Samsung AJ026RB1DEG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Samsung AJ026RB1DEG/EU es un aire acondicionado versátil que ofrece refrigeración y calefacción eficientes para mantener un ambiente confortable en tu hogar. Con su capacidad de enfriamiento de hasta 2,6 kW y su capacidad de calefacción de hasta 3,2 kW, este aire acondicionado puede cubrir áreas de hasta 25 metros cuadrados. Además, cuenta con funciones inteligentes como el modo Eco, que ahorra energía, y el modo Sleep, que ajusta automáticamente la temperatura durante la noche para un sueño confortable.

El Samsung AJ026RB1DEG/EU es un aire acondicionado versátil que ofrece refrigeración y calefacción eficientes para mantener un ambiente confortable en tu hogar. Con su capacidad de enfriamiento de hasta 2,6 kW y su capacidad de calefacción de hasta 3,2 kW, este aire acondicionado puede cubrir áreas de hasta 25 metros cuadrados. Además, cuenta con funciones inteligentes como el modo Eco, que ahorra energía, y el modo Sleep, que ajusta automáticamente la temperatura durante la noche para un sueño confortable.

Aire acondicionado
Manual de usuario
AJ***RB1DEG
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como referencia
para el futuro.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 11
Descripción general de la unidad interior 11
Partes principales
Funciones de energía inteligentes 12
Temperatura y humedad de funcionamiento
Limpieza y mantenimiento 13
Limpieza y mantenimiento 13
ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷ʪуϩʪθ̈ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ࡙
ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷̈͝ϩʪθʀɇ͔ɵ̈ɇʒͱθʒʪʀɇ̷ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ࡙ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷˙̷̈ϩθͱʒʪɇ̈θʪ࡙
đɇ͝ϩʪ͔̈̈͝ʪ͝ϩͱΧʪθ̈ͷʒ̈ʀͱ࡙Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝ʒʪΧθͱɵ̷ʪ͔ɇϑ
Información sobre el refrigerante 21
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
3
Español
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y seguridad las muchas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de
las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio
más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
menores o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica.
NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto
o las supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no
utilice una línea de prolongación.
࡙ La prolongación de la línea eléctrica podría ocasionar descargas eléctricas
o fuego.
࡙ No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
࡙ Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
Información de seguridad
4
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una
empresa de servicios cualificados.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego,
explosiones, problemas con el producto o lesiones, además de que la
garantía del producto instalado puede quedar anulada.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire acondicionado.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no quede
expuesta.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material inflamable. No
instale este producto en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni en sitios
expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia). No instale este aparato en un
lugar donde pueda haber fugas de gas.
࡙ Esto podría ocasionar descargas eléctricas, fuego, explosiones o
problemas con el producto.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior alta
donde se pueda caer.
࡙ Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica de
agua o una línea telefónica.
࡙ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, explosiones u otros
problemas con el producto.
࡙ No conecte nunca el cable de alimentación a un enchufe que no tenga una toma a
tierra adecuada y asegúrese de que se ajuste a las normativas locales y nacionales.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su peso.
࡙ De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga correctamente.
࡙ De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales.
Evite el drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos
olores en el futuro.
5
Español
Información de seguridad
El producto debe almacenarse en una habitación que no tenga
fuentes de ignición (por ejemplo, llamas expuestas, estufas de gas,
calentadores eléctricos, etc.).
࡙ Tenga en cuenta que el refrigerante no emite ningún olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje de
manera que drene correctamente.
࡙ El agua generada durante la calefacción en la unidad exterior puede
desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, muerte o daños materiales.
No instale el producto en un lugar en el que se necesite un
termohigrostato (por ejemplo, una sala de servidores, de maquinaria, de
ordenadores, etc.).
࡙ Tales lugares no garantizan las condiciones de funcionamiento necesarias
para el producto, por lo que su rendimiento puede ser insuficiente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza ni
lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún objeto metálico,
no ubique objetos pesados encima del cable, no inserte el cable de
alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del espacio situado en la
parte posterior del dispositivo.
࡙ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo
de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la alimentación
mediante el disyuntor.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
6
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio más
cercano.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el producto genera un ruido extraño, huele a quemado o produce
humo, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de mal funcionamiento, apague de inmediato el aire
acondicionado y desconecte todo el sistema eléctrico. Después póngase
en contacto con personal de servicio autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
࡙ No utilice un ventilador para ventilar el área.
࡙ Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de
agua, descargas eléctricas o fuego.
࡙ No se proporciona ningún servicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de
realización de obras adicionales.
࡙ En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del aire,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
࡙ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
࡙ Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante el disyuntor
podría ocasionar una chispa y provocar una descarga eléctrica o fuego.
7
Español
Información de seguridad
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
࡙ Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante el
funcionamiento de calefacción.
࡙ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando el
aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se esté cerrando.
࡙ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del
aparato.
࡙ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
࡙ Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños
se suban al aparato.
࡙ Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
࡙ Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
Si penetra cualquier sustancia extraña (como agua, por ejemplo) en el
aparato, desenchufe el cable de alimentación, desactive el disyuntor y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
࡙ No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del fusible
estándar.
࡙ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
8
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
࡙ Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o daños
materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no esté
rota al menos una vez al año.
࡙ De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad, mientras
que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia energética.
Si el aire acondicionado no funciona correctamente, ya sea en refrigeración o
en calefacción, existe la posibilidad de que haya una fuga de refrigerante. Si hay
alguna fuga, apague el producto, ventile la habitación y póngase en contacto de
inmediato con el distribuidor para que recargue el refrigerante.
El refrigerante no es nocivo. No obstante, si entra en contacto con el fuego,
podría generar gases nocivos y crear riesgo de incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, es preciso cubrir las tuberías con
fijaciones para protegerlas. No mueva el producto sujetándolo por las tuberías.
࡙ Podría provocar una fuga de gas.
No instale el producto en una embarcación o un vehículo (como una
autocaravana).
࡙ La sal, las vibraciones u otros factores del entorno podrían causar una
avería del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
࡙ Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
࡙ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
࡙ Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
9
Español
Información de seguridad
No beba el agua del aire acondicionado.
࡙ Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
࡙ Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte ni queme el contenedor para refrigerante ni las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia una chimenea o un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
࡙ Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo de
aire del aparato durante largos periodos.
࡙ Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas (incluidos
los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido
instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Para el uso en Europa : Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta
de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o han sido instruidos
en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
10
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
࡙ Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento,
desconecte el aire acondicionado del enchufe de la pared y espere hasta
que se detenga el ventilador.
࡙ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
࡙ Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos cuando
limpie el aparato.
࡙ Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
࡙ Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su centro
de servicio más cercano.
࡙ Al limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la sección
"Limpieza y mantenimiento".
࡙ De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o fuego.
࡙ Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la superficie
cuando manipule el intercambiador de calor.
11
Español
De un vistazo
Descripción general de la unidad interior
Partes principales
La unidad interior y la pantalla pueden ser ligeramente distintos de los que se muestran en la
ilustración a continuación dependiendo del modelo y el tipo de panel.
02
01
04
05
03
01 Pantalla
02 Sensor del mando a distancia
03 Deflector del flujo de aire
04 Panel Wind-Free
(Puede utilizar la función Wind-Free Cooling
cuando el modo Cool, Dry o Fan estén en
funcionamiento).
(Consulte el manual del mando a distancia
para conocer el funcionamiento del
producto.)
05 Entrada de aire
Indicación Función
Indicador de funcionamiento
࡙ Funcionamiento (azul) /
Descongelación (amarillo)
Indicador del temporizador
Indicador del ventilador
Indicador de restablecimiento
de filtro
12
Español
Funciones de energía inteligentes
De un vistazo
Funciones de energía inteligentes
Temperatura y humedad de funcionamiento
Cuando se utiliza el aire acondicionado, tenga en cuenta los rangos de funcionamiento de
temperatura y humedad.
Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humedad interior
Modo Cool
En función de las
especificaciones de la
unidad exterior
ߣߢঐцߤߣঐ ߩߡईज़ͱ͔ʪ͝ͱϑ
Modo Heat 27 °C o menos -
Modo Dry ߢߩইAцߤߣইA -
PRECAUCIÓN
࡙ Ɗ̈Їϩ̷̈̈іɇʪ̷ɇ̈θʪɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱʀͱ͝Ї͝ɇ˵Ї͔ʪʒɇʒθʪ̷ɇϩ̈ЭɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ߩߡईज़ࡡΧЇʪʒʪΧθͱʒЇʀ̈θϑʪ
condensación y caer agua en el suelo.
࡙ øɇʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʒʪʀɇ̷ʪ˙ɇʀʀ̈ͷ͝̈͝ʒ̈ʀɇʒɇϑʪɵɇϑɇʪ͝Ї͝ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθʒʪߨईইAࢋƊ̈̷ɇ
ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθʪϑϩɉΧͱθʒʪɵɇ̟ͱʒʪ̷ͱϑߡईইAࡡʪ˙̈ʀ̈ʪ͝ʀ̈ɇʒʪʀɇ̷ʪ˙ɇʀʀ̈ͷ͝ΧЇʪʒʪʒ̈ϑ͔̈͝Ї̈θʪ͝
función de las condiciones de temperatura.
࡙ Si la unidad interior está fuera del rango de temperatura y humedad de funcionamiento, es
posible que el dispositivo de seguridad se active y que el aire acondicionado se detenga.
13
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad interior con
un paño húmedo tibio.
Retire el polvo acumulado en las estrechas
separaciones del producto con un cepillo
suave.
PRECAUCIÓN
࡙ No utilice detergentes alcalinos, ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos
orgánicos (tales como disolvente, queroseno
o acetona) para limpiar las superficies.
࡙ No adhiera pegatinas en las superficies ya
que pueden dañarlas.
࡙ Para limpiar el intercambiador de calor de la
unidad interior, es necesario desmontar la
unidad interior. Por tanto, debe ponerse en
contacto con el centro de servicio local para
obtener ayuda.
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Rocíe agua para limpiar el polvo.
PRECAUCIÓN
࡙ El intercambiador de calor de la unidad
exterior presenta bordes afilados. Tenga
cuidado cuando limpie su superficie.
NOTA
࡙ Si se le dificulta limpiar el intercambiador
de calor de la unidad exterior, póngase en
contacto con el centro de servicio local.
Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación auxiliar.
14
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
PRECAUCIÓN
࡙ Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación auxiliar.
࡙ Asegúrese de sujetar la rejilla frontal con una mano para evitar que se caiga al abrirla.
NOTA
࡙ Cuando retire completamente la rejilla, suelte los enganches de seguridad a ambos lados de la
misma.
1 Retirada del filtro de aire
PUSH
Presione la marca Push del panel frontal y, a
continuación, abra la rejilla.
ťθʪϑ̈ͱ͝ʪ̷ɇϑ͔ɇθʀɇϑťЇϑ˵࣍ॵ࣎ʒʪ̷˙̷̈ϩθͱʒʪɇ̈θʪࢋ
Agarre el asa del filtro de aire y sáquelo de la
unidad interior con la mano.
Saque el filtro de aire de la unidad interior.
15
Español
Limpieza y mantenimiento
2 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con un aspirador o
un cepillo suave. Si hay demasiado polvo,
póngalo bajo el grifo y séquelo en un área bien
ventilada.
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros
utensilios de limpieza. Esto podría dañar el
filtro.
NOTA
࡙ Si el filtro de aire se seca en un área húmeda,
puede producir olores desagradables.
Límpielo de nuevo y séquelo en un área bien
ventilada.
࡙ El periodo de limpieza puede variar en
función del uso y de las condiciones
medioambientales, así que si utiliza el aire
acondicionado en un área con mucho polvo
límpielo todas las semanas.
࡙ Puede solicitar un servicio de limpieza de
filtro. Tenga en cuenta que no es un servicio
gratuito.
3 Montaje del filtro de aire
Para montar filtro de aire, proceda en orden
inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN
࡙ Si utiliza la unidad interior sin el filtro de
aire, esta puede dañarse a causa del polvo.
16
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
4 Restablecimiento del filtro de aire (el mando a distancia alámbrico es un elemento opcional.)
Tras limpiar y montar de nuevo el filtro de aire,
asegúrese de restablecer el recordatorio de
limpieza del filtro como sigue:
࡙ Unidad interior con mando a distancia
alámbrico:
Pulse el botón Filter Reset.
࡙ Unidad interior con mando a distancia
inalámbrico: Pulse el botón Options२॑ͱौ२
(Filter Reset࣎ťɇθΧɇʒʪͱ२ΧЇ̷ϑʪʪ̷ɵͱϩͷ͝SET.
NOTA
࡙ Asegúrese de restablecer el recordatorio
de limpieza del filtro cada vez que lo limpie
aunque el indicador de restablecimiento de
filtro (
) no parpadee.
17
Español
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Tarea de mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
cualificados
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire.
Una vez al mes como
mínimo
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
Limpiar el intercambiador de calor. Una vez al año
Limpiar la tubería de drenaje de
condensación.
Una vez cada 4 meses
Cambiar las pilas del mando a
distancia.
Una vez al año como
mínimo
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor en
la parte externa de la unidad.
Una vez cada 4 meses
Limpiar el intercambiador de calor en
la parte interna de la unidad.
Una vez al año
Limpiar los componentes eléctricos
mediante aire a propulsión.
Una vez al año
Comprobar que todos los
componentes eléctricos estén
firmemente sujetos.
Una vez al año
Limpiar el ventilador. Una vez al año
Comprobar que las unidades de
ventilador estén firmemente sujetas.
Una vez al año
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
18
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
࡙ Compruebe si el enchufe está bien conectado.
࡙ Compruebe si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico
o diferencial) está activado.
࡙ Si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) está desactivado, el aire acondicionado no funcionará aunque se pulse
el botón
(Encendido).
࡙ Cuando limpie el aire acondicionado o no lo vaya a usar durante un periodo
prolongado, desactive el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial).
࡙ Después de no usar el aire acondicionado durante un periodo prolongado,
asegúrese de activar el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) seis horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
࡙ El interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) se vende por separado.
࡙ Asegúrese de que haya un interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) instalado en la caja de distribución situada
dentro del edificio.
࡙ Si el aire acondicionado se ha desactivado mediante la función Temporizador de
apagado, para volver a encenderlo pulse el botón
(Encendido).
La temperatura
no cambia.
࡙ Compruebe si está activado el modo Fan. En el modo Fan, el aire acondicionado
controla la temperatura establecida automáticamente y no es posible cambiarla.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
࡙ Compruebe si la unidad interior está diseñada únicamente para la refrigeración.
En tal caso, no saldrá aire caliente aunque se seleccione el modo Heat.
࡙ Compruebe si el mando a distancia solo está diseñado para la refrigeración. Utilice
un mando a distancia que admita tanto la refrigeración como la calefacción.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
࡙ Compruebe si están activos los modos Auto o Dry. En estos modos, el aire
acondicionado controla la velocidad del ventilador automáticamente y no es
posible cambiarla.
El mando
a distancia
inalámbrico no
funciona.
࡙ Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas.
࡙ Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a distancia.
࡙ Compruebe si hay fuentes de iluminación potentes cerca del aire acondicionado.
La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos de neón puede
interferir con el mando a distancia.
El mando
a distancia
alámbrico no
funciona.
࡙ Compruebe si aparece el indicador en la esquina inferior derecha de la
pantalla del mando a distancia. En tal caso, apague el aire acondicionado y el
interruptor de alimentación auxiliar, y póngase en contacto con un centro de
servicio.
19
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire
acondicionado
no se enciende/
apaga
inmediatamente
con el mando
a distancia
alámbrico.
࡙ Compruebe si el mando a distancia alámbrico está configurado para el control
de grupo. En tal caso, los aires acondicionados conectados al mando a distancia
alámbrico se encienden/apagan de forma secuencial. Esta operación puede tardar
˵ɇϑϩɇߤߣϑʪ˝Ї͝ʒͱϑࢋ
La función de
temporizador
de encendido/
apagado no
funciona.
࡙ Verifique si ha pulsado el botón (ESTABLECER) en el mando a distancia
después de haber establecido el tiempo de encendido/apagado. Establezca el
tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de
forma continua.
࡙ Encienda de nuevo el aire acondicionado mediante el botón (Encendido).
࡙ Desactive y vuelva a activar el interruptor de alimentación auxiliar y, después,
encienda el aire acondicionado.
࡙ Si la pantalla de la unidad interior sigue parpadeando, póngase en contacto con un
centro de servicio.
Quiero que el aire
salga más frío.
࡙ Utilice el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar energía y
aumentar la eficiencia de refrigeración.
El aire no está
suficientemente
frío o caliente.
࡙ En el modo Cool, no sale aire frío si la temperatura establecida es superior a la
temperatura actual.
Mando a distancia: Pulse el botón Temperatura repetidamente hasta que la
ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ͔͔࣍̋̈͝ͱࡠߢߩईইA࣎ϑʪɇ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷ࢋ
࡙ En el modo Heat, no sale aire caliente si la temperatura establecida es inferior a la
temperatura actual.
Mando a distancia: Pulse el botón Temperatura repetidamente hasta que la
ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ͔࣍ɉӱ͔ͱࡠߤߡईইA࣎ϑʪɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷ࢋ
࡙ En el modo Fan no funcionan ni la refrigeración ni la calefacción. Seleccione el
modo Cool, Heat, Auto o Dry.
࡙ Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Un filtro con polvo
puede reducir la eficiencia de refrigeración y calefacción. Limpie el filtro de aire
con frecuencia.
࡙ Si la unidad exterior tiene una cubierta o hay algún obstáculo cerca de ella,
retírelos.
࡙ Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado. Evite los lugares expuestos a
la luz directa del sol o cercanos a un aparato de calefacción.
࡙ Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para resguardarla de la luz
directa del sol.
࡙ Si la unidad interior está instalada en un lugar expuesto a la luz directa del sol,
cierre las cortinas de las ventanas.
20
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire no está
suficientemente
frío o caliente.
࡙ Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la eficiencia de refrigeración y
calefacción.
࡙ Si el modo Cool se detiene y se vuelve a iniciar inmediatamente, el aire frío sale
transcurridos unos tres minutos para proteger el compresor de la unidad exterior.
࡙ Cuando se inicia el modo Heat, no sale aire de inmediato para evitar el aire frío al
principio.
࡙ Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia de refrigeración y
calefacción puede disminuir. Evite superar la longitud máxima de la tubería.
El aire
acondicionado
emite ruidos
extraños.
࡙ En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura externa es inferior
ɇߣߡईইA࣎ࡡΧЇʪʒʪʪϑʀЇʀ˵ɇθϑʪЇ͝ϑͱ̈͝ʒͱϑ̈ϑʪɇ͝ϩʪࡡϑͱθʒͱͱɵͱθɵͱϩʪɇ͝ϩʪʀЇɇ͝ʒͱʪ̷
refrigerante circula por el aire acondicionado. Se trata del funcionamiento normal.
࡙ Al pulsar el botón
(Encendido) del mando a distancia, puede escucharse el
ruido de la bomba de drenaje dentro del aire acondicionado. Este ruido es normal.
Entran olores
desagradables en
la habitación.
࡙ Si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo o si el olor procede
del exterior, ventile la habitación de forma adecuada.
࡙ Si tanto la temperatura como la humedad interiores son altas, utilice el aire
acondicionado en los modos Clean o Fan durante una o dos horas.
࡙ Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo prolongado, limpie
la unidad interior y, después, active el modo Fan durante tres o cuatro horas para
secar el interior de la unidad a fin de eliminar los olores desagradables.
࡙ Si el filtro de aire está bloqueado por suciedad, límpielo.
La unidad interior
produce vapor.
࡙ En invierno, si la humedad interior es elevada, puede producirse vapor alrededor
de la salida de aire cuando está activa la función de descongelación. Se trata del
funcionamiento normal.
El ventilador
de la unidad
exterior sigue
funcionando
cuando el aire
acondicionado se
apaga.
࡙ Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el ventilador de la unidad
exterior siga funcionando para reducir el ruido producido por el gas refrigerante.
Se trata del funcionamiento normal.
Gotea agua de
las conexiones
de tuberías de la
unidad exterior.
࡙ Es posible que se forme condensación debido a la diferencia de temperatura. Se
trata de algo normal.
La unidad
exterior produce
vapor.
࡙ En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo Heat, se derrite la
escarcha del intercambiador de calor y se puede producir vapor. Se trata de algo
normal; no implica un fallo de funcionamiento del producto ni la existencia de
fuego.
21
Español
Limpieza y mantenimiento
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en la
atmósfera.
PRECAUCIÓN
࡙ Si el sistema contiene 5 tCO
2
e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es necesario
comprobar la existencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa
N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado. En el caso de la situación anterior,
el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la comprobación final) debe
proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la información relacionada con la
NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014
sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero.
kϑϩɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθΧЇʪʒʪʀͱ͝ʪʀϩɇθϑʪɇЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθŵࣗߤߣͱŵࣗߥߢߡ
Tipo de refrigerante Valor PCA
ŵࣗߤߣ 675
R-410A 2088
࡙ PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
࡙ Cálculo de tCO
2
e: kg x PCA/1000
ť̸Ɗ LLAME AL O VISÍTENOS EN
Reino Unido ߡߤߤߡƊđƊƸĘ࣍ߨߣߧߨߩߧߥ࣎
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/
support
FRANCE ߡߢߥߩߧߤߡߡߡߡ
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800,7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN ߡߡߤߥߪߡߣߢߨߣߧߨߩ
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG ߣߧߢߡߤߨߢߡ
www.samsung.com/be_fr/
support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK ईߨߡߨߡߢߪߨߡ
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND ߡߤߡࣗߧߣߣߨߦߢߦ
www.samsung.com/fi/
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
ߩߡߢࣗߢߨߣࣗߧߨߩࡐ̷Їɵफ़ߥߩߣߣߧߡߨࣗߪߤࣗߤߤࡐ
Uʪʒц̧ͱиɇ͝ɇ̈͝˙ͱ̷̈̈͝ɇʒͱͱɵϑ͐Ї˝̈
іɇΧцϩɇ͞ʒͱϩцʀіɦʀцʀ˵ϩʪ̷ʪ˙ͱ͝ͷи
komórkowych:
ߩߡߢࣗߧߨߣࣗߧߨߩࡐ̷Їɵफ़ߥߩߣߣߧߡߨࣗߪߤࣗߤߤࡐ
ࡐ࣍ͱΧ͐ɇϩɇиʪʒ͐Ї˝ϩɇθц˙цͱΧʪθɇϩͱθɇ࣎
http://www.samsung.
com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
Į̷͝ц˙ͱθťθʪ͔̈Ї͔²ࣅߡߩߡߡࣗߤߧߧߧߧߢ
Į̷͝ц˙ͱθUʪɇ̷ʪθϑࣅߡߩߢߡࣗߢߢߣߣߤߤ
Į̷͝ц˙ͱθkࣗƊϩͱθʪࣅߡߩߡߡߢߡߡߣߤߣ
www.samsung.com/at/
support
ť̸Ɗ LLAME AL O VISÍTENOS EN
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA ߡߦߦߣߤߤߪߪߪ
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA ߡߩߡߧߪߨߣߧߨ࣍ɵθʪіΧ̷ɇʄ͝ɇϕϩʪӬ̷̧ɇ࣎
www.samsung.com/si/
support
SERBIA ߡߢߢߤߣߢߧߩߪߪ
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
ࡐߤߡߡߡҬԨԽԜԠԼՁԨԬԜՄԜ
ߡߩߡߡߢߢߢߤߢࡡ҈ԨԮՀԻԜՄԽԜ
ՄԨԻԨՇԾԽԽԜԻ԰Խ԰դ
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline,
toll free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
࣍फ़ߤߡ࣎ߣߢߡߧߩߪߨߧߪߢ˙θͱ͔͔ͱɵ̷̈ʪɇ͝ʒ
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
Este aparato contiene refrigerante R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung AJ026RB1DEG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Samsung AJ026RB1DEG/EU es un aire acondicionado versátil que ofrece refrigeración y calefacción eficientes para mantener un ambiente confortable en tu hogar. Con su capacidad de enfriamiento de hasta 2,6 kW y su capacidad de calefacción de hasta 3,2 kW, este aire acondicionado puede cubrir áreas de hasta 25 metros cuadrados. Además, cuenta con funciones inteligentes como el modo Eco, que ahorra energía, y el modo Sleep, que ajusta automáticamente la temperatura durante la noche para un sueño confortable.