Bauknecht HVR2 KH5V2 IN Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Bauknecht HVR2 KH5V2 IN es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de funciones para cocinar, asar y hornear. Con su función de limpieza Diamond Clean, puede eliminar fácilmente la suciedad y los residuos de alimentos con un ciclo de limpieza a baja temperatura, lo que ahorra tiempo y esfuerzo.

El Bauknecht HVR2 KH5V2 IN es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de funciones para cocinar, asar y hornear. Con su función de limpieza Diamond Clean, puede eliminar fácilmente la suciedad y los residuos de alimentos con un ciclo de limpieza a baja temperatura, lo que ahorra tiempo y esfuerzo.

ES
Guía rápida
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . bauknecht . eu / register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
MANDOS DEL HORNO
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. +/- BOTÓN
Para disminuir o aumentar el valor
que se muestra en la pantalla.
3. BOTÓN HORARIO
Para seleccionar los distintos
ajustes: duración, hora de
finalización de la cocción,
temporizador.
4. PANTALLA
5. SELECTOR DEL TERMOSTATO
/ PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada.
6. TERMOSTATO DEL LED /
PRECALENTAMIENTO
Se enciende durante el proceso de
calentamiento. Se apaga cuando se
alcanza la temperatura deseada.
SELECTORES DE CONTROL DE LA
SUPERFICIE DE COCCIÓN
A. de la placa frontal izquierda.
B. de la placa trasera izquierda.
C. de la placa trasera derecha.
D. de la placa frontal derecha.
Nota: todos los selectores son
retráctiles. Presione en el centro para
extraerlos de su alojamiento.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 4A B D 6
3
2
5
C
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
REJILLA BANDEJA DE HORNEAR
GUÍAS DESLIZANTES
(SI LAS HAY)
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Posventa
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, retire los
tornillos de fijación situados a ambos lados (si los
hay) con la ayuda de una moneda o una herramienta.
Levante las guías y saque las partes inferiores de sus
alojamientos: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior. Vuelva a colocar
los tornillos de fijación
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
OFF
Sirve para apagar el horno.
LUZ
Para encender/apagar la bombilla interior del
horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
DIAMOND CLEAN
Para eliminar la suciedad generada por la
cocción mediante un ciclo a baja temperatura. La
acción del vapor liberado durante este ciclo especial
de limpieza a baja temperatura permite eliminar la
suciedad y los residuos de alimentos con facilidad.
Vierta 200ml de agua potable en el fondo del horno
y utilice la función durante 35' a 90°C. Active la
función con el horno frío y déjelo enfriar durante 15'
una vez terminado el ciclo.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido
(dulces o saladas) en un solo nivel y pizzas en uno o
dos niveles. Con esta función se obtiene un acabado
dorado y crujiente de la superficie y de la base. En
caso de cocinar en dos niveles, invierta la posición
de los alimentos para obtener una cocción más
homogénea.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la bandeja debajo
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
bandeja para recoger los jugos de la cocción:
Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
El asador giratorio (si lo hay) puede utilizarse con
esta función.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los
alimentos.
ES
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: en la pantalla parpadean «AUTO» y
«0.00».
A
U
T
O
Para ajustar la hora, pulse los botones y al mismo
tiempo: Ajuste la hora con los botones
y .
Nota: Para cambiar la hora posteriormente, por ejemplo
después de un corte de suministro prolongado, tendrá que
volver a congurar la hora.
2. AJUSTE DEL TONO
Una vez seleccionada la hora deseada, pulse el botón
horario: La pantalla muestra «ton 1».
A
U
T
O
Para seleccionar el tono deseado, pulse el botón ,
después pulse el botón horario para confirmar.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar,
le recomendamos calentar el horno en vacío para
eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior. Caliente el horno a 250°C durante
aproximadamente una hora, preferiblemente
utilizando la función «Horno de convección». Durante
este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el
símbolo de la función deseada.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento,
apague el horno, gire selector y el selector del
termostato a
y .
3. PRECALENTAMIENTO
Una vez activada la función, el led del termostato
se encenderá para indicar que el proceso de
precalentamiento se ha iniciado.
Al final del proceso, el led del termostato se apaga
indicando que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: coloque los alimentos dentro y proceda
con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
. COCCIÓN PROGRAMADA
Una vez seleccionada y activada la función, se puede
ajustar los valores de duración.
DURACIÓN
Pulse el botón horario: el símbolo
parpadea.
A
U
T
Vuelva a pulsar el botón horario: en la pantalla aparece
DUR y, a continuación, AUTO.
A
U
T
O
Ajuste la duración con los botones y . Al cabo de
unos segundos, la pantalla muestra la hora y AUTO
permanece encendido, confirmando el ajuste.
A
U
T
O
Para ver el tiempo de cocción restante pulse el botón
horario durante al menos 2 segundos. Para cambiarlo,
si es necesario, vuelva a pulsarlo, con los botones
y
para modificar la duración.
Al finalizar la cocción, el símbolo
se apaga, suena
una alarma y AUTO parpadea en la pantalla
USO DIARIO
A
U
T
O
Pulse cualquier botón para desactivar la alarma.
Vuelva a poner el selector de funciones y el selector del
termostato en
y , después pulse el botón horario
durante al menos 2 segundos para apagar el horno.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
Una vez seleccionada la duración, pulse el botón
horario: en la pantalla aparecen por orden: END, hora
de finalización de la cocción y AUTO parpadeando.
A
U
T
O
Pulse el botón para seleccionar la hora de
finalización de la cocción deseada.
Al cabo de unos segundos, la pantalla muestra la
hora, el símbolo
se apaga y AUTO permanece
encendido, confirmando el ajuste.
A
U
T
O
Nota: Para ver el tiempo de nalización de la cocción y
cambiarlo si es necesario, pulse el botón horario 2 segundos
y después vuelva a pulsarlo dos veces.
La función permanecerá en pausa hasta que el
símbolo
se encienda y el horno empiece a
funcionar automáticamente con el modo de cocción
seleccionado cuando haya transcurrido el periodo
de tiempo calculado para que la cocción termine a la
hora programada.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni activa la cocción, pero
le permite utilizar la pantalla como temporizador,
tanto si la función está activada como si el horno está
apagado. Para activar el temporizador, mantenga
pulsado el botón horario: en la pantalla parpadea el
símbolo
.
A
U
T
O
Ajuste la duración con los botones y : la cuenta
atrás se inicia al cabo de unos segundos.
A
U
T
O
La pantalla muestra la hora y la permanece encendida,
conrmando que se ha ajustado el temporizador .
Nota: Para ver la cuenta atrás y cambiarla si es necesario,
pulse de nuevo el botón horario durante 2 segundos.
FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE DE
COCCIÓN
(vea las instrucciones suministradas con la superficie
de cocción).
Gire el selector de la placa correspondiente hacia la
derecha hasta la configuración de potencia deseada.
El panel de control del horno dispone de cuatro
selectores ajustables para el funcionamiento de la
superficie de cocción. Los selectores de la superficie
de cocción están marcados con una escala numérica
correspondiente a las distintas configuraciones de
potencia y con una serie de símbolos de funciones.
CALOR SUAVE
Para dejar que suba la masa, ablandar
mantequilla sacada del frigorífico, mantener
biberones o comida calientes y también para hacer
yogur, derretir chocolate, etc. Esta función solo está
disponible cuando el indicador de calor residual esté
encendido. Para esta función, asegúrese de que el
indicador de calor residual de la placa deseada esté
encendido. Gire el selector a
. Para deseleccionar
la función, cambie la posición del selector.
MANTENIMIENTO DEL CALOR
Para mantener una temperatura constante de
60° hasta el final de la cocción. Para seleccionar esta
función, gire el selector a
.
COCCIÓN RÁPIDA
Esta función se usa para hervir agua
rápidamente y permanece encendida durante
un tiempo predefinido. Al terminar el tiempo
predefinido, la superficie de cocción volverá
automáticamente a la configuración de potencia
máxima. Esta función puede activarse incluso durante
la cocción. Importante: antes de seleccionar esta
función, asegúrese de que la olla está situada en la
placa seleccionada para evitar daños a la superficie
de cocción. Los valores de rendimiento indicados para
esta función son los que se garantizan para todas las
superficies de cocción vitrocerámicas. Para utilizar
esta función, sitúe la olla en la placa seleccionada y
gire el selector a
. Para deseleccionarla, cambie la
posición del selector.
MULTIZONAS
Disponible en la placa frontal izquierda y en la
trasera izquierda. Extiende el área de calentamiento
de la superficie de cocción para permitir el uso
de ollas o recipientes de cocción de gran tamaño
y de forma oval o rectangular. Para seleccionar
esta función: gire el mando a
y espere a que el
indicador de calor residual de la placa empiece a
parpadear. Para encender la función de zona triple
(si está disponible), espere a que el led empiece a
parpadear rápidamente. Seleccione la configuración
de potencia deseada girando el selector hacia la
izquierda. El indicador de calor residual permanecerá
encendido para indicar que la superficie de cocción
está en uso. Para deseleccionarla, coloque el selector
en
girándolo hacia la izquierda.
Nota: La función multizona solo puede encenderse en las
placas dobles y triples de la supercie de cocción.
ES
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
160 - 180 35 - 55
2
150 – 170 30 - 90 *
3
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, pasteles de hojaldre
relleno, tarta de manzana)
150 -190 30 - 85
2
150 - 190 35 - 90 *
3
1
Galletas/tartaletas
170 - 180 15 - 40
3
150 - 175 20 - 45 *
3
1
Lionesas
180 30 - 40
3
170 - 190 35 - 45 *
3
1
Merengues
90 120 - 130
3
90 130 - 150 *
3
1
Pan, pizza, focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 45 *
3
1
Pizza congelada
250 10 - 15
2
250 10 - 20 *
3
1
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
175 - 200 40 - 50
2
180 - 190 40 - 55 *
3
1
Volovanes/Canapés de hojaldre
180 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40 *
3
1
Lasaña / pasta al horno /
canelones / tartas
190 - 200 40 - 65
2
Cordero/Ternera/Buey/Cerdo 1
kg
190 - 200 90 - 110
2
Pollo, conejo, pato (1 kg) 190 - 200 65 - 85
2
Pavo/oca 3 kg 190 - 200 140 - 180
1/2
Pescado al horno/en papillote
(letes, entero)
180 - 200 40-60
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
175 - 200 50 - 60
2
Tostada 200 2 - 5
4
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección
ACCESORIOS
Rejilla Molde sobre rejilla
Grasera, bandeja pastelera
o molde sobre rejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Filetes de pescado/de carne 200 30 - 40 **
4
3
Salchichas/pinchos morunos/
costillas/hamburguesas
200 30 - 50 **
4
3
Pollo asado 1-1,3 kg - 200 55 - 70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 200 35 - 50 ***
2
Pierna de cordero/cerdo - 200 60 - 90 ***
2
Patatas al horno - 200 45 - 55 ***
2
Verduras gratinadas - 200 20 - 30
2
Lasañas y carnes 200 50 - 100 ****
3
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 ****
3
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 ****
3
1
* Cambiar de nivel a mitad de la cocción.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción (si fuera necesario).
**** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
WWW
Descárguese la Guía de uso y cuidado visitando la
página web docs. bauknecht. eu para consultar la tabla con
las recetas probadas, cumplimentada para los institutos de
evaluación conforme a la norma IEC60350 - - 1.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja. Limpie el cristal de la
puerta con un detergente líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno
se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de
mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección
ACCESORIOS
Rejilla Molde sobre rejilla
Grasera, bandeja pastelera
o molde sobre rejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ES
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje
los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga
de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de haberlos
bajado por completo.
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
b
a
a
b
~15°
b
a
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-
40W/230V tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas
de 20-40W/230V tipo G9, T300°C. La bombilla que se
usa en el aparato está diseñada especícamente para
electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación
general de estancias de una vivienda (Normativa CE
244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro
Servicio de Postventa.
- Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique el número
que aparece detrás de la letra «F».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el
precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas de horneado metálicos y de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
Con la función “Horno de convección”, es posible
cocinar simultáneamente varios alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (por
ejemplo: pescado y verduras), utilizando estantes
diferentes. Cambie los alimentos de nivel cuando
hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción,
si es necesario. Retire del horno los alimentos que
requieran menor tiempo y deje los que necesiten una
cocción más prolongada.
CONSEJOS ÚTILES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
400011022871
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . bauknecht . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número
de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio
Postventa , deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht HVR2 KH5V2 IN Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Bauknecht HVR2 KH5V2 IN es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de funciones para cocinar, asar y hornear. Con su función de limpieza Diamond Clean, puede eliminar fácilmente la suciedad y los residuos de alimentos con un ciclo de limpieza a baja temperatura, lo que ahorra tiempo y esfuerzo.