Hunter Fan 28788 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelos TIPO 5Modelos TIPO 5Modelos TIPO 5
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión
42467-02
20121126
©2012 Hunter Fan Co.
2
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
© 2012 Hunter Fan Company
Su nuevo ventilador de techo Hunter
®
es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Solamente use piezas de repuesto Hunter.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certica a STD C22.2 No.113
Lávese las manos después de instalar el ventilador.
Tabla de contenido
Preparación del sitio del ventilador.. 3
1 • Preparándose ................... 6
2 • Instalación de la placa de techo.. 7
3 • Montaje y suspensión del
ventilador......................8
4 • Cableado del ventilador ......... 9
5 • Instalación de la campana ......10
6 • Montaje de las aspas ...........11
7 • Instalación de la caja del
interruptor....................12
8 • Operación y limpieza de su
ventilador de techo............15
9 • Localización de fallas ...........16
3
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
3
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
La adecuada ubicación y  jación del ventilador a la estructura el
edicio son indispensables para obtener una operación segura y
con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en
rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por
encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al  ujo de aire
como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de
las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de comprobación
para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo ventilador Hunter. Si no puede
veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio para el ventilador como se describe en esta
página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se  ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el fabricante del
soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para madera y
arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Cableado
• El cable eléctrico está  jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y comience
con 2 • Instalación de la placa de techo.
7 pies (2.10 m)
como mínimo
al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
30” (75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Caja de salida
Preparación del sitio del ventilador
4
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
4
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la
hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por
lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera
siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de
ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar
empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Preparación del cableado
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure 
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones sobre
su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de techo.
Pasos 2 – 3
Paso 4
Paso 5
PRECAUCIÓN: Todo el cableado
debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y
nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si
no está familiarizado con el cableado,
emplee un electricista calicado.
5
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
5
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador
Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias:
Perl bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para los tres métodos de montaje Installers Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte del
edicio de acuerdo con estas instrucciones,
y use sólo la tornillería suministrada.
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Soporte
de apoyo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
8
12
6
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
1 Preparándose1 Preparándose
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
Identicar y conectar los alambres eléctricos.
Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
Taladro eléctrico con broca de 9/64”
Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
Llave de boca o alicates
Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
7
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
7
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como
una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a través
de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros pilotos
deben tener 9/64” de diámetro.
2-2. Alinee los agujeros ranurados en la placa de techo con los agujeros pilotos
que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto
alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro.
2-3. Coloque la empaquetadura de techo sobre la placa de techo de modo que
las ranuras y las supercies elevadas en la empaquetadura estén alineadas
con las ranuras y los agujeros en la placa de techo.
2-4. Use un tornillo de 3” para perforar dos agujeros en la empaquetadura de
techo que coincidan con los agujeros pilotos que taladró en el paso 2-1.
2-5. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en
el medio de la empaquetadura de techo y la placa de techo. Nota: La
empaquetadura de techo debe estar a nivel con el techo.
2-6. Coloque una arandela plana sobre cada uno de los dos tornillos de 3”.
Pase los tornillos a través de los agujeros ranurados en la placa del cielo
raso, Coloque una arandela plana sobre cada uno de los dos tornillos de
3” (7,6 cm)\\\. Pase los tornillos a través de los agujeros ranurados en la
placa del cielo raso.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Pasos 2-3 – 2-4
Arandela plana
Tornillo para
madera de 3”
Para techos inclinados: Asegúrese de
orientar la placa de techo de modo
que la etiqueta adherida a la placa
esté más cerca del punto más alto
del techo.
2 Instalación de la placa de techo
8
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
3 Montaje y suspensión del ventilador
Pasos 3-1 – 3-2
Varilla
Campana
Tornillo prisionero
Cubierta del
adaptador con el
anillo del adaptador
Agujero
redondo
en el
borde
Pasos 3-4
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
3-1. Desenrolle los alambres del ventilador.
3-2. Inserte el tubo a través de la campana y de la cubierta del adaptador, con
el anillo del adaptador ya instalado. Para mantener el anillo del adaptador
ensamblado, gire la cubierta del adaptador alrededor de la varilla. Atraviese
los alambres desde el ventilador a través del tubo.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar la varilla. Nota: Cuando la varilla esté instalada, se verán 2-3 hilos
de rosca; esto es normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con
una llave de tuercas o unos alicates.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
3-4. Deslice la cubierta del adaptador hacia abajo, haciéndola girar alrededor
del tubo hasta que quede al ras con la parte superior de la caja del motor.
Nota: Al instalarse el ventilador con un colgadero de 2”, no se deberá
utilizar la tapa del adaptador.
3-5. Levante el ventilador y ponga el gancho en la placa de techo a través del
agujero redondo en el borde.
9
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
9
Cableado para un
solo interruptor
Cableado para
dos interruptores
Conector
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de uso
general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacionales y locales.
4-1. Antes de intentar la instalación, asegúrese de que la alimentación sigue
apagada.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados. Para todas estas
conexiones, use los empalmes plásticos provistos.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra (de puesta a tierra) del
techo al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) de la placa de
techo y al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) del ventilador. Si
usted elige la opción de perl bajo, puede encontrar el alambre verde
de tierra (de puesta a tierra) en la arandela de perl bajo.
4-4. Conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo al alambre blanco
(puesto a tierra) del ventilador.
4-5. Conecte los alambres restantes de la manera siguiente:
Cableado para dos interruptores:
El alambre negro (no puesto a tierra) del techo al alambre negro
(no puesto a tierra) del ventilador
El alambre rayado negro con blanco (no puesto a tierra) del
ventilador al alambre (no puesto a tierra) para el interruptor de
pared
Cableado para un solo interruptor:
El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro
(no puesto a tierra) y al alambre rayado negro con blanco (no puesto
a tierra) del ventilador
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
4-6. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás
a través de la placa de techo dentro de la caja de salida.
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja
de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
4 Cableado del ventilador
10
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
10
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2
vueltas completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión
Alinee los tornillos parcialmente instalados con las ranuras de
bocallave en la campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la
campana. Apriete rmemente los tres tornillos.
Pasos 5-3
Tornillo de montaje
Tornillo de
montaje
Campana
Paso 5-1
5 Instalación de la campana
11
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
11
6 Montaje de las aspas
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su
ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los
agujeros en las aspas.
6-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje
del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer lige-
ramente ojas después que los tornillos estén apretados. Esto es normal.
6-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de
embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están
instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
6-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través
del soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el
segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos
tornillos de montaje.
Nota: Las aspas de este ventilador han sido tratadas
con la cubierta protectora Dust Armor de
Hunter, que disminuye la probabilidad de que
las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño,
que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo
para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya
que dañará la cubierta protectora Dust Armor
de las aspas.
Paso 6-1 (Detalle)
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de caucho
Use sin arandela de caucho
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Pasos 6-1 – 6-2
Paso 6-4
12
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
12
7-1. Para jar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos tornillos
de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN
: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar
que el accesorio de la caja del interruptor caiga.
Nota: Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda
ahora con el paso 7-13.
7-5. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior del
motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de una
manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente alineados
antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar una
operación inadecuada y dañar el producto.
7-6. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales en las
cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del interruptor
a la caja superior con tres tornillos de montaje.
Pasos 7-1 – 7-4
Tornillo
del conjunto
de la caja
Caja
superior del
interruptor
Tornillo
de montaje
de la caja
Caja
inferior del
interruptor
Pasos 7-5 – 7-6
Conector
Empaquetadur
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él
13
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
13
7-7. Instale la bombilla CFL incluida.
7-8. Alinee los postes en el conjunto de la pantalla con las protuberancias
en los agujeros en la cubierta. Asegúrese de que los agujeros de
la cadena en el conjunto de pantalla también se alinean con los
agujeros de la cadena en la cubierta.
7-9. Levante la pantalla y los postes hasta que el extremo roscado de los
postes estén visibles a través de la cubierta.
7-10. Instale las tres tuercas ciegas en los postes de modo que el juego de
luces queden aseguradas a la cubierta.
7-11. Pase las cadenas desde el interruptor de luz del ventilador a través de
los agujeros en la cubierta.
7-12.
Fije el pendientes del tirador de cadena al tirador de cadena del
ventilador usando el conector separable. (El conector separable se
encuentra en el extremo de la cadena.)
Paso 7-7
Bombilla
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Poste
Cubierta
Tuerca,
ciega
Los
agujeros
de la
cadena
Step 7-12
Paso 7-11
Pasos 7-8 – 7-10
Conector
desmontable
14
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
14
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Desinstalación del artefacto de iluminación
7-13 Para instalar sin el artefacto de iluminación
que se encuentra en la caja inferior del
interruptor que está jado al conjunto de
luz. Primero, desconecte los conectores
entre los dos alambres negros.
7-14. Desconecte los conectores entre los dos
alambres blancos.
7-15. Instale los terminales simulados (incluidos
en la bolsa de componentes) en los dos
alambres desconectados en la caja inferior
del interruptor.
7-16. Luego, quite la cubierta sacando los dos
tornillos que sujetan la cubierta de la caja
del interruptor.
7-17. Instale la tapa y el botón taponador en la
caja inferior del interruptor.
7-18. Luego de que haya retirado el artefacto de
iluminación, continúe con el paso 7-5.
Terminal simulado
macho
Terminal simulado
hembra
Paso 7-16
Paso 7-17
Tapa
Botón de
tapón
15
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
15
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado.
Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre
las aspas.
La cadena usa un conector de separación para el caso de que
la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente
introduzca nuevamente la cadena en el conector.
8-3. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas
atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
8-4. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de
escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies
manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño
ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero
nunca use productos abrasivos ya que dañarán el acabado.
8 Operación y limpieza de su ventilador de techo
16
42467-02 • 11/26/12 • Hunter Fan Company
16
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
5. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Asegúrese que las hojas están sujetas al soporte según lo indican las instrucciones de armado de las hojas.
2. Luego de comprobar a la perfección que las hojas están correctamente sujetas al soporte, siga las instrucciones adjuntas
en el kit de balanceo para balancear el ventilador.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verique que la bola de suspensión es
asentada correctamente.
Problema: Las luces se apagan inesperadamente, pero el ventilando continúa funcionando
1. Verique que la potencia y el tipo de bombillas instaladas cumplan las especicaciones de la calcomanía sobre potencia
MÁX. colocada en el portalámparas.
2. Apague la alimentación del ventilador en el interruptor de pared. Espere 5 minutos, después restablezca la alimentación
eléctrica al ventilador.
Problema: Las bombillas CFL parpadean cuando son controladas con un control de atenuación de luz remoto o de pared
1. Las bombillas CFL por lo general no están hechas para usar con control de atenuación. Reemplace las bombillas CFL con
bombillas regulables o instale el ventilador en una ubicación sin control de atenuación de luz.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio web en http://www.HunterFan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
9 Localización de fallas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hunter Fan 28788 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario