CC) hasta que se
asiente completamente sobre las pilastras.
Asegure el panel frontal (G) con pernos (AA)
insertados a través de arandelas (BB) y de los
huecos pre-perforados en los bloques de
pegamento sobre el panel frontal (G) y los
ensambles laterales como se ilustra. Apriete
con destornillador.
 Inserte tacos (CC) dentro los huecos
pre-perforados en el borde superior del
ensamble del mueble. Coloque el panel
superior (A) sobre los tacos (CC) y el ensamble
del mueble. Por debajo, inserte pernos (AA) a
través de arandelas (BB) y dentro de los
huecos pre-perforados como se ilustra. Apriete
con destornillador.
&
3DQHOODWHUDOL]TXLHUGR
'
(
5RXQG+HDG6FUHZ
 A !:
Si en el lapso de un o a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discrecn.
Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garana, llame al 1-877-447-4768, de
lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garana no cubre defectos que
sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteracn. No seguir todas
las instrucciones del manual del propietario también anula esta garana. El fabricante no se
responsable de daños accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitacn
de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse
en su caso. Esta garana le otorga derechos legales espeficos, pero podría tener también otros
derechos que varían sen el estado.
GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, Illinois 60053 877-447-4768

Transcripción de documentos

W a r m i n g Y o u r H o m ee.. W a r m i n g Y o u r H e a r tt.. Mahogany Mantel for 28" Firebox Model #28-54-70 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL 60053 877-447-4768 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m.-4:30 p.m., CST, Monday-Friday. Printed in China 20-10-163 PACKAGe CoNTeNTS HARdWARe Bolt Qty. 23 Washer Qty. 23 Dowel Qty. 16 PART deSCRIPTIoN QTY. PART No. A B C D E F G Top Panel Base Left Side Panel Right Side Panel Left Pilaster Right Pilaster Front Panel 1 1 1 1 1 1 1 20-12-266 20-12-267 20-12-268 20-12-269 20-12-270 20-12-271 20-12-272 1 Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed (refer to parts list on page 1). If you are missing parts, please call GHP customer service at 1-877-447-4768. 1. Attach left pilaster (E) to left side panel (C) from the back side as illustrated. Insert bolts (AA) through washers (BB), through predrilled holes in glue blocks on left side panel (C), and into predrilled holes in left pilaster (E). Tighten with screwdriver. Repeat using right side panel (D) and right pilaster (F). 2. Set base (B) upright and insert 8 dowels (CC) into pre-drilled holes in base (B). Slip left side panel assembly over dowels on the left side. Slip right side panel assembly over dowels on right side. Make sure both panels are snug, then secure with washers (BB) and bolts (AA) inserted through predrilled holes as illustrated. Tighten with screwdriver. 2 3. Insert dowels (CC) into predrilled holes in top edge of both pilasters. Slip front panel (G) down and over dowels (CC) until it rests snugly on the pilasters. Secure front panel (G) with bolts (AA) inserted through washers (BB) and pre-drilled holes in glue blocks on front panel (G) and side assemblies as illustrated. Tighten with screwdriver. 4. Insert dowels (CC) into predrilled holes in top edge of mantle assembly. Set top panel (A) over dowels (CC) and onto mantle assembly. From underneath, insert bolts (AA) through washers (BB) and into pre-drilled holes as illustrated. Tighten with screwdriver. 3 oNe YeAR lIMITed WARRANTY If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. GHP Group, Inc. will not be liable for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. GHP Group, Inc. • 8280 Austin Avenue • Morton Grove, IL 60053 5HWH4HU[LS 4 W a r m i n g Y o u r H o m ee.. W a r m i n g Y o u r H e a r tt.. Mantel acajou pour 28 "Firebox Instructions de montage Modèle #28-54-70 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL 60053 877-447-4768 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de communiquer avec votre détaillant, adressez-vous au service à la clientèle au 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). Imprimé en Chine 20-10-163 CoNTeNU de l’eMBAllAGe QUINCAIlleRIe Boulon Qté : 23 Rondelle Qté : 23 Goujon Qté : 16 PIèCe deSCRIPTIoN QTÉ Nº de PIèCe A B C D E F G Panneau supérieur Base Panneau latéral gauche Panneau latéral droitl Montant gauche Montant droit Panneau avant 1 1 1 1 1 1 1 20-12-266 20-12-267 20-12-268 20-12-269 20-12-270 20-12-271 20-12-272 1 Retirez soigneusement toutes les pièces de l’emballage et assurez-vous qu’il n’en manqué aucune (référez-vous à la liste des pièces de la page 1). S'il y a des pièces manquantes, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de GHP au 1 877 447-4768. 1. Fixez de l’arrière le montant gauche (E ) au panneau gauche (C ), tel qu’illustré. Insérez des boulons (AA) dans les rondelles (BB) et insérez les boulons dans les trous des blocs de renforcement du panneau gauche (C ), et dans les trous du panneau gauche (E ). Serrez avec un tournevis. Faites la même chose avec le panneau droit ( D) et le montant droit (F). 2. Installez la base (B) et insérez 8 goujons (CC ) dans les trous de la base (B). Insérez le panneau gauche dans les goujons du côté gauche. Insérez le panneau droit dans les goujons du côté droit. Assurez-vous que les deux panneaux sont bien installés. Fixez-les ensuite avec les rondelles (BB) et les boulons (AA). Insérez les boulons dans les trous, tel qu’illustré. Serrez avec un tournevis. 2 3. Insérez des goujons (CC ) dans les trous des deux montants. Faites glisser le panneau avant (G) dans les goujons des montants (CC ). Le panneau doit être bien ajusté sur les montants. Fixez le panneau avant ( G) avec des boulons (AA) et des rondelles (BB). Insérez les boulons dans les trous des blocs de renforcement du panneau avant (G) et des panneaux latéraux, tel qu’illustré. Serrez avec un tournevis. 4. Insérez des goujons (CC) dans les trous de la partie supérieure de l’assemblage. Installez le panneau de la partie supérieure (A) dans les goujons (CC ) du manteau. Insérez des boulons (AA) dans les trous en dessous et des rondelles (BB), tel qu’illustré. 3 GARANTIe lIMITÉe d’UN AN Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h 30 – 16 h 30 CST. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une utilisation incorrecte ou anormale, de mésusage, d’un accident ou d’une altération. Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire annule aussi la garantie. Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’État à État. GHP Group, Inc. • 8280 Austin Avenue • Morton Grove, IL 60053 ,-*;, $ 3 % W a r m i n g Y o u r H o m ee.. W a r m i n g Y o u r H e a r tt.. Mueble Caoba, para Cámara de Combustión de 28” Modèle #28-54-70 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL 60053 877-447-4768 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Impreso en China 20-10-163 CoNTeNIdo del PAQUeTe AdITAMeNToS Perno Cant. 23 Arandela Cant. 23 Taco Cant. 16 PART deSCRIPTIoN QTY. PART No. A B C D E F G Panel Superior Base Panel del Lado Izquierdo Panel del Lado Derecho Pilastra Izquierda Pilastra Derecha Panel Frontal 1 1 1 1 1 1 1 20-12-266 20-12-267 20-12-268 20-12-269 20-12-270 20-12-271 20-12-272 1 Retire con cuidado todas las piezas de la caja y asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la lista (consulte a la lista de piezas en la página 1). Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1-877-447-4768. 1. Acople la pilastra izquierda (E) al panel del lado izquierdo (C) por la parte de atrás como se ilustra. Inserte los pernos (AA) a través de arandelas (BB), de los huecos pre-perforados en los bloques de pegamento sobre el panel del lado izquierdo (C), y de los huecos pre-perforados en la pilastra izquierda (E). Apriete con destornillador. Repita el proceso utilizando el panel del lado derecho (D) y la pilastra derecha (F). 2. Coloque la base (B) en posición vertical e inserte 8 tacos (CC) dentro de los huecos preperforados en la base (B). Deslice el ensamble del panel izquierdo sobre los tacos en el lado izquierdo. Deslice el ensamble del panel derecho sobre los tacos en el lado derecho. Asegúrese de que ambos paneles queden bien ajustados. Luego, asegúrelos con arandelas (BB) y pernos (AA) insertados a través de los huecos pre-perforados como se ilustra. Apriételos con destornillador. 2 3. Inserte los tacos (CC) dentro de los huecos pre-perforados en el borde superior de ambas pilastras. Deslice el panel frontal (G) hacia abajo y sobre los tacos (CC) hasta que se asiente completamente sobre las pilastras. Asegure el panel frontal (G) con pernos (AA) insertados a través de arandelas (BB) y de los huecos pre-perforados en los bloques de pegamento sobre el panel frontal (G) y los ensambles laterales como se ilustra. Apriete con destornillador. 4. Inserte tacos (CC) dentro los huecos pre-perforados en el borde superior del ensamble del mueble. Coloque el panel superior (A) sobre los tacos (CC) y el ensamble del mueble. Por debajo, inserte pernos (AA) a través de arandelas (BB) y dentro de los huecos pre-perforados como se ilustra. Apriete con destornillador. 3 GARANTÍA lIMITAdA de UN AÑo Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de daños accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group, Inc. • 8280 Austin Avenue • Morton Grove, Illinois 60053 • 877-447-4768 ' & 3DQHOODWHUDOL]TXLHUGR 5RXQG+HDG6FUHZ  ( 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Pleasant Hearth 28-54-70 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para