Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide
| Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors telepítés | Guia de instalação rápida
USB 3.2 Gen1 IDE / SATA Adapter
FR
1. Branchez le câble d’alimentation sur le convertisseur d’alimentation.
2. Branchez le câble d’alimentation IDE sur le convertisseur d’alimentation.
3. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation IDE sur le connecteur d'alimentation du disque dur IDE (Molex).
4. Branchez un EW7019 sur le disque dur IDE.
5. Branchez le câble USB 3.2 Gen1 sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
6. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur une prise murale.
IT
1. Collegare il cavo di alimentazione al convertitore di alimentazione.
2. Collegare il cavo di alimentazione IDE al convertitore di alimentazione.
3. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione IDE al collegamento dell'alimentazione dell'hard disk IDE (Molex).
4. Collegare un EW7019 all'hard disk IDE
5 Collegare il cavo USB 3.2 Gen1 ad una porta USB libera del computer.
6. Collegare l'adattatore di alimentazione ad una presa di rete.
NL
1. Sluit de stroomkabel op de stroomomvormer aan.
2. Sluit de IDE stroomkabel op de stroomomvormer aan.
3. Sluit de andere kant van de IDE stroomkabel op de stroomaansluiting (Molex) van de IDE harde schijf aan.
4. Sluit de EW7019 op de IDE aansluiting van de harde schijf aan.
5. Sluit de USB 3.2 Gen1 kabel op een vrije USB poort van je computer aan.
6. Sluit de stekker van de stroomadapter op een stopcontact aan.
EN
1. Connect the power cable to the power converter.
2. Connect the IDE power cable to the power converter.
3. Connect the other side of the IDE power cable to the power connection of the IDE disk.
4. Connect the EW7019 to the IDE hard disk
5. Connect the USB 3.2 Gen1 cable to a free USB port of your computer.
6. Connect the power adapter to a wall outlet.
EW7019
1
5
6
IDE
4
23
EN
For service, manuals, firmware
updates or support visit www.ewent-
online.com | Multilingual manual |
5 Years Warranty
|
NL
Voor service, handleidingen,
firmware updates bezoekt u www.ewent-
online.com | Nederlandstalige handleiding
| 5 Jaar garantie
|
FR
Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du firmware ou l’assistance,
visitez www.ewent-online.com. Manuel
multilingue | Garantie de 5 ans |
IT
Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.
ewent-online.com. Manuali Multilingua |
Garanzia 5 anni
|
ES
Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte,
visite www.ewent-online.com. Manual en
varios idiomas | 5 años de garantía |
DE
Dienstleistungen, Handbücher,
Firmware-Updates oder Support-Dienste
werden unter www.ewent-online.com
angeboten. Handbuch in mehreren
Sprachen | 5-jährige Garantie |
PT
Para assistência, manuais,
atualizações de firmware ou apoio
técnico, visite www.ewent-online.com.
Manual multilingue | 5 anos de garantia |
HU
Szerviz, kézikönyek, firmware-
frissítések és támogatás ügyében
látogasson el a következő oldalra: www.
ewent-online.com. Többnyelvű kézikönyv
| 5 éves garancia |
WWW.EWENT-ONLINE.COM
5 YEAR WARRANTY
DE
1. Schließen Sie das Versorgungskabel an den Spannungsumformer an.
2. Schließen Sie das IDE-Versorgungskabel an den Spannungsumformer an.
3. Verbinden Sie das andere Ende des IDE-Versorgungskabels mit dem Versorgungsanschluss der IDE-Festplatte (Molex).
4. Schließen Sie ein EW7019 an die IDE-Festplatte.
5. Schließen Sie das USB 3.2 Gen1-Kabel an einen freien USB-Port Ihres Computers an.
6. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose.
ES
1. Conecte el cable de alimentación al convertidor de alimentación.
2. Conecte el cable de alimentación IDE al convertidor de alimentación.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación IDE a la conexión de alimentación del disco IDE (Molex).
4. Conecte un EW7019 al disco duro IDE.
5. Conecte el cable USB 3.2 Gen1 a un puerto USB disponible del equipo.
6. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
HU
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápfeszültség-átalakítóhoz.
2. Csatlakoztassa az IDE-tápkábelt a tápfeszültség-átalakítóhoz.
3. Az IDE-kábel másik végét az IDE-lemez.
4. Csatlakoztasson egy EW7019 az IDE-merevlemezhez.
5. Csatlakoztassa az USB 3.2 Gen1 kábelt a számítógép egyik szabad USB csatlakozójához.
6. Dugja a hálózati adaptert egy konnektorba.
PT
1. Conecte o cabo de alimentação ao conversor de energia.
2. Conecte o cabo de alimentação IDE ao conversor de energia.
3. Conecte o outro lado do cabo de alimentação IDE à conexão de alimentação do disco IDE
4. Conecte um EW7019 ao disco rígido IDE.
5. Conecte o cabo USB 3.2 Gen1a uma porta USB livre de seu computador.
6. Conecte o adaptador de alimentação a uma tomada.
EN For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
NL Zorg dat het stopcontact dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is vanaf het apparaat
FR Une prise électrique facilement accessible est nécessaire près de l’appareil.
IT É richiesta una presa di corrente, e pertanto è raccomandabile che questa sia nelle
immediate vicinanze e facilmente raggiungibile.
DE Eine Steckdose wird benötigt, die in der Nähe und einfach vom Gerät aus zugänglich sein sollte.
ES ES Se necesita una toma de corriente que debe estar cerca y de fácil acceso desde el
dispositivo
HU Olyan konnektorra van szüksége, mely közel van és könnyen megközelíthető az eszköz
számára
PT Uma tomada deve estar perto e facilmente acessível a partir é necessário o dispositivo.