Samsung SP-LSP9TFA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
LSP7T / LSP9T
English - 2
Before Reading This
User Manual
This projector comes with this User Manual and an
embedded e-Manual ( > Settings > Support > Open
e-Manual).
Warning! Important
Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE
ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to make
any kind of contact with any internal
part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
AC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use:
This symbol instructs the user to consult
the user manual for further safety
related information.
Installation
The slots and openings in the cabinet and in the back
or bottom are provided for necessary ventilation. To
ensure reliable operation of this apparatus and to
protect it from overheating, these slots and openings
must never be blocked or covered.
Do not place this apparatus in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet, unless
proper ventilation is provided.
Do not place this apparatus near or over a
radiator or heat register, or where it is exposed to
direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing
water on this apparatus, as this can result in a
fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Be sure to contact an authorised Samsung service
centre for information if you intend to install your
Projector in a location with heavy dust, high or low
temperatures, high humidity, chemical substances,
or where it will operate 24 hours a day such as in an
airport, a train station, etc. Failure to do so may lead
to serious damage to your Projector.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
CAUTION: There is danger of an explosion if you
replace the batteries used in the remote with the
wrong type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
English
English - 3
English
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD
OF FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER
ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY
FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
Use care when touching the Projector
after it has been on for some time.
Some parts can be warm to the touch.
Operation
This apparatus uses batteries. In your community,
there might be environmental regulations that
require you to dispose of these batteries properly.
Please contact your local authorities for disposal or
recycling information.
Do not drop or strike the product. If the product is
damaged, disconnect the power cord and contact a
Samsung service centre.
When you need to turn off the Projector completely,
wait until the fan stops completely so that the Project
can cool down completely.
Power
Do not overload wall outlets, extension cords, or
adaptors beyond their capacity, since this can result
in fire or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are
not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them. Pay particular attention to
cords at the plug end, at wall outlets, and at the point
where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or
when left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna or cable system. This will prevent
damage to the set due to lightning and power line
surges.
Before plugging in the AC power cord of the
Projector, make sure that the operational voltage
of the Projector matches the voltage of your
local electrical power supply. Refer to the power
specifications section of the manual and/or the
power supply label on the product for voltage and
amperage information.
Never insert anything metallic into the open parts of
this apparatus. This may cause electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open
this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly
seated. When unplugging the power cord from a wall
outlet, always pull on the power cord's plug. Never
unplug it by pulling on the power cord. Do not touch
the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in
particular, if there are any unusual sounds or smells
coming from it - unplug it immediately and contact
an authorised dealer or Samsung service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the
Projector is to remain unused or if you are going to
leave the house for an extended period of time.
Accumulated dust can cause an electric shock,
an electric leakage, or a fire by causing the power
cord to generate sparks and heat or by causing
the insulation to deteriorate.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it
from the wall outlet. To ensure you can unplug this
apparatus quickly if necessary, make sure that the
wall outlet and power plug are readily accessible.
English - 4
Cleaning
To clean this apparatus, unplug the power cord
from the wall outlet and wipe the product with
a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such
as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide,
aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the
Projector or erase the printing on the product.
Do not spray water or any liquid directly onto the
Projector. Any liquid that goes into the product may
cause a failure, fire, or electric shock.
Laser
Do not block the light coming out of the projector
lens when in operation. The light will heat the object
and may melt, cause burns or start a fire.
Do not look directly at the light from the Projector
lens or project the light into any person's eyes.
WARNING: MOUNT ABOVE THE HEADS OF
CHILDREN. Additional warning against eye exposure
for close exposures less than 1 m.
As with any bright source, do not stare into the direct

This projector is class 1 laser product of 
 and risk group 2 with the requirements of IEC

The product's intended use as a consumer laser
product CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN

Additional instructions to supervise children, no
staring, and not use optical aids
Notice is given to supervise children and to never
allow them to stare into the projector beam at
any distance from the projector.
Notice is given to use caution when using the
remote control for starting the projector while in
front of the projection lens.
Notice is given to the user to avoid the use of
optical aids such as binoculars or telescopes
inside the beam.
Do not open or disassemble the projector as this may
cause damage by the exposure of laser Radiation.
Antenna
Bend down the part where the outdoor antenna line
goes into the inside so that rainwater cannot flow
into it.
If you are using an outdoor antenna, please install it
away from electrical wires to make sure it does not
touch any nearby wires even when it falls down due
to heavy wind.
English - 5
English
Before Reading This User Manual ---------------------------------------------------------------------------- 2
Warning! Important Safety Instructions ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 What's in the Box?
02 Product Overview
About the Projector ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 The Samsung Smart Remote
About the Buttons on the Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Pairing the Projector to the Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Installing batteries into the Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Installing the Projector
Image size and projection distance ---------------------------------------------------------------------------- 11
Using the Power button ---------------------------------------------------------------------------- 12
Mounting the Projector on a wall ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------- 14
Changing the Projector’s password ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Specifications and Other Information
Specifications ---------------------------------------------------------------------------- 16
Environmental Considerations ---------------------------------------------------------------------------- 16
Decreasing power consumption ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 17
Contents
English - 6
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your Projector. If any items are missing, contact your dealer.
Samsung Smart Remote & Batteries (AA x 2)
User Manual
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in
some locations)
Power Cable
The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
Cables not included can be purchased separately.
When connecting an HDMI or USB cable, or connecting a USB flash drive
mm or
mm or less. If the USB cable or USB flash drive
does not fit the USB ports of the projector, use an extension cable that

Use a certified cable with the HDMI logo attached.
If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a
connection error may occur. (Recommended HDMI cable types)
Ultra High-Speed HDMI Cable (3 m or less) mmmm
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it is found that the product has no defect (i.e., where the
user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
English - 7
English
02 Product Overview
About the Projector
<Front>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Rear>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Lens 4Ventilation
2Remote control sensor / LED Indicators 5Power button
3Speaker 6Tilt-Adjustment Foot
The product colour and shape may vary depending on the model.
Do not block projector intake and exhaust vents.
cm clearance around the intake and exhaust
vents.

03 The Samsung Smart Remote
About the Buttons on the Samsung Smart Remote
The images, buttons, and functions of the Samsung Smart Remote may differ depending on the model.
The Universal Remote function operates normally only when you use the Samsung Smart Remote that comes with
the Projector.
(Power)
Press to turn the Projector on or off.
(Number button)
When pressed, a number strip appears on
the bottom of the screen. Select numbers
and then select Done to enter a numeric
value. Use to change the channel, enter a
PIN, enter a ZIP code, etc.
When pressed for 1 second or more,
the TTX menu appears.
(Return)
Returns to the previous menu. When
pressed for 1 second or more, the running
function is terminated. When pressed
while you are watching a programme, the
previous channel appears.
(Play/pause)
When pressed, the playback controls
appear. Using these controls, you can
control the media content that is playing.
(Smart Hub)
Returns to the Home Screen.
(Volume)
Move the button up or down to adjust
the volume. To mute the sound, press
the button. When pressed for 1 second or
more, the Accessibility Shortcuts menu
appears.
(Channel)
Move the button up or down to change
the channel. To see the Guide screen,
press the button.
When pressed for 1 second or more,
the Channel List screen appears.
Select
Selects or runs a focused item. When
pressed while you are watching a
broadcast programme, detailed
programme information appears.
Directional button (up/down/left/right)
Used to navigate the Projector menu,
highlight items on the Home menu, and
change values seen on the Projector's
menu.
(Voice Assistant)
Runs the Voice Assistant you selected.
Press and hold the button, say a
command, and then release the button to
run the Voice Assistant.
The supported Voice Assistant's
languages and features may differ by
geographical region.
(Colour button)
Use these coloured buttons to access
additional options specific to the feature
you are using.

English
Pairing the Projector to the Samsung Smart Remote
When you turn on the Projector for the first time, the Samsung Smart Remote pairs
to the Projector automatically. If the Samsung Smart Remote does not pair to the
Projector automatically, point it at the remote control sensor of the Projector, and then
press and hold the buttons labelled and as shown in the figure on the left
simultaneously for 3 seconds or more.
Installing batteries into the Samsung Smart Remote
To install the batteries, push the rear cover open in the direction of the arrow at the bottom of the illustration, and
then insert the batteries as shown in the figure. Make sure that the positive and negative ends are facing in the correct
direction. Close the rear cover as shown.
Alkaline batteries are recommended for longer battery life.

04 Installing the Projector
Install the projector horizontally on a flat surface to prevent it from being tilted.
When the screen and the projector are not aligned horizontally and vertically, or the screen is curved, the
display may get distorted.
1. Place the projector at an appropriate distance from the screen
to be projected, connect with the power cable, and then turn
it on.
When you turn on your Projector for the first time, it
immediately starts the Initial Setup. Follow the instructions
displayed on the screen and configure the Projector's basic
settings to suit your viewing environment.
You can turn on the Projector with the power button at the
rear of the Projector, and then use the Control menu. The
Control menu appears when the power button is pressed
while the Projector is On.
When the screen looks skewed or blurred, adjust the
display settings by following the next instruction.
The product colour and shape may vary
depending on the model.
2. Adjust the angle by moving the projector left or right or adjust the angle adjusting tilt-adjustment foot at the
bottom to make the screen to be rectangular.
English - 11
English
3. Move the projector forward or backward to adjust the
projection distance for a desired screen size.
When the projected screen is unclear, adjust in
Settings > General > Projector Settings > Focus.
When the projected screen is not a right angle, adjust in
Projector Settings > Screen Adjustment.
In this case, the screen resolution may decrease.
For information about the screen sizes for each projection
distance, refer to the following table.
Image size and projection distance
The screen sizes for each projection distance may differ depending on the installation environment.
Screen
SP-LSP7TFA
C (inches)X (mm)Y (mm)A (mm)B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (inches)X (mm)Y (mm)A (mm)B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
English - 12
Using the Power button
You can turn on the Projector with the power button at the rear of the Projector, and then use the Control menu. The
Control menu appears when the power button is pressed while the Projector is On. For more information about its
usage, refer to the figure below.
Manipulate buttons on the side of the product so that the projected screen is not covered.
Be careful not to directly get the light emitted from the projector lens.
The product colour and shape may vary depending on the model.
Control menu
:Power off :Volume Up
:Channel Up :Volume Down
:Channel Down :Source
Power button
Press: Move
Press & Hold: Select
English - 13
English
Mounting the Projector on a wall
In order to install the projector on a wall, be sure to consult with a professional service agency. Otherwise,
the projector may slip or fall off, resulting in personal injury or damage to the product.
The product colour and shape may vary depending on the model.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four
screws.
Screw hole specs (A * B)
in millimetres
Screw Depth
(mm)
Standard
Screw Quantity
235 x 135 M6 4
Do not install your wall mount kit while your Projector is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the Projector set.
For wall mounts that do not comply with the standard screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to personal
injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-specified wall mount is used or when the
consumer fails to follow the product installation instructions.
Always have two people mount the Projector onto a wall.
English - 14
05 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the Projector seems to have a problem, first review this list of possible problems and solutions. Alternatively, review
the Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.samsung.
com" and click Support or contact the Samsung service centre listed on the back cover of this manual.
To keep your Projector in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update
functions on the Projector's menu ( > Settings > Support > Software Update > Update Now or Auto update).
The Projector won’t turn on.
Make sure that the AC power cable is securely plugged in to the Projector and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the Remote control sensor at the front right of the Projector is lit and
glowing a solid red.
Try pressing the Power button at the rear of the Projector to make sure that the problem is not with the remote
control. If the Projector turns on, refer to “The remote control does not work".
There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external device, or
Weak or No Signal” is displayed on the Projector, or you cannot find a channel.
Make sure the connection to the device is correct and that all cables are fully inserted.
Remove and reconnect all cables connected to the Projector and the external devices. Try new cables if possible.
Confirm that the correct input source has been selected ( > Source).
Perform a Projector self diagnosis to determine if the problem is caused by the Projector or the device ( >
Settings > Support > Device Care > Self Diagnosis > Picture Test or Sound Test).
If the test results are normal, reboot the connected devices by unplugging each device's power cable and then
plugging it in again. If the issue persists, refer to the connection guide in the user manual of the connected device.
If you are not using a cable box or satellite box, and your Projector is receiving TV signals from an antenna or a cable
wall connector, run Auto Tuning to search for channels ( > Settings > Broadcasting > (Auto Tuning Settings) >
Auto Tuning).
The Auto Tuning Settings may not appear depending on the model or geographical area.
If you are using a cable box or satellite box, please refer to the cable box or satellite box manual.
English - 15
English
The remote control does not work.
Check if the Remote control sensor at the front right of the Projector blinks when you press the remote's Power
button. If it does not, replace the remote control's batteries.
Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
Try pointing the remote directly at the Projector from  m away.
If your Projector came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth Remote), make sure to pair the remote to the
Projector.
Changing the Projector’s password
> Settings > General > System Manager > Change PIN
1. Run Change PIN

2. Enter a new password and then enter it again to confirm it. The password change is complete.

On the Samsung Smart Remote: Select (Volume) button. > Volume Up > > Volume Down > > Volume
Up > .
English - 16
06 Specifications and Other Information
Specifications
Model Name SP-LSP7TFA 
Display Resolution 
Lens Fixed Lens
Image Size (Diagonal)  
Sound (Output) WW
Dimensions (W x H x D)
Body
With Feet
mm
mm
mm
mm
Weight (With Feet) kg 11.5 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity




Notes
The design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the information
on the label attached to the product.
For the label-rating and laser-related cautions, see the surface of the bottom of the projector.

W
(Wi-Fi Port deactivation method: > Menu > Settings > All Settings > Connection > Network > Network
Status > Disconnect)
All drawings are not necessarily to scale. Some dimensions are subject to change without prior notice. Refer to the
dimensions before installing your Projector. Not responsible for typographical or printed errors.

* Shielded Twisted Pair
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change without notice.
English - 17
English
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair of the product,
Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt
to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the
product caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified service provider will
not be covered by the warranty.
Please visit samsung.com/support to find futher information about external power adapter and remote control
associated with EU Ecodesign directive - ErP regulation
Decreasing power consumption
When you shut the Projector off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of
power. To decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the Projector for a long
time.
Licences
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the UK.
The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be operated indoors.


5.47GHz - 5.725GHz

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference

harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types
of waste and recycle them through your local, free battery return system.
This page is intentionally
left blank.
Deutsch - 2
Vor dem Lesen der
Bedienungsanleitung
Dieser Projektor wurde mit dieser
Bedienungsanleitung und einem eingebetteten
e-Manual geliefert ( > Einstellungen >
Unterstützung > e-Manual öffnen).
Achtung! Wichtige
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN
SICH IM INNEREN KEINE TEILE, DIE VON
BENUTZERN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. ALLE
WARTUNGSARBEITEN SIND QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Dieses Symbol zeigt an, dass im
Inneren Hochspannung vorhanden
ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren
dieses Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Wechselspannung: Bei einer mit
diesem Symbol gekennzeichneten
Nennspannung handelt es sich um
eine Wechselspannung.
Gleichspannung: Bei einer mit
diesem Symbol gekennzeichneten
Nennspannung handelt es sich um
eine Gleichspannung.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol
weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
Installation
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in
der Rückwand oder im Boden sind wichtig und
dienen der Belüftung. Um den zuverlässigen
Betrieb des Geräts zu gewährleisten und es vor
Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen
keinesfalls blockiert oder bedeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit
beengten Platzverhältnissen auf, wie

Einbauschrank. Dies ist nur dann zulässig,
wenn für ausreichende Belüftung gesorgt
wird.
Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der
Nähe oder oberhalb eines Heizstrahlers oder
-körpers aufgestellt werden oder an Orten,
an denen es direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät, da dies
zu einem Brand oder Stromschlag führen
kann.
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Wenden Sie sich für weiterführende
Informationen an ein offizielles
Kundendienstzentrum, wenn Ihr Projektor an
einem Ort mit einer hohen Konzentration von
Staubpartikeln, außergewöhnlich hohen oder
niedrigen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit
oder in unmittelbarer Nähe zu Chemikalien

Flughafen im Dauerbetrieb verwendet werden
soll. Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu
schweren Schäden am Gerät führen.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Batterien (Batteriepacks oder eingelegte
Batterien) dürfen niemals zu großer Hitze durch

ACHTUNG: Wenn Sie die für die Fernbedienung
mitgelieferten Batterien durch neue
Batterien des falschen Typs ersetzen, besteht
Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des
gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
Deutsch
Deutsch - 3
Deutsch
ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR,
DASS DAS GERÄT NIEMALS IN DIE
NÄHE VON KERZEN, OFFENEM
FEUER ODER SONSTIGEN
GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN
FLAMMEN GELANGT. ANDERNFALLS
BESTEHT BRANDGEFAHR.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Projektor nach längerem Betrieb
berühren. Einige Teile können sich
heiß anfühlen.
Funktion
Für dieses Gerät werden Batterien benötigt.
Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und
in Übereinstimmung mit den für Sie geltenden
Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden
Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen
Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie
es keiner Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn
das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es vom
Stromnetz und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
Wenn Sie den Projektor ganz ausschalten
müssen, warten Sie, bis das Gebläse vollständig
zum Stillstand gekommen ist. Erst dann ist der
Projektor vollständig abgekühlt.
Stromversorgung
Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel
und Netzteile keinesfalls, da dies zu einem Brand
oder Stromschlag führen kann.
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass
niemand auf das Kabel treten kann oder es durch
Gegenstände gequetscht wird, die auf dem
Kabel stehen oder gegen das Kabel drücken.
Insbesondere ist auf Stecker, Netzteile und die
Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten.
Trennen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei
einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause
vom Netz und von der Antenne bzw. vom
Kabelsystem. Auf diese Weise werden Schäden
durch Blitzschlag oder Spannungsstöße
vermieden.
Ehe Sie das Netzkabel des Projektors
anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass
die Betriebsspannung des Projektors mit der
Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung
übereinstimmt. Informationen zu Spannung und
Stromstärke finden Sie im Abschnitt mit den
technischen Daten des Handbuchs und/oder auf
dem Etikett des Netzteils.
Führen Sie niemals Metallgegenstände in die
Öffnungen des Geräts ein. Dies kann einen
elektrischen Schlag verursachen.
Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen
keinesfalls Bauteile im Inneren des Geräts. Das
Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker
geöffnet werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der
Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am
Kabel selbst, sondern stets am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Berühren
Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.
Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
insbesondere beim Auftreten ungewöhnlicher
Geräusche oder Gerüche aus dem Inneren,
trennen Sie es unverzüglich von der
Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend
an Ihren nächstgelegenen Händler oder das

Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn der Projektor längere Zeit nicht
verwendet werden soll oder wenn Sie längere Zeit
außer Haus sind.
Staubablagerungen können Stromschläge,
Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da sie
zu Funkenbildung, übermäßiger Erwärmung
und Beschädigung der Isolierung am
Netzkabel führen können.
Verwenden Sie nur ordnungsgemäß geerdete
Stecker und Steckdosen.
Eine fehlerhafte Erdung kann zu
Stromschlägen oder Schäden am Gerät
führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
Um dieses Gerät vollständig abzuschalten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät bei
Bedarf schnell vom Netz trennen können, müssen
die Steckdose und der Netzstecker jederzeit leicht
zugänglich sein.
Deutsch - 4
Reinigung
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden
Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol,
Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer,
Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese
Chemikalien können die Oberfläche des Geräts
beschädigen und aufgedruckte Kennzeichnungen
lösen bzw. entfernen.
Spritzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel
direkt auf das Gerät. Jede Flüssigkeit, die
in den Bildschirm eindringt, kann zu einer
Funktionsstörung, einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
Laser
Das aus dem Projektorobjektiv austretende Licht
darf während im Betrieb nicht blockiert werden.
Das Laserlicht erhitzt den Gegenstand und kann
ihn schmelzen, Verbrennungen verursachen oder
einen Brand auslösen.
Schauen Sie nicht direkt in das aus der Linse des
Projektors austretende Licht und projizieren Sie
das Licht nicht in die Augen einer Person.
ACHTUNG: ÜBER DER KOPFHÖHE VON
KINDERN MONTIEREN. Zusätzliche Warnung
vor Belastung der Augen bei einem kurzen
Betrachtungsabstand von weniger als 1 m.
Wie bei jeder hellen Lichtquelle, dürfen Sie nicht
direkt in den Lichtstrahl schauen, (RG2 IEC 62471-

Dieser Projektor ist ein Laserprodukt der Klasse
1 gemäß  und Risikogruppe 2

Verwendungszweck des Produkts als
Laserprodukt für Verbraucher LASERPRODUKT

Zusätzliche Anweisungen zur Beaufsichtigung
von Kindern: Sie dürfen nicht in den Lichtstrahl
schauen und keine optischen Hilfsmittel
verwenden
Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder
zu beaufsichtigen sind und ihnen niemals
gestattet werden darf, in den Lichtstrahl
des Projektors zu schauen, egal in welcher
Entfernung vom Projektor.
Hinweis: Achten Sie aufmerksam darauf,
dass Sie den Projektor nicht mit der
Fernbedienung einschalten, während Sie sich
der Projektionslinse befinden.
Hinweis für den Benutzer: Die Verwendung
optischer Hilfsmittel wie Ferngläsern
oder Teleskopen im Strahlengang ist zu
unterlassen.
Sie dürfen den Projektor weder öffnen nocht
auseinanderbauen, da dies zu Schäden aufgrund
der Einwirkung von Laserstrahlung führen kann.
Antenne
Damit kein Regenwasser hineinfließen kann,
müssen Sie das Teil, an dem die Leitung der
Außenantenne ins Gerät führt, nach unten
biegen.
Wenn Sie eine Außenantenne verwenden,
installieren Sie sie diese in ausreichender
Entfernung von Stromleitungen. So ist
sichergestellt, dass sie keine nahegelegenen
Kabel berührt, auch wenn sie aufgrund von
starkem Wind herunterfällt.
Deutsch - 5
Deutsch
Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung ---------------------------------------------------------------------------- 2
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Lieferumfang
02 Produktübersicht
Informationen zum Projektor ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Die Samsung Smart Remote
Über die Buttons auf der Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Koppeln des Projektors mit der
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Einsetzen der Batterien in die
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Aufstellen des Projektors
Bildgröße und Projektionsabstand ---------------------------------------------------------------------------- 11
Verwenden der Netztaste ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montage des Projektors an einer Wand ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung ---------------------------------------------------------------------------- 14
Ändern des Kennworts für den Projektor ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Technische Daten und weitere Informationen
Technische Daten ---------------------------------------------------------------------------- 16
Umgebungsbedingungen ---------------------------------------------------------------------------- 16
Verringern des Stromverbrauchs ---------------------------------------------------------------------------- 17
Lizenzen ---------------------------------------------------------------------------- 17
Inhalt
Deutsch - 6
01 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Komponenten
fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Samsung Smart Remote & 2 Batterien (Typ AA)
Benutzerhandbuch
Garantiekarte/Rechtshinweise (nicht überall
verfügbar)
Netzkabel
Farbe und Form der Teile können sich je nach Modell unterscheiden.
Nicht mitgelieferte Kabel können gesondert erworben werden.
Wenn Sie an den HDMI-Anschluss ein HDMI-Kabel oder ein USB-
Flash-Laufwerk an den USB-Anschluss anschließen, verwenden Sie
mm und einer Höhe von
mm. Wenn das USB-Kabel oder das USB-Flash-Laufwerk
nicht in die USB-Anschlüsse des Projektors passt, verwenden Sie ein

Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden, kann
möglicherweise kein Bild angezeigt werden oder es treten
Verbindungsfehler auf. (Empfohlene HDMI-Kabel)
Ultra-High-Speed-HDMI-Kabel (3 m oder weniger)
mmmm
Für Reparaturen an Ihrem Gerät fallen Gebühren an, wenn:
(a) auf Ihren Wunsch ein Techniker zu Ihnen geschickt wird, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des



Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor dem Besuch eines Technikers mitgeteilt.
Deutsch - 7
Deutsch
02 Produktübersicht
Informationen zum Projektor
<Vorderseite>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Rückseite>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Objektiv 4Lüftung
2Fernbedienungssensor / LED-Anzeigen 5Netztaste
3Lautsprecher 6Höhenstellfuß
Form und Farbe des Bildschirms können je nach Modell unterschiedlich sein.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Projektors
Wenn Sie den Projektor in einem geschlossenen Raum einsetzen, lassen Sie im Bereich der
cm Freiraum.

03 Die Samsung Smart Remote
Über die Buttons auf der Samsung Smart Remote
Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen der Samsung Smart Remote können sich je nach Modell
unterscheiden.
Die Funktion als Universalfernbedienung (Universalfernbedienung - Einrichten) steht nur dann normal zur
Verfügung, wenn Sie die mit Ihrem Projektor gelieferte Samsung Smart Remote verwenden.
(Ein/Aus)
Drücken Sie diese Taste, um den
Projektor ein- oder auszuschalten.
(Taste Nummer)
Nach dem Drücken der Taste wird
am unteren Bildschirmrand eine
Zahlenreihe angezeigt. Wählen Sie
zuerst Zahlen aus und dann Fertig, um
einen numerischen Wert einzugeben.
Hiermit können Sie den Sender
wechseln und eine PIN oder Postleitzahl
usw. eingeben.
Wenn Sie die Taste mindestens 1
Sekunde lang drücken, wird das
Videotext-Menü angezeigt.
(Zurück)
Zurück zum vorherigen Menü. Wenn
Sie die Taste länger als 1 Sekunde
drücken, wird die laufende Funktion
beendet. Wenn die Taste beim
Fernsehen gedrückt wird, wechselt das
Fernsehgerät zum vorherigen Sender.
(Wiedergabe/Pause)
Durch Drücken dieser Taste wird die
Wiedergabesteuerung angezeigt. Mit
der Wiedergabesteuerung können Sie
die Wiedergabe der Medieninhalte
steuern.
(Smart Hub)
Hiermit kehren Sie zum Erster
Bildschirm zurück.
(Lautstärke)
Bewegen Sie die Taste nach oben oder
unten, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie die Taste, um den Ton
auszuschalten. Wenn Sie die Taste
mindestens 1 Sekunde lang drücken,
wird das Menü Schnelltasten für
Barrierefreiheit angezeigt.
(Kanal)
Bewegen Sie die Taste nach oben oder
unten, um den Sender zu wechseln.
Drücken Sie die Taste, um das Fenster
mit dem TV-Programm anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste mehr als 1
Sekunde lang drücken, wird die
Senderliste angezeigt.
Auswählen
Hiermit können Sie ein markiertes
Element auswählen oder starten. Wenn
Sie diese Taste beim Anzeigen einer
Sendung drücken, werden detaillierte
Informationen zur Sendung angezeigt.
Richtungstaste (oben/unten/links/
rechts)
Dient zum Navigieren im
Projektormenü, zum Markieren von
Optionen im Startmenü und zum
Ändern von Werten im Projektormenü.
(Voice Assistant)
Führt den von Ihnen ausgewählten
Voice Assistant aus. Halten Sie die Taste
gedrückt, sagen Sie einen Befehl und
lassen Sie dann die Taste los, um den
Voice Assistant zu starten.
Die von Bixby unterstützten
Sprachen und Funktionen richten
sich nach der jeweiloigen Region.
(Taste Farbe)
Mit diesen Farbtasten können
Sie Zusatzoptionen zu der aktuell
verwendeten Funktion aufrufen.

Deutsch
Koppeln des Projektors mit der Samsung Smart Remote
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die Samsung Smart
Remote automatisch mit dem Projektor gekoppelt. Wenn die Samsung Smart
Remote nicht automatisch mit dem Projektor gekoppelt wird, zeigen Sie auf
den Fernbedienungssensor des Projektors, und halten Sie dann die Tasten mit
der Beschriftung und (siehe Abbildung links) gleichzeitig mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
Einsetzen der Batterien in die Samsung Smart Remote
Um die Batterien einzulegen, drücken Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung. Setzen Sie dann die
Batterien wie in der Abbildung gezeigt ein. Achten Sie darauf, dass Plus- und Minuspol der Batterien in die
richtige Richtung zeigen. Schließen Sie die rückseitige Abdeckung in der dargestellten Weise.
Auf Grund der längeren Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.

04 Aufstellen des Projektors
Stellen Sie den Projektor waagerecht auf einer ebenen Fläche auf, damit er nicht kippen kann.
Die Anzeige ist möglicherweise verzerrt, wenn die Leinwand und der Projektor horizontal und
vertikal nicht richtig ausgerichtet sind oder wenn die Leinwand gekrümmt ist.
1. Stellen Sie den Projektor in einem angemessenen Abstand von
der Leinwand auf, schließen Sie sein Netzkabel an und schalten
Sie ihn dann ein.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird sofort
die Ersteinrichtung gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm und konfigurieren Sie die Grundeinstellungen
des Projektors so, dass er an die bei Ihnen herrschenden
Lichtverhältnisse angepasst ist.
Sie können den Projektor mit der Netztaste auf der Rückwand
des Projektors einschalten und dann das Steuerungsmenü
verwenden. Das Steuerungsmenü wird angezeigt, wenn Sie
die Netztaste bei laufendem Projektor drücken.
Wenn das Bild schief oder verschwommen aussieht, passen
Sie die Anzeigeeinstellungen an. Befolgen Sie dazu die
nächste Anweisung.
Form und Farbe des Bildschirms können
je nach Modell unterschiedlich sein.
2. Verändern Sie den Projektionswinkel so, damit das angezeigte Bild rechteckig aussieht. Hierzu drehen
Sie den den Projektor nach links oder rechts und passen den Höhenstellfuß an.
Deutsch - 11
Deutsch
3. Verschieben Sie den Projektor vorwärts oder rückwärts,
um den Projektionsabstand an die gewünschte Größe der
Projektionsfläche anzupassen.
Wenn das Bild auf der Projektionsfläche unklar ist,
stellen Sie es in Einstellungen > Allgemein >
Projector-Einstellungen > Fokus ein.
Wenn das Bild auf der Projektionsfläche nicht
rechtwinklig ist, stellen Sie Projector-Einstellungen >
Bildschirmanpassung ein.
In diesem Fall kann sich die Bildauflösung verringern.
Informationen über die Bildgrößen bei verschiedenen
Projektionsabständen finden Sie in der folgenden
Tabelle.
Bildgröße und Projektionsabstand
Die Bildgröße bei den verschiedenen Projektionsabständen kann sich je nach Installationsumgebung
unterscheiden.
Bildschirm
SP-LSP7TFA
C (Zoll) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (Zoll) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Deutsch - 12
Verwenden der Netztaste
Sie können den Projektor mit der Netztaste auf der Rückwand des Projektors einschalten und dann das
Steuerungsmenü verwenden. Das Steuerungsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Netztaste bei laufendem
Projektor drücken. Weitere Informationen über die Verwendung erhalten Sie in der nachfolgenden Abbildung.
Achten Sie darauf, dass das projizierte Bild beim Betätigen der seitlichen Tasten am Projektor nicht
verdeckt wird.
Achten Sie darauf, nicht in den Lichtstrahl des Projektors zu schauen.
Form und Farbe des Bildschirms können je nach Modell unterschiedlich sein.
Steuerungsmenü
:Ausschalten :Lauter
:Sender (+) :Leiser
:Sender (-) :Quelle
Netztaste
Drücken: Verschieben
Drücken & Halten: Auswählen
Deutsch - 13
Deutsch
Montage des Projektors an einer Wand
Wenn Sie den Projektor an einer Wand anbringen möchten, sollten Sie sich auf jeden Fall an einen
kompetenten Dienstleister wenden. Anderenfalls könnte der Projektor herunterfallen und so
Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts verursachen.
Form und Farbe des Bildschirms können je nach Modell unterschiedlich sein.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier
Schrauben festzuziehen.
Daten der
Schraubenbohrung (A * B)
in mm
Schraubtiefe
(mm)
Standardschraube
Menge
235 x 135 M6 4
Befestigen Sie die Wandhalterung nicht, während der Projektor eingeschaltet ist. Sie könnten dabei
einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als in der Standardspezifikation für Schrauben angegeben.
Zu lange Schrauben können Schäden an den inneren Bauteilen des Projektors verursachen.
Bei Wandhalterungen, die nicht der Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, hängt die Länge der
Schrauben von den Spezifikationen der Wandhalterung ab.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder herunterfallen
und so Verletzungen verursachen. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die
nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Montageanleitung für das Produkt nicht befolgt.
Nehmen Sie die Wandmontage des Projektors nur zu zweit vor.
Deutsch - 14
05 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung
Wenn der Projektor scheinbar ein Problem aufweist, schlagen Sie zunächst in dieser Liste der möglichen
Probleme und Lösungen nach. Schlagen Sie alternativ im e-Manual unter „Fehlerbehebung“ nach. Wenn keiner
der Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, besuchen Sie die Website „www.samsung.com“, und klicken Sie
dort auf „Support“ oder wenden Sie sich an das auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung angegebene

Aktualisieren Sie die Firmware auf die neuste Version, um die optimale Leistung Ihres Projektors zu
erhalten. Verwenden Sie die Funktionen Jetzt aktualisieren oder Automatisches Update im Menü
des Projektors ( > Einstellungen > Unterstützung > Software-Update > Jetzt aktualisieren oder
Automatisches Update).
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Projektor verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und der Fernbedienungssensor links oben am Projektor
durchgehend rot leuchtet.
Um auszuschließen, dass ein Problem mit der Fernbedienung vorliegt, drücken Sie auf die Netztaste auf
der Rückwand des Projektors. Wenn der Projektor eingeschaltet werden kann, lesen Sie den Abschnitt
„Die Fernbedienung funktioniert nicht“.
Bild/Video/Ton eines externen Geräts werden gar nicht oder nur verzerrt ausgegeben, auf
dem Projektor wird „Kein Signal oder schlechtes Signal“ angezeigt oder es werden keine
Sender gefunden.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss an das Gerät richtig durchgeführt wurde und dass alle Kabel
vollständig eingesteckt sind.
Unterbrechen Sie kurzzeitig alle Kabelverbindungen zwischen dem Projektor und den externen Geräten.
Probieren Sie es wenn möglich mit neuen Kabeln.
Bestätigen Sie, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde ( > Quelle).
Führen Sie eine Selbstdiagnose des Projektors durch, um zu bestimmen, ob das Problem vom Projektor
oder vom Gerät verursacht wird ( > Einstellungen > Unterstützung > Gerätepflege > Eigendiagnose >
Bildtest oder Audiotest).
Wenn die Testergebnisse normal sind, starten Sie die angeschlossenen Geräte neu. Trennen Sie dazu
kurzzeitig die Netzkabel der einzelnen Geräte von der Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht,
lesen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts die Informationen zum Anschließen des
Geräts.
Wenn Sie keinen Kabel- oder Satellitenereceiver verwenden und Ihr Projektor TV-Signale von einer Antenne
oder einem Kabelanschluss empfängt, starten Sie Automatischer Sendersuchlauf, um nach Sendern zu
suchen ( > Einstellungen > Senderempfang > ( Automatischer Sendersuchlauf ) > Automatischer
Sendersuchlauf).
Die Automatischer Sendersuchlauf werden, je nach Modell bzw. Region, möglicherweise nicht
angezeigt.
Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenreceiver verwenden, schlagen Sie bitte im Handbuch des Kabel-
oder Satellitenrceivers nach.
Deutsch - 15
Deutsch
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Kontrollieren Sie, ob die Netzanzeige oben links am Projektor blinkt, wenn Sie auf die Einschalttaste der
Fernbedienung drücken. Wenn dies nicht der Fall ist, ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+/-).
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von 
Wenn Ihr Projektor mit einer Samsung Smart Remote (Bluetooth-Fernbedienung) geliefert wurde, müssen
Sie die Fernbedienung mit dem Projektor koppeln.
Ändern des Kennworts für den Projektor
> Einstellungen > Allgemein > Systemmanager > PIN ändern
1. Führen Sie die Funktion PIN ändern aus, und geben Sie dann im Kennwortfeld das aktuelle Kennwort ein.

2. Geben Sie ein neues Kennwort ein und bestätigen Sie es durch eine erneute Eingabe. Das Kennwort wurde
geändert.
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben, drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung in der

Auf der Samsung Smart Remote Fernbedienung: Wählen Sie die Taste (Lautstärke). > Lauter > >
Leiser > > Lauter > .
Deutsch - 16
06 Technische Daten und weitere
Informationen
Technische Daten
Modell SP-LSP7TFA 
Anzeigeauflösung 
Objektiv Feststehende Linse
Bildgröße (Diagonal)  
Ton (Ausgang) WW
Abmessungen (B × H × T)
Gehäuse
Mit Füßen
mm
mm
mm
mm
Gewicht (mit Füßen) kg 11,5 kg
Umgebungsbedingungen
Temperatur (im Betrieb)
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb)
Temperatur (bei Lagerung)
Luftfeuchtigkeit (bei Lagerung)




Hinweise
Änderung der technischen Daten und des Gerätedesigns vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und Informationen zum Energieverbrauch finden Sie
auf dem Etikett am Gerät.
Die Aufkleber mit der Angabe der Verbrauchsklassen und den Warnhinweisen für Lasergeräte sind auf
der Unterseite des Projektors angebracht.
 
 W
(WLAN-Anschluss-Deaktivierung: > Menü > Einstellungen > Alle Einstellungen > Verbindung >
Netzwerk > Netzwerkstatus > Verbindung trennen)
Die Abbildungen sind nicht notwendigerweise maßstabsgetreu. Änderungen der Maße vorbehalten.
Berücksichtigen Sie die Abmessungen Ihres Projektors bereits vor der Installation. Nicht verantwortlich für
Rechtschreib- oder Druckfehler.
 
* Shielded Twisted Pair
Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom
tatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten
vorbehalten.
Deutsch - 17
Deutsch
Bei jeder Reparatur sind zwingend die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen
zu beachten. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für den Fall, dass infolge einer nicht entsprechend
fachgerechten Reparatur oder eines nicht fachgerechten Reparaturversuchs Schäden jeglicher Art am
Produkt, wie auch mögliche Verletzungen oder Produktsicherheitsmängel auftreten. Nicht fachgerecht ist
eine Reparatur insbesondere, wenn die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen
nicht eingehalten wurden. Jegliche Schäden am Produkt, die auf einer Reparatur oder eines Reparaturversuchs
durch Dritte, die nicht von Samsung als Service-Dienstleister zertifiziert sind, zurückzuführen sind, sind von der
Herstellergarantie ausgeschlossen.
Auf der Webseite https://www.samsung.com/de/support/ findest du weitere Informationen zum externen
Netzadapter und zur Fernbedienung im Hinblick auf die europäische Ökodesign-Richtlinie (ErP).
Verringern des Stromverbrauchs
Wenn Sie den Projektor ausschalten, wechselt er in den Standby-Modus. Im Standby-Modus verbraucht es
weiterhin eine gewisse Menge an Strom. Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie
daher den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um den Stromverbrauch zu senken.
Lizenzen
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

gesetzlichen Bestimmungen des Vereinigten Königreichs konform ist.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie unter folgender Internetadresse abrufen:
http://www.samsung.com, wechseln Sie zu „Support“ und geben Sie die Modellbezeichnung ein.
Dieses Gerät darf in allen Ländern der EU und im Vereinigten Königreich verwendet werden.
Die 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-Funktion dieses Gerätes darf nur im Innenbereich genutzt werden.


5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz

Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder
Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin,
dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt
werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
Sie sind verpflichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung
zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe
an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen.
Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-,
Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw.
Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten
verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines
Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und
Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und -pflichten erhalten Sie von dem jeweiligen
Vertreiber.
Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche
Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche
herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller
erfragen können.
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen
Daten auf Ihrem Gerät.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die
Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“, „Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie

übersteigen. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können diese Substanzen
die Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden.
Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwertung von
Materialien trennen Sie die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen
Recyclingsystem zu.
Diese Seite wurde
absichtlich leer
belassen.
Français - 2
Avant de lire le présent
manuel de l'utilisateur
Ce projecteur est fourni avec le présent manuel de
l'utilisateur ainsi qu'un manuel électronique intégré (
> Paramètres > Assistance > Ouvrir e-Manual).
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE DES PIECES
SITUEES A L'INTERIEUR DU PRODUIT NE PEUT
ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE.
Ce symbole indique que ce produit
est alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative
au fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.

par ce symbole est une tension CA.

par ce symbole est une tension CC.
Avertissement. Consulter le mode

qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
Installation
Les fentes et les ouvertures aménagées dans
le boîtier ainsi qu'à l'arrière et en dessous de
l'appareil assurent la ventilation de ce dernier.
Afin de garantir le bon fonctionnement de
l'appareil et d'éviter les risques de surchauffe, ces
fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées
ni couvertes.
Ne placez pas l'appareil dans un
environnement clos tel qu'une bibliothèque
ou une armoire encastrée, sauf si une
ventilation adéquate est prévue.
Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-
dessus d'un radiateur ou d'une bouche de
chauffage, ni dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil.
Ne placez pas de récipients contenant de
l'eau (vases, etc.) sur l'appareil afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Si vous prévoyez d'installer le projecteur Samsung
dans des endroits exposés à la poussière, à des
températures faibles ou élevées, à une forte
humidité, à des substances chimiques ou s'il

ou une gare ferroviaire, contactez un centre de
service agréé pour obtenir des informations. Le
non-respect de ce qui précède peut entraîner de
sérieux dégâts au niveau du projecteur.
N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
Ne vous débarrassez pas des piles en les brûlant.
Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas
être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que les rayons du soleil, des flammes, etc.
ATTENTION
télécommande par un type de piles inapproprié
présente un risque d'explosion. Ne les remplacez
que par des piles du même type.
Français
Français - 3
Français
 
RISQUE D'INCENDIE, TENEZ
TOUJOURS CE PRODUIT À DISTANCE
DES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES
NUES.
Faites preuve de prudence si vous
touchez le projecteur alors qu'il est
allumé depuis un certain temps.
Certaines parties peuvent être
chaudes.
Opération
Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un
souci de préservation de l'environnement, la
réglementation locale en vigueur peut prévoir
des mesures spécifiques de mise au rebut des
piles usagées. Veuillez contacter les autorités
compétentes afin d'obtenir des informations sur
la mise au rebut ou le recyclage des piles.
Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui
donner des coups. Si le produit est endommagé,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez
un centre de service Samsung.
Si vous avez besoin d'éteindre complètement
le projecteur, attendez que le ventilateur soit
totalement arrêté, afin que le projecteur soit bien
refroidi.
Alimentation
Evitez de surcharger les prises murales, les
rallonges et les adaptateurs, car cela entraîne un
risque d'incendie ou de choc électrique.
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés
de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux
ne les chevauche ni les pince. Accordez une
attention particulière aux cordons au niveau de
l'extrémité des fiches, des prises murales et de la
sortie de l'appareil.
En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation
de votre appareil pendant une longue période,
débranchez-le de la prise murale, de même
que l'antenne ou le système de câbles. Ces
précautions éviteront que l'appareil ne soit
endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Avant de raccorder le cordon d'alimentation
secteur du projecteur, assurez-vous que la
tension opérationnelle du projecteur correspond
à la tension délivrée par le réseau électrique
local. Reportez-vous à la section sur les
caractéristiques électriques du manuel et/ou à
l'étiquette d'alimentation apposée sur le produit
pour en savoir plus sur la tension et l'ampérage.
N'insérez jamais d'objet métallique dans les
parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez
vous électrocuter.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne
mettez jamais les doigts à l'intérieur de l'appareil.
Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir
cet appareil.
Veillez à brancher correctement et complètement
le cordon d'alimentation. Lorsque vous
débranchez le cordon d'alimentation d'une prise
murale, tirez toujours sur la fiche du cordon
d'alimentation. Ne le débranchez jamais en tirant
sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le
cordon d'alimentation si vous avez les mains
mouillées.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement,
en particulier s'il émet des odeurs ou des sons
anormaux, débranchez-le immédiatement et
contactez un revendeur ou un centre de service
Samsung.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur
ou de vous absenter de chez vous pendant une
période prolongée, veillez à retirer la fiche
d'alimentation de la prise.
L'accumulation de poussière peut amener
le cordon d'alimentation à produire des
étincelles et de la chaleur ou l'isolation à
se détériorer, entraînant un risque de fuite
électrique, d'électrocution et d'incendie.
N'utilisez que des fiches et des prises murales
correctement reliées à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner
des chocs électriques ou endommager

Pour éteindre complètement cet appareil,
débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous
que la prise murale et la fiche d'alimentation sont
facilement accessibles afin de pouvoir débrancher
l'appareil rapidement si nécessaire.
Français - 4
Nettoyage
Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon
d'alimentation de la prise murale et nettoyez
le produit à l'aide d'un chiffon doux et sec.
N'utilisez aucune substance chimique, telle que
la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des
insecticides, des désodorisants, des lubrifiants
ou des détergents. Ces substances chimiques
peuvent altérer l'aspect du projecteur ou effacer
les imprimés se trouvant sur celui-ci.
Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre
liquide directement sur le projecteur. Tout liquide
qui entre dans le produit peut engendrer une
défaillance, un incendie ou une électrocution.
Laser
Ne bloquez pas la lumière qui émane de l'objectif
du projecteur lorsque celui-ci est en marche. La
lumière risquerait alors de chauffer l'objectif et
de le faire fondre ou brûler, ou de provoquer un
incendie.
Ne regardez jamais directement la lumière
qui émane de l'objectif du projecteur, et ne la
projetez pas dans les yeux de quelqu'un.
 
HAUT PAR RAPPORT À LA TÊTE DES ENFANTS
Avertissement supplémentaire relatif aux
dommages oculaires pouvant survenir en cas

Comme avec toute source très lumineuse,
ne regardez pas directement le faisceau RG2

Ce projecteur est classé comme appareil laser
IEC


Le produit est prévu pour une utilisation en tant
que PRODUIT LASER GRAND PUBLIC CLASSE 1 EN

Instructions supplémentaires concernant
la surveillance des enfants, l'interdiction de
regarder directement le faisceau lumineux et la
non-utilisation de dispositifs d'aide optique
Il est vivement conseillé de surveiller les
enfants et de leur interdire de regarder
directement le faisceau lumineux du
projecteur, à quelque distance que ce soit.
Faites preuve de prudence lorsque vous
utilisez la télécommande pour allumer le
projecteur et que vous vous tenez devant
l'objectif de projection.
Il est vivement déconseillé d'utiliser des
dispositifs d'aide optique, tels que des
jumelles ou un télescope, dans le faisceau
lumineux.
Le projecteur ne doit être ni ouvert, ni démonté,
car l'exposition au rayonnement laser pourrait
l'endommager.
Antenne
Pliez la partie où l'antenne extérieure rentre dans
l'appareil, afin que l'eau de pluie ne puisse pas
pénétrer dedans.
Si vous utilisez une antenne extérieure, installez-
la aussi loin que possible des fils électriques afin
qu'elle ne risque pas d'en toucher un si elle tombe
en raison de fortes rafales de vent.
Français - 5
Français
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur ---------------------------------------------------------------------------- 2
 ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Contenu de la boîte
02 Présentation du produit
À propos du projecteur ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Les Samsung Smart Remote
À propos des boutons de la Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Appairage du projecteur avec la
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Insertion des piles dans le Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Installation du projecteur
Taille d'image et distance de projection ---------------------------------------------------------------------------- 11
Utilisation du bouton d'alimentation ---------------------------------------------------------------------------- 12
Fixation du projecteur à un mur ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes ---------------------------------------------------------------------------- 14
Modification du mot de passe du projecteur ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Spécifications et informations supplémentaires
Caractéristiques techniques ---------------------------------------------------------------------------- 16
Conditions ambiantes ---------------------------------------------------------------------------- 16
Réduction de la consommation d'énergie ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 17
Sommaire
Français - 6
01 Contenu de la boîte
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre projecteur. S'il manque des éléments, contactez votre
revendeur.
Samsung Smart Remote
Guide d'utilisation
Carte de garantie / Guide réglementaire (non
disponible dans tous les pays)
Câble d'alimentation
Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en fonction des modèles.
Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis.
Lors du raccordement d'un câble HDMI ou USB, ou du raccordement
d'un lecteur flash USB au port HDMI ou USB, utilisez un produit dont
mmmm de haut.
Si le câble ou lecteur flash USB ne correspond pas aux ports USB du

Utilisez un câble certifié sur lequel figure le logo HDMI.
L'utilisation d'un câble HDMI non certifié risque d'empêcher
l'affichage de l'écran ou de provoquer une erreur de connexion.
(Types de câbles HDMI recommandés)

mmmm

(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous
n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
(b) Vous apportez le produit dans un centre de service après-vente Samsung alors que le produit ne
présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien.
Français - 7
Français
02 Présentation du produit
À propos du projecteur
<Avant>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Arrière>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Lentille 4Ventilation
2Capteur/voyants lumineux de la télécommande 5Bouton de mise en marche
3Enceinte 6Vis de réglage de l'inclinaison
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N'obstruez pas les ouvertures d'arrivée d'air et d'évacuation du projecteur.
 cm autour des
ouvertures d'arrivée d'air et d'évacuation.

03 Les Samsung Smart Remote
À propos des boutons de la Samsung Smart Remote
Les images, les boutons et les fonctions de la Samsung Smart Remote peuvent varier en fonction du modèle.
La fonction Config téléc universelle ne fonctionne correctement que si vous utilisez la Samsung Smart
Remote fournie avec le projecteur.
(Alimentation)
Appuyez pour allumer ou éteindre le
projecteur.
(Bouton Numéro)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
une bande chiffrée apparaît au bas de
l'écran. Sélectionnez des chiffres, puis
sélectionnez Terminé pour entrer une
valeur numérique. Utilisez cette fonction
pour changer de chaîne, entrer un code
PIN, saisir un code postal, etc.
Lorsque le bouton est actionné
pendant plus d'une seconde, le
menu TTX apparaît.
(Retour)
permet de revenir au menu précédent.
Lorsque vous le maintenez enfoncé

en cours d'exécution est désactivée.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
en regardant la télévision, la chaîne
précédente apparaît.
(Lecture/pause)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les
commandes de lecture apparaissent.
Ces commandes permettent de
contrôler le contenu multimédia en
cours de lecture.
(Smart Hub)
Permet de revenir à l’ Barre d'accès
rapide.
(Volume)
Tournez le bouton vers le haut ou vers le
bas pour ajuster le volume. Pour couper
le son, appuyez sur le bouton. Lorsque
vous maintenez le bouton enfoncé

Raccourcis d'accessibilité apparaît.
(Canal)
Tournez le bouton vers le haut ou vers
le bas pour changer de chaîne. Pour
afficher l'écran Guide, appuyez sur le
bouton.
Lorsque vous le maintenez enfoncé

Liste des chaînes apparaît.
Sélectionner
permet de sélectionner ou d'exécuter
l'option sélectionnée. Lorsque vous
appuyez sur ce bouton quand vous
regardez une émission, les informations
détaillées à son propos apparaissent.
Bouton de direction (haut, bas, droit
et gauche)
Permet de naviguer dans le menu du
projecteur, de mettre des éléments en
surbrillance dans le menu d'accueil et
de modifier les valeurs qui s'affichent
sur le menu du projecteur.
(Voice Assistant)
Lance l'Voice Assistant que vous avez
sélectionné. Appuyez longuement sur le
bouton, prononcez la commande, puis
relâchez le bouton pour lancer l'Voice
Assistant.
Les langues et fonctionnalités de
l'Assistant vocal peuvent varier d'une
région à l'autre.
(Bouton Couleur)
Ces boutons de couleur permettent
d'accéder à des options supplémentaires
propres à la fonction que vous utilisez.

Français
Appairage du projecteur avec la Samsung Smart Remote
Quand vous allumez votre projecteur pour la première fois, la Samsung Smart
Remote s’appaire automatiquement avec le projecteur. Si la Samsung Smart
Remote ne s'appaire pas automatiquement au projecteur, dirigez-la vers le
capteur de télécommande du projecteur, puis maintenez simultanément les
boutons et enfoncés, comme illustré à gauche, pendant au moins

Insertion des piles dans le Samsung Smart Remote
Pour installer les piles, ouvrez le cache arrière en appuyant dessus dans le sens de la flèche au bas de
l’illustration, puis insérez les piles comme illustré sur le schéma. Assurez-vous que les côtés positifs et négatifs
sont dans le bon sens. Fermez le cache arrière comme illustré.
Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour une autonomie optimale.

04 Installation du projecteur
Installez le projecteur à l'horizontale sur une surface plane afin d'éviter qu'il soit incliné.
Lorsque lécran et le projecteur ne sont pas alignés horizontalement et verticalement, ou que l’écran
est incurvé, l’affichage peut être déformé.
1. Placez le projecteur à une distance suffisante de l'écran
sur lequel l'image sera projetée, connectez-le à l'aide du
câble d'alimentation et allumez-le.
Lorsque vous allumez votre projecteur pour la première
fois, la configuration initiale démarre automatiquement.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer les
paramètres de base en fonction de votre environnement de
visionnage.
Vous pouvez allumer le projecteur à l'aide du bouton
marche/arrêt qui se trouve à l'arrière de l'appareil,
et utiliser ensuite le Menu de contrôle. Le Menu de
contrôle apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt quand le projecteur est allumé.
Si l'écran apparaît asymétrique ou flou, suivez l'instruction
suivante pour régler les paramètres d'affichage.
La couleur et la forme du produit peuvent
varier en fonction du modèle.
2. Réglez l'angle en déplaçant le projecteur vers la gauche ou vers la droite, ou ajustez les vis de réglage
de l'inclinaison sous l'appareil, de sorte que l'écran soit bien rectangulaire.
Français - 11
Français
3. Déplacez le projecteur vers l'avant ou vers l'arrière pour
ajuster la distance de projection en fonction de la taille
d'écran souhaitée.
Si l'écran projeté est flou, procédez aux réglages
adéquats dans Paramètres > Général > Paramètres
du Projector > Focus.
Si l'angle de l'écran projeté n'est pas droit, procédez
aux réglages adéquats dans Paramètres du Projector >
Réglage de l'écran.
Dans ce cas, il se peut que la résolution de l'écran soit
plus faible.
Pour savoir à quelle taille d'écran correspond chaque
distance de projection, consultez le tableau ci-
dessous.
Taille d'image et distance de projection
Les tailles d'écran pour chaque distance de projection peuvent varier selon l'environnement d'installation.
Ecran
SP-LSP7TFA
C (pouces) mm) mm) A (mm) mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (pouces) mm) mm) A (mm) mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Français - 12
Utilisation du bouton d'alimentation
Vous pouvez allumer le projecteur à l'aide du bouton marche/arrêt qui se trouve à l'arrière de l'appareil, et
utiliser ensuite le Menu de contrôle. Le Menu de contrôle apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton marche/
arrêt quand le projecteur est allumé. Pour plus d'informations sur son utilisation, consultez l'illustration ci-
dessous.
Actionnez les boutons depuis le côté de l’appareil afin que l’image projetée ne soit pas obscurcie.
Veuillez faire attention à ne pas regarder la lumière émise en actionnant le bouton.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Menu de contrôle
Volume +
Chaîne + Volume -
Chaîne - Source
Bouton de mise en marche
Pression : déplacer
Pression longue : sélectionner
Français - 13
Français
Fixation du projecteur à un mur
Pour installer le projecteur sur un mur, consultez un professionnel. S’il était mal fixé, le projecteur
pourrait tomber, blesser quelqu’un et le produit pourrait être endommagé.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Lors de l'installation d'un kit de montage mural, il est recommandé
de serrer les quatre vis.
Caractéristiques des
trous de vis (A * B)
en millimètres
Profondeur de
vis (mm)
Vis
standard Quantité
235 x 135 M6 4
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le projecteur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard ou non conformes aux caractéristiques des vis
standard. Des vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du projecteur.
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis standard, la longueur des vis peut
varier selon les caractéristiques de la fixation murale.
Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer sa chute,
entraînant des blessures. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout endommagement du produit ou de toute blessure
corporelle dans le cas de l'utilisation d'un support mural non spécifié, ou si l'utilisateur ne suit pas les
instructions d'installation du produit.
Deux personnes sont nécessaires pour fixer le projecteur au mur.
Français - 14
05 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes
En cas de problème, commencez par consulter la liste des problèmes potentiels et de leurs solutions. Vous
pouvez également vous référer à la section Résolution des problèmes du manuel électronique. Si aucune de
www.samsung.com
cliquez sur Assistance, ou contactez le centre d'appels dont les coordonnées figurent sur la dernière page de ce
manuel.
Pour maintenir votre projecteur dans des conditions optimales, mettez-le à niveau avec le dernier logiciel
disponible. Utilisez les fonctions Mettre à jour maintenant ou Mise à jour auto dans le menu du projecteur
( > Paramètres > Assistance > Mise à jour du logiciel > Mettre à jour maintenant ou Mise à jour auto).
Le projecteur ne s'allume pas.
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est correctement branché sur le projecteur et sur la prise
murale.
Assurez-vous que la prise murale fonctionne et que le capteur de la télécommande qui se trouve à droite
sur le devant du projecteur est allumé en rouge.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt à l'arrière du projecteur pour vous assurer que le problème ne vient


L'image, la vidéo ou le son d'un appareil externe ne fonctionne pas ou est déformé(e), le
message «Signal faible ou inexistant» s'affiche sur le projecteur, ou bien vous ne trouvez
pas une chaîne.
Vérifiez que le périphérique est correctement raccordé et que tous les câbles sont bien enfoncés.
Débranchez et rebranchez tous les câbles reliés au projecteur et aux périphériques externes. Si possible,
essayez avec d'autres câbles.
Confirmez que la bonne source d’entrée a été sélectionnée ( > Source).
Exécutez un autodiagnostic du projecteur pour déterminer si le problème est provoqué par le projecteur ou
par le périphérique ( > Paramètres > Assistance > Maintenance de l'appareil > Diagnostic automatique
> Test de l'image ou Test du son).
Si les résultats du test sont normaux, redémarrez les périphériques connectés en débranchant chaque
câble d'alimentation, puis en le rebranchant. Si le problème persiste, consultez les instructions de
raccordement dans le manuel d'utilisation du périphérique externe.
Si vous n'utilisez pas de décodeur câble ou satellite et que votre projecteur reçoit les signaux de diffusion
par le biais d'une antenne ou d'une prise murale, exécutez Recherche automatique pour rechercher
des chaînes ( > Paramètres > Diffusion > (Paramètres de recherche automatique) > Recherche
automatique).
De même, selon le modèle ou la région, il est possible que les Paramètres de recherche automatique
ne soient pas pris en charge.
Si vous utilisez un décodeur câble ou satellite, consultez le manuel de l’utilisateur du décodeur câble ou
satellite.
Français - 15
Français
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez que le capteur de la télécommande qui se trouve à droite sur le devant du projecteur clignote
lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/arrêt de la télécommande. Si ce n'est pas le cas, remplacez les
piles de la télécommande.
Assurez-vous que la polarité (+/-) des piles est respectée.
Essayez de diriger directement la télécommande vers le projecteur à une distance comprise entre 1,5 et

Si votre projecteur est fourni avec une Samsung Smart Remote (télécommande Bluetooth), veillez à
l'appairer avec le projecteur.
Modification du mot de passe du projecteur
> Paramètres > Général > Gestionnaire système > Modifier le code PIN
1. Exécutez Modifier le code PIN, puis entrez le mot de passe actuel dans le champ approprié. Le mot de

2. Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour le confirmer. La modification du mot
de passe est terminée.
Si vous avez oublié votre code PIN, appuyez sur les touches dans l'ordre suivant pour redéfinir le code sur

Sur la télécommande Samsung Smart Remote: Sélectionnez le bouton (Volume). > Volume + > >
Volume - > > Volume + > .
Français - 16
06 Spécifications et informations
supplémentaires
Caractéristiques techniques
Nom du modèle SP-LSP7TFA 
Résolution de l'affichage 
Lentille Fixe
Taille d'image (diagonale)  
Son (Sortie) WW
Dimensions(LxHxP)
Corps
Avec vis de réglage
mm
mm
mm
mm
Poids (avec vis de réglage) kg 11,5 kg
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage




Remarques
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
 
Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation, reportez-vous aux renseignements fournis
sur l'étiquette apposée sur le produit.
L'étiquette de classification et les mises en garde relatives au laser se trouvent sur le dessous du
projecteur.
 
 W
 > Menu > Paramètres > Tous les paramètres > Connexion
> Réseau > État du réseau > Déconnexion)
Tous les schémas ne sont pas nécessairement à l'échelle. Certaines dimensions peuvent être modifiées
sans notification préalable. Consultez les dimensions avant d'installer votre projecteur. Nous ne sommes
pas responsables des éventuelles erreurs typographiques ou d'impression.
 
* Shielded Twisted Pair
Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel de l'utilisateur sont fournis uniquement à titre de
référence. L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Français - 17
Français
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation
effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute
responsabilité en cas d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant
d'une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien. Toute dommage
causé lors d'une tentative de réparation par un tiers autre qu'un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être
couvert par la garantie.

télécommandes en conformité avec la Directive Européenne ErP – Energy related Products
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le projecteur, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer
une petite quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le cordon d'alimentation
lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
Licences
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

exigences réglementaires pertinentes du Royaume-Uni.

http://www.samsung.com, sélectionnez Assistance et entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE et au Royaume-Uni.





Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans
le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne
doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle
des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE

préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez
à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de
collecte gratuite des batteries.
Cette page est laissée
intentionnellement
vierge.
Italiano - 2
Prima di leggere
questo manuale
dell'utente
Questo proiettore viene venduto con un manuale
dell'utente ed un manuale elettronico incorporato
( > Impostazioni > Supporto > Apri e-Manual).
Avvertenza! Istruzioni
importanti di
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE. NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O IL PANNELLO POSTERIORE). NON CONTIENE
PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
UN TECNICO DELL'ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che all'interno
sono presenti tensioni pericolose. E'
pericoloso toccare in qualsiasi modo
le parti interne di questo prodotto.
Questo simbolo indica la disponibilità
di informazioni importanti nella
letteratura del prodotto relative al
funzionamento e alla manutenzione
del dispositivo.
Tensione CA: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è
di tipo CA.
Tensione CC: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è
di tipo CC.
Attenzione. Leggere le Istruzioni
per l'uso: Questo simbolo indica
all'utente la necessità di consultare
il manuale dell'utente per ottenere
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
Installazione
Sul retro o sul fondo del telaio sono presenti
aperture di ventilazione. Per evitare il
surriscaldamento del dispositivo e garantirne un
funzionamento ottimale, non ostruire o coprire in
nessun caso le aperture di ventilazione.
Non posizionare il prodotto all'interno di
uno spazio limitato, come per esempio una
libreria o un vano a incasso, privo di adeguata
ventilazione.
Non esporre il prodotto a luce solare diretta
né collocarlo vicino o sopra un radiatore o
una griglia di un impianto di riscaldamento.
Non collocare sul prodotto recipienti pieni
d'acqua (come vasi, ecc...); la mancata
osservanza di questa precauzione può
causare incendio o scarica elettrica.
Non esporre questo apparato a pioggia o umidità.
Contattare un Centro di assistenza autorizzato
Samsung qualora si installi il proiettore in
un locale molto polveroso o in presenza di
temperature molto alte o molto basse, elevata
umidità, presenza di sostanze chimiche o in caso
di funzionamento 24 ore su 24, per esempio in
aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc.. La mancata
osservanza di questa precauzione può causare
gravi danni al proiettore.
Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d'acqua.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Le batterie (gruppo batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a un calore eccessivo,
come per esempio luce solare diretta, fiamme
libere o simili.
ATTENZIONE: Sostituendo le batterie esauste del
telecomando con un tipo di batterie di voltaggio
errato vi è il pericolo di esplosione. Sostituire solo
con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
Italiano
Italiano - 3
Italiano
AVVERTENZA - PER EVITARE IL
PERICOLO DI INCENDIO, NON
AVVICINARE MAI AL PRODOTTO
CANDELE ACCESE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Prestare attenzione nel toccare il
proiettore dopo che è rimasto acceso
per diverso tempo. Alcune parti
possono risultare calde al tatto.
Funzione
Questo prodotto utilizza batterie. Seguire
le normative locali in vigore per il corretto
smaltimento delle batterie. Contattare l'autorità
locale per richiedere informazioni sulle modalità
di riciclo e smaltimento.
Non far cadere o colpire il prodotto. Se il
prodotto risulta danneggiato, scollegare il cavo
di alimentazione e rivolgersi ad un Centro di
assistenza autorizzato Samsung.
Qualora sia necessario spegnere del tutto il
proiettore, attendere fino a quando la ventola si
ferma completamente in modo che il proiettore
possa raffreddarsi completamente.
Alimentazione
Non sovraccaricare le prese a parete, le
prolunghe e gli adattatori oltre la loro capacità
per evitare rischi di incendio o scariche elettriche.
I cavi di alimentazione devono essere posizionati
in modo da non poter essere calpestati o
schiacciati da oggetti posizionati sopra o contro
di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi e
alle spine, in prossimità delle prese elettriche e
nel punto in cui escono dall'apparecchio.
Per proteggere l'apparecchio in caso di fulmini,
o se è stato lasciato incustodito o non utilizzato
per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla
presa a parete e scollegare il sistema via cavo/
antenna. Questa precauzione proteggerà il
prodotto dai danni causati da fulmini e picchi di
corrente.
Prima di collegare il cavo di alimentazione
CA, assicurarsi che la tensione operativa del
proiettore corrisponda alla tensione erogata
dalla presa elettrica. Vedere la sezione relativa
alle specifiche di alimentazione nel manuale e/o
dell'etichetta apposto sul prodotto per conoscere
le informazioni di voltaggio ed amperaggio.
Non inserire mai oggetti metallici nelle aperture
dell'apparecchio. Ciò potrebbe provocare una
scarica elettrica.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non
toccare mai le parti interne dell'apparecchio.
L'apparecchio può essere aperto solo da un
tecnico qualificato.
Inserire saldamente la spina del cavo di
alimentazione nella presa elettrica. Nello
scollegare la spina di alimentazione dalla
presa a parete, afferrarla per la spina e non per
il cavo. Non scollegare mai la presa tirando il
cavo di alimentazione. Non toccare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Se l'apparecchio funziona in modo anomalo, in
particolare se emette odori o rumori insoliti,
scollegarlo immediatamente dall'alimentazione e
contattare un rivenditore autorizzato o un Centro
di assistenza Samsung.
Estrarre la spina dalla presa di corrente qualora
il proiettore rimanga inutilizzato o non si intenda
utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
La polvere accumulata può causare scariche
elettriche, perdite di corrente o incendio a
causa del calore o delle scintille generate dal
cavo di alimentazione o dal degrado della
guaina isolante.
Utilizzare solo una spina e una presa
opportunamente collegate a terra.
Una messa a terra inadeguata può causare
scosse elettriche o danni al prodotto. (Solo
dispositivi di Classe I.)
Per spegnere completamente questo
apparecchio, scollegare la spina dalla presa
di corrente a parete. Per poter scollegare
rapidamente il televisore dalla presa di corrente
in caso di necessità, assicurarsi che la spina del
cavo di alimentazione sia sempre rapidamente
accessibile.
Italiano - 4
Pulizia
Per pulire il prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e pulirlo
con un panno morbido e asciutto. Non usare
prodotti chimici quali cera, benzene, alcol,
solventi, insetticidi, deodoranti per l'ambiente,
lubrificanti o detergenti. Tali sostanze chimiche
possono danneggiare l'aspetto del proiettore o
cancellare le scritte riportate sul prodotto.
Non spruzzare acqua o soluzioni detergenti
direttamente sul proiettore. Qualsiasi liquido che
riesca a penetrare all'interno del prodotto può
provocare guasti, incendio o una scossa elettrica.
Laser
Non ostruire il fascio di luce proveniente
dalle lenti di proiezioni del proiettore quando
è in funzione. La luce riscalderà l'oggetto,
potenzialmente fondendolo o innescando un
principio di incendio.
Non guardare direttamente la luce emessa dalle
lenti del proiettore o indirizzare la luce verso gli
occhi di altri.
AVVERTENZA: MONTARE AL DI SOPRA
DELL'ALTEZZA DEI BAMBINI. Ulteriori avvisi
relativi all'esposizione degli occhi per
armadiature chiuse inferiori a 1 m.
Come per qualsiasi altra luce intensa, non fissare
direttamente il raggio di luce, RG2 IEC 62471-

Questo proiettore è un apparecchio di Classe
1 prodotto di  e di Gruppo di

Il prodotto è destinato a essere usato come
prodotto laser di consumo: PRODOTTO LASER DI

Istruzioni aggiuntive per la supervisione dei
minori, non fissaggio, e non utilizzo di ausili ottici
Si raccomanda di supervisionare i minori e
di non permettere loro in alcun momento
di fissare il raggio di proiezione a qualsiasi
distanza dal proiettore.
Si raccomanda di prestare attenzione nell'uso
del telecomando per l'avvio del proiettore
rimanendo davanti alle lenti di proiezione.
Si raccomanda l'utente di evitare l'uso di
ausili ottici come binocoli o telescopi entro il
raggio.
Non aprire o smontare il proiettore poiché tale
operazione potrebbe creare seri danni esponendo
il raggio laser.
Antenna
Piegare verso il basso la parte dove è situata
l'antenna in modo che eventuale pioggia non
possa penetrare al suo interno.
In caso di uso di una antenna esterna, installarla
lontano dai cavi elettrici così da evitare la
possibilità che tocchi eventuali cavi nelle sue
vicinanze anche in caso di caduta a causa di vento
forte.
Italiano - 5
Italiano
Prima di leggere questo manuale dell'utente ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avvertenza! Istruzioni importanti di sicurezza ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Contenuto della confezione
02 Introduzione al prodotto
Informazioni sul proiettore ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Samsung Smart Remote
Conoscere i tasti del Samsung Smart Remote. ----------------------------------------------------------------------------
Abbinamento del proiettore al
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Installazione delle batterie nel telecomando
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Installazione del proiettore
Dimensioni dell'immagine e distanza di proiezione ---------------------------------------------------------------------------- 11
Uso del Tasto di accensione ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montare il proiettore a parete ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Risoluzione dei problemi e manutenzione
Risoluzione dei problemi ---------------------------------------------------------------------------- 14
Modifica della password del proiettore ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Specifiche e altre informazioni
Specifiche ---------------------------------------------------------------------------- 16
Caratteristiche ambientali ---------------------------------------------------------------------------- 16
Riduzione del consumo energetico ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licenze ---------------------------------------------------------------------------- 17
Indice
Italiano - 6
01 Contenuto della confezione
Controllare che nell'imballaggio del proiettore siano contenuti i seguenti componenti. Se eventuali componenti
risultano mancanti, contattare il rivenditore.
Samsung Smart Remote & Pile (2 tipo AA)
Manuale dell'utente
Scheda di garanzia / Guida alle normative (non
disponibili in tutti i paesi)
Cavo di alimentazione
La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
Eventuali cavi non forniti possono essere acquistati separatamente.
In caso di connessione mediante un cavo HDMI o USB, o di
connessione di una chiavetta USB alla porta HDMI o USB, usare un
mm
mm o meno. Qualora il cavo USB o a chiavetta USB non entri nelle
porte USB del proiettore, usare un cavo di prolunga in grado di

Usare un cavo certificato riportante il logo HDMI.
Qualora il cavo HDMI utilizzato non sia certificato, lo schermo
potrebbe non essere visualizzato o potrebbe verificarsi un errore di
connessione (tipologia di cavi HDMI consigliati).
Cavo HDMI ad alta velocità (3 m o meno)
mmmm
Nelle seguenti condizioni è possibile che vengano addebitati costi amministrativi:
(a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non porta all'individuazione di alcun difetto nel prodotto
(ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente).
(b) L'utente ha consegnato l'unità ad un Centro di assistenza Samsung ma non è stato individuato alcun
difetto nel prodotto (ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente).
Prima dell'uscita del tecnico l'utente viene informato delle spese amministrative.
Italiano - 7
Italiano
02 Introduzione al prodotto
Informazioni sul proiettore
<Davanti>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Retro>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Obiettivo 4Ventilazione
2Sensore telecomando / spie LED 5Tasto di accensione
3Altoparlante 6Piedino di regolazione della inclinazione
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Non ostruire le aperture e ventole di ventilazione del proiettore.
 cm di spazio intorno alle aperture e
ventole di ventilazione.

03 Samsung Smart Remote
Conoscere i tasti del Samsung Smart Remote.
Le immagini, i tasti e le funzioni del Samsung Smart Remote possono differire in base al modello.
La funzione Configurazione telecomando universale viene eseguita regolarmente solo se si usa il Samsung
Smart Remote fornito in dotazione al Proiettore.
(Accensione)
Premere per accendere e spegnere il
proiettore.
(tasto Numero)
Se premuto visualizza una striscia
numerica nella parte bassa della
schermata. Selezionare i numeri quindi
selezionare Fatto per digitare un valore
numerico. Usare per cambiare il canale
visualizzato, digitare un PIN, un CAP, ecc.
Se premuto per 1 o più secondi, viene
visualizzato il menu TTX.
(Ritorna)
Ritorna al menu precedente. Se premuto
per 1 o più secondi, la funzione in
esecuzione viene terminata. Se premuto
durante la visione di un programma,
visualizza il canale precedente.
(Riproduci/pausa)
Se premuto, compaiono i controlli di
riproduzione. Usando questi controlli, è
possibile controllare la riproduzione dei
contenuti.
(Smart Hub)
Torna alla Schermo Principale.
(Volume)
Spostare il tasto Su o Giù per regolare il
volume. Per escludere l'audio, premere
il tasto. Se premuto per 1 o più secondi,
viene visualizzato il menu Collegamenti
di accessibilità.
(Canale)
Spostare il tasto Su o Giù per cambiare
il canale visualizzato. Per visualizzare la
schermata della Guida, premere il tasto.
Se premuto per 1 o più secondi, viene
visualizzata la schermata Elenco
canali.
Selezione
Seleziona o esegue un elemento
evidenziato. Se premuto durante la
visione di un programma, ne visualizza
le informazioni dettagliate.
Tasto direzionale (su/giù/sinistra/
destra)
Usato per navigare il menu del
proiettore, evidenziare gli elementi
nel menu Home e modificare i valori
osservati nel menu del proiettore.
(Assistente vocale)
Esegue la funzione Assistente vocale
selezionata. Tenere premuto il tasto,
pronunciare un comando vocale, quindi
rilasciare il tasto per eseguire Assistente
vocale.
Le lingue e le funzioni di interazione
vocale supportate possono differire
in base alla regione geografica di
appartenenza.
(tasto Colore)
Utilizzare i tasti colorati per accedere
a ulteriori opzioni specifiche per la
funzione in uso.

Italiano
Abbinamento del proiettore al Samsung Smart Remote
Quando si accende il proiettore per la prima volta, il Samsung Smart Remote
verrà abbinato automaticamente al proiettore. Se l'abbinamento automatico tra
Samsung Smart Remote ed il proiettore non riesce, puntare il dispositivo verso il
sensore del proiettore e premere contemporaneamente i tasti e riportati
nel disegno a sinistra per almeno 3 secondi.
Installazione delle batterie nel telecomando Samsung Smart Remote
Per inserire le batterie, spingere per aprire il coperchio posteriore nella direzione indicata dalla freccia in
basso nell'illustrazione, quindi inserire le batterie come mostrato nella figura. Assicurarsi che i poli positivo e
negativo siano rivolti nella direzione corretta. Chiudere il coperchio posteriore come mostrato.
Per una maggiore durata della batterie si consiglia l'uso di batterie alcaline.

04 Installazione del proiettore
Installare il proiettore in orizzontale su una superficie piana così da prevenire un eventuale ribaltamento.
Quando lo schermo ed il proiettore non sono allineati orizzontalmente e verticalmente, oppure lo
schermo è curvo, la visualizzazione può risultare distorta.
1. Posizionare il proiettore ad una distanza adeguata
dallo schermo da proiettare, collegarlo con il cavo di
alimentazione ed accenderlo.
Quando si accende il proiettore per la prima volta, il
proiettore esegue automaticamente la funzione di
Impostazione iniziale. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo e configurare le impostazioni base del proiettore
per regolare le condizioni ambientali di visione.
Per accendere il proiettore premere il tasto di accensione
sul retro del proiettore quindi usare il Menu di controllo.
Il Menu di controllo compare alla pressione del tasto di
accensione mentre il proiettore è acceso.
Se lo schermo risulta sfocato o distorto, regolare le
impostazioni seguendo le istruzioni riportate di seguito.
La forma e il colore del prodotto possono
variare in base al modello.
2. Regolare l'angolo muovendo il proiettore a sinistra e a destra o regolare il piedino di inclinazione sul
fondo per rendere lo schermo rettangolare.
Italiano - 11
Italiano
3. Spostare il proiettore in avanti e indietro per regolare la
distanza di proiezione per una specifica dimensione di
schermo.
Quando lo schermo proiettato non è nitido,
Impostazioni > Generali > Impostazioni Projector >
Messa a fuoco.
Quando lo schermo proiettato non è ad angolo retto,
regolarlo in Impostazioni Projector > Regolazione
schermo.
In tale caso, la risoluzione dello schermo può
diminuire.
Per maggiori informazioni sulle dimensioni dello
schermo per ogni distanza di proiezione, vedere la
tabella che segue.
Dimensioni dell'immagine e distanza di proiezione
Le dimensioni dello schermo per ogni distanza di proiezione può variare in base all'ambiente di installazione.
Schermata
SP-LSP7TFA
C (pollici) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (pollici) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Italiano - 12
Uso del Tasto di accensione
Per accendere il proiettore premere il tasto di accensione sul retro del proiettore quindi usare il Menu di
controllo. Il Menu di controllo compare alla pressione del tasto di accensione mentre il proiettore è acceso. Per
maggiori informazioni sul suo uso, vedere la figura sotto.
Premere i tasti presenti sul lato del prodotto in modo da non coprire lo schermo proiettato.
Prestare attenzione a non avere l'emissione diretta della luce dalle lenti del proiettore.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Menu di controllo
:Spegni :Aum. vol.
:Canale succ. :Dim. vol.
:Can. prec. :Sorgente
Tasto di accensione
Premere: Sposta
Tenere premuto: Seleziona
Italiano - 13
Italiano
Montare il proiettore a parete
Per installare il proiettore a parete consultare un professionista del settore. In caso contrario il
proiettore potrebbe cadere provocando danni al prodotto o lesioni alle persone.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Nell'installare il kit di fissaggio a parete, si consiglia di serrare tutte
le quattro viti della staffa.
Specifiche
alloggiamento viti
(A * B) in millimetri
Spessore vite
(mm)
Vite
standard Quantità
235 x 135 M6 4
Non installare il kit di montaggio a parete mentre il proiettore è acceso. La mancata osservanza di
questa precauzione può causare lesioni personali causate da scariche elettriche.
Non utilizzare viti più lunghe delle dimensioni standard o non conformi alle specifiche dello standard VESA.
Viti troppo lunghe possono danneggiare i componenti interni del proiettore.
Per sistemi di montaggio a parete non conformi allo standard VESA, la lunghezza delle viti potrebbe
differire in base alle specifiche del sistema di montaggio usato.
Non serrare eccessivamente le viti. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto o causarne la caduta con
conseguente rischio di lesioni. Samsung non può essere ritenuta responsabile per tali incidenti.
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni personali qualora vengano
usati sistemi di montaggio a parete diversi o l'utente non si attenga alle istruzioni di installazione fornite.
È necessario che l'installazione a parete del proiettore sia eseguita da due persone.
Italiano - 14
05 Risoluzione dei problemi e manutenzione
Risoluzione dei problemi
Se il televisore sembra funzionare in modo anomalo, controllare per prima cosa l'elenco dei possibili problemi
e soluzioni. In alternativa, consultare la sezione Risoluzione dei problemi nell'e-Manual. Se nessuna delle
soluzioni fornite si dimostra utile per risolvere il problema, visitare il sito “www.samsung.com
su Supporto, oppure chiamare il numero del Centro di assistenza Samsung riportato sul retro di copertina di
questo manuale.
Per mantenere il proiettore in condizioni ottimali si consiglia di aggiornare il software alla versione più
recente. Usare la funzione Aggiorna ora o Aggiornamento automatico nel menu del proiettore ( >
Impostazioni > Supporto > Aggiornamento software > Aggiorna ora or Aggiornamento automatico).
Il proiettore non si accende.
Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia correttamente collegata alla presa a parete e al
proiettore.
Assicurarsi che la presa a parete sia regolarmente funzionante e che la spia del sensore del telecomando a
destra del proiettore sia accesa, fissa e di colore rosso.
Premere il tasto Accensione sul retro del proiettore per verificare che il problema non sia il telecomando.
Se il proiettore si accende, vedere la sezione "Il telecomando non funziona" riportata sotto.
Non viene visualizzata alcuna immagine/video/audio da un dispositivo esterno o sullo
schermo del proiettore compare il messaggio “Segnale debole o assente” oppure è
impossibile trovare il canale.
Verificare che la connessione al dispositivo sia corretta e che tutti i cavi siano correttamente collegati.
Rimuovere e ricollegare tutti i cavi collegati al proiettore e ai dispositivi esterni. Se possibile, collegare
nuovi cavi.
Confermare di aver selezionato la sorgente di ingresso corretta ( > Sorgente).
Eseguire una diagnosi del proiettore per determinare se la causa del problema è il proiettore o il dispositivo
( > Impostazioni > Supporto > Manutenzione dispositivo > Auto diagnosi > Test immagine o Test
audio).
Se i risultati del test sono normali, riavviare i dispositivi collegati scollegando i loro cavi di alimentazione
e ricollegandoli. Se il problema persiste, consultare la guida ai collegamenti contenuta nella guida
dell'utente dei dispositivi collegati.
Qualora non si utilizzi un ricevitore via cavo o satellitare ed il proiettore riceva segnali da una antenna o
da un cavo, eseguire la funzione Sintonizzazione automatica per cercare i canali ( > Impostazioni >
Trasmissione > (Impostazioni Sintonizzazione automatica) > Sintonizzazione automatica).
Il Impostazioni Sintonizzazione automatica potrebbe non essere supportato in base al modello
posseduto o all'area geografica di appartenenza.
Se si utilizza un ricevitore via cavo o satellitare, vedere il manuale del ricevitore in uso.
Italiano - 15
Italiano
Il telecomando non funziona.
Controllare se la spia di accensione del proiettore davanti a destra sul proiettore lampeggia premendo il
tasto di Accensione del telecomando. Se non lampeggia, sostituire le pile del telecomando.
Verificare che le batterie siano state inserite nel verso giusto rispettando la polarità (+/-).
Puntare il telecomando verso il proiettore a una distanza di  m.
Se il proiettore è dotato di Samsung Smart Remote (telecomando Bluetooth), accertarsi che sia stato
abbinato al proiettore.
Modifica della password del proiettore
> Impostazioni > Generali > Gestione sistema > Cambia PIN
1. Eseguire la funzione Cambia PIN e digitare la password nel relativo campo. La password predefinita è

2. Digitare una nuova password, quindi digitarla nuovamente per la conferma. La password è stata
modificata.
Qualora si sia dimenticato il codice PIN, premere i tasti nella sequenza seguente per ripristinare il codice

Nel Samsung Smart Remote: Selezionare il tasto (Volume). > Aum. vol. > > Dim. vol. > > Aum.
vol. > .
Italiano - 16
06 Specifiche e altre informazioni
Specifiche
Modello SP-LSP7TFA 
Risoluzione del display 
Obiettivo Lenti fisse
Dimensione immagine (diagonale)  
Audio (Uscita) WW
Dimensioni (L x A x P)
Corpo
Con piedino
mm
mm
mm
mm
Peso (con piedini) kg 11,5 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio




Note
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per informazioni riguardanti l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta
apposta al prodotto.
Per le etichette e le indicazioni di precauzione relative al laser, vedere la parte inferiore del proiettore.
 
 W
Metodo di disattivazione della porta Wi-Fi: > Menu > Impostazioni > Tutte le impostazioni >
Connessione > Rete > Stato rete > Disconnetti)
Tutti i disegni non sono necessariamente in scala. Alcune dimensioni sono soggette a modifica senza
preavviso. Vedere le dimensioni prima di procedere con l'installazione del proiettore. L'azienda non è
responsabile per eventuali errori tipografici o di stampa.
 
* Shielded Twisted Pair
Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di
riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto
possono variare senza preavviso.
Italiano - 17
Italiano
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per danni a cose e persone o per problematiche legate alla
sicurezza dovute a riparazioni non effettuate da Samsung o da un fornitore di servizi autorizzato da Samsung
in accordo con le linee guida dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei propri prodotti.
Qualsiasi danno causato al prodotto da personale non autorizzato durante un tentativo di riparazione non potrà
essere coperto dalla garanzia convenzionale.
Si prega gentilmente di visitare il sito samsung.com/support per ulteriori informazioni sull'adattatore di
alimentazione esterno e sul telecomando associati alla direttiva UE sulla progettazione ecocompatibile -
Regolamento ErP
Riduzione del consumo energetico
Quando si spegne, il proiettore entra in modalità Standby. In modalità Standby continua a consumare una
piccola quantità di energia. Per ridurre il consumo energetico, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
parete in caso di inutilizzo prolungato del proiettore.
Licenze
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva

Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.samsung.com accedere a Supporto e digitare il nome del modello.
L'uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei e nel Regno Unito.
La funzione 5 GHz WLAN(Wi-Fi) di questo prodotto può essere utilizzata solo in interno.


5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo (un contenitore della spazzatura su ruote barrato accompagnato da una barra piena
orizzontale) riportato sul prodotto, sull'imballaggio, sulle istruzioni per l'uso e sulla garanzia,
anche se in formato digitale, indica che il prodotto e i relativi accessori elettrici ed elettronici
non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma devono
essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di
recupero in conformità alla normativa vigente. I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche possono, infatti, contenere sostanze dannose e pericolose che, se non correttamente
gestite, costituiscono un pericolo per l’ambiente e la salute umana.
L’utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Al fine di evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non
corretto, si invita pertanto l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di
rifiuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente lapparecchiatura che desiderano
smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i distributori di apparecchiature elettriche ed elettroniche con superficie

acquisto, i prodotti elettrici ed elettronici da smaltire con dimensioni esterne inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla pila, sullaccumulatore o sul pacco batterie o sulla sua documentazione
o confezione (un bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce) indica che la
batteria, laccumulatore o il pacco batteria non deve essere smaltito insieme al rifiuto urbano
indifferenziato ma deve essere raccolto separatamente in modo da permetterne il trattamento,
il riciclaggio e lo smaltimento in conformità alla normativa vigente, evitando in questo modo
potenziali danni alla salute umana e all’ambiente. L’utilizzatore ha, quindi, un ruolo attivo nel
riciclaggio di pile e accumulatori, potendo disfarsi dei relativi rifiuti nel più vicino punto di
raccolta – organizzato e gestito in conformità alla normativa vigente – senza oneri e senza
l’obbligo di acquistare nuove pile o nuovi accumulatori.
Leventuale presenza, sotto il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce,



Questa pagina
è stata lasciata
intenzionalmente vuota.
Nederlands - 2
Voordat u deze
gebruikersaanwijziging
leest leest
Deze projector wordt geleverd met deze handleiding
en een ingebouwde e-Manual ( > Instellingen >
Ondersteuning > e-Manual openen).
Waarschuwing!
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN.
LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF
ACHTERZIJDE) NIET, DIT OM ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN. DIT APPARAAT
BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER
ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
UITVOEREN DOOR BEVOEGD PERSONEEL
Dit symbool geeft aan dat de
spanning binnen in het apparaat
hoog is. Elk contact met onderdelen
binnen in het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over
het gebruik en onderhoud is
meegeleverd met dit product.
Wisselspanning: dit symbool geeft
aan dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: dit symbool geeft
aan dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig. Raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
Installatie
De sleuven en openingen in de behuizing en aan
de achterzijde of onderzijde zijn aangebracht voor
de noodzakelijke ventilatie. Om een betrouwbare
werking van dit apparaat te verzekeren en het
tegen oververhitting te beschermen, mogen deze
sleuven en openingen nooit worden geblokkeerd
of afgedekt.
Plaats het apparaat niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of inbouwkast, tenzij er
voldoende ventilatie aanwezig is.
Plaats het apparaat niet dicht bij of boven op
een radiator of verwarmingsrooster, of op een
plek waar het aan zonlicht blootstaat.
Plaats geen vloeistofhoudende objecten
(vazen e.d.) op het apparaat, aangezien
dit risico oplevert op brand of elektrische
schokken.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Neem contact op met een erkend servicecentrum
als u de projector installeert in een omgeving met
veel stof, hoge of lage temperaturen of een hoge
vochtigheidsgraad, op een plaats waar gewerkt
wordt met chemische oplossingen of waar het
apparaat 24 uur per dag in werking is, zoals een
luchthaven of treinstation. Als u dit niet doet, kan
er ernstige schade aan de projector ontstaan.
Stel dit apparaat niet bloot aan water of andere
vloeistoffen.
Werp de batterijen niet in het vuur.
Batterijen (intern of extern) mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige warmte, zoals
zonnestralen, vuur en dergelijke.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar als u de
gebruikte batterijen uit de afstandsbediening
vervangt door het verkeerde type batterij.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
Nederlands
Nederlands - 3
Nederlands
WAARSCHUWING - HOUD KAARSEN
EN ANDERE ZAKEN MET OPEN
VUUR TE ALLEN TIJDE UIT DE BUURT
VAN DIT APPARAAT, OM BRAND TE
VOORKOMEN.
Wees voorzichtig als u de projector
aanraakt als deze al een tijd lang
is ingeschakeld. Sommige delen
kunnen warm aanvoelen.
Bediening
Dit apparaat maakt gebruik van batterijen. In
uw woonplaats zijn wellicht milieuvoorschriften
van kracht die vereisen dat u deze batterijen op
gepaste wijze afvoert. Neem contact op met de
plaatselijke overheidsinstantie voor informatie
over wegwerpen of recycling.
Laat het product niet vallen en stoot er niet
tegenaan. Als het apparaat is beschadigd, moet
u het apparaat uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en contact opnemen met een
Samsung Servicecenter.
Als u de projector volledig moet uitschakelen, wacht
dan totdat de ventilator volledig is gestopt. De
projector moet voor uitschakelen helemaal afkoelen.
Apparaat
Voorkom overbelasting van stopcontacten,
verlengsnoeren en adapters om de kans op brand of
elektrische schokken zoveel mogelijk uit te sluiten.
Elektriciteitssnoeren dienen zodanig te worden
gelegd dat er niet op wordt getrapt en dat ze niet
worden afgeknepen doordat er voorwerpen op
of tegenaan worden geplaatst. Let met name op
de stekker, het stopcontact en het punt waar de
snoeren het apparaat verlaten.
Bij onweer of wanneer u het apparaat langere
tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het
stopcontact en verwijdert u de antenne of de
kabel. Dit voorkomt schade aan het apparaat als
gevolg van bliksem en stroompieken.
Controleer of het operationeel voltage van de
projector overeenkomt met het voltage van het
lokale stroomnet voordat u de voedingskabel van
de projector aansluit. Raadpleeg het gedeelte
over stroomspecificaties in de handleiding en/of
het stroomvoorzieningsetiket op het product voor
meer informatie over voltage en stroomsterkte.
Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen
van het apparaat. Er kunnen elektrische schokken
ontstaan.
Raak nooit de binnenkant van het apparaat
aan. Dit om het risico op een elektrische schok
te voorkomen. Dit apparaat mag alleen door
gekwalificeerde technici worden geopend.
Zorg dat de stekker correct en stevig is
aangesloten. Wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt, houd dan altijd de stekker
zelf vast en niet het snoer. Trek nooit aan het
netsnoer. Raak het netsnoer niet aan met natte
handen.
Als dit apparaat niet naar behoren werkt en met
name als het ongebruikelijke geluiden of geuren
afgeeft, haalt u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met een
erkende dealer of erkend Samsung Servicecenter.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de
projector langere tijd ongebruikt blijft of als u
voor langere tijd van huis gaat.
Ophoping van stof kan resulteren in een
elektrische schok, weglekkend stroom of
brand doordat het netsnoer vonken afgeeft
en verhit raakt of het isolatiemateriaal
beschadigd raakt.
Gebruik uitsluitend een goed geaarde stekker en
stopcontact.
Verkeerde aarding kan een elektrische schok
of schade aan het apparaat veroorzaken.
(Alleen apparatuur van klasse 1.)
Haal de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat helemaal wilt uitschakelen. Zorg ervoor
dat u eenvoudig bij het stopcontact en de stekker
kunt. Zo bent u er zeker van dat u het apparaat
indien noodzakelijk direct kunt uitschakelen.
Nederlands - 4
Reinigen
Reinig dit apparaat door het netsnoer uit het
stopcontact te halen en veeg het product
schoon met een zachte, droge doek. Gebruik
geen chemische middelen zoals was, benzeen,
alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende
middelen, luchtverfrissers, smeermiddelen
of reinigingsmiddelen. Dergelijke chemische
stoffen kunnen lelijke plekken veroorzaken op
de projector of ervoor zorgen dat de opdruk erop
wordt verwijderd.
Spuit geen water of een andere vloeistof
rechtstreeks op de projector. Vloeistoffen die in
het product terechtkomen kunnen een storing,
brand of elektrische schok veroorzaken.
Laser
Blokkeer het licht dat tijdens bediening uit de
projectorlens komt niet. Het licht verwarmt het
blokkerende object, waardoor dit kan smelten, en
brandwonden of brand veroorzaken.
Kijk niet direct in het licht van de projectorlens
en projecteer het licht niet direct in de ogen van
een ander.
WAARSCHUWING: MONTEER BOVEN DE
HOOFDEN VAN KINDEREN Extra waarschuwing
voor blootstelling aan het oog op minder dan 1 m.
Zoals met elke heldere bron mag u niet direct in

Deze projector is een klasse 1 laserproduct
van  en risicogroep 2 met de

Het product is bestemd voor gebruik als
laserproduct voor consumenten van KLASSE
1 LASERPRODUCT VOOR CONSUMENTEN EN

Extra instructies voor supervisie van kinderen,
niet staren en het niet gebruiken van optische
hulpmiddelen
Kennisgeving wordt gegeven dat kinderen
onder toezicht moeten staan en dat het ze
verboden moet worden in de projectorstraal
te kijken, van welke afstand dan ook.
Kennisgeving wordt gegeven dat u de
afstandsbediening voorzichtig moet
gebruiken bij het starten van de projector, als
u voor de projectorlens staat.
Kennisgeving wordt gegeven aan de
gebruiker om geen optische hulpmiddelen,
zoals een verrekijker of telescoop, te
gebruiken in de straal.
Open of demonteer de projector niet. Hierdoor
kan schade ontstaan door blootstelling aan
laserstraling.
Antenne
Buig de buitenantenne naar beneden op de plek
waar deze binnenkomt zodat er geen regenwater
in stroomt.
Als u een buitenantenne gebruikt, installeert u
deze op afstand van elektrische bekabeling. Zorg
ervoor dat de antenne geen kabels kan aanraken,
zelfs niet als deze valt door stevige wind.
Nederlands - 5
Nederlands
Voordat u deze gebruikersaanwijziging leest leest ---------------------------------------------------------------------------- 2
Waarschuwing! Belangrijke veiligheidsvoorschriften ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Inhoud van de verpakking
02 Productoverzicht
Over de projector ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 De Samsung Smart-afstandsbediening
Meer informatie over de toetsen op de
Samsung Smart-afstandsbediening. ----------------------------------------------------------------------------
De projector koppelen met de
Samsung Smart-afstandsbediening ----------------------------------------------------------------------------
Batterijen in de Samsung Smart-afstandsbediening
plaatsen ----------------------------------------------------------------------------
04 De projector installeren
Afbeeldingsgrootte en projectieafstand ---------------------------------------------------------------------------- 11
De Aan/uit-knop gebruiken ---------------------------------------------------------------------------- 12
De projector aan de wand monteren ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Problemen oplossen en onderhoud
Problemen oplossen ---------------------------------------------------------------------------- 14
Het wachtwoord van de projector wijzigen. ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Technische gegevens en overige informatie
Specificaties ---------------------------------------------------------------------------- 16
Omgevingsvereisten ---------------------------------------------------------------------------- 16
Het verlagen van het energieverbruik ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licenties ---------------------------------------------------------------------------- 17
Inhoud
Nederlands - 6
01 Inhoud van de verpakking
Controleer of de volgende onderdelen bij uw projector zijn meegeleverd. Neem contact op met uw verkoper als
er onderdelen ontbreken.
Samsung Smart-afstandsbediening en batterijen
(AA x 2)
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart/Gebruiksaanwijzing inzake
voorschriften (niet op in alle landen beschikbaar)
Netsnoer
De vorm en kleur van de items kunnen enigszins afwijken. Dit is afhankelijk van het model.
Niet-meegeleverde kabels kunnen apart worden aangeschaft.
Als u een HDMI- of USB-kabel aansluit of een USB-flashdrive op
een HDMI- of USB-poort aansluit, gebruikt u een product met
mmmm of
minder. Als de USB-kabel of USB-flashdrive niet op de USB-poorten

ondersteunt.
Gebruik een gecertificeerde kabel met het HDMI-logo erop.
Als u geen gecertificeerde HDMI-kabel gebruikt, wordt het scherm
mogelijk niet weergegeven of er treedt een verbindingsfout op.
(Aanbevolen HDMI-kabeltypen)
Ultrasnelle HDMI-kabel (3 m of korter)
mmmm
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) Als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd, maar het product niet defect is (wanneer u hebt
nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen).
(b) Als u het toestel naar het Samsung Servicecenter brengt, maar het product niet defect blijkt (bijv.
wanneer u hebt nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen).
Voordat de monteur u bezoekt, krijgt u informatie over de administratiekosten.
Nederlands - 7
Nederlands
02 Productoverzicht
Over de projector
<Voorkant>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Achterkant>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Lens 4Ventilatie
2Afstandsbedieningssensor/led-indicators 5Aan/uit-knop
3Luidspreker 6Kantelbare voet
De vorm en kleur van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Blokkeer de in- en afvoeropeningen van de projector niet.
 cm ruimte zijn rond de in- en
afvoeropeningen.

03 De Samsung Smart-afstandsbediening
Meer informatie over de toetsen op de Samsung Smart-afstandsbediening.
De afbeeldingen, toetsen en functies van de Samsung Smart-afstandsbediening kunnen per model verschillen.
De functie Instellen universele afstandsbediening werkt normaal gesproken alleen als u de Samsung
Smart-afstandsbediening gebruikt die bij uw projector wordt geleverd.
(In-/uitschakelen)
Hiermee schakelt u de projector in en uit.
(knop Cijfer)
Wanneer u deze toets indrukt, wordt
een cijferreeks aan de onderkant van
het scherm weergegeven. Selecteer de
cijfers en selecteer vervolgens Gereed
om een numerieke waarde in te voeren.
Gebruik deze functie om het kanaal te
wijzigen, een pincode of postcode in te
voeren enzovoort.
Als u de toets 1 seconde of langer
ingedrukt houdt, wordt het TTX-
menu weergegeven.
(Terug)
Hiermee gaat u terug naar het vorige
menu. Als u de toets 1 seconde of langer
ingedrukt houdt, wordt de huidige
functie beëindigd. Wanneer u tijdens
het kijken naar een programma op deze
toets drukt, wordt het vorige kanaal
weergegeven.
(Afspelen/Pauze)
Als u op deze toets drukt, wordt de
afspeelbesturing weergegeven. Deze
bedieningselementen kunt u gebruiken
om de mediainhoud te bedienen die
wordt afgespeeld.
(Smart Hub)
Hiermee keert u terug naar het
startscherm.
(Volume)
Beweeg de toets omhoog of omlaag
om het volume aan te passen. U kunt
het geluid dempen door op de toets
te drukken. Als u de knop 1 seconde of
langer ingedrukt houdt, wordt het menu
Snelkoppelingen voor Toegankelijkheid
weergeven.
(Kanaal)
Beweeg de toets omhoog of omlaag om
het kanaal te wijzigen. Druk op de toets
om de Gids weer te geven.
Als u de toets 1 seconde of langer
ingedrukt houdt, wordt het scherm
met de kanalenlijst weergegeven
Kanalenlijst weergegeven.
Selecteren
Hiermee selecteert u een gemarkeerd
item of voert u het uit. Als u tijdens het
kijken naar een programma op deze
toets drukt, wordt er gedetailleerde
programma-informatie weergegeven.
Richtingsknop (omhoog/omlaag/
links/rechts)
Hiermee navigeert u door het projector-
menu, markeert u items in het
Startmenu, en verandert u weergegeven
waarden in het menu van de projector.
(Voice Assistant)
Voert de geselecteerde Voice Assistant
uit. Houd de knop ingedrukt, spreek een
spraakopdracht uit en laat de knop los
om Voice Assistant uit te voeren.
De ondersteunde talen en functies
voor Spraakassistent kunnen per
geografische regio verschillen.
(knop Kleur)
Gebruik deze gekleurde knoppen
voor toegang tot aanvullende opties
die specifiek zijn voor de functie die u
gebruikt.

Nederlands
De projector koppelen met de Samsung Smart-afstandsbediening
Wanneer u de projector de eerste keer inschakelt, wordt automatisch een
koppeling tot stand gebracht tussen de Samsung Smart-afstandsbediening en
de projector. Als de Samsung Smart-afstandsbediening niet automatisch wordt
gekoppeld aan de projector, richt u het apparaat op de afstandsbedieningssensor
van de projector en houdt u de knoppen en tegelijkertijd ingedrukt
gedurende minimaal 3 seconden, zoals op de afbeelding links weergegeven.
Batterijen in de Samsung Smart-afstandsbediening plaatsen
Voor het plaatsen van de batterijen duwt u het achterklepje open in de richting van de pijl (zie de onderzijde
van de afbeelding) en plaatst u de batterijen zoals in de afbeelding wordt weergegeven. Zorg dat de plus- en
minpolen correct zijn geplaatst. Sluit het achterklepje zoals weergegeven.
Voor een langere gebruiksduur worden alkalinebatterijen aanbevolen.

04 De projector installeren
Installeer de projector horizontaal op een vlak oppervlak, zodat deze niet kantelt.
Als het scherm en de projector niet horizontaal en verticaal zijn uitgelijnd of als het scherm
gebogen is, kan de weergave vervormd worden.
1. Plaats de projector op een geschikte afstand van het scherm
waarop geprojecteerd wordt, verbind met het netsnoer en
schakel de projector in.
Als u uw projector voor de eerste keer inschakelt, wordt
automatisch de beginconfiguratie gestart. Volg de instructies die
worden weergegeven op het scherm en configureer de gewenste
basisinstellingen van de projector die bij uw kijkomgeving passen.
U kunt de projector inschakelen door op de aan-/
uitknop aan de onderkant van de projector te drukken
en vervolgens het Menu Beheer te gebruiken. Het Menu
Beheer wordt weergegeven als u op de aan-/uitknop
drukt terwijl de projector is ingeschakeld.
As het scherm er scheef of wazig uitziet, past u als volgt
de weergave-instellingen aan.
De vorm en kleur van het product kunnen
afhankelijk van het model variëren.
2. U maakt het scherm rechthoekig door de hoek aan te passen door de projector naar links of rechts te
verschuiven of de kantelbare voet aan de onderkant van het scherm aan te passen.
Nederlands - 11
Nederlands
3. Verplaats de projector naar voren of naar achteren om de
projectieafstand voor een gewenste schermgrootte aan
te passen.
Als het geprojecteerde scherm onduidelijk is, past
u dit aan in Instellingen > Algemeen > Projector-
instellingen > Focus.
Als het geprojecteerde scherm niet in de juiste
hoek staat, past u dit aan in Projector-instellingen >
Schermaanpassing.
In dit geval kan de schermresolutie verminderen.
Raadpleeg de volgende tabel voor meer informatie
over de schermgroottes voor elke projectieafstand.
Afbeeldingsgrootte en projectieafstand
De schermgrootte voor elke projectieafstand kan verschillend zijn, afhankelijk van de omgeving waarin de
projector wordt geïnstalleerd.
Scherm
SP-LSP7TFA
C (inch) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (inch) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Nederlands - 12
De Aan/uit-knop gebruiken
U kunt de projector inschakelen door op de aan-/uitknop aan de onderkant van de projector te drukken en
vervolgens het Menu Beheer te gebruiken. Het Menu Beheer wordt weergegeven als u op de aan-/uitknop
drukt terwijl de projector is ingeschakeld. Raadpleeg de onderstaande afbeelding voor meer informatie over
het gebruik ervan.
Bedien de knoppen vanaf de zijkant zodat het geprojecteerde scherm niet wordt afgedekt.
Let erop dat u niet rechtstreeks in het licht kijkt dat door de projectorlens wordt uitgezonden.
De vorm en kleur van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Menu Beheer
:TV uit :Volume omhoog
:Kanaal omhoog :Volume omlaag
:Kanaal omlaag :Bron
Aan/uit-knop
Indrukken: Verplaatsen
Ingedrukt houden: Selecteren
Nederlands - 13
Nederlands
De projector aan de wand monteren
Raadpleeg een professioneel servicebedrijf indien u de projector op een muur wilt installeren.
Anders kan de projector verschuiven of vallen, wat persoonlijk letsel of schade aan het product kan
veroorzaken.
De vorm en kleur van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Bij het installeren van de wandmontageset raden wij aan om alle vier
de schroeven vast te zetten.
Specificatie van de
schroefgaten (A * B)
in millimeters
Schroefdiepte
(mm)
Standaardschroef
Aantal
235 x 135 M6 4
Plaats de wandbevestigingsset niet terwijl de projector is ingeschakeld. Dit kan leiden tot
lichamelijk letsel door elektrische schokken.
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmeting of die niet aan de standaardnormen voor
schroeven voldoen. Schroeven die te lang zijn, kunnen de binnenkant van de projector beschadigen.
Voor wandmontagesets die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven, kan de lengte van
de schroeven afwijken, afhankelijk van de specificaties voor wandmontage.
Draai de schroeven niet te vast. Dit zou ertoe kunnen leiden dat het product beschadigd raakt of valt, wat
kan resulteren in lichamelijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor dit soort ongevallen.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of lichamelijk letsel wanneer een niet-gespecificeerde
wandbevestiging is gebruikt of wanneer de consument de installatie-instructies voor het product niet in
acht heeft genomen.
Bevestig de projector altijd met twee mensen aan de wand.
Nederlands - 14
05 Problemen oplossen en onderhoud
Problemen oplossen
Als er een probleem met de projector lijkt te zijn, bekijkt u eerst deze lijst met mogelijke problemen en
oplossingen. U kunt daarnaast ook het gedeelte "Problemen oplossen" in het e-Manual doornemen. Als geen
van de tips in deze lijst van toepassing zijn, gaat u naar www.samsung.com en klikt u daar op Ondersteuning,
of neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung dat op de achterkant van deze handleiding is
vermeld.
U kunt uw projector in optimale conditie houden door een upgrade naar de nieuwste firmware uit te
voeren. Gebruik de functie Nu bijwerken of Automatische update op het menu van de projector ( >
Instellingen > Ondersteuning > Software-update > Nu bijwerken of Automatische update).
De projector schakelt niet in.
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op de projector en het stopcontact.
Controleer of het stopcontact werkt en of de afstandsbedieningssensor rechtsvoor op de projector rood
brandt.
Druk op de Aan-/uit-knop aan de achterkant van de projector om te controleren of het probleem
bij de afstandsbediening ligt. Als de projector wordt ingeschakeld, raadpleeg dan hieronder 'De
afstandsbediening werkt niet'.
Er is geen of een vervormd beeld/video/geluid van een extern apparaat of de projector
geeft 'Zwak of geen signaal' weer of kan geen kanaal vinden.
Controleer of de aansluiting met het apparaat juist is en of alle kabels goed zijn geplaatst.
Koppel alle kabels los die op de projector en de externe apparaten zijn aangesloten en sluit deze vervolgens
weer aan. Probeer indien mogelijk nieuwe kabels.
Controleer of de juiste invoerbron is geselecteerd ( > Bron).
Voer een zelfdiagnose van de projector uit om te bepalen of het probleem door de projector of het apparaat
wordt veroorzaakt ( > Instellingen > Ondersteuning > Apparaatonderhoud > Zelfdiagnose > Het beeld
testen of Het geluid testen).
Als de testresultaten normaal zijn, start de aangesloten apparaten dan opnieuw op door het netsnoer
van elk apparaat los te koppelen en vervolgens opnieuw aan te sluiten. Als het probleem hiermee niet is
opgelost, raadpleeg dan de aansluitgids in de handleiding van het aangesloten apparaat.
Als u geen kabel- of satellietbox gebruikt en uw projector ontvangt tv-signalen van een antenne
of kabelconnector in de wand, voert u Automatisch afstemmen uit om kanalen te zoeken ( >
Instellingen > Zenders > (Instellingen voor Automatisch afstemmen) > Automatisch afstemmen).
De Instellingen voor Automatisch afstemmen worden mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het
model of de regio.
Als u een kabel- of satellietbox gebruikt, raadpleeg dan de handleiding van dat apparaat.
Nederlands - 15
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de afstandsbedieningssensor rechtsvoor op de projector knippert wanneer u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening drukt. Vervang de batterijen van de afstandsbediening als dat niet
gebeurt.
Zorg dat de batterijen met de polen (+/–) in de juiste richting zijn geplaatst.
Probeer de afstandsbediening rechtstreeks op de projector te richten vanaf  m afstand.
Als de projector is uitgerust met een Samsung Smart-afstandsbediening (Bluetooth-afstandsbediening),
zorg er dan voor dat u deze aan de projector koppelt.
Het wachtwoord van de projector wijzigen.
> Instellingen > Algemeen > Systeembeheer > PIN wijzigen
1. Voer PIN wijzigen uit en geef vervolgens de huidige toegangscode op in het veld voor de toegangscode.

2. Voer een nieuwe toegangscode in en herhaal deze ter bevestiging. De toegangscode is nu gewijzigd.
Als u de toegangscode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen zodat de code

Op de Samsung Smart-afstandsbediening: Selecteer de toets (Volume). > Volume omhoog > >
Volume omlaag > > Volume omhoog > .
Nederlands - 16
06 Technische gegevens en overige
informatie
Specificaties
Modelnaam SP-LSP7TFA 
Beeldresolutie 
Lens Vaste lens
Afbeeldingsgrootte (diagonaal)  
Geluidsuitgang WW
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
mm
mm
mm
mm
Gewicht (met voet) kg 11,5 kg
Omgevingsvereisten
Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid bij opslag




Opmerkingen
De vormgeving en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en meer informatie over het energieverbruik het etiket op
het product.
De waarschuwingen met betrekking tot labelclassificatie en laser vindt u op het vlak aan de onderzijde
van de projector.
 
 W
(Methode deactiveren Wi-Fi-poort: > Menu > Instellingen > Alle instellingen > Verbinding >
Netwerk > Netwerkstatus > Verbreken)
Alle tekeningen worden niet noodzakelijkerwijs op schaal weergegeven. Bepaalde afmetingen kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Raadpleeg de afmetingen voordat u de projector
installeert. Wij dragen geen verantwoordelijkheid voor typografische fouten of drukfouten.
 
* Shielded Twisted Pair
De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken
van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties van het product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands - 17
Nederlands
Na reparatie door een niet-geautoriseerde serviceprovider, zelfreparatie of niet-professionele reparatie
van het product, is Samsung niet aansprakelijk voor enige schade aan het product, letsel of enig ander
productveiligheidsprobleem veroorzaakt door een poging om het product te repareren. Schade aan het product
die is veroorzaakt door een poging het product te repareren door iemand anders dan een door Samsung
gecertificeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
Ga naar samsung.com/nl/support voor meer informatie over externe voedingsadapters en afstandsbedieningen
in met betrekking tot de EU Ecodesign-directive / ErP-regulation
Het verlagen van het energieverbruik
Als u de projector uitzet, gaat deze naar de Stand-bymodus. In de standby-stand blijft de tv een kleine
hoeveelheid stroom verbruiken. U kunt het stroomverbruik verminderen door het netsnoer los te koppelen als
u van plan bent de projector gedurende lange tijd niet te gebruiken.
Licenties
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

wettelijke voorschriften van het Verenigd Koninkrijk.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.samsung.com ga naar Support (Ondersteuning) en voer de naam van het model in.
Deze apparatuur kan in alle EU-landen en het VK worden gebruikt.



Ghz-5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met
ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het
einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De
chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu

juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen
of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van
materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval
en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw
omgeving.
Deze pagina is
opzettelijk leeg gelaten.
Español - 2
Antes de leer este
manual del usuario
El proyector se suministra con este manual
del usuario y un e-Manual integrado ( >
Configuración > Asistencia > Abrir e-Manual).
¡Advertencia!
Instrucciones
importantes de seguridad
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE

NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL

Este símbolo indica la presencia de
alto voltaje en el interior. Es peligroso
entrar en contacto con cualquier
pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Tensión CA: La tensión nominal
marcada con este símbolo es tensión
CA.
Tensión CC: La tensión nominal
marcada con este símbolo es tensión
CC.
Precaución. Consulte las
instrucciones antes de usar: Este
símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para
obtener más información relativa a la
seguridad.
Instalación
Las ranuras y aberturas existentes en la unidad
y en la parte posterior o inferior se facilitan
para proporcionar la ventilación necesaria. Para
garantizar el funcionamiento fiable de este
aparato y para evitar que se sobrecaliente, estas
ranuras y aberturas nunca deben bloquearse ni
cubrirse.
No coloque este aparato en un espacio
cerrado, como una librería o un armario
empotrado, a menos que se proporcione una
ventilación adecuada.
No instale este aparato cerca o sobre un
radiador o una rejilla de aire caliente, ni en
lugares expuestos a la luz solar directa.
No coloque recipientes con agua sobre este
aparato (jarrones, etc.), ya que podría originar
un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Póngase en contacto con un centro de servicio
Samsung autorizado si va a instalar el proyector
en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo,
temperaturas extremas, alto nivel de humedad
y productos químicos, o en lugares donde vaya a
funcionar las 24 horas del día, como aeropuertos,
estaciones de ferrocarril, etc. Si no lo hace puede
provocar graves daños en el proyector.
Evite que cualquier líquido salpique el aparato o
gotee sobre él.
No tire las pilas al fuego.
Las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no
deben exponerse a un calor excesivo como el sol
directo, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si
reemplaza las pilas usadas del mando a distancia
por otras de un tipo incorrecto. Reemplace la
pila solo por una igual o de especificaciones
equivalentes.
Español
Español - 3
Español
ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR
QUE EL FUEGO SE PROPAGUE,
MANTENGA EN TODO MOMENTO
LA LLAMA DE LAS VELAS Y DE
OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE
PRODUCTO.
Tenga cuidado al tocar el proyector
si lleva mucho tiempo encendido.
Algunas partes pueden estar
calientes al tacto.
Funcionamiento
Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden
existir regulaciones que exijan eliminar las pilas
adecuadamente. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información
sobre la eliminación y el reciclaje.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos.
Si el producto se estropea, desenchufe el cable
de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio de Samsung.
Cuando necesite apagar el proyector
completamente, espere a que el ventilador se
detenga por completo para que el proyecto se
enfríe.
Alimentación
No sobrecargue las tomas murales, los
alargadores ni los adaptadores por encima de
su capacidad, ya que podría generar incendios o
descargas eléctricas.
Los cables de alimentación deben colocarse de
forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados
por objetos situados encima o contra ellos. Preste
especial atención a la parte del cable próximo al
enchufe, la toma mural y la salida del aparato.
Para proteger este aparato durante una tormenta
eléctrica o cuando no lo utilice durante periodos
prolongados, desenchúfelo de la toma de la pared
y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto
evitará que el equipo se dañe por rayos o picos de
tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación de
CA del proyector, asegúrese de que el voltaje de
funcionamiento del proyector coincide con el
voltaje de su suministro eléctrico local. Consulte
la sección de especificaciones de alimentación
del manual o la etiqueta de suministro eléctrico
del producto para obtener información sobre el
voltaje y el amperaje.
No inserte ningún objeto metálico en las
aberturas del aparato. Podría causar una
descarga eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca
el interior de este aparato. Solo un técnico
cualificado debe abrir este aparato.
Cuando conecte el cable de alimentación,
compruebe que el enchufe está firmemente
insertado. Cuando desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente, tire
siempre del enchufe. Nunca lo desenchufe
tirando del cable de alimentación. No toque el
cable de alimentación con las manos mojadas.
Si el aparato no funciona normalmente (en
concreto si emite sonidos u olores extraños),
desenchúfelo inmediatamente y entre en
contacto con un distribuidor autorizado o con un
centro de soporte Samsung.
Desenchufe el proyector de la toma de corriente
si no lo va a utilizar o si va a ausentarse durante
un periodo prolongado.
El polvo acumulado puede hacer que el
cable de alimentación genere chispas y
calor elevado o deteriore el material de
aislamiento, con el resultado de una descarga
eléctrica, una fuga de electricidad o un
incendio.
Utilice solo un enchufe y una toma de pared
correctamente conectados a tierra.
Una toma a tierra inadecuada puede producir
descargas eléctricas o desperfectos en el
equipo. (Solo equipos de Clase l.)
Para apagar completamente el aparato,
desenchúfelo de la toma de la pared. Para
asegurar que puede desconectar el aparato
rápidamente si fuera necesario, compruebe
que la toma de corriente y el enchufe resultan
fácilmente accesibles.
Español - 4
Limpieza
Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de
alimentación de la toma mural y límpielo con un
paño suave y seco. No utilice ningún producto
químico como cera, benzol, alcohol, disolventes,
insecticidas, ambientadores de aire, lubricantes
o detergentes. Estos productos químicos pueden
deteriorar el aspecto del proyector o borrar las
estampaciones del producto.
No rocíe agua ni líquidos directamente
sobre el proyector. Si penetra líquido en el
producto se puede originar un problema en el
funcionamiento, un incendio o una descarga
eléctrica.
Láser
No bloquee la luz que sale de la lente del
proyector cuando este esté en funcionamiento. La
luz calentaría el objeto y podría derretirlo, causar
quemaduras o iniciar un incendio.
No mire directamente a la luz de la lente del
proyector ni la proyecte hacia los ojos de otra
persona.
ADVERTENCIA: MONTAJE POR ENCIMA DE LA
CABEZA DE LOS NIÑOS. Advertencia adicional
contra la exposición ocular para exposiciones
cercanas a menos de 1 m.
Como con cualquier fuente de luz, no mire directa

Este proyector es un producto láser de clase 1 de
 y del grupo de riesgo 2 con los

Uso previsto del producto como producto láser
de consumo PRODUCTO LÁSER DE CONSUMO DE

Instrucciones adicionales para supervisar a los
niños, no mirar directamente, y no usar ningún
tipo de ayuda óptica
Se advierte que se debe supervisar a los
niños y que nunca se les debe permitir mirar
directamente al rayo del proyector a ninguna
distancia del mismo.
Se advierte que hay que tener cuidado al
usar el mando a distancia para encender el
proyector cuando se esté frente a la lente de
proyección.
Se advierte al usuario que debe evitar el
uso de ayudas ópticas como prismáticos o
telescopios en la trayectoria del rayo.
No abra ni desmonte el proyector, ya que esto
puede causar daños por la exposición a la
radiación láser.
Antena
Doble la parte donde la línea de la antena
exterior va hacia el interior para que el agua de
lluvia no pueda entrar hacia ella.
Si utiliza una antena exterior, instálela lejos de
los cables eléctricos para asegurarse de que no
toque ningún cable cercano, incluso si se cae
debido a un viento fuerte.
Español - 5
Español
Antes de leer este manual del usuario ---------------------------------------------------------------------------- 2
¡Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 ¿Qué hay en la caja?
02 Visión general del producto
Sobre el proyector ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 El Samsung Smart Remote
Acerca de los botones del Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Emparejamiento del proyector con el
Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Instalación de las pilas en el Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Instalación del proyector
Tamaño de la imagen y distancia del proyector ---------------------------------------------------------------------------- 11
Uso del botón de encendido ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montaje mural del proyector ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 14
Cambio de la contraseña del proyector ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Especificaciones e información adicional
Especificaciones ---------------------------------------------------------------------------- 16
Consideraciones medioambientales ---------------------------------------------------------------------------- 16
Reducción del consumo de energía ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licencias ---------------------------------------------------------------------------- 17
Contenido
Español - 6
01 ¿Qué hay en la caja?
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su proyector. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
Samsung Smart Remote y pilas (AA x 2)
Manual del usuario
Tarjeta de garantía / Guía de información legal (no
disponible en algunos lugares)
Cable de alimentación
El color y la forma de los componentes pueden variar según los modelos.
Los cables no incluidos se pueden adquirir por separado.
Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB al

mmmm o menos. Si el cable USB o la
unidad flash USB no se ajustan a los puertos USB del proyector,

Utilice un cable certificado con el logo de HDMI adjunto.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable
HDMI recomendados)
Cable HDMI de ultra alta velocidad (3 m o menos)
mmmm
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(a) El usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
(b) Usted lleva la unidad al centro de soporte Samsung, pero no se le encuentra ningún defecto (es decir,
cuando no se ha leído el manual de usuario).
Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite el técnico.
Español - 7
Español
02 Visión general del producto
Sobre el proyector
<Parte
delantera>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Parte trasera>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Lente 4Ventilación
2Sensor del mando a distancia/indicadores LED 5Botón de encendido
3Altavoz 6Pie de ajuste de inclinación
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
No bloquee los conductos de entrada y salida de aire del proyector.
 cm de espacio libre alrededor de los
conductos de entrada y salida de aire.

03 El Samsung Smart Remote
Acerca de los botones del Samsung Smart Remote
Las imágenes, los botones y las funciones del Samsung Smart Remote pueden variar según el modelo.
La función Configuración del mando a distancia universal se ejecuta con normalidad solo cuando se utiliza
el Samsung Smart Remote que viene con el proyector.
(Alimentación)
Pulse para encender o apagar el
proyector.
(botón Número)
Cuando se pulsa, aparecen unos
números en la parte inferior de la
pantalla. Seleccione los números y luego
seleccione Hecho para introducir un
valor numérico. Se utiliza para cambiar
de canal, introducir un PIN o un código
ZIP, etc.
Cuando se pulsa durante 1 segundo
o más, aparece el menú TTX.
(Volver)
Vuelve al menú anterior. Cuando se
pulsa durante 1 segundo o más, la
función que se está ejecutando finaliza.
Cuando se pulsa mientras se ve un
programa, aparece el canal anterior.
(Reproducir/pausa)
Cuando se pulsa, aparecen los controles
de reproducción. Utilícelos para
controlar el contenido multimedia que
se está reproduciendo.
(Smart Hub)
Vuelve a la Primera Pantalla.
(Volumen)
Mueva el botón arriba o abajo para
ajustar el volumen. Para silenciar el
sonido, pulse el botón. Cuando se pulsa
durante 1 segundo o más, aparece
el menú Métodos abreviados de
accesibilidad.
(Canal)
Mueva el botón arriba o abajo para
cambiar el canal. Para ver la pantalla
Guía, pulse el botón.
Cuando se pulsa durante 1 segundo
o más, aparece la pantalla Lista de
canales.
Seleccionar
Selecciona o ejecuta el elemento
resaltado. Cuando se pulsa mientras se
está viendo un programa de televisión,
aparece la información detallada de
este.
Botón de dirección (arriba/abajo/
izquierda/derecha)
Se usa para navegar por el menú del
proyector, resaltar elementos en el
menú Inicio y cambiar los valores que se
ven en el menú del proyector.
(Asistente de voz)
Ejecuta el Asistente de voz que haya
seleccionado. Mantenga pulsado el
botón, diga un comando y suelte el
botón para ejecutar el Asistente de voz.
Los idiomas y las funciones
admitidos por el Asistente de voz
pueden variar según la región
geográfica.
(botón Color)
Utilice estos botones de colores para
acceder a las opciones adicionales
específicas de la función que está
utilizando.

Español
Emparejamiento del proyector con el Samsung Smart Remote
Cuando encienda el proyector por primera vez, el Samsung Smart Remote
se emparejará automáticamente con él. Si el Samsung Smart Remote no se
empareja automáticamente con el proyector, apúntelo hacia el sensor del mando
a distancia de éste y, a continuación, mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones y como se muestra en la figura de la izquierda durante 3
segundos o más.
Instalación de las pilas en el Samsung Smart Remote
Para instalar las pilas, abra la tapa posterior empujándola en la dirección de la flecha en la parte inferior de
la ilustración, e inserte las pilas como se muestra en la figura. Asegúrese de que los polos positivo y negativo
están alineados correctamente. Cierre la tapa posterior tal como se muestra.
Se recomienda utilizar pilas alcalinas por su más larga duración.

04 Instalación del proyector
Instale el proyector horizontalmente en una superficie plana para evitar que se incline.
Cuando la pantalla y el proyector no están alineados horizontal y verticalmente, o si la pantalla está
curvada, la imagen puede distorsionarse.
1. Coloque el proyector a una distancia apropiada de la
pantalla a la que se va a proyectar, conéctelo con el cable
de alimentación y, a continuación, enciéndalo.
Cuando se enciende el proyector por primera vez, inmediatamente
se activa la configuración inicial. Siga las instrucciones que se
muestran en pantalla y configure los ajustes básicos del proyector
para adaptarlos a su entorno de visualización.
Puede encender el proyector con el botón de encendido
en la parte posterior del proyector y, luego, usar el Menú
Control. El Menú Control aparece cuando se pulsa el
botón de encendido con el proyector encendido.
Si la pantalla se ve torcida o borrosa, ajuste su
configuración siguiendo la siguiente instrucción.
El color y la forma del producto pueden
variar según el modelo.
2. Ajuste el ángulo moviendo el proyector a la izquierda o a la derecha o ajuste el ángulo del pie de ajuste
de inclinación en la parte inferior para que la pantalla sea rectangular.
Español - 11
Español
3. Mueva el proyector hacia adelante o atrás para ajustar la
distancia de proyección hasta conseguir un tamaño de
pantalla deseado.
Si la pantalla proyectada no se ve clara, ajústela en
Configuración > General > Configuración de
Projector > Enfoque.
Si la pantalla proyectada no se ve con el ángulo
correcto, ajuste en Configuración de Projector > Ajuste
de pantalla.
En este caso, es posible que la resolución de la
pantalla disminuya.
Para obtener información sobre los tamaños de
pantalla para cada distancia de proyección, consulte
la siguiente tabla.
Tamaño de la imagen y distancia del proyector
El tamaño de la pantalla para cada distancia de proyección puede variar según el entorno en el que se instala.
Pantalla
SP-LSP7TFA
C (pulgadas) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (pulgadas) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Español - 12
Uso del botón de encendido
Puede encender el proyector con el botón de encendido en la parte posterior del proyector y, luego, usar el
Menú Control. El Menú Control aparece cuando se pulsa el botón de encendido con el proyector encendido.
Para obtener más información sobre su uso, consulte la siguiente figura.
Maneje los botones desde el lateral del producto para no cubrir la pantalla proyectada.
Tenga cuidado de no mirar directamente a la luz emitida por la lente del proyector.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Menú Control
:Apagar :Sub. vol.
:Subir canal :Bajar vol.
:Bajar canal :Fuente
Botón de encendido
Pulsar: Mover
Mantener pulsado: Seleccionar
Español - 13
Español
Montaje mural del proyector
Para instalar el proyector en una pared, asegúrese de consultar a una agencia de servicios
profesionales. De lo contrario, el proyector podría deslizarse o caerse, o que podría ocasionar
lesiones corporales o daños al producto.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos que ajuste
los cuatro tornillos.
Especificaciones de los
orificios de los tornillos
(A x B) en milímetros
Profundidad
de atornillado
(mm)
Tornillo
estándar Cantidad
235 x 135 M6 4
No instale el kit de montaje mural con el proyector encendido. Se podría producir una descarga
eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
No use tornillos con una longitud superior a la medida estándar o que no cumplan con las especificaciones
de tornillos estándar. Si los tornillos son demasiado largos pueden causar daños en el interior del proyector.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar, la longitud de estos
puede variar según las especificaciones del montaje mural.
No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo
de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no
cumple con las especificaciones o cuando el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Son necesarias dos personas para montar el proyector en una pared.
Español - 14
05 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas
Si el proyector parece tener un problema, compruebe en primer lugar esta lista de posibles problemas y
soluciones. También puede revisar la sección Solución de problemas del e-Manual. Si no consigue resolver
su problema con la ayuda de los consejos, visite «www.samsung.com
contacto con el centro de soporte Samsung que aparece en la contraportada de este manual.
Para mantener su proyector en un estado óptimo, actualice el último software. Use las funciones Actualizar
ahora o Actualización automática en el menú del proyector ( > Configuración > Asistencia >
Actualización del software > Actualizar ahora o Actualización automática).
El proyector no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentación CA está bien conectado al proyector y a la toma de la pared.
Compruebe si la toma de la pared funciona y si el sensor del mando a distancia de la parte delantera
derecha del proyector está encendido y muestra un color rojo continuo.
Pulse el botón de Encendido situado en la parte posterior del proyector para asegurarse de que el problema

No hay imagen/vídeo/sonido o la imagen/el vídeo/el sonido de un dispositivo externo
están distorsionados, o en el proyector se muestra «No hay señal o es débil» o no se
encuentra el canal.
Asegúrese de que la conexión al dispositivo es correcta y que todos los cables están bien insertados.
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables del proyector y de los dispositivos externos. Si es posible,
inténtelo con nuevos cables.
Confirme que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta ( > Fuente).
Realice un autodiagnóstico del proyector para determinar si el origen del problema está en el proyector o
en el dispositivo ( > Configuración > Asistencia > Mantenimiento del dispositivo > Autodiagnóstico >
Prueba de imagen o Prueba de sonido).
Si los resultados de la prueba son normales, reinicie los dispositivos conectados desenchufando y volviendo
a enchufar el cable de alimentación de cada dispositivo. Si el problema persiste, consulte la guía de
conexión que se encuentra en el manual de usuario del dispositivo conectado.
Si no está utilizando un decodificador de cable o de satélite y su proyector recibe señales de televisión de
una antena o de un conector de pared con cable, ejecute Sintonización automática para buscar canales (
> Configuración > Emisión > (Configuración de la sintonización automática) > Sintonización automática).
Es posible que Configuración de la sintonización automática no se aparezca según el modelo o la
región geográfica.
Si utiliza un descodificador de cable o de satélite, consulte el manual correspondiente.
Español - 15
Español
El mando a distancia no funciona.
Compruebe si el sensor del mando a distancia de la parte delantera derecha del proyector parpadea al
pulsar el botón de encendido del mando a distancia. Si no lo hace, cambie las pilas del mando a distancia.
Asegúrese de que las pilas están instaladas con los polos (+/-) en la dirección correcta.
Apunte con el mando a distancia directamente al proyector desde una distancia de  m.
Si junto con el proyector se proporcionaba un Samsung Smart Remote (mando Bluetooth), deberá
emparejarlo con el proyector.
Cambio de la contraseña del proyector
> Configuración > General > Administrador del sistema > Cambiar PIN
1. Ejecute Cambiar PIN e introduzca la contraseña actual en el campo de la contraseña. La contraseña

2. Introduzca la nueva contraseña y después vuelva a introducirla para confirmarla. El cambio de contraseña
se ha completado.
 
(Francia: "1111"):
En el Samsung Smart Remote: Seleccione el botón (Volumen). > Sub. vol. > > Bajar vol. > >
Sub. vol. > .
Español - 16
06 Especificaciones e información adicional
Especificaciones
Nombre del modelo SP-LSP7TFA 
Resolución de pantalla 
Lente Lente fija
Tamaño de la imagen (diagonal)  
Sonido (Salida) WW
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
Con pies
mm
mm
mm
mm
Peso (con soporte) kg 11,5 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento




Notas
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la
información que se recoge en la etiqueta adherida al producto.
Para saber más sobre las etiquetas de clasificación y precauciones relacionadas con el láser, vea la
superficie de la parte inferior del proyector.
 
 W
(Método de desactivación del puerto Wi-Fi: > Menú > Configuración > Toda la configuración >
Conexión > Red > Estado de red > Desconectar)
Las ilustraciones no son necesariamente a escala. Algunas dimensiones se pueden cambiar sin previo
aviso. Consulte las dimensiones antes de instalar su proyector. No nos hacemos responsables de errores
tipográficos o de impresión.
 
* Shielded Twisted Pair
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y
pueden no coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Español - 17
Español
En caso de reparación del producto por parte de un servicio técnico no autorizado, reparación por cuenta
propia o no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión
o cualquier otro problema relativo a la seguridad del producto causado por cualquier intento de reparar el
producto, si no sigue cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al
producto causado por un intento de reparar el producto por cualquier persona que no sea un Servicio Técnico
Certificado por Samsung no estará cubierto por la garantía.
Por favor, visite samsung.com/es/support/ para encontrar más información acerca del adaptador de
alimentación externo y mando a distancia bajo la normativa Ecodesing EU.
Reducción del consumo de energía
El proyector entra en modo de espera cuando lo apaga. Cuando está en modo de espera, sigue consumiendo
una pequeña cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía, desenchufe el cable de alimentación si
no tiene intención de utilizar el proyector durante un periodo largo.
Licencias
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

los requisitos legales pertinentes del Reino Unido.
El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección de
Internet:
http://www.samsung.com vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE y en el Reino Unido.
La función 5 GHz WLAN (wifi) del equipo solo se debe utilizar en interiores.




Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios lectrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto
o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la

sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Esta página se ha dejado
intencionadamente en
blanco.
Português - 2
Antes de ler o manual
do utilizador
Este projetor é fornecido com este manual do
utilizador e um e-Manual incorporado ( >
Definições > Assistência > Abrir e-Manual).
Aviso! Instruções
de segurança
importantes
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE


POSSAM SER REPARADAS OU SUBSTITUÍDAS
PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA
JUNTO DO PESSOAL DE ASSISTÊNCIA
QUALIFICADO.
Este símbolo indica a presença de

perigoso estabelecer qualquer tipo de
contacto com as peças existentes no
interior do produto.
Este símbolo indica a existência de
documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste
produto (fornecida com o mesmo).
Tensão CA: a tensão nominal indicada
por este símbolo corresponde à
tensão CA.
Tensão CC: a tensão nominal indicada
por este símbolo corresponde à
tensão CC.
Atenção. Consulte as instruções de
utilização: este símbolo aconselha
o utilizador a consultar o manual do
utilizador quanto a informações de
segurança.
Instalação
As ranhuras e aberturas existentes na caixa e na
parte posterior ou inferior do televisor garantem
a ventilação necessária. De forma a assegurar
o funcionamento fiável deste aparelho e a
evitar o seu sobreaquecimento, estas ranhuras
e aberturas não podem ser bloqueadas nem
tapadas.
Não coloque este aparelho num espaço
limitado, como uma estante ou um armário
incorporado, excepto se garantir a ventilação
adequada.
Não coloque este aparelho perto ou sobre
um aquecedor ou uma saída de calor, nem
num local onde este esteja exposto à luz solar
directa.
Não coloque recipientes com água (jarras,
etc.) sobre este aparelho, pois podem
provocar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Não exponha este aparelho à chuva ou à
humidade.
Contacte um centro de assistência autorizado da
Samsung para obter informações, caso pretenda
instalar o projetor num local com bastante poeira,
temperaturas baixas ou elevadas, humidade
elevada, substâncias químicas ou onde o projetor
funcione 24 horas por dia, tais como aeroportos,
estações de caminhos de ferro, etc. Caso
contrário, poderá causar danos graves no seu
projetor.
Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos.
Não elimine as pilhas através de fogo.
As baterias (bateria ou pilhas instaladas) não
devem ser expostas a calor em excesso, tal como
luz solar direta, incêndio ou semelhante.
ATENÇÃO: Existe o perigo de explosão se
substituir as pilhas usadas no telecomando por
pilhas com o tipo errado. Substitua-as apenas
pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo
equivalente.
Português
Português - 3
Português
AVISO – PARA EVITAR O
ALASTRAMENTO DE UM INCÊNDIO,
MANTENHA SEMPRE VELAS E
OUTROS ITENS COM CHAMAS
LONGE DESTE PRODUTO.
Tenha cuidado ao tocar no projetor
após o mesmo estar ligado há algum
tempo. Algumas peças podem estar
um pouco quentes.
Operação
Este aparelho utiliza pilhas. Na sua localidade,
podem existir regulamentos ambientais que
exijam a eliminação adequada destas pilhas.
Contacte as autoridades locais para obter
informações sobre as práticas de eliminação ou
reciclagem.
Não deixe cair nem bata no produto. Se o
produto estiver danificado, desligue o cabo de
alimentação e contacte um centro de assistência
da Samsung.
Se precisar de desligar completamente o projetor,
aguarde até a ventoinha parar totalmente para
que o projetor possa arrefecer.
Potência
Não sobrecarregue as tomadas, extensões ou
adaptadores para além da respectiva capacidade,
pois pode provocar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Os cabos de alimentação devem ser dispostos
de modo a não serem facilmente pisados ou
esmagados por objectos colocados em cima ou
contra eles. Preste especial atenção aos cabos
ligados à tomada, às tomadas e à parte em que
saem do aparelho.
De forma a proteger este aparelho durante
uma tempestade com descargas eléctricas ou
quando este estiver inactivo durante períodos
prolongados, retire a ficha da tomada de parede
e desligue a antena ou o sistema de televisão
por cabo. Desta forma, evita que o televisor sofra
danos provocados por raios ou picos de corrente.
Antes de ligar o cabo de alimentação de CA
do projetor, certifique-se de que a tensão de
funcionamento do projetor corresponde à tensão
da fonte de alimentação elétrica local. Consulte
as informações de tensão e amperagem na
secção de especificações de alimentação do
manual e/ou da etiqueta de fonte de alimentação
no produto.
Nunca introduza objectos metálicos nas
aberturas deste aparelho. Se o fizer, pode
provocar um choque elétrico.
Para evitar choques eléctricos, nunca toque no
interior do aparelho. Só um técnico qualificado
deve abri-lo.
Introduza o cabo de alimentação até ao fim.
Quando desligar o cabo de alimentação de
uma tomada, puxe sempre a ficha do cabo de
alimentação. Nunca o desligue puxando pelo
cabo. Não toque no cabo de alimentação com as
mãos molhadas.
Se este aparelho não funcionar normalmente
– especialmente se houver ruídos ou cheiros
anómalos provenientes do mesmo – desligue-o
imediatamente da tomada e contacte um
revendedor ou centro de assistência autorizado
da Samsung.
Desligue a ficha de alimentação da tomada, se
não tencionar utilizar o projetor ou se planear
ausentar-se durante muito tempo.
A acumulação de pó pode danificar o
isolamento ou fazer com que o cabo de
alimentação produza faíscas e calor, o que
pode provocar um choque eléctrico, uma fuga
eléctrica ou um incêndio.
Utilize apenas fichas e tomadas devidamente
ligadas à terra.
Se não estiverem devidamente ligadas
à terra, podem provocar um choque
eléctrico ou danificar o equipamento. (Só
equipamentos de classe l.)
Para desligar este aparelho totalmente,
desligue-o da tomada. Para ter a certeza de que
conseguirá desligar este aparelho da tomada
rapidamente, caso seja necessário, assegure-se
de que a tomada e a ficha de alimentação estão
facilmente acessíveis.
Português - 4
Limpeza
Para limpar o aparelho, desligue o cabo de
alimentação da tomada e limpe o produto com
um pano macio e seco. Não utilize produtos
químicos, tais como cera, benzeno, álcool,
diluente, insecticida, desodorizante, lubrificante
ou detergente. Estes produtos químicos podem
danificar o aspeto do projetor ou apagar o que
estiver impresso no produto.
Não borrife água ou qualquer outro líquido
diretamente para o projetor. Qualquer contacto
do produto com líquidos pode provocar uma
falha, incêndio ou choque eléctrico.
Laser
Não bloqueie a luz proveniente da lente do
projetor quando estiver em utilização. A luz irá
aquecer o objeto e poderá derretê-lo, provocar
queimaduras ou iniciar um incêndio.
Não olhe diretamente para a luz proveniente da
lente do projetor nem projete luz para os olhos de
outra pessoa.
 

exposição ocular a distâncias inferiores a 1 m.
Tal como qualquer fonte brilhante, não olhe

Este projetor é um produto laser de classe 1 de
acordo com a  e de grupo de

Utilização prevista do produto enquanto produto
laser de consumo PRODUTO LASER DE CONSUMO

Instruções adicionais para supervisionar crianças,
não olhar diretamente para o feixe e não utilizar
auxiliares óticos
Deve supervisionar as crianças e nunca
permitir que olhem diretamente para o feixe
do projetor a nenhuma distância do mesmo.
Tenha cuidado ao utilizar o telecomando para
iniciar o projetor quando estiver à frente da
lente de projeção.
O utilizador deve evitar a utilização de
auxiliares óticos, tais como binóculos ou
telescópios no interior do feixe.
Não abra nem desmonte o projetor, uma vez que
poderá danificá-lo devido à exposição a radiação
laser.
Antena
Dobre para baixo a parte onde a linha da antena
exterior entra para que a água da chuva não entre
no projetor.
Se estiver a utilizar uma antena exterior, instale-a
afastada de cabos elétricos para garantir que não
toca nos cabos próximos, mesmo se cair devido a
ventos fortes.
Português - 5
Português
Antes de ler o manual do utilizador ---------------------------------------------------------------------------- 2
Aviso! Instruções de segurança importantes ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 O que está incluído na caixa?
02 Visão geral do produto
Acerca do projetor ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Controlo Remoto Inteligente da Samsung
Acerca dos botões no
Controlo Remoto Inteligente da Samsung. ----------------------------------------------------------------------------
Emparelhamento do projetor com o
Controlo Remoto Inteligente da Samsung ----------------------------------------------------------------------------
Colocação de pilhas no
Controlo Remoto Inteligente da Samsung ----------------------------------------------------------------------------
04 Instalação do projetor
Tamanho da imagem e distância de projeção ---------------------------------------------------------------------------- 11
Utilizar o botão de alimentação ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montagem do projetor numa parede ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 14
Alteração da palavra-passe do projetor ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Características técnicas e outras informações
Características técnicas ---------------------------------------------------------------------------- 16
Considerações ambientais ---------------------------------------------------------------------------- 16
Redução do consumo de energia ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licenças ---------------------------------------------------------------------------- 17
Índice
Português - 6
01 O que está incluído na caixa?
Verifique se os acessórios seguintes foram enviados com o projetor. Se faltar algum acessório, contacte o seu
revendedor.
Controlo Remoto Inteligente da Samsung & pilhas
(2 pilhas AA)
Manual do utilizador
Certificado de garantia/Guia de regulamentação
(não estão disponíveis em alguns locais)
Cabo de alimentação
A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante os modelos.
Os cabos não incluídos podem ser adquiridos em separado.
Ao ligar um cabo HDMI ou USB ou ao ligar um dispositivo de
memória USB à porta HDMI ou USB, utilize um produto com uma
mmmm ou menos. Se o
cabo USB ou o dispositivo de memória USB não encaixar nas portas

Utilize um cabo certificado com logótipo HDMI afixado.
Se não utilizar um cabo HDMI certificado, o ecrã pode não ser
apresentado ou poderá ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo
HDMI recomendados)
Cabo HDMI de velocidade ultra-elevada (3 m ou menos)
mmmm
Pode ser cobrada uma taxa administrativa nas seguintes situações:
(a) Se solicitar a assistência de um técnico mas o produto não tiver qualquer defeito (i.e., se não tiver lido o
manual do utilizador).
(b) Se levar o aparelho ao centro de assistência da Samsung, mas não for detetado qualquer defeito no
mesmo (ou seja, se não tiver lido o manual do utilizador).
Será informado do montante da taxa administrativa antes da visita de um técnico.
Português - 7
Português
02 Visão geral do produto
Acerca do projetor
<Parte frontal>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Parte
traseira>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Lente 4Ventilação
2Sensor do telecomando/Indicadores LED 5Botão de alimentação
3Altifalante 6Pé de ajuste de inclinação
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Não bloqueie as entradas e saídas de ventilação do projetor.
 cm em redor das entradas e
saídas de ventilação.

03 Controlo Remoto Inteligente da Samsung
Acerca dos botões no Controlo Remoto Inteligente da Samsung.
As imagens, os botões e as funções do Controlo Remoto Inteligente da Samsung podem variar consoante o
modelo.
A função Configuração do Controlo Remoto Universal só funciona normalmente quando se utiliza o
Controlo Remoto Inteligente da Samsung fornecido com o projetor.
(Energia)
Carregue para ligar ou desligar o
projetor.
(Botão Número)
Quando carregado, aparece uma
faixa de números na parte inferior do
ecrã. Seleccione os números e depois
seleccione Concluído para introduzir
um valor numérico. Utilize para mudar
de canal, introduzir um PIN, um código
postal, etc.
Se carregar durante 1 segundo ou
mais, aparece o menu TTX.
(Regres.)
volta ao menu anterior. Se carregar
durante 1 segundo ou mais, a função em
execução é interrompida. Se carregar
enquanto vê um programa, aparece o
canal anterior.
(Reproduzir/pausa)
se carregar, aparecem os controlos de
reprodução. Com estes controlos pode
controlar os conteúdos multimédia que
estão a ser reproduzidos.
(Smart Hub)
Volta ao Primeiro Ecrã.
(Volume)
Para regular o volume, mova o botão
para cima ou para baixo. Para cortar o
som, carregue no botão. Se carregado
durante 1 segundo ou mais, aparece o
menu Atalhos de Acessibilidade.
(Canal)
Para mudar de canal, mova o botão para
cima ou para baixo. Para ver o ecrã Guia,
carregue no botão.
Se carregar durante 1 segundo ou
mais aparece o ecrã Lista Canais.
Selecionar
selecciona ou executa um item
seleccionado. Se carregar enquanto está
a ver um programa, são apresentadas
as informações detalhadas desse
programa.
Botão direcional (para cima/para
baixo/para a esquerda/para a direita)
Utilizado para navegar no menu do
projetor, destacar itens no menu Página
Principal e alterar valores apresentados
no menu do projetor.
(Assistente de Voz)
Executa o Assistente de Voz selecionado.
Carregue no botão, sem soltar, diga um
comando e, em seguida, solte o botão
para executar o Assistente de Voz.
Os idiomas e funcionalidades do
Assistente de voz suportados podem
variar consoante a região geográfica.
(Botão Cor)
Utilize estes botões coloridos para
aceder a opções adicionais específicas
da funcionalidade que estiver a utilizar.

Português
Emparelhamento do projetor com o Controlo Remoto Inteligente da
Samsung
Quando liga o projetor pela primeira vez, o Controlo Remoto Inteligente da
Samsung emparelha com o projetor automaticamente. Se o Controlo Remoto
Inteligente da Samsung não emparelhar com o projetor automaticamente,
aponte-o para o sensor do telecomando do projetor e, em seguida, carregue
simultaneamente sem soltar nos botões e , como se mostra na figura à
esquerda, durante, no mínimo, 3 segundos.
Colocação de pilhas no Controlo Remoto Inteligente da Samsung
Para colocar as pilhas, abra a tampa traseira empurrando-a na direção da seta, como ilustrado na parte inferior
da figura, e introduza as pilhas como se mostra na figura. Certifique-se de que os terminais positivo e negativo
se encontram na posição correcta. Feche a tampa traseira conforme ilustrado.
São recomendadas pilhas alcalinas para uma vida útil mais longa das pilhas.

04 Instalação do projetor
Instale o projetor na horizontal numa superfície plana para evitar tombá-lo.
Se o ecrã e o projetor não estiverem alinhados na horizontal e na vertical, ou se o ecrã apresentar
uma curvatura, podem ocorrer distorções na imagem.
1. Coloque o projetor a uma distância adequada do ecrã alvo
da projeção, ligue-o através do cabo de alimentação e, em
seguida, ative-o.
Quando ligar o projetor pela primeira vez, este inicia
imediatamente a Configuração inicial. Siga as instruções
apresentadas no ecrã e configure as definições básicas do
projetor de acordo com o seu ambiente de visualização.
Pode ligar o projetor com o botão de alimentação na
parte traseira do mesmo e, depois, utilizar o Menu de
Controlo. O Menu de Controlo é apresentado quando
carrega no botão de alimentação com o projetor ligado.
Se o ecrã parecer distorcido ou desfocado, ajuste as
definições do ecrã seguindo a instrução seguinte.
A cor e a forma do produto podem variar
consoante o modelo.
2. Ajuste o ângulo, movendo o projetor para a esquerda ou direita ou ajustando o pé de ajuste de
inclinação na parte inferior para que o ecrã fique retangular.
Português - 11
Português
3. Desloque o projetor para a frente ou para trás para
ajustar a distância de projeção para o tamanho de ecrã
pretendido.
Se o ecrã projetado não for nítido, ajuste em
Definições > Geral > Definições do Projector > Foco.
Se o ecrã projetado não tiver o ângulo correto, ajuste
em Definições do Projector > Ajuste de ecrã.
Neste caso, a resolução do ecrã pode diminuir.
Para obter informações sobre os tamanhos do ecrã
para cada distância de projeção, consulte a tabela
seguinte.
Tamanho da imagem e distância de projeção
Os tamanhos do ecrã para cada distância de projeção podem variar consoante o local de instalação.
Ecrã
SP-LSP7TFA
C (polegadas) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (polegadas) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Português - 12
Utilizar o botão de alimentação
Pode ligar o projetor com o botão de alimentação na parte traseira do mesmo e, depois, utilizar o Menu de
Controlo. O Menu de Controlo é apresentado quando carrega no botão de alimentação com o projetor ligado.
Para obter mais informações acerca da sua utilização, consulte a figura abaixo.
Manuseie os botões na parte lateral do produto de modo a que o ecrã projetado não fique coberto.
Cuidado para que a luz não seja emitida diretamente da lente do projetor.
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Menu de Controlo
:Desligar :Vol. Alto
:Avan. Can. :Vol. Baixo
:Retr. Canal :Fonte
Botão de alimentação
Prima: Mover
Manter Premido: Seleccionar
Português - 13
Português
Montagem do projetor numa parede
Para instalar o projetor numa parede, recorra a uma agência de assistência técnica profissional. Caso
contrário, o projetor pode resvalar ou cair e provocar ferimentos ou danos no produto.
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Quando instalar um kit de montagem na parede, recomendamos que
aperte os quatros parafusos.
Especificações do
orifício para parafuso
(A * B) em milímetros
Profundidade
do parafuso
(mm)
Parafuso
padrão Quantidade
235 x 135 M6 4
Não instale o kit de montagem na parede com o projetor ligado. Tal poderá provocar lesões
causadas por choque eléctrico.
Não utilize parafusos com dimensões superiores à dimensão padrão ou que não respeitem as
especificações padrão para parafusos. Parafusos demasiado longos podem danificar o interior do projetor.
No caso de suportes para montagem na parede que não estejam em conformidade com as especificações
padrão para parafusos, o comprimento dos parafusos pode variar consoante as especificações do suporte
para montagem na parede.
Não aperte demasiado os parafusos. Pode danificar o produto ou fazer com que este caia, provocando
lesões. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
A Samsung não se responsabiliza por danos no produto ou ferimentos, caso seja utilizado um suporte
para montagem na parede de um tipo não especificado ou se o consumidor não respeitar as instruções de
instalação do produto.
A montagem do projetor na parede deve ser sempre efetuada por duas pessoas.
Português - 14
05 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas
Se o projetor aparentar ter um problema, consulte primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. Em
alternativa reveja a secção de resolução de problemas do e-Manual. Se nenhuma das sugestões de resolução
de problemas se aplicar, aceda ao site "www.samsung.com" e clique em Suporte, ou contacte o centro de
assistência da Samsung indicado na lista da contracapa deste manual.
Para maximizar o desempenho do projetor, atualize-o com o software mais recente. Use as funções
Atualizar Agora ou Actualização Automática no menu do projetor ( > Definições > Assistência >
Atualização do Software > Atualizar Agora ou Actualização Automática).
O projetor não liga.
Certifique-se de que o cabo de alimentação de CA está ligado corretamente ao projetor e à tomada.
Certifique-se de que a tomada está a funcionar e o sensor do telecomando na parte frontal direita do
projetor está aceso a vermelho.
Experimente carregar no botão de alimentação, na parte traseira do projetor, para se certificar de
que o problema não está relacionado com o telecomando. Se o projetor se ligar, consulte a secção “O

Não há imagem/vídeo/som, uma imagem/vídeo/som distorcido é emitido a partir de um
dispositivo externo, a mensagem “Fraco ou Sem Sinal” é apresentada no projetor ou não é
possível encontrar um canal.
Certifique-se de que a ligação ao dispositivo está correcta e de que todos os cabos estão bem ligados.
Desligue e ligue novamente todos os cabos ligados ao projetor e aos dispositivos externos. Experimente
cabos novos se possível.
Confirme se foi selecionada a fonte de entrada correta ( > Fonte).
Efetue um autodiagnóstico do projetor para determinar se o problema é provocado pelo projetor ou pelo
dispositivo ( > Definições > Assistência > Cuidados com Dispositivos > Auto-diagnóstico > Teste de
Imagem ou Teste de Som).
Se os resultados do teste forem normais, desligue e ligue novamente o cabo de alimentação dos
dispositivos ligados para os reiniciar. Se o problema persistir, consulte o guia de ligação no manual do
utilizador do dispositivo ligado.
Se não estiver a utilizar uma caixa de televisão por cabo ou uma caixa de satélite e o seu projetor estiver
a receber os sinais de televisão a partir de uma antena ou de um conector de cabo na parede, execute
Sintonização automática para procurar canais ( > Definições > Transmissão > (Definições de
Sintonização Automática) > Sintonização automática).
Dependendo do modelo ou da área geográfica onde se encontra, as Definições de Sintonização
Automática podem não ser apresentadas.
Se estiver a utilizar uma caixa de televisão por cabo ou uma caixa de satélite, consulte o manual da
caixa de televisão por cabo ou da caixa de satélite.
Português - 15
Português
O telecomando não funciona.
Verifique se o sensor do telecomando na parte frontal direita do projetor pisca quando carrega no botão de
alimentação do telecomando. Se não piscar, substitua as pilhas do telecomando.
Certifique-se de que coloca as pilhas com a polaridade (+/–) na posição correcta.
Experimente apontar o telecomando diretamente para o projetor a uma distância entre  m.
Se o seu projetor incluir Controlo Remoto Inteligente da Samsung (telecomando Bluetooth), não se esqueça
de emparelhar o telecomando com o projetor.
Alteração da palavra-passe do projetor
> Definições > Geral > Gestor do Sistema > Alterar PIN
1. Execute a opção Alterar PIN e depois introduza a palavra-passe actual no campo correspondente à

2. Introduza uma nova palavra-passe e depois introduza-a novamente para a confirmar. A alteração da
palavra-passe está concluída.
 
(França: “1111"):
No Controlo Remoto Inteligente da Samsung: Selecione o botão (Volume). > Vol. Alto > >
Vol. Baixo > > Vol. Alto > .
Português - 16
06 Características técnicas e outras
informações
Características técnicas
Nome do modelo SP-LSP7TFA 
Resolução do ecrã 
Lente Lente fixa
Tamanho da imagem (diagonal)  
Som (saída) WW
Dimensões (L x A x P)
Caixa
Com pés
mm
mm
mm
mm
Peso (com pés) kg 11,5 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento




Notas
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este equipamento é um aparelho digital de Classe B.
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber mais sobre o consumo de energia, consulte a
etiqueta colada ao produto.
As etiquetas de classificação e precauções relativas ao laser encontram-se na parte inferior do projetor.
 
 W
(método de desativação da porta Wi-Fi: > Menu > Definições > Todas as Definições > Ligação >
Rede > Estado da Rede > Desligar)
as ilustrações não estão necessariamente à escala. Algumas dimensões estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio. Consulte as dimensões antes de instalar o projetor. O fabricante não é responsável por erros
tipográficos ou de impressão.
 
* Shielded Twisted Pair
As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes
do produto real. O design e as características técnicas do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
Português - 17
Português
Em caso de reparação por um Centro Técnico não Autorizado, de reparação pelo próprio, ou de reparação não
profissional do produto, a Samsung não se responsabiliza por danos ao produto, por quaisquer lesões, ou
por qualquer outra questão de segurança causada por qualquer tentativa de reparação do produto que não
siga cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção. Qualquer dano ao produto causado por
uma tentativa de reparação do mesmo por qualquer pessoa que não seja um Centro Técnico Certificado pela
Samsung não será coberto pela garantia.
Por favor visite samsung.com/support para obter mais informação sobre adaptadores de corrente externos e
comandos nos termos da Directiva Europeia EcoDesign - Diretiva ERP
Redução do consumo de energia
Quando desliga o projetor, este entra no modo de espera. No modo de espera, continua a consumir alguma
energia. Para reduzir o consumo de energia, desligue o cabo de alimentação quando não pretender utilizar o
projetor durante um longo período de tempo.
Licenças
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pelo presente documento, a Samsung declara que este equipamento de rádio está em conformidade com a

O texto completo da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.samsung.com aceda a Suporte e introduza o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e no Reino Unido.
A função WLAN 5 GHz (Wi-Fi) deste equipamento só pode ser utilizada em espaços interiores.


5,25 GHz - 5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão
ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto
ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem
entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e
condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser
misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes
neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam
que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na

poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos
outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Esta página foi
deixada em branco
intencionalmente.
Svenska - 2
Innan du läser den här
bruksanvisningen
Projektorn levereras med den här bruksanvisningen
och en inbäddad e-handbok ( > Inställningar >
Support > Öppna e-Manual).
Varning! Viktiga
säkerhetsanvisningar
VARNING!
RISK FÖR ELSTÖTAR. ÖPPNA INTE.
VARNING! FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR
ELSTÖTAR SKALL DU INTE TA BORT (ELLER FÖRA
TILLBAKA) SKYDDET. DET FINNS INGA DELAR DU
KAN BYTA INUTI. ÖVERLÅT REPARATIONER TILL
BEHÖRIG SERVICEPERSONAL.
Den här symbolen visar att det är hög
spänning på insidan. Det är farligt att
komma i kontakt med produktens
insida.
Den här symbolen indikerar att det
finns viktig dokumentation som
medföljer produkten angående dess
funktion och underhåll.
Växelström: Märkspänning som
markerats med den här symbolen är
växelström.
Likström: Märkspänning som
markerats med den här symbolen är
likström.
Var försiktig! Läs anvisningarna
för användning: Den här symbolen
instruerar användare att läsa
bruksanvisningen för att få
ytterligare säkerhetsrelaterad
information.
Installation
Facken och öppningarna i kåpan och på bak- och
undersidan är till för nödvändig ventilation. För
att säkerställa tillförlitlig användning av den här
apparaten och skydda den från överhettning får
facken och öppningarna aldrig täckas över eller
täppas till.
Placera inte apparaten i ett trångt utrymme,
exempelvis en bokhylla, eller ett inbyggt
skåp, där ventilationen inte är tillräcklig.
Placera inte den här apparaten nära eller
ovanför ett element eller värmeaggregat,
eller där den utsätts för direkt solljus.
Placera inte behållare med vatten (vaser
etc.) på den här apparaten, eftersom det kan
orsaka brand eller elektrisk kortslutning.
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt.
Se till att kontakta ett auktoriserat Samsung-
servicecenter när du ska installera projektorn
på en plats som är dammig, har höga eller låga
temperaturer, hög luftfuktighet, har kemiska
ämnen eller där den används dygnet runt,
exempelvis på en flygplats, en tågstation etc. Om
du inte gör detta kan det orsaka allvarliga skador
på projektorn.
Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk.
Kasta inte batterierna i en eld.
Batterierna (externt batteri eller installerade
batterier) får inte utsättas för direkt hetta, t.ex.
solljus eller brand.
VAR FÖRSIKTIG: Det finns risk för explosion om du
byter batterierna som används i fjärrkontrollen
mot fel typ av batterier. Byt bara mot samma eller
liknande typ.
Svenska
Svenska - 3
Svenska
VARNING – FÖR ATT FÖRHINDRA
RISK FÖR BRAND, SKA DU ALLTID
FÖRVARA LJUS OCH ANDRA ÖPPNA
ELDLÅGOR PÅ AVSTÅND FRÅN
PRODUKTEN.
Var försiktigt när du vidrör
projektorn efter att den har varit
påslagen en längre tid. Vissa delar
kan bli varma.
Användning
Den här apparaten fungerar med batterier. Det
kan finnas regler i din kommun som kräver att
du gör dig av med de här batterierna på rätt sätt.
Kontakta din lokala kommun för information om
kassering och återvinning.
Tappa och slå inte produkten. Om produkten
skadas ska du koppla ur strömsladden och
kontakta ett Samsung-servicecenter.
När du behöver stänga av projektorn ska du vänta
tills fläkten har stannat helt så att projektorn kan
svalna ordentligt.
Effekt
Överbelasta inte vägguttag, förlängningssladdar
eller adaptrar eftersom detta kan medföra
brandfara eller elstötar.
Strömsladdar ska placeras så att de inte
trampas på eller kläms av föremål som placeras
på eller mot dem. Var särskilt uppmärksam
på sladdar vid kontaktens del, vägguttag och
anslutningspunkten på apparaten.
Koppla bort apparaten från eluttaget och dra ur
sladdarna för att ytterligare skydda bildskärmen
under åskväder eller när den lämnas oövervakad
och oanvänd under långa perioder. Det förhindrar
att utrustningen skadas på grund av blixtnedslag
eller strömrusning.
Innan du kopplar in projektorns strömsladd
ska du se till att projektorns driftspänning
matchar spänningen på den lokala eltillförseln.
Se avsnittet med effektspecifikationer i
bruksanvisningen och/eller effektetiketten på
produkten för information om volt och ampere.
För aldrig in några metallföremål i öppningarna
på den här apparaten. Det kan leda till elektriska
stötar.
För att undvika elektrisk kortslutning ska
du aldrig röra vid apparatens insidor. Endast
en kvalificerad tekniker bör öppna den här
apparaten.
Se till att koppla in strömsladden tills den
sitter fast ordentligt. När du kopplar ur
strömkontakten från vägguttaget ska du alltid
dra i strömkontakten. Koppla aldrig ur den genom
att dra i sladden. Rör inte vid strömsladden med
våta händer.
Om den här apparaten inte fungerar normalt –
särskilt om det kommer ovanliga ljud eller luktar
ovanligt från den – ska du omedelbart koppla ur
den och kontakta en auktoriserad återförsäljare
eller ett Samsung-servicecenter.
Se till att dra ur strömkontakten ur uttaget om
projektorn inte ska användas under en längre tid
eller om du ska vara borta under en längre tid.
Ansamlingar av damm kan orsaka elektrisk
kortslutning, elavbrott eller brand på grund
av att strömsladden genererar flammor
och hetta eller på grund av att isoleringen
försämras.
Använd endast en ordentligt jordad kontakt och
vägguttag.
Felaktig jordning kan orsaka elektrisk
kortslutning eller skada på utrustningen.
(Endast utrustning av klass l.)
För att stänga av apparaten helt ska du koppla
bort den från vägguttaget. För att säkerställa att
du kan koppla bort apparaten snabbt vid behov
ska du se till att vägguttaget och strömkontakten
är lättåtkomliga.
Svenska - 4
Rengöring
För att rengöra apparaten ska du koppla ur
strömsladden från vägguttaget och torka av
produkten med en mjuk och torr trasa. Använd
inga kemikalier, t.ex. vax, bensen, alkohol, tinner,
insektsmedel, luftrenare, smörjmedel eller
rengöringsmedel. Dessa kemikalier kan skada
utseendet på projektorn eller radera trycket på
produkten.
Spruta inte vatten eller vätskor rakt på
projektorn. All vätska som tränger in i produkten
kan orsaka fel, brand och elektrisk kortslutning.
Laser
Blockera inte ljuset som projektorlinsen avger
under användning. Ljuset kommer att värma upp
och kan smälta föremålet, orsaka brännskador
eller en brand.
Titta inte rakt in i ljuset som projektorlinsen
genererar, och rikta inte ljuset mot andra
personer.
VARNING: MONTERA HÖGRE ÄN DIT BARNS
HUVUD NÅR. Ytterligare varning mot
ögonexponering för nära exponeringar på mindre
än en meter.
Precis som med andra ljuskällor gäller det att inte

Den här projektorn är en laserprodukt av klass 1
enligt  och tillhör riskgrupp 2

Produktens avsedda användning
som en laserprodukt KLASS 1

Dessutom ska du ha barn under uppsikt och
varken stirra in i ljuskällan eller använda optiska
hjälpmedel
Ha barn under uppsikt och låt dem aldrig
stirra in i projektorstrålen, oavsett avståndet
mellan dem och projektorn.
Var försiktig när du använder fjärrkontrollen
för att starta projektorn om du befinner dig
framför linsen.
Undvik att använda optiska hjälpmedel,
såsom kikare eller teleskop, inuti strålen.
Öppna eller demontera inte projektorn, eftersom
det kan orsaka skada till följd av exponering för
laserstrålning.
Antenn
Böj delen där utomhusantennledningen leder in,
för att undvika att regnvatten flödar in i den.
Om du använder en utomhusantenn ska du
installera den på säkert avstånd från elledningar
för att säkerställa att den inte kommer i kontakt
med elektricitet, även om en stark vind skulle
blåsa omkull den.
Svenska - 5
Svenska
Innan du läser den här bruksanvisningen ---------------------------------------------------------------------------- 2
Varning! Viktiga säkerhetsanvisningar ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Vad finns i förpackningen?
02 Produktöversikt
Om projektorn ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Samsung Smart Remote
Om knapparna på din Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Para ihop projektorn med Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
Sätta i batterier i Samsung Smart Remote ----------------------------------------------------------------------------
04 Installera projektorn
Bildstorlek och projektionsavstånd ---------------------------------------------------------------------------- 11
Använda strömknappen ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montera projektorn på väggen ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Felsökning och underhåll
Felsökning ---------------------------------------------------------------------------- 14
Byta lösenordet till projektorn ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Specifikationer och annan information
Specifikationer ---------------------------------------------------------------------------- 16
Miljöfaktorer ---------------------------------------------------------------------------- 16
Minska strömförbrukningen ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licenser ---------------------------------------------------------------------------- 17
Innehåll
Svenska - 6
01 Vad finns i förpackningen?
Försäkra dig om att följande delar följer med projektorn. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Samsung Smart Remote & batterier (AA x 2)
Bruksanvisning
Garantibevis/Säkerhetsmanual (inte tillgänglig på
alla platser)
Strömkabel
Delarnas färg och form kan variera beroende på modell.
Kablar som inte följer med kan köpas separat.
När du ansluter en HDMI- eller USB-kabel, eller ett USB-minne
till HDMI- eller USB-porten, eller använder en produkt som har en
mmmm. Om USB-kabeln
eller USB-minnet inte passar i projektorns USB-portar kan du

Använd en certifierad kabel med en HDMI-logotyp.
Om du inte använder en certifierad HDMI-kabel kanske
skärmen inte kan visas eller så kan ett anslutningsfel inträffa.
(Rekommenderade typer av HDMI-kablar)

mmmm
En administrationsavgift kan tillkomma i följande fall:
(a) En tekniker tillkallas men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här
bruksanvisningen).
(b) Du tar enheten till Samsung-servicecentret men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte
har läst den här bruksanvisningen).
Du kommer att informeras om administrationsavgiften innan teknikern besöker dig.
Svenska - 7
Svenska
02 Produktöversikt
Om projektorn
<Framsida>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Baksida>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Objektiv 4Ventilation
2Fjärrkontrollsensor/LED-indikatorer 5Strömknapp
3Högtalare 6Justeringsfot för vinkling
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
Blockera inte projektorns till- och frånluftsventilation.
 cm fri yta runt till- och
frånluftsventilationen.

03 Samsung Smart Remote
Om knapparna på din Samsung Smart Remote
Bilderna, knapparna och funktionerna på din Samsung Smart Remote kan variera beroende på modell.
Inställning av universalfjärrkontroll-funktionen fungerar normalt endast när du använder Samsung Smart
Remote som medföljer projektorn.
(Ström)
Tryck för att slå på eller stänga av
projektorn.
(Siffra-knappen)
När den är nedtryckt visas en
sifferremsa längst ned på skärmen. Välj
siffror och välj sedan Klart för att ange
ett numeriskt värde. Använd för att
ändra kanal, ange en PIN-kod, ange ett
postnummer o.s.v.
Om du håller den nedtryckt i en
sekund eller mer visas menyn TTX.
(Tillbaka)
Återgår till föregående meny. Om
du håller den nedtryckt i en sekund
avslutas den funktion som körs. Om du
trycker på den medan du tittar på ett
program visas föregående kanal.
(Spela/pausa)
Om den trycks ned visas
uppspelningskontrollerna. Med de
här kontrollerna kan du styra det
medieinnehåll som spelas upp.
(Smart Hub)
Återgår till Första skärm.
(Volym)
Flytta knappen uppåt eller nedåt för
att ändra volym. Tryck på knappen
för att tysta ljudet. Om du håller den
intryckt i 1 sekund eller mer visas menyn
Hjälpmedelsgenvägar.
(Kanal)
Flytta knappen uppåt eller nedåt för att
ändra kanal. Tryck på knappen för att se
Guide-skärmen.
Om du håller den intryckt i 1 sekund
eller mer visas skärmen Kanallista.
Välj
Väljer eller kör ett fokuserat objekt. Om
du trycker på den medan du tittar
ett sändningsprogram visas detaljerad
programinformation. Riktningsknapp (upp/ner/vänster/
höger)
Används för att navigera i
projektormenyn, markera objekt i
Hem-menyn och ändra värden för
projektormenyn.
(Röstassistent)
Kör din valda Röstassistent. Håll
knappen nedtryckt, säg ett kommando
och släpp sedan upp knappen för att
köra Röstassistent.
Vilka språk och funktioner för
röstassistent som stöds kan variera
beroende på geografisk region.
(Färg-knappen)
Använd de färgade knapparna för att få
åtkomst till ytterligare alternativ som
är specifika för den funktion som du
använder.

Svenska
Para ihop projektorn med Samsung Smart Remote
När du startar projektorn för första gången paras Samsung Smart Remote
automatiskt ihop med projektorn. Om Samsung Smart Remote inte paras
ihop med projektorn automatiskt ska du rikta den mot fjärrkontrollsensorn på
projektorn och sedan trycka på och hålla ned knapparna som är märkta med
och i bilden till vänster samtidigt i 3 sekunder eller mer.
Sätta i batterier i Samsung Smart Remote
Installera batterierna genom att skjuta den bakre luckan i pilens riktning så som visas längst ned på bilden och
sedan sätta i batterierna så som visas på bilden. Se till att de positiva och negativa polerna är vända åt rätt håll.
Stäng den bakre luckan enligt bilden.
Alkaliska batterier rekommenderas för längre batteritid.

04 Installera projektorn
Installera projektorn horisontellt på en plan yta för att förhindra att den lutar.
Om skärmen och projektorn inte är inriktade horisontellt och vertikalt, eller om skärmen är böjd,
kan visningen bli förvrängd.
1. Placera projektorn på ett lämpligt avstånd från
skärmen som ska visa upp projektionen, anslut den med
strömkabeln och starta den.
När du startar din projektor för första gången startar
den omedelbart Startinställningar. Följ anvisningarna
som visas på skärmen och konfigurera projektorns
grundinställningar så att de passar din visningsmiljö.
Du kan starta projektorn med strömknappen
på projektorns baksida, och sedan använda
Kontrollmeny. Kontrollmeny visas när strömknappen
trycks in medan projektorn är på.
När skärmen ser skev eller suddig ut kan du följa
anvisningarna för att justera skärminställningarna.
Produktens färg och form kan variera
beroende på modell.
2. Justera vinkeln genom att flytta projektorn till vänster eller höger eller ställ in justeringsfoten under
projektorn för att göra skärmen rektangulär.
Svenska - 11
Svenska
3. Flytta projektorn framåt eller bakåt för att justera
projektionsavståndet och erhålla önskad skärmstorlek.
Om den projicerade skärmen är suddig kan du
justera den i Inställningar > Allmänna > Projector-
inställningar > Fokusera.
När den projicerade skärmen inte är rätt vinklad
kan du justera den i Projector-inställningar >
Skärmjustering.
I det här fallet kan skärmupplösningen försämras.
Se information om skärmstorlekarna för alla
projektionsavstånd i följande tabell.
Bildstorlek och projektionsavstånd
Skärmstorleken för varje projektionsavstånd kan variera beroende på installationsmiljön.
Skärm
SP-LSP7TFA
C (tum) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (tum) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Svenska - 12
Använda strömknappen
Du kan starta projektorn med strömknappen på projektorns baksida, och sedan använda Kontrollmeny.
Kontrollmeny visas när strömknappen trycks in medan projektorn är på. Mer information om dess användning
hittar du på bilden nedan.
Använd knapparna på sidan av produkten så att projektorskärmen inte täcks.
Var försiktig så att du inte tittar direkt in i ljuset som sänds ut från projektorns lins.
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
Kontrollmeny
:Ström av :Höj vol.
:Kanal fra. :Sänk vol.
:Kanal bakåt :Källa
Strömknapp
Tryck: Flytta
Tryck och håll ned: Välj
Svenska - 13
Svenska
Montera projektorn på väggen
Om du vill installera projektorn på väggen ska du konsultera ett professionellt servicecenter. Annars
kan projektorn glida eller trilla ned, vilket kan leda till personskada eller skador på produkten.
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi att du
fäster alla fyra skruvar.
Skruvhålsspecifikationer
(A * B) i millimeter
Skruvdjup
(mm)Standardskruv Kvantitet
235 x 135 M6 4
Installera inte väggmonteringssatsen när projektorn är påslagen. Det kan leda till personskada från
elstötar.
Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten eller inte uppfyller standardskruvspecifikationer.
Skruvar som är för långa kan orsaka skada mot projektorns insida.
För väggmonteringar som inte efterlever standardskruvspecifikationer kan skruvarnas längd variera
beroende på väggmonteringsspecifikationerna.
Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller orsaka att den faller, vilket kan leda till
personskada. Samsung ansvarar inte för den här typen av olyckor.
Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som uppstår till följd av att en icke-specificerad
väggmontering används eller om kunden underlåter att följa produktinstallationsbeskrivningarna.
Se alltid till att två människor hjälps åt när projektorn monteras på en vägg.
Svenska - 14
05 Felsökning och underhåll
Felsökning
Om projektorn verkar ha problem ska du först kontrollera listan över möjliga problem och lösningar.
Alternativt ska du se felsökningsavsnittet i e-Manual. Om inget av felsökningstipsen stämmer ska du besöka
www.samsung.com
baksidan av bruksanvisningen.
Uppgradera till den senaste programvaran för att hålla din projektor i optimalt skick. Använd funktionerna
Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering i projektormenyn ( > Inställningar > Support >
Programvaruuppdatering > Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering).
Det går inte att slå på projektorn.
Se till att strömsladden är ordentligt ansluten till projektorn och vägguttaget.
Kontrollera att vägguttaget fungerar och att fjärrkontrollsensorn till höger på projektorns framsida är tänd
och lyser med ett fast rött sken.
Prova att trycka på Ström-knappen på projektorns baksida för att säkerställa att problemet inte är i

Om bild/video/ljud saknas, om bild/video/ljud avges förvrängt från en extern enhet eller
Svag eller ingen signal på projektorn eller om du inte hittar någon kanal.
Kontrollera att anslutningen till enheten är korrekt och att alla kablar är ordentligt inkopplade.
Ta bort och återanslut alla kablar som är anslutna till projektorn och de externa enheterna. Prova om
möjligt med nya kablar.
Kontrollera att rätt ingångskälla har valts ( > Källa).
Utför en självdiagnos av projektorn för att fastställa om problemet orsakas av projektorn eller enheten
( > Inställningar > Support > Skötsel av enhet > Självdiagnos > Bildtest eller Ljudtest).
Om testresultaten är normala ska du starta om de anslutna enheterna genom att koppla bort varje
enhets strömsladd och sedan koppla in den igen. Om problemen kvarstår ska du läsa anslutningsguiden i
bruksanvisningen till den anslutna enheten.
Om du inte använder en kabel- eller satellitbox och projektorn tar emot tv-signaler från en antenn eller
ett vägguttag ska du köra Autoinställning för att söka efter kanaler ( > Inställningar > Utsändning >
(Inställning av autoinställning) > Autoinställning).
Inställning av autoinställning visas kanske inte beroende på modell eller geografiskt område.
Om du använder en kabel- eller satellitbox ska du läsa bruksanvisningen till kabel- eller satellitboxen.
Svenska - 15
Svenska
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera om fjärrkontrollsensorn till höger på projektorns framsida blinkar när du trycker
fjärrkontrollens strömknapp. Om den inte gör det ska du byta batterierna i fjärrkontrollen.
Se till att batterierna installeras med polerna (+/–) åt rätt håll.
Prova att rikta fjärrkontrollen direkt mot projektorn på  m avstånd.
Om en Samsung Smart Remote (Bluetooth-fjärrkontroll) medföljde projektorn ska du se till att para ihop
fjärrkontrollen med projektorn.
Byta lösenordet till projektorn
> Inställningar > Allmänna > Systemhanterare > Ändra PIN
1. Kör Ändra PIN

2. Ange ett nytt lösenord och skriv in det igen för att bekräfta. Lösenordsändringen är klar.
Om du har glömt PIN-koden trycker du på knapparna i följande ordning för att återställa PIN-numret till

Samsung Smart Remote: Välj knappen (Volym). > Höj vol. > > Sänk vol. > > Höj vol. > .
Svenska - 16
06 Specifikationer och annan information
Specifikationer
Modellnamn SP-LSP7TFA 
Skärmupplösning 
Objektiv Fixerad lins
Bildstorlek (diagonal)  
Ljud (utgång) WW
Mått (B x H x D)
Stomme
Med fötter
mm
mm
mm
mm
Vikt (med fötter) kg 11,5 kg
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift
Luftfuktighet vid drift
Temperatur vid förvaring
Luftfuktighet vid förvaring




Anteckningar
Designen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Den här enheten är en digital apparat av klass B.
Information om effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten.
Etikettmärkningen och laserrelaterade varningar finns på ytan på projektorns undersida.
 
 W
(Inaktiveringsmetod för Wi-Fi-port: > Meny > Inställningar > Alla inställningar > Anslutning >
Nätverk > Nätverksstatus > Koppla från)
Ritningarna är inte nödvändigtvis enligt skala. Vissa dimensioner kan ändras utan föregående meddelande.
Kontrollera måtten innan du installerar projektorn. Inte ansvariga för typografiska eller tryckta fel.
 
* Shielded Twisted Pair
Siffror och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga
produkten. Produktdesign och -specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Svenska - 17
Svenska
Efter reparation av en icke-auktoriserad tjänsteleverantör, reparation utförd av en själv eller icke-professionell
reparation av produkten är Samsung inte ansvarig för skador på produkten, personskada eller andra
produktsäkerhetsproblem orsakade av ett försök att reparera produkten som inte noggrant följer dessa
reparations- och underhållsinstruktioner. Eventuella skador på produkten orsakade av ett försök att reparera
produkten utfört av någon annan än en Samsung-certifierad tjänsteleverantör täcks inte av garantin.
Vänligen besök Samsung.se/support för mer information gällande laddare och fjärrkontroller i samband med
EU Ecodesign direktivet - ErP Förordningen
Minska strömförbrukningen
Projektorn går in i standby-läge när du stänger av den. I Standby-läget fortsätter den att förbruka lite ström.
För att minska strömförbrukningen ska du koppla ur strömsladden när du inte ska använda projektorn under en
längre tid.
Licenser
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

lagstadgade krav.
Den fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.samsung.com gå till support och ange modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder och i Storbritannien.
5 GHz WLAN(Wi-Fi)-funktionen på den här utrustningen får endast användas inomhus.


GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska
tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning
av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare
information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna
produkt inte bör kastas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg,
Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i

inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna
separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Den här sidan har
avsiktligen lämnats tom.
Dansk - 2
Før du læser denne
brugervejledning
Denne brugervejledning og en integreret
e-vejledning følger med projektoren ( >
Indstillinger > Support > Åbn e-Manual).
Advarsel! Vigtige
sikkerhedsinstruktioner
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES.
FORSIGTIG: BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA
DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER
INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES
AF BRUGEREN. ALLE REPARATIONER SKAL
OVERLADES TIL KVALIFICERET PERSONALE.
Dette symbol indikerer, at der findes
højspænding inden i. Det er farligt
med enhver form for kontakt med
nogen intern del i dette produkt.
Dette symbol angiver, at vigtige
dokumenter om betjening og
vedligeholdelse er vedlagt dette
produkt.
Vekselstrømsspænding: Nominel
spænding, der er mærket med dette
symbol, er vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Nominel
spænding, der er mærket med dette
symbol, er jævnstrømsspænding.
Advarsel. Se brugervejledning: Dette
symbol anmoder brugeren om, at se
brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
Installation
Åbningerne i kabinettet, på bagsiden eller i
bunden skal sørge for nødvendig ventilation. For
at sikre apparatets korrekte funktion og beskytte
det mod overophedning må disse åbninger aldrig
blokeres eller tildækkes.
Placer ikke apparatet på et sted med
begrænset plads, som f.eks. en bogreol eller
indbygget skab, med mindre der er sørget for
passende ventilation.
Placer ikke apparatet i nærheden af eller over
en radiator eller varmeovn, eller hvor det er
udsat for direkte sollys.
Anbring ikke en beholder (vaser mv.) med
vand på dette apparat, da dette kan medføre
risiko for brand eller elektrisk stød.
Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
Sørg for at kontakte et autoriseret Samsung-
servicecenter for at få mere at vide, hvis du
ønsker at installere din projektor et sted med
meget støv, høje eller lave temperaturer, høj
luftfugtighed eller kemiske stoffer, eller hvis
den skal være i funktion 24 timer i døgnet, f.eks. i
lufthavne, på togstationer osv. I modsat fald kan
det medføre alvorlig skade på din projektor.
Udsæt ikke dette apparat for dryp eller sprøjt.
Bortskaf ikke batteriet i ild.
Batterierne (batteripakke eller installerede
batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme
fra solskin, ild eller lignende.
FORSIGTIG: Der er fare for eksplosion, hvis du
udskifter batterierne i fjernbetjeningen med en
forkert batteritype. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type.
Dansk
Dansk - 3
Dansk
ADVARSEL - FOR AT FORHINDRE,
AT DER OPSTÅR BRAND, SKAL
STEARINLYS OG ANDRE GENSTANDE
MED ÅBEN ILD ALTID HOLDES PÅ
AFSTAND AF DETTE APPARAT.
Vær forsigtig når du berører
projektoren, når den har været tændt
i noget tid. Nogle dele kan blive
varme at røre ved.
Handling
Dette apparat bruger batterier. Der kan findes
miljøbestemmelser, hvor du bor, som kræver,
at disse batterier bortskaffes særskilt. Kontakt
dine lokale myndigheder for information om
bortskaffelse eller genbrug.
Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis
produktet bliver beskadiget: Frakobl strømkablet,
og kontakt et Samsung-servicecenter.
Når du skal slukke projektoren helt, skal du vente,
indtil ventilatoren stopper helt, så projektoren
kan køle helt ned.
Tænd/sluk
Overbelast ikke stikkontakter,
forlængerledninger eller adaptere over deres
kapacitet, da dette kan medføre brand eller
elektrisk stød.
Strømkabler skal anbringes, så de ikke bliver
trådt på eller bliver klemt af ting, der placeres
ovenpå eller op mod dem. Vær særlig forsigtig
med kablernes stikende, ved stikkontakter i
væggen og punktet, hvor ledningen fører ind i
apparatet.
For at beskytte apparatet under tordenvejr,
eller når det efterlades uden opsyn og ude
af brug i længere tid, skal stikket trækkes ud
af stikkontakten og forbindelsen til antenne
eller kabelsystem skal afbrydes. Det forhindrer
skader fra lynnedslag og overspænding på
strømforsyningsnettet.
Før du slutter vekselstrømskablet til projektoren,
skal du sørge for, at projektorens driftsspænding
svarer til spændingen fra din lokale elforsyning.
Se afsnittet strømspecifikationer eller
strømforsyningsmærkaten på produktet for
oplysninger om spænding og strømstyrke..
Stik aldrig metalgenstande ind i åbningerne på
dette apparat. Dette kan forårsage elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød må du aldrig røre ved
noget inde i dette apparat. Kun en kvalificeret
tekniker må åbne apparatet.
Tjek, at strømkablets stik er sat helt ind og
sidder godt fast. Træk altid i stikket, når kablet
fjernes fra stikkontakten i væggen. Træk aldrig i
strømkablet. Rør ikke ved strømkablet med våde
hænder.
Hvis dette apparat ikke fungerer normalt, specielt
hvis der kommer unormale lyde eller lugte fra
det: Frakobl det straks, og kontakt en autoriseret
forhandler eller et Samsung-servicecenter.
Sørg for at trække strømstikket ud af
stikkontakten, hvis projektoren ikke bruges, eller
hvis du forlader dit hjem i en længere periode.
Opsamlet støv kan forårsage elektrisk stød,
elektrisk lækage eller brand, fordi det kan
få strømkablet til at danne gnister og varme
eller isoleringen til at forringes.
Brug kun korrekt jordet stik og stikkontakt.
En forkert jordforbindelse kan medføre
elektrisk stød eller skade på udstyret. (Kun
Klasse I-udstyr.)
For at slukke komplet for dette apparat skal du
fjerne stikket fra stikkontakten. For at sikre, at
du hurtigt kan frakoble apparatet, hvis det bliver
nødvendigt, skal du sørge for, at stikkontakten og
strømstikket er let tilgængelige.
Dansk - 4
Rengør
Apparatet rengøres ved at trække stikket ud
af stikkontakten og tørre det af med en blød,
tør klud. Brug ikke kemikalier som f.eks. voks,
rensebenzin, sprit, fortyndere, insekticider,
luftfriskere, smøremidler eller rengøringsmidler.
Disse kemikalier kan beskadige projektorens
udseende eller fjerne påskrifter trykt på
produktet.
Sprøjt ikke vand eller rengøringsmidler direkte
på projektoren. Enhver væske, der kommer ind i
produktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk
stød.
Laser
Bloker ikke lyset, der kommer ud af
projektorlinsen, når den er i drift. Lyset opvarmer
genstanden og kan smelte den, forårsage
forbrændinger eller starte en brand.
Se ikke direkte på lyset fra projektorlinsen, og
projicer ikke lyset ind i nogen persons øjne.
 
Yderligere advarsel mod udsættelse for øjnene på
afstande mindre end 1 m.
Som ved enhver stærk lyskilde, må du ikke stirre

Denne projektor er et klasse 1 
laserprodukt og risikogruppe 2 med krav ifølge

Produktets tilsigtede brug er som
et forbrugerlaserprodukt KLASSE 1

Yderligere instruktioner til overvågning af,
at børn ikke stirrer og ikke bruger optiske
hjælpemidler
Bemærk, at man skal overvåge børn og aldrig
lade dem stirre ind i projektorstrålen i nogen
afstand fra projektoren.
Bemærk, at man skal udvise forsigtighed,
når man bruger fjernbetjeningen til at
starte projektoren, mens man er foran
projektionslinsen.
Bemærk, at man skal være opmærksom på at
undgå brug af optiske hjælpemidler såsom
kikkerter eller teleskoper inde i strålen.
Projektoren må ikke åbnes eller skilles ad, da
dette kan forårsage skader ved eksponering af
laserstråling.
Antenne
Bøj delen, hvor udendørsantennekablet føres ind,
nedad, så der ikke løber regnvand ind i det.
Hvis du bruger en udendørsantenne, skal du
installere den væk fra elektriske ledninger for
at sikre, at den ikke rører nogen nærliggende
ledninger, selv når den falder ned på grund af
kraftig blæst.
Dansk - 5
Dansk
Før du læser denne brugervejledning ---------------------------------------------------------------------------- 2
Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Hvad er der i kassen?
02 Produktoversigt
Om projektoren ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Samsung Smart-fjernbetjening
Få mere at vide om knapperne på
Samsung Smart-fjernbetjening ----------------------------------------------------------------------------
Parring af projektoren med
Samsung Smart-fjernbetjening ----------------------------------------------------------------------------
Installere batterier i din
Samsung Smart-fjernbetjening ----------------------------------------------------------------------------
04 Installation af projektoren
Billedstørrelse og projektionsafstand ---------------------------------------------------------------------------- 11
Brug af Tænd/sluk-knap ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montering af projektoren på en væg ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning ---------------------------------------------------------------------------- 14
Ændring af projektorens adgangskode. ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Specifikationer og andre oplysninger
Specifikationer ---------------------------------------------------------------------------- 16
Miljømæssige betragtninger ---------------------------------------------------------------------------- 16
Nedsættelse af strømforbruget ---------------------------------------------------------------------------- 17
Licenser ---------------------------------------------------------------------------- 17
Indhold
Dansk - 6
01 Hvad er der i kassen?
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med din projektor. Kontakt forhandleren, hvis der mangler nogle
dele.
Samsung Smart-fjernbetjening & Batterier (AA x 2)
Brugervejledning
Garantibevis/lovgivningsmæssig vejledning (ikke
tilgængelig i visse områder)
Strømkabel
Farve og form på elementer kan variere fra model til model.
Kabler, der ikke medfølger, kan købes separat.
Når du tilslutter et HDMI- eller USB-kabel, eller tilslutter et USB-
flashdrev til HDMI- eller USB-porten, skal du bruge et produkt
mmmm
eller mindre. Hvis USB-kablet eller USB-flashdrevet ikke passer
til projektorens USB-porte, skal du bruge et forlængerkabel, der

Brug et certificeret kabel med HDMI-logoet påsat.
Hvis du ikke bruger et certificeret HDMI-kabel, vises skærmbilledet
muligvis ikke, eller der kan opstå en forbindelsesfejl. (Anbefalede
HDMI-kabeltyper)
Ultrahøjhastigheds HDMI-kabel (3 m eller mindre)
mmmm
Der kan opkræves et administrationsgebyr i følgende situationer:
(a) Hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis
brugeren ikke har læst denne brugervejledning).
(b) Hvis du indbringer enheden til Samsung-servicecenteret, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis brugeren ikke har læst denne brugervejledning).
Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret, inden teknikeren kommer på besøg.
Dansk - 7
Dansk
02 Produktoversigt
Om projektoren
<Forside>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Bagside>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Objektiv 4Ventilation
2Fjernbetjeningssensor/LED-indikatorer 5Tænd/sluk-knap
3Højttaler 6Vipbar justeringsfod
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
Bloker ikke projektorens indsugnings- og udblæsningsåbninger.
 cm friafstand omkring indsugnings- og
udblæsningsåbninger.

03 Samsung Smart-fjernbetjening
Få mere at vide om knapperne på Samsung Smart-fjernbetjening
Billederne af, knapperne og funktionerne på din Samsung Smart-fjernbetjening kan variere alt efter
modellen.
Funktionen Indstilling af universel fjernbetjening virker normalt kun, når den Samsung Smart-
fjernbetjening, der fulgte med projektoren, anvendes.
(Tænd/sluk)
Tryk for at tænde eller slukke
projektoren.
(Knappen Tal)
Når knappen trykkes ned, vises der en
nummerstrimmel nederst i skærmen.
Vælg tal, og vælg derefter Udført for at
indtaste en numerisk værdi. Bruges til
at skifte kanal, indtaste en PIN-kode,
indtaste et postnummer m.v.
Når der trykkes i 1 sekund eller
længere, vises TTX-menuen.
(Retur)
Vender tilbage til den forrige menu.
Den aktuelle funktion afsluttes, hvis
knappen holdes inde i mere end 1
sekund. Hvis du trykker, mens du ser et
program, vises den forrige kanal.
(Afspil/pause)
Når den er trykkes ned, vises
afspilningskontrol. Med disse
kontrolknapper kan du kontrollere det
medieindhold, der afspilles.
(Smart Hub)
Vender tilbage til Første skærm.
(Lydstyrke)
Bevæg knappen op eller ned for at
justere lydstyrken. Sluk for lyden
ved at trykke på knappen. Tryk ned i
mindst 1 sekund for at få vist menuen
Tilgængelighedsgenveje.
(Kanal)
Bevæg knappen op eller ned for at skifte
kanal. Du kan vist skærmen Guide ved
at trykke på knappen.
Når der trykkes i 1 sekund eller
længere, vises skærmen Kanalliste.
Vælg
Vælger eller kører et fokuselement. Hvis
knappen trykkes ned, mens du får vist et
kørende program, vises der detaljerede
programoplysninger. Retningsknap (op/ned/venstre/højre)
Bruges til at navigere i projektor-
menuen, fremhæve elementer i Home-
menuen, og skifte værdierne, der vises i
projektorens menu.
(Stemmeassistent)
Kører den Stemmeassistent, du har
valgt. Tryk på knappen og hold den
nede, sig en stemmekommando,
og slip derefter knappen for at køre
Stemmeassistent.
Den understøttede
stemmeassistents sprog og
funktioner kan variere efter
geografisk område.
(Knappen Farve)
Brug disse farvede knapper for at få
adgang til yderligere indstilinger, som er
specifikke for den funktion, du bruger.

Dansk
Parring af projektoren med Samsung Smart-fjernbetjening
Når du tænder for projektoren første gang, parres Samsung Smart-
fjernbetjening automatisk med projektoren. Hvis Samsung Smart-fjernbetjening
ikke parres med projektoren automatisk, skal du pege den i retning af
fjernbetjeningssensoren på projektoren og derefter trykke på knapperne mærket
og på samme tid som vist i figuren til venstre og holde dem nede i mindst
3 sekunder.
Installere batterier i din Samsung Smart-fjernbetjening
For at indsætte batterier skal du skubbe bagdækslet i pilens retning, som vist i illustrationen, og indsætte
batterierne som vist i figuren. Sørg for, at de positive og de negative ender vender i den rigtige retning. Luk
bagdækslet som vist.
Alkaline-batterier anbefales for længere batterilevetid.

04 Installation af projektoren
Monter projektoren vandret på en flad overflade for at forhindre, at den vippes.
Når skærmen og projektoren ikke er justeret vandret og lodret, eller skærmen er buet, kan displayet
blive forvrænget.
1. Placer projektoren i en passende afstand fra skærmen, der
skal projiceres, tilslut med strømkablet, og tænd den derefter.
Når du tænder din projektor første gang, vil den med
det samme begynde den indledende opsætning. Følg
instruktionerne som vist på skærmen, og konfigurer
projektorens grundlæggende indstillinger, så de passer til
dit visningsmiljø.
Du kan tænde for projektoren med tænd/sluk-knappen
på bagsiden, og derefter bruge Fjernbetjeningsmenu.
Fjernbetjeningsmenu vises, når der trykkes på tænd/
sluk-knappen, mens projektoren er tændt.
Når skærmbilledet ser skråt eller sløret ud, skal du justere
skærmindstillingerne ved at følge den næste instruktion.
Produktets farve og form kan variere fra
model til model.
2. Juster vinklen ved at bevæge projektoren til venstre eller højre eller justere vinkeljusteringsfoden
nederst for at gøre skærmen rektangulær.
Dansk - 11
Dansk
3. Bevæg projektoren frem eller tilbage for at justere
projektionsafstanden til den ønskede skærmstørrelse.
Når det projicerede skærmbillede er uklart, skal du
justere i Indstillinger > Generelt > Indstillinger for
Projector > Fokus.
Når det projicerede skærmbillede ikke er retvinklet,
skal du justere i Indstillinger for Projector >
Skærmjustering.
I dette tilfælde kan skærmopløsningen blive mindre.
For oplysninger om skærmbilledstørrelser for hver
projektionsafstand, se følgende tabel.
Billedstørrelse og projektionsafstand
Skærmstørrelserne for hver projektionsafstand kan variere afhængigt af installationsmiljøet.
Skærm til
SP-LSP7TFA
C (tommer) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (tommer) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Dansk - 12
Brug af Tænd/sluk-knap
Du kan tænde for projektoren med tænd/sluk-knappen på bagsiden, og derefter bruge Fjernbetjeningsmenu.
Fjernbetjeningsmenu vises, når der trykkes på tænd/sluk-knappen, mens projektoren er tændt. Der findes
yderligere oplysninger omkring brugen heraf i figuren nedenfor.
Betjen knapperne på siden af produktet, så den projekterede skærm ikke dækkes.
Pas på ikke at kigge direkte ind i det udstrålede lys fra projektorlinsen.
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
Fjernbetjeningsmenu
:Sluk :Lyd op
:Kanal op :Lyd ned
:Kanal ned :Kilde
Tænd/sluk-knap
Tryk på: Flyt
Tryk og hold nede: Vælg
Dansk - 13
Dansk
Montering af projektoren på en væg
For at installere projektoren på en væg, skal du sørge for, at rådføre dig med et professionelt
servicecenter. Ellers er der risiko for at projektøren kan falde ned af væggen og forårsage
personskade eller skade på projektet.
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
Når du installerer et vægbeslag, anbefaler vi, at du strammer alle fire
skruer.
Specifikation for
skruehul (A * B)
i millimeter
Skruedybde
(mm)
Standardskrue
Mængde
235 x 135 M6 4
Montér ikke vægbeslaget, mens din projektor er tændt. Dette kan medføre personskade pga.
elektrisk stød.
Brug ikke skruer, der er længere end standarddimensionerne eller ikke svarer til
standardskruespecifikationerne. Skruer, der er for lange, kan medføre skade inde i projektorapparatet.
For vægbeslag, som ikke opfylder standardskruespecifikationerne, kan længden af skruerne variere,
afhængigt af specifikationerne for vægbeslaget.
Stram ikke skruerne for kraftigt. Dette kan beskadige produktet eller få produktet til at vælte og medføre
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for uheld af denne type.
Samsung er ikke ansvarlig for skade på produkter er eller personskade, hvis der anvendes ikke-
specificerede vægbeslag, eller forbrugeren ikke følger installationsvejledningen for produktet.
Sørg for, at der er to personer til montering af projektoren på en væg.
Dansk - 14
05 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning
Hvis det virker, som om der er problemer med projektoren, skal du først gennemgå listen over mulige
problemer og løsninger. Du kan også gennemlæse afsnittet Problemløsning i e-Manualen. Hvis ingen af disse
problemløsningstips hjælper, kan du besøge "www.samsung.com", og klikke på Support eller kontakte det
Samsung-servicecenter, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Opgrader til den seneste software for at holde din projektor helt opdateret. Brug funktionerne Opdater nu
eller Automatisk opdatering på projektorens menu ( > Indstillinger > Support > Softwareopdatering >
Opdater nu eller Automatisk opdatering).
Projektoren vil ikke tænde.
Undersøg, at vekselstrømskablet er korrekt tilsluttet både projektoren og stikkontakten.
Undersøg, at strømstikket virker, og at fjernbetjeningssensoren foran på projektoren er tændt og lyser med
en konstant rød farve.
Prøv at trykke på knappen Tænd på bagsiden af projektoren for at sikre, at problemet ikke skyldes

Der er ikke noget billede/video/lyd, eller billedet/videoen/lyden fra en ekstern enhed er
forvrænget, ellerSvagt eller intet signalvises på projektoren eller du kan ikke finde en
kanal.
Sørg for, at forbindelsen til enheden er korrekt, og at alle kabler sidder korrekt.
Fjern alle kabler tilsluttet projektoren og de eksterne enheder, og tilslut dem igen. Prøv med nye kabler,
hvis det er muligt.
Kontrollér, at den korrekte indgangskilde er valgt ( > Kilde).
Udfør en projektor-selvdiagnose for at bestemme, om problemet forårsages af projektoren eller af enheden
( > Indstillinger > Support > Enhedspleje > Selvdiagnose > Billedtest eller Lydtest).
Hvis testresultaterne er normale, skal du genstarte de tilsluttede enheder ved at tage strømledningen
til hver enhed ud og sætte den i igen. Hvis problemet fortsætter, skal du se tilslutningsvejledningen i
brugervejledningen til den tilsluttede enhed.
Hvis du ikke bruger en kabelboks eller satellitboks, og din projektor modtager tv-signaler fra en antenne
eller et kabelstik på væggen, så kør Automatisk tuning for at søge efter kanaler ( > Indstillinger >
Udsendelse > (Indstillinger for automatisk tuning) > Automatisk tuning).
Indstillinger for automatisk tuning vises muligvis ikke, afhængigt af model eller det geografiske
område.
Hvis du bruger en kabelboks eller en satellitboks, så se venligst manualen til kabelboksen eller en
satellitboksen.
Dansk - 15
Dansk
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Kontroller, om fjernbetjeningssensoren foran til højre på projektoren blinker, når du trykker
fjernbetjeningens tænd/sluk-knap. Hvis den ikke gør det, skal du udskifte batterierne i fjernbetjeningen.
Sørg for, at batterierne installeres med polerne (+/–) i den rigtige retning.
Prøv at pege fjernbetjeningen direkte mod projektoren fra en afstand på  m.
Hvis projektoren leveres med en Samsung Smart-fjernbetjening (Bluetooth-fjernbetjening), skal du sørge
for at parre fjernbetjeningen med projektoren.
Ændring af projektorens adgangskode.
> Indstillinger > Generelt > Systemstyring > Skift PIN
1. Kør Skift PIN, og indtast derefter den aktuelle adgangskode i adgangskodefeltet. Standardadgangskoden

2. Indtast en ny adgangskode, og indtast den derefter igen for at bekræfte den. Ændringen af adgangskoden
er udført.
Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på knapperne i følgende rækkefølge for at nulstille PIN-

Samsung Smart-fjernbetjening: Vælg knappen (Lydstyrke). > Lyd op > > Lyd ned > > Lyd op
> .
Dansk - 16
06 Specifikationer og andre oplysninger
Specifikationer
Modelnavn SP-LSP7TFA 
Skærmopløsning 
Objektiv Fast linse
Billedstørrelse (diagonalt)  
Lydudgang WW
Mål (B x H x D)
Hovedenhed
Med fødder
mm
mm
mm
mm
Vægt (med fødder) kg 11,5 kg
Miljømæssige betragtninger
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed




Bemærkninger
Designet og specifikationerne kan ændres uden varsel.
Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B.
For information om strømforsyningen og yderligere information om energiforbrug henvises der til
oplysningerne på mærkatet, der påklæbet produktet.
Se bunden af projektoren for mærkatmærkning og laserrelaterede forsigtighedsregler.
 
 W
(Metode til deaktivering af Wi-Fi-port: > Menu > Indstillinger > Alle indstillinger > -forbindelse >
Netværk > Netværksstatus > Frakobl)
Der er ikke nødvendigt at skalere tegningerne. Visse dimensioner kan ændres uden forudgående varsel.
Jævnfør med dimensionerne, før du installerer din projektor. Forbehold for typografiske fejl og trykfel.
 
* Shielded Twisted Pair
Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til reference og kan afvige fra produktets virkelige
udseende. Produktdesign og -specifikationer kan ændres uden varsel.
Dansk - 17
Dansk
Efter reparation af et produkt udført af en ikke-autoriseret tredjemand eller af en selv eller anden form
for ikke-professionel reparation af et produkt er Samsung ikke ansvarlige for nogen skader på produktet,
personskader eller for produktsikkerhedsmæssige forhold, som kan henføres til forsøg af at reparere et
produkt, som ikke helt nøjagtigt følger disse reparations- og vedligeholdelsesinstrukser. Eventuelle skader
et produkt pga. et forsøg på at reparere produktet af andre end en Samsung-certificeret tjenesteudbyder er
ikke dækket af garantien for produktet.
Besøg venligst samsung.com/support for at finde yderligere information om eksterne strømforsyninger og
fjernbetjeninger i forbindelse med EU’s Ecodesign direktiv – ErP regulation.
Nedsættelse af strømforbruget
Når du slukker for projektoren, går den i standbytilstand. I standbytilstand fortsætter det med en bruge en lille
smule energi. For at mindske strømforbruget, skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten, når du ikke bruger
projektoren i en længere periode.
Licenser
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

relevante lovkrav i Storbritannien.
Den fulde tekst af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.samsung.com gå til Support og indtast modelnavnet.
Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien.
Funktionen 5 GHz WLAN(Wi-Fi) i dette udstyr kan kun bruges indendørs.




Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk
tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger
menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af
affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for
nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på
miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette
produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette
produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er
batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af

Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers
helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne
adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads.
Denne side skal være
tom.
Norsk - 2
Før du leser denne
brukerhåndboken
Denne prosjektoren leveres med denne
brukerhåndboken og en innebygd e-håndbok ( >
Innstillinger > Kundesupport > Åpne e-Manual).
Advarsel! Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET
(ELLER BAKSIDEN). INGEN AV DELENE INNI KAN
SKIFTES UT AV BRUKEREN. LA KVALIFISERTE
PERSONER HÅNDTERE ALL SERVICE.
Dette symbolet angir at det er
høyspenning på innsiden. Det er
farlig å komme i kontakt med interne
deler av dette produktet.
Dette symbolet angir at det
følger med viktig dokumentasjon
vedrørende bruk og vedlikehold i
dette produktet.
Vekselspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet
er vekselspenning.
Likestrømsspenning: Nominell
spenning som er markert med dette
symbolet er Likestrømsspenning.
Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette
symbolet instruerer brukeren til å
se i brukerhåndboken for ytterligere
sikkerhetsrelatert informasjon.
Installasjon
Sporene og åpningene i kabinettet og på
baksiden eller nederst gir nødvendig ventilasjon.
For å sikre at apparatet fungerer som det skal
og for å beskytte det fra overoppheting må
disse sporene og åpningene aldri blokkeres eller
tildekkes.
Ikke plasser dette apparatet i et lukket
område, som en bokhylle eller innebygd
kabinett, med mindre det er tilstrekkelig
ventilasjon.
Ikke plasser dette apparatet i nærheten av
eller over en radiator eller varmeovn. Det må
heller ikke eksponeres for direkte sollys.
Ikke plasser beholdere (vaser e.l.) med vann
på dette apparatet, da det vil kunne føre til
brann eller elektrisk støt.
Apparatet skal ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Kontakt et autorisert Samsung-servicesenter hvis
du har tenkt til å montere prosjektoren på steder
med mye støv, høye eller lave temperaturer, høyt
fuktnivå, kjemiske stoffer, eller på steder der det
skal brukes døgnet rundt, for eksempel på en
flyplass, jernbanestasjon eller lignende. Hvis ikke
dette gjøres, kan det føre til alvorlig skade på
prosjektoren.
Apparatet skal ikke utsettes for drypping eller
spruting.
Ikke kast batteriene i åpen ild.
Batterier (batteripakke eller installerte batterier)
ikke må utsettes for sterk varme fra sollys, ild
eller lignende.
FORSIKTIG: Det finnes en eksplosjonsfare hvis du
erstatter batteriene som brukes i fjernkontrollen,
med feil type batterier. De skal bare byttes ut
med samme eller tilsvarende type.
Norsk
Norsk - 3
Norsk
ADVARSEL – FOR Å HINDRE
SPREDNING AV ILD MÅ DU
HOLDE STEARINLYS OG ANDRE
GJENSTANDER MED ÅPNE
FLAMMER BORTE FRA DETTE
PRODUKTET TIL ENHVER TID.
Vær forsiktig når du berører
prosjektoren etter at den har stått
på en stund. Noen deler kan være
berøringsvarme.
Operasjon
Dette apparatet bruker batterier. Det kan hende
at det finnes lokale miljøbestemmelser som
krever at du kasserer disse batteriene på en
egnet måte. Kontakt de lokale myndighetene for
informasjon om kassering og resirkulering.
Du må ikke slå på produktet eller miste det i
bakken. Hvis produktet blir skadet, må du koble
fra strømledningen og kontakte et Samsung-
servicesenter.
Når prosjektoren må slås helt av, vent til viften
stopper helt, slik at prosjektoren kan kjøles
fullstendig ned.
Av/på
Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller
adaptere utover deres kapasitet, da dette kan føre
til brann eller elektrisk støt.
Ledninger fra strømuttak skal plasseres slik at
det ikke er sannsynlig at man går på dem eller
at de blir klemt sammen av gjenstander som
plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye med
ledningene ved støpselenden, ved vegguttak og
ved punkter der de går ut fra apparatet.
For å beskytte dette apparatet fra lynnedslag,
eller når det ikke blir brukt over lengre perioder,
kobler du det fra vegguttaket og antenne- eller
kabelsystemet. Dette vil hindre at det oppstår
skader på apparatet som følge av lynnedslag og
overspenning i strømledningene.
Før du kobler til strømkabelen til prosjektoren,
må du påse at spenningskravet til prosjektoren
stemmer overens med spenningen til den
lokale strømforsyningen. Se avsnittet for
strømspesifikasjoner i håndboken og/eller
strømforsyningsetiketten på produktet for
informasjon om spenning og strøm.
Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av
apparatet. Dette kan forårsake elektrisk støt.
For å unngå elektrisk støt må du aldri berøre
innsiden av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker
må åpne dette apparatet.
Sørg for at du setter strømledningen skikkelig
inn. Når du tar ut en strømledning fra et
vegguttak, må du alltid dra i pluggen til
ledningen. Aldri ta den ut ved å dra i selve
ledningen. Ikke ta på strømledningen med våte
hender.
Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal,
spesielt hvis det kommer uvanlige lyder eller
lukter fra det, må du umiddelbart koble det fra
og kontakte en autorisert forhandler eller et
Samsung-servicesenter.
Påse at du trekker støpselet ut av stikkontakten
hvis prosjektoren ikke skal brukes på en stund
eller hvis du skal være borte fra boligen over
lengre perioder.
Akkumulert støv kan føre til elektrisk
støt, elektrisk lekkasje eller brann ved at
strømledningen lager gnister eller varme
eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes.
Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak.
Feil jording kan føre til elektrisk støt eller
skade på utstyret. (Kun utstyr i klasse l.)
For å slå dette apparatet fullstendig av kobles
det ut fra vegguttaket. For å påse at apparatet
raskt kan frakobles hvis nødvendig, skal du
sikre at vegguttaket og stikkontakten er lett
tilgjengelige.
Norsk - 4
Rengjøring
For å rengjøre apparatet kobler du
strømledningen fra strømuttaket, og tørker av
produktet med et tørt, mykt tøystykke. Ikke bruk
kjemikalier som voks, benzen, alkohol, tynnere,
insektmidler, luftfrisker, smøremiddel eller
rengjøringsmidler. Disse kjemikaliene kan skade
utseendet på prosjektoren, eller viske ut trykk på
produktet.
Ikke spray vann eller annen væske direkte
på prosjektoren. Hvis det kommer væske inn
i produktet, kan det føre til feil, brann eller
elektrisk støt.
Laser
Ikke blokker lyset fra prosjektorlinsen under
drift. Lyset vil varme opp objektet og kan smelte,
forårsake brannskader eller starte en brann.
Ikke se direkte på lyset fra prosjektorlinsen, eller
rett lyset mot øynene på en annen person.
ADVARSEL: MONTER OVER HODENE TIL BARN.
Ekstra advarsel mot øyeeksponering for nære
eksponeringer mindre enn 1 meter.
Som med enhver sterk lyskilde, ikke se direkte inn

Denne prosjektoren er et klasse 1 laserprodukt
etter , og risikogruppe 2 etter

Produktets tiltenkte bruk som et
forbrukerlaserprodukt KLASSE 1

Ytterligere instruksjoner om overvåking av barn,
ingen stirring, og ikke bruk optiske hjelpemidler
Varsel gis om å overvåke barn og aldri la dem
stirre inn i prosjektorstrålen fra noen avstand
fra prosjektoren.
Varsel gis om å utvise forsiktighet ved å bruk
av fjernkontroll for å starte prosjektor når
man står foran prosjektorlinsen.
Varsel gis til brukeren om å unngå bruk
av optiske hjelpemidler som kikkert eller
teleskop i strålen.
Ikke åpne eller demonter prosjektoren, da
dette kan føre til skade fra eksponering for
laserstråling.
Antenne
Bøy ned delen hvor utendørs antennelinje går inn,
slik at regnvann ikke kan strømme inn i den.
Hvis du bruker en utendørs antenne, monter den
vekk fra elektriske kabler for å sikre at den ikke
berører kabler i nærheten, selv om den faller ned
grunnet kraftig vind.
Norsk - 5
Norsk
Før du leser denne brukerhåndboken ---------------------------------------------------------------------------- 2
Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Hva er i esken?
02 Produktoversikt
Om prosjektoren ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Samsung-smartkontroll
Om knappene på Samsung-smartkontroll ----------------------------------------------------------------------------
Paring av prosjektor til Samsung-smartkontroll ----------------------------------------------------------------------------
Sette i batterier i Samsung-smartkontroll ----------------------------------------------------------------------------
04 Installere prosjektoren
Bildestørrelse og projeksjonsavstand ---------------------------------------------------------------------------- 11
Bruke strømknapp ---------------------------------------------------------------------------- 12
Montere projektoren på veggen ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking ---------------------------------------------------------------------------- 14
Endre prosjektorens passord ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Spesifikasjoner og annen informasjon
Spesifikasjoner ---------------------------------------------------------------------------- 16
Miljøhensyn ---------------------------------------------------------------------------- 16
Redusert strømforbruk ---------------------------------------------------------------------------- 17
Lisenser ---------------------------------------------------------------------------- 17
Innhold
Norsk - 6
01 Hva er i esken?
Kontroller at følgende deler følger med prosjektoren. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
Samsung-smartkontroll & batterier (AA x 2)
Brukerhåndbok
Garantikort/Sikkerhetsveiledning (ikke tilgjengelig
alle steder)
Strømkabel
Delenes farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Kabler som ikke medfølger, kan kjøpes separat.
Når en HDMI- eller USB-kabel kobles til, eller når en USB-stasjon
kobles til HDMI- eller USB-porten, må det brukes et produkt
mmmm
eller mindre. Hvis USB-kabelen eller USB-stasjonen ikke passer i
prosjektorens USB-porter, brukes en forlengerkabel som støtter

Bruk en sertifisert kabel med HDMI-logo.
Hvis du ikke bruker en sertifisert HDMI-kabel, kan det hende at
bildet ikke vises eller at det oppstår en tilkoblingsfeil. (Anbefalte
typer HDMI-kabel)
Ultrahøyhastighets HDMI-kabel (3 m eller kortere)
mmmm
Du kan bli belastet for et administrasjonsgebyr i følgende tilfeller:
(a) En tekniker blir kalt ut på din forespørsel, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du
ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok).
(b) Du leverer enheten til Samsung-servicesenteret, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs.
der du ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok).
Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en tekniker på besøk.
Norsk - 7
Norsk
02 Produktoversikt
Om prosjektoren
<Front>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Bakside>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Objektiv 4Ventilasjon
2Fjernkontrollsensor/LED-indikatorer 5På/Av-knapp
3Høyttaler 6Vippe-justeringsfot
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Ikke blokker prosjektorens inntaks- og utløpsventiler.
 cm rundt inntaks- og
utløpsventilene.

03 Samsung-smartkontroll
Om knappene på Samsung-smartkontroll
Bildene, knappene og funksjonene til Samsung-smartkontroll kan variere fra modell til modell.
Funksjonen Konfigurer universalkontroll fungerer vanligvis bare når du bruker Samsung-smartkontroll som
medfølger prosjektoren.
(Strøm)
Trykk for å slå prosjektoren på eller av.
(Tall-knappen)
Når du trykker på den, vises en tallstripe
nederst på skjermen. Velg tall og
velg deretter Utført for å skrive inn en
numerisk verdi. Bruk til å endre kanal,
skrive inn en PIN-kode, skrive inn et
postnummer osv.
Hvis du holder den nede i ett sekund
eller lengre, vises TTX-menyen.
(Tilbake)
Går tilbake til forrige meny. Hvis
du holder den nede i over 1 sekund,
avsluttes den kjørende funksjonen. Hvis
du trykker på den mens du ser på et
program, vises forrige kanal.
(Spill/pause)
Når du trykker på den, vises
avspillingskontrollene. Med disse
kontrollene kan du kontrollere
medieinnholdet som spilles av.
(Smart Hub)
Går tilbake til Første skjerm.
(Volum)
Beveg knappen opp eller ned for å
justere volumet. Trykk på knappen hvis
du vil dempe lyden. Hvis du holder den
nede over ett sekund, vises menyen
Tilgjengelighetssnarveier.
(Kanal)
Beveg knappen opp eller ned for å bytte
kanal. For å se skjermen Veiledning
trykker du på knappen.
Hvis du holder den nede over ett
sekund, vises skjermen Kanalliste.
Velg
Velger eller kjører et markert element.
Hvis du trykker på knappen mens du
ser på et kringkastet program, vises
detaljert informasjon om programmet. Retningsknapp (opp/ned/venstre/
høyre)
Brukes for å navigere prosjektormenyen,
uthever elementer på Hjem-menyen
og endrer verdier som er sett på
prosjektorens meny.
(Taleassistent)
Kjører Taleassistent du valgte Trykk og
hold inne knappen, si en kommando
og slipp deretter knappen for å kjøre
Taleassistent.
De støttede språkene og
funksjonene for taleassistent kan
variere avhengig av geografisk
region.
(Farge-knappen)
Bruk disse fargede knappene for å få
tilgang til flere alternativer som er
spesifikke for funksjonen du bruker.

Norsk
Paring av prosjektor til Samsung-smartkontroll
Når du slår på prosjektoren for første gang, blir Samsung-smartkontroll
automatisk paret med prosjektoren. Hvis Samsung-smartkontroll ikke pares
med prosjektoren automatisk, retter du den mot fjernkontrollsensoren på
prosjektoren, og deretter trykker og holder du knappene merket og i
diagrammet til venstre samtidig i 3 sekunder eller mer.
Sette i batterier i Samsung-smartkontroll
For å sette inn batteriene, skyver du det bakre dekslet åpnet i pilens retning på bunnen av illustrasjonen, og
setter inn batteriene som vist i figuren. Sørg for at de positive og negative sidene er vendt i riktig retning. Lukk
bakdekslet som vist.
Alkaline-batterier anbefales for lengre batterilevetid.

04 Installere prosjektoren
Installer prosjektoren horisontalt på en flat overflate for å forhindre at den vippes.
Når skjermen og projektoren ikke er innrettet horisontalt og vertikalt, eller skjermen er buet, kan
displayet bli forvrengt.
1. Plasser prosjektoren på en egnet avstand fra skjermen
det skal projiseres på, koble til strømkabelen og slå den
på.
Når du slår på prosjektoren for første gang, starter den
øyeblikkelig Første oppsett. Følg instruksjonene som vises
på skjermen, og konfigurer prosjektorens grunnleggende
innstillinger til å passe visningsmiljøet ditt.
Du kan slå på prosjektoren med strømknappen bak
på prosjektoren, og deretter bruke Kontrollmeny.
Kontrollmeny vises når du trykker på strømknappen
mens prosjektoren er på.
Når skjermen virker skjev eller uklar, juster
visningsinnstillingene ved å følge neste instruksjon.
Produktets farge og utforming kan
variere, avhengig av modell.
2. Juster vinkelen ved å bevege prosjektoren til venstre eller høyre, eller juster vinkelen med vippe-
justeringsfoten på bunnen for å få skjermen til å bli rektangulær.
Norsk - 11
Norsk
3. Flytt prosjektoren forover eller bakover for å justere
projeksjonsavstanden for en ønsket skjermstørrelse.
Når den projiserte skjermen er uklar, juster i
Innstillinger > Generelt > Projector-innstillinger >
Fokus.
Når den projiserte skjermen ikke er i rett vinkel, juster
i Projector-innstillinger > Skjermjustering.
I dette tilfellet kan skjermoppløsningen minske.
Se følgende tabell for informasjon om
skjermstørrelser for hver projeksjonsavstand.
Bildestørrelse og projeksjonsavstand
Skjermstørrelsen for hver projeksjonsavstand kan variere avhengig av installasjonsmiljøet.
-skjermen
SP-LSP7TFA
C (tommer) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (tommer) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Norsk - 12
Bruke strømknapp
Du kan slå på prosjektoren med strømknappen bak på prosjektoren, og deretter bruke Kontrollmeny.
Kontrollmeny vises når du trykker på strømknappen mens prosjektoren er på. Du finner mer informasjon om
bruken i figuren nedenfor.
Manipuler knappene på siden av produktet så den projiserte skjermen ikke dekkes.
Vær forsiktig så lyset ikke utstråles direkte fra projektorlinsen.
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Kontrollmeny
:Slå av :Volum opp
:Kanal opp :Volum ned
:Kanal ned :Kilde
På/Av-knapp
Trykk: Flytt
Trykk og hold: Velg
Norsk - 13
Norsk
Montere projektoren på veggen
Ta kontakt med et profesjonelt servicebyrå når du skal installere projektoren på en vegg.
Projektoren kan ellers skli eller falle av, noe som kan føre til personskade eller skade på produktet.
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Når du installerer et veggmonteringssett, anbefaler vi at du fester
alle de fire skruene.
Skruehullspesifikasjoner
(A * B) i millimeter
Skruedybde
(mm)
Standardskrue
Antall
235 x 135 M6 4
Ikke monter veggfestesettet mens projektorenen er slått på. Dette kan føre til personskade fra
elektrisk støt.
Ikke bruk skruer som er lengre enn standarddimensjonen, eller som ikke samsvarer med standarden for
skruespesifikasjoner. Skruer som er for lange, kan føre til skader på innsiden av projektorsettet.
For veggfester som ikke samsvarer med standarden for skruespesifikasjoner, kan lengden på skruene
variere avhengig av spesifikasjonene for veggfestet.
Ikke fest skruene for stramt. Dette kan skade produktet eller føre til at produktet faller, og føre til
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for denne typen ulykker.
Samsung er ikke ansvarlig for produktskader eller personskader som oppstår som en følge av bruk av et
ikke-spesifisert veggfeste, eller når forbrukeren ikke følger instruksjonene for produktinstallasjon.
Vær alltid to personer når projektoren skal monteres på en vegg.
Norsk - 14
05 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking
Hvis det ser ut til å være et problem med prosjektoren, bør du først gå gjennom denne listen over mulige
problemer og løsninger. Alternativt kan du gå gjennom feilsøkingsdelen i e-Manual. Hvis ingen av
feilsøkingstipsene hjelper, kan du gå til "www.samsung.com" og klikke på Support eller kontakte Samsung-
servicesenteret som er oppført på baksiden av denne håndboken.
Du bør oppgradere til den nyeste programvaren for å holde prosjektoren i optimal stand. Bruk Oppdater-
eller Oppdater automatisk-funksjonen på prosjektor-menyen ( >Innstillinger>Kundesupport>Program
vareoppdatering>Oppdater eller Oppdater automatisk).
prosjektoren slår seg ikke på.
Sørg for at strømkabelen er satt ordentlig inn i vegguttaket og prosjektoren.
Kontroller at stikkontakten fungerer og at fjernkontrollsensoren øverst til høyre på prosjektoren er tent og
lyser rødt.
Prøv å trykke på strøm-bryteren bak på prosjektoren for å kontrollere at det ikke er problemer med
fjernkontrollen. Hvis prosjektoren slår seg på, ser du "Fjernkontrollen fungerer ikke".
Det mangler bilde/video/lyd, bilde/video/lyd fra en ekstern enhet er forvrengt, Svakt
eller intet signal” vises på prosjektoren eller du finner ikke en kanal.
Kontroller at tilkoblingen til enheten er riktig og at alle kablene sitter godt i
Fjern og koble til igjen alle kabler som er koblet til prosjektoren og de eksterne enhetene. Prøv om mulig
nye kabler.
Bekreft at riktig inngangskilde er valgt ( > Kilde).
Utfør en selvdiagnose på prosjektoren for å finne ut om problemet skyldes prosjektoren eller enheten
(>Innstillinger>Kundesupport>Enhetsvedlikehold>Egendiagnose>Bildetest eller Lydtest).
Hvis testresultatene er normale, starter du de tilkoblede enhetene på nytt ved å ta ut strømledningen fra
hver enhet, og deretter koble dem til igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du se tilkoblingsveiledningen i
brukerhåndboken til den tilkoblede enheten.
Hvis du ikke bruker en kabelboks eller satellittboks, og prosjektoren din mottar TV-signaler fra en
antenne eller veggkontaktkabel, kjører du Automatisk kanalsøk for å søke etter kanaler ( >
Innstillinger>Kringkasting> (Innstillinger for automatisk kanalsøk) >Automatisk kanalsøk).
Innstillinger for automatisk kanalsøk vises kanskje ikke, avhengig av modellen eller det geografiske
området.
Hvis du bruker en kabelboks eller satellittboks, ser du i brukerveiledningen til kabelboksen eller
satellittboksen.
Norsk - 15
Norsk
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Sjekk om fjernkontrollsensoren øverst til høyre på prosjektoren blinker når du trykker på av/på-knappen på
fjernkontrollen. Hvis ikke må du skifte batteriene i fjernkontrollen.
Kontroller at det er batterier i fjernkontrollen, og at polene ligger i riktig retning (+/–).
Stå  m fra prosjektoren og rett fjernkontrollen direkte mot den.
Hvis det fulgte en Samsung-smartkontroll (Bluetooth-fjernkontroll) med prosjektoren, må du pare
fjernkontrollen med prosjektoren.
Endre prosjektorens passord
> Innstillinger > Generelt > Systembehandling > Endre PIN-kode
1. Kjør Endre PIN-kode

2. Skriv inn et nytt passord og skriv det deretter inn på nytt for å bekrefte det. Passordendringen er fullført.
 

Samsung-smartkontroll: Velg (Volum)-knappen. > Volum opp > > Volum ned > > Volum opp
> .
Norsk - 16
06 Spesifikasjoner og annen informasjon
Spesifikasjoner
Modellnavn SP-LSP7TFA 
Skjermoppløsning 
Objektiv Fast linse
Bildestørrelse (diagonalt)  
Lyd (utgang) WW
Dimensjoner (B x H x D)
Hoveddel
Med bein
mm
mm
mm
mm
Vekt (med føtter) kg 11,5 kg
Miljøhensyn
Brukstemperatur
Luftfuktighet ved bruk
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring




Merknader
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
Du finner mer informasjon om strømforsyningen og strømforbruket på etiketten som er festet på
produktet.
Klassifisering og laserrelaterte advarsler finner du på undersiden av projektoren.
 
 W
(Deaktiveringsmetode for Wi-Fi-port: > Meny > Innstillinger > Alle innstillinger > Tilkobling >
Nettverk > Nettverksstatus > Koble fra)
Tegningene er ikke nødvendigvis i skala. Enkelte mål kan endres uten forvarsel. Se dimensjonene før du
installerer prosjektoren. Med forbehold om typografiske feil eller trykkingsfeil.
 
* Shielded Twisted Pair
Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er bare til referanse og kan avvike fra det faktiske
produktutseendet. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Norsk - 17
Norsk
Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvreparasjon eller ikke-profesjonell
reparasjon av produktet, er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet personskade eller andre
produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse
reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk
på å reparere produktet av andre personer enn en Samsung-sertifisert tjenesteleverandør vil ikke dekkes av
garantien.
Besøk samsung.com/support for å finne ytterligere informasjon om ekstern strømadapter og fjernkontroll
tilknyttet EUs Ecodesign-direktiv - ErP-regulering
Redusert strømforbruk
Når du slår av prosjektoren, går den inn i standby-modus. I standby-modus fortsetter den å trekke en liten
mengde strøm. Du kan redusere strømforbruket ved å koble fra strømledningen når du ikke skal bruke
prosjektoren i en lengre periode.
Lisenser
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

lovkrav.
Hele teksten i samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.samsung.com gå til Support og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og Storbritannia.
5 GHz WLAN (Wi-Fi)-funksjonen på dette utstyret kan kun brukes innendørs.


5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz

Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at
produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell
skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette
avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme
bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale
myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig
måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som
skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet
ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er
merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium

måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier
adskilt fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.
Denne siden er tom med
hensikt.
Suomi - 2
Ennen tämän
yttöoppaan
lukemista
Tämän projektorin mukana toimitetaan tämä
käyttöopas sekä sisäänrakennettu e-Manual-opas
( > Asetukset > Tuki > Avaa e-Manual).
Varoitus! Tärkeitä
turvallisuusohjeita
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.
HUOMIO: ÄLÄ POISTA LAITTEEN SUOJUSTA
(ÄLÄKÄ TAKAOSAA), JOTTA VOISIT VÄLTTYÄ
SÄHKÖISKUILTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE
SELLAISIA OSIA, JOITA KÄYTTÄVOISI ITSE
HUOLTAA. ANNA KAIKKI HUOLTOTOIMET
KOULUTETUILLE TEKNIKOILLE.
Tämä merkki tarkoittaa, että
laitteen sisällä on suurjännitettä.
On vaarallista koskea millään tavoin
tämän laitteen sisäosiin.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen
mukana on tärkeitä käyttö- ja huolto-
ohjeita.
AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on vaihtovirtajännite.
DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on tasavirtajännite.
Huomio. Tutustu käyttöohjeisiin:
Tämä merkki tarkoittaa, että
käyttäjän tulisi tutustua
käyttöoppaassa oleviin
turvallisuustietoihin.
Asentaminen
Kotelon, pohjan ja takaosan kolot ja aukot on
tarkoitettu laitteen kannalta välttämättömään
ilmanvaihtoon. Näitä koloja ja aukkoja ei saa
missään olosuhteissa peittää eikä tukkia, jotta
laite toimisi oikein eikä ylikuumenisi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
esimerkiksi kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei
riittävää ilmanvaihtoa voida taata.
Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai
-vastuksen lähelle tai päälle tai sellaiseen
paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle.
Älä aseta laitteen päälle mitään vettä
sisältäviä astioita (maljakkoja yms.), sillä
tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Ota yhteyttä valtuutettuun Samsungin
huoltoliikkeeseen, jos projektori asennetaan
erittäin pölyiseen, kuumaan, kylmään tai
kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on
kemikaaleja tai joissa projektoria käytetään
ympäri vuorokauden, esim. lentokentälle tai
rautatieasemalle. Jos et toimi näin, projektori
saattaa vaurioitua pahoin.
Älä altista laitetta roiskeille.
Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen.
Akkuja (irrallisina tai asennettuina) ei saa altistaa
liialliselle kuumuudelle, esim. auringonvalolle,
tulelle tai muille lämmönlähteille.
HUOMIO: Jos vaihdat kaukosäätimen paristot
vääränlaisiin paristoihin, säädin saattaa räjähtää.
Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai
vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
Suomi
Suomi - 3
Suomi
VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON
VAARA PITÄMÄLLÄ LAITE AINA
ETÄÄLLÄ KYNTTILÖISTÄ JA
AVOTULESTA.
Ole varovainen, jos kosketat
projektoria, kun se on ollut
käynnissä jonkin aikaa. Jotkin osat
voivat olla lämpimiä.
Toiminto
Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi
saattaa olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen
ja paristojen hävittämisestä. Pyydä paikallisilta
viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta
hävittämisestä tai kierrätyksestä.
Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja.
Jos laite vaurioituu, irrota virtajohto ja ota
yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen.
Kun sinun on sammutettava projektori kokonaan,
odota, kunnes tuuletin pysähtyy täysin, jotta
projektori jäähtyy kunnolla.
Virta
Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai
verkkolaitteita, sillä tämä saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan,
ettei sen yli tarvitse kävellä eivätkä terävät
esineet pääse osumaan siihen. Tarkista johdon
pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät.
Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke
antenni tai kaapelijärjestelmä pois käytöstä
ukkosmyrskyn uhatessa tai silloin, kun laitetta
ei valvota tai käytetä pitkään aikaan. Tämä
suojaa salaman ja virtapiikkien aiheuttamilta
laitevaurioilta.
Ennen kuin kytket projektorin virtajohdon
pistorasiaan, varmista, että projektorin
käyttöjännite vastaa paikallisen sähköverkon
jännitettä. Tarkista jännite- ja virtatiedot
käyttöoppaan virtatiedoista ja/tai laitteen
virtalähdemerkistä.
Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen
avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa
sähköiskun.
Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et
saisi sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja
saa avata tämän laitteen.
Kiinnitä virtajohto pistorasiaan tiiviisti. Kun
irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä aina
pistokkeesta. Älä milloinkaan vedä suoraan
johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.
Jos laite toimii poikkeavasti - erityisesti, jos siitä
kuuluu epätavallisia ääniä tai havaitset outoa
hajua - irrota laite välittömästi sähköverkosta
ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai
Samsungin asiakaspalvelukeskukseen.
Muista irrottaa pistoke pistorasiasta, jos et käytä
projektoria tai jos lähdet pois kotoa pitkäksi
aikaa.
Laitteeseen kerääntyvä pöly saattaa
aiheuttaa sähköiskun, sähkövuodon tai
tulipalon tai saada sähköjohdon kipinöimään
tai kuumenemaan. Myös laitteen eristys voi
vaurioitua.
Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja
pistokkeita ja pistorasioita.
Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai
vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laitteille.)
Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota
pistoke pistorasiasta. Varmista, että pistorasia ja
pistoke ovat helposti tavoitettavissa, jotta voit
tarvittaessa irrottaa pistokkeen nopeasti.
Suomi - 4
Puhdistus
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista
ja pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla
liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten
vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu-
ja puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat
vaurioittaa projektorin ulkopintoja tai pinnoilla
olevat merkinnät saattavat hävitä.
Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan
projektoriin. Jos laitteen sisälle pääsee mitä
tahansa nestettä, seurauksena voi olla laitevika,
tulipalo tai sähköisku.
Laser
Älä peitä projektorin linssistä tulevaa valoa
käytön aikana. Valo kuumentaa kohteen, mikä voi
aiheuttaa sulamisen, palovammoja tai tulipalon.
Älä katso suoraan projektorin linssistä tulevaan
valoon tai heijasta valoa kenenkään silmiin.
VAROITUS: ASENNA LASTEN PÄITÄ
KORKEAMMALLE. Lisävaroitus silmien
altistumisesta alle 1 metrin etäisyydellä.
Kuten kaikkien kirkkaiden lähteiden kohdalla, älä

Tämä projektori on luokan 1 lasertuote standardin
 mukaisesti ja kuuluu

vaatimusten mukaisesti
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi
kuluttajalasertuotteena, LUOKAN 1

Lisäohjeet lasten valvontaa sekä säteeseen
katsomis- ja optisten apuvälineiden käyttökieltoa
koskien
Lapsia on valvottava, eikä heidän saa antaa
katsoa projektorin säteeseen miltään
etäisyydeltä.
Varovaisuutta on noudatettava käytettäessä
kaukosäädintä projektorin käynnistykseen
projektorin linssin edessä.
Käyttäjän on vältettävä käyttämästä
optisia apuvälineitä kuten kiikareita tai
teleskooppeja säteen sisällä.
Älä avaa tai pura projektoria, sillä lasersäteelle
altistuminen saattaa aiheuttaa vaurioita.
Antenni
Taita alas osa, jossa ulkoantennijohto menee
sisään, jotta sadevesi ei pääse virtaamaan siihen.
Jos käytät ulkoantennia, asenna se etäälle
sähköjohdoista varmistaaksesi, ettei se kosketa
lähellä olevia johtoja silloinkaan, jos se putoaa
kovan tuulen vuoksi.
Suomi - 5
Suomi
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista ---------------------------------------------------------------------------- 2
Varoitus! Tärkeitä turvallisuusohjeita ---------------------------------------------------------------------------- 2
01 Pakkauksen sisältö
02 Laitteen yleiskuvaus
Tietoa projektorista ---------------------------------------------------------------------------- 7
03 Samsung Smart Remote
Tietoja Samsung Smart Remote
-säätimen painikkeista ----------------------------------------------------------------------------
Projektorin ja Samsung Smart Remote
-laitteen välinen parikytkentä ----------------------------------------------------------------------------
Samsung Smart Remote paristojen asentaminen ----------------------------------------------------------------------------
04 Projektorin asentaminen
Kuvan koko ja projektorin etäisyys ---------------------------------------------------------------------------- 11
Virtapainike käyttäminen ---------------------------------------------------------------------------- 12
Projektorin kiinnittäminen seinään ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys ---------------------------------------------------------------------------- 14
Projektorin salasanan vaihtaminen ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot ---------------------------------------------------------------------------- 16
Käyttö- ja säilytysympäristö ---------------------------------------------------------------------------- 16
Virrankulutuksen vähentäminen ---------------------------------------------------------------------------- 17
Käyttöoikeudet ---------------------------------------------------------------------------- 17
Sisällysluettelo
Suomi - 6
01 Pakkauksen sisältö
Varmista, projektorin mukana toimitetaan alla mainitut osat. Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Samsung Smart Remote & -paristot (AA x 2)
Käyttöopas
Takuukortti ja määräysopas (ei saatavissa
kaikkialla)
Virtajohto
Osien väri ja muoto voivat vaihdella eri malleissa.
Voit hankkia erikseen sellaiset johdot, jotka eivät sisälly toimitukseen.
Kun yhdistät HDMI- tai USB-kaapelin tai kun yhdistät USB-
muistitikun HDMI- tai USB-porttiin, käytä tuotetta, jonka leveys on
mmmm. Jos USB-kaapeli
tai USB-muistitikku ei sovi projektorin USB-portteihin, käytä

Käytä sertifioitua kaapelia, jossa on HDMI-logo.
Muutoin kuvaa ei ehkä näy tai yhteydessä voi esiintyä virheitä.
(Suositellut HDMI-kaapelityypit)
Suurinopeuksinen HDMI-kaapeli (3 m tai alle) mmmm
Palvelumaksu saatetaan veloittaa seuraavissa tapauksissa:
(a) Kutsut asentajan paikalle, mutta laitteesta ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
(b) Viet laitteen Samsungin huoltokeskukseen, mutta siitä ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä.
Suomi - 7
Suomi
02 Laitteen yleiskuvaus
Tietoa projektorista
<Etuosa>
1
2
3
SP-LSP7TFA SP-LSP9TFA
<Takaosa>
45
4
6
4
45
4
6
4
1Linssi 4Ilmanvaihto
2Kaukosäätimen anturi / LED-valot 5Virtapainike
3Kaiutin 6Säätöjalka
Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallista riippuen.
Älä peitä projektorin tulo- ja poistoilma-aukkoja.
 cm väli tulo- ja poistoilma-aukkojen ympärille.

03 Samsung Smart Remote
Tietoja Samsung Smart Remote -säätimen painikkeista
Samsung Smart Remote -kaukosäätimen kuvat, painikkeet ja toiminnot voivat vaihdella mallista toiseen.
Yleiskaukosäätimen määritys toimii normaalisti vain, kun käytetään projektorin mukana toimitettua
Samsung Smart Remote -kaukosäädintä.
(Virta)
Kytkee ja katkaisee projektorin virran.
(Numero -painike)
Kun tätä painiketta painetaan,
kuvaruudun alaosaan ilmestyy
numeropalkki. Syötä numero
valitsemalla se ja painamalla Valmis.
Käytetään kanavan vaihtamiseen
sekä PIN-koodin, postinumeron tms.
syöttämiseen.
TTX-valikko avautuu, kun painiketta

(Palaa)
Palaa edelliseen valikkoon. Käynnissä
oleva toiminto suljetaan, kun painiketta

painiketta painetaan ohjelman katselun
aikana, edellinen kanava näytetään.
(Toista/Tauko)
Tätä painettaessa toistopainikkeet
ilmestyvät näkyviin. Toistopainikkeiden
avulla voit hallita toistettavaa
mediatiedostoa.
(Smart Hub)
Palauttaa kohtaan Ensimmäinen näyttö.
(Äänenv.)
Voit säätää äänenvoimakkuutta
painamalla painiketta ylös- tai alaspäin.
Voit mykistää äänen painamalla tätä
painiketta. Helppokäyttötoimintojen
pikanäppäimet -valikko avautuu,
kun painiketta painetaan vähintään

(Kanava)
Voit vaihtaa kanavaa painamalla tätä
painiketta ylös- tai alaspäin. Näytä
Opas-näyttö painamalla tätä.
Kanavaluettelo-näyttö avautuu,
kun painiketta painetaan vähintään

Valitse
Valitsee tai käynnistää korostetun
kohteen. Tarkat ohjelmatiedot
näytetään, kun tätä painiketta painetaan
ohjelman katselun aikana.
Suuntapainike (ylös/alas/vasen/oikea)
Tällä painikkeella siirrytään projektorin
valikossa, korostetaan aloitusvalikon
kohteita ja valitaan projektorin valikossa
näkyviä arvoja.
(Puheavustaja)
Suorittaa valitsemasi Puheavustaja
-toiminnon. Käynnistä Puheavustaja.
pitämällä painiketta painettuna,
lausumalla puhekomento ja
vapauttamalla painike.
Tuetut Voice Assistantin kielet
ja ominaisuudet voivat vaihdella
maantieteellisen alueen mukaan.
(Väri -painike)
Käytä näitä väripainikkeita käyttämiesi
ominaisuuksien toimintojen erityisten
lisäasetusten käyttämiseen.

Suomi
Projektorin ja Samsung Smart Remote-laitteen välinen parikytkentä
Kun käynnistät projektorin ensimmäistä kertaa, Samsung Smart Remote
muodostaa siihen parikytkennän automaattisesti. Jos Samsung Smart Remote
ei muodosta parikytkentää projektoriin automaattisesti, osoita sillä projektorin
kaukosäätimen anturiin ja paina vasemmalla olevassa kuvassa esitettyjä
ja -painikkeita samanaikaisesti vähintään 3 sekuntia.
Samsung Smart Remote paristojen asentaminen
Asentaaksesi paristot, työnnä takakansi auki kuvassa alhaalla olevan nuolen suuntaan ja aseta sitten paristot
kuvassa näytetyllä tavalla. Varmista, että paristojen plus- ja miinusnavat osoittavat oikeaan suuntaan. Sulje
takakansi, kuten kuvassa.
Alkaliparistojen käyttö on suositeltavaa, sillä ne kestävät pitempään.

04 Projektorin asentaminen
Asenna projektori vaakatasoon tasaiselle alustalle kallistuksen estämiseksi.
Kun näyttö ja projektori eivät ole kohdistettu vaaka- ja pystysuunnassa tai näyttö on kaareva,
näyttö saattaa vääristyä.
1. Aseta projektori sopivalle etäisyydelle näytöstä, johon
heijastetaan, liitä virtajohdolla ja kytke laite päälle.
Käyttöönottotoiminto käynnistyy, kun käynnistät
projektorin ensimmäistä kertaa. Noudata kuvaruudulla
annettuja ohjeita ja suorita projektorin perusasetukset
katseluympäristön mukaisesti.
Voit käynnistää projektorin sen takana sijaitsevalla
virtapainikkeella ja käyttää sitten Ohjausvalikko.
Ohjausvalikko tulee näkyviin painamalla
virtapainiketta projektorin ollessa käynnissä.
Jos näyttö näyttää vääristyneeltä tai sumealta, säädä
näyttöasetukset seuraavan ohjeen mukaisesti.
Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella
mallista riippuen.
2. Säädä kulma siirtämällä projektoria vasemmalle tai oikealle. Voit säätää kulmaa myös pohjassa
sijaitsevan säätöjalan avulla saadaksesi näytön suorakulmaiseksi.
Suomi - 11
Suomi
3. Siirrä projektoria eteen- tai taaksepäin säätääksesi
heijastusetäisyyttä haluamallesi näytön koolle.
Jos näyttö, johon heijastetaan, on epäselvä, säädä
kohdasta Asetukset > Yleiset > Projectorin
asetukset > Tarkennus.
Jos näyttö, johon heijastetaan, ei ole oikeassa
kulmassa, säädä kohdassa Projectorin asetukset >
Näytön säätö.
Tässä tapauksessa näytön resoluutio voi pienentyä.
Tietoa kunkin heijastusetäisyyden näyttökoosta on
seuraavassa taulukossa.
Kuvan koko ja projektorin etäisyys
Näytön koko kullakin heijastusetäisyydellä voi vaihdella kytketyn laitteen mukaan.
Kuvaruutu
SP-LSP7TFA
C (tuumaa) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
  1121 247 
   275 364
 2214 1245  
 2324  331 
 2435  
115 2546 1432  424
 2657  415 
SP-LSP9TFA
C (tuumaa) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm)
 2214 1245 113 351
 2324  134 363
 2435 154 376
115 2546 1432 175 
 2657   
125 2767 1557 217 413
    426
Suomi - 12
Virtapainike käyttäminen
Voit käynnistää projektorin sen takana sijaitsevalla virtapainikkeella ja käyttää sitten Ohjausvalikko.
Ohjausvalikko tulee näkyviin painamalla virtapainiketta projektorin ollessa käynnissä. Saat lisätietoja
toiminnon käytöstä alla olevasta kuvasta.
Käytä painikkeita tuotteen sivulta siten, ettei heijastettu näyttö peity.
Älä katso suoraan projektorin linssistä tulevaa valoa.
Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallista riippuen.
Ohjausvalikko
:Katkaise virta :Ään. ylös
:Kan. ylös :Ään. alas
:Kanava alas :Lähde
Virtapainike
Paina: Siirrä
Paina ja pidä: Valitse
Suomi - 13
Suomi
Projektorin kiinnittäminen seinään
Jos haluat asentaa projektorin seinälle, kysy neuvoa ammattimaiselta huoltoedustajalta.
Muutoin projektori voi luiskahtaa tai pudota, mistä voi seurata loukkaantuminen tai tuotteen
vahingoittuminen.
Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallista riippuen.
Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität kaikki
neljä ruuvia.
Ruuvien reikien tiedot
(A * B) millimetreinä
Ruuvauksen
syvyys (mm) Vakioruuvi Määrä
235 x 135 M6 4
Älä asenna seinätelinettä, kun projektoriin on kytketty virta. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun ja
henkilövahinkoja.
Älä käytä vakioruuveja pidempiä ruuveja äläkä sellaisia ruuveja, jotka eivät täytä tavallisia
ruuvistandardeja. Liian pitkät ruuvit saattavat vaurioittaa projektorin sisäosia.
Jos asennettavassa seinätelineessä ei käytetä standardien mukaisia ruuveja, kiinnitykseen käytettävien
ruuvien pituus on määritettävä seinätelineen teknisten tietojen mukaan.
Älä kiristä ruuveja liikaa. Laite saattaa vaurioitua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Samsung ei ole
vastuussa tämänkaltaisista vahingoista.
Samsung ei vastaa laitevaurioista tai henkilövahingoista, jos muita kuin määritettyjä seinäkiinnikkeitä
käytetään tai jos käyttäjä ei noudata laitteen asennusohjeita.
Projektorin asentamiseen seinälle tarvitaan kaksi henkilöä.
Suomi - 14
05 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys
Jos projektorin käytön aikana esiintyy ongelmia, katso ensin tässä luettelossa esitettyjä ongelmia ja
ratkaisuja. Voit halutessasi myös tutustua e-Manualin vianmääritysosioon. Jos mikään näistä vianetsinnän
vinkeistä ei auta, siirry osoitteeseen "www.samsung.com", napsauta tukivalikkoa tai ota yhteyttä Samsungin
huoltokeskukseen, jonka yhteystiedot löytyvät tämän oppaan takakannesta.
Jotta projektori toimisi mahdollisimman hyvin, päivitä sen ohjelmisto viimeisimpään versioon. Käytä
projektorin valikon toimintoja Päivitä nyt tai Automaattinen päivitys ( > Asetukset > Tuki >
Ohjelmistopäivitys > Päivitä nyt tai Automaattinen päivitys).
Projektori ei käynnisty.
Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni sekä projektorissa että pistorasiassa.
Varmista, että pistorasia toimii ja että kaukosäätimen anturi projektorin oikeassa etureunassa palaa
tasaisesti punaisena.
Varmista projektorin takana sijaitsevaa Virta -painiketta painamalla, ettei ongelma ole kaukosäätimessä.

Kuvaa/videota/ääntä ei ole tai ulkoisen laitteen kuva/video/ääni on vääristynyt tai
projektorissa näytetään “Heikko signaali tai ei signaalia” tai kanavaa ei löydy.
Varmista, että kytkentä laitteeseen on oikein ja kaikki johdot hyvin kytketty.
Irrota kaikki projektorin ja ulkoisten laitteiden johdot ja kytke ne takaisin paikoilleen. Kokeile uusia johtoja,
mikäli mahdollista.
Varmista, että oikea lähde on valittu ( > Lähde).
Käynnistä projektorin itsediagnoosi määrittääksesi, aiheuttaako ongelman projektori vai toinen laite
( > Asetukset > Tuki > Laitteen ylläpito > Itsediagnoosi > Kuvatesti tai Äänitesti).
Jos testitulokset ovat normaalit, käynnistä kytketyt laitteet uudelleen irrottamalla kunkin laitteen
virtajohto ja kytkemällä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, katso lisätietoja kytketyn laitteen käyttöoppaan
kytkentäohjeista.
Jos et käytä kaapeli- tai satelliittivastaanotinta ja projektori vastaanottaa lähetyssignaalia antenni- tai
kaapeliliitännän kautta, suorita kanavahaku käynnistämällä Automaattinen viritys ( > Asetukset >
Lähetys > (Automaattisen virityksen asetukset) > Automaattinen viritys).
Automaattisen virityksen asetukset -vaihtoehtoa ei välttämättä ole kaikissa malleissa tai kaikilla
alueilla.
Jos käytät kaapeli- tai satelliittivastaanotinta, katso ohjeet sen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Suomi - 15
Suomi
Kaukosäädin ei toimi.
Tarkista, vilkkuuko projektorin oikeassa etureunassa sijaitseva kaukosäädinanturi, kun painat
kaukosäätimen virtapainiketta. Jos se ei vilku, vaihda kaukosäätimen paristot.
Varmista, että paristot on asetettu niin, että niiden napaisuudet (+/–) ovat oikein.
Yritä osoittaa kaukosäätimellä suoraan projektoriin  m etäisyydeltä.
Jos projektorin mukana tuli Samsung Smart Remote (Bluetooth-kaukosäädin), muista muodostaa
parikytkentä sen ja projektorin välille.
Projektorin salasanan vaihtaminen
> Asetukset > Yleiset > Järjestelmänhallinta > Vaihda PIN-koodi
1. Käynnistä Vaihda PIN-koodi
(Ranska: "1111").
2. Anna uusi salasana ja vahvista se antamalla se uudelleen. Salasana on nyt vaihdettu.
 
painikkeita seuraavassa järjestyksessä (Ranska: "1111"):
Samsung Smart Remote -säätimessä: Valitse (Äänenv.) -painike. > Ään. ylös > > Ään. alas > >
Ään. ylös > .
Suomi - 16
06 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot
Mallin nimi SP-LSP7TFA 
Näytön erottelutarkkuus 
Linssi Kiinteä linssi
Kuvan koko (kulmasta kulmaan)  
Ääni (lähtö) WW
Mitat (L x K x S)
Runko
Jalkojen kera
mm
mm
mm
mm
Paino (jalustoineen) kg 11,5 kg
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus




Huomautuksia
Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta laitteeseen kiinnitetystä tarrasta.
Katso luokitusmerkinnät ja laseriin liittyvät varoitukset projektorin pohjasta.
 
 W
(Wi-Fi-portin passivointitapa: > Valikko > Asetukset > Kaikki asetukset > Yhteys > Verkko > Verkon
tila > Katkaise)
Kaikki piirustukset eivät välttämättä ole oikeassa mittakaavassa. Joitakin mittoja voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta. Tarkista mitat ennen projektorin asentamista. Emme vastaa kirjoitus- tai
painovirheistä.
 
* Shielded Twisted Pair
Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen
tuote. Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Suomi - 17
Suomi
Ei-valtuutetun huoltoliikkeen suorittaman korjauksen, itse suoritetun korjauksen tai muun kuin
ammattikorjaajan suorittaman korjauksen jälkeen Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista,
loukkaantumisista tai muista tuoteturvallisuusongelmista, jotka aiheutuvat tuotteen korjausyrityksistä, joissa
ei ole noudatettu näitä korjaus- ja huolto-ohjeita huolellisesti. Takuu ei kata vaurioita, jotka ovat aiheutuneet
tuotteelle sen seurauksena, että joku muu kuin Samsungin valtuutettu huoltoliike on yrittänyt korjata
tuotteen.
Käy osoitteessa samsung.com/support löytääksesi lisää tietoa ulkoisesta virtalähteestä ja kauko-ohjaimesta
liittyen EU Ecodesign direktiiviin – ErP säännös
Virrankulutuksen vähentäminen
Kun sammutat projektorin, se siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa se kuluttaa edelleen jonkin verran virtaa.
Jos haluat vähentää virrankulutusta, irrota virtajohto pistorasiasta, kun projektoria ei käytetä pitkään aikaan.
Käyttöoikeudet
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

lakisääteiset vaatimukset Isossa-Britanniassa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa:
http://www.samsung.com siirry kohtaan Tuki ja syötä mallin nimi.
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Laitteen 5 GHz:n WLAN(Wi-Fi)-toimintoa saa käyttää ainoastaan sisätiloissa.


5,725 GHz

Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on
eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen
sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on
päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia

voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta
jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen
palautusjärjestelmään.
Tämä sivu on jätetty
tarkoituksella tyhjäksi.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country Samsung Service Centre Website
AUSTRIA  www.samsung.com/at/support
BELGIUM  www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA  www.samsung.com/ba/support
ALBANIA  www.samsung.com/al/support
BULGARIA




www.samsung.com/bg/support
CROATIA  www.samsung.com/hr/support
CZECH  www.samsung.com/cz/support

DENMARK  www.samsung.com/dk/support
FINLAND  www.samsung.com/fi/support
FRANCE  www.samsung.com/fr/support
GERMANY  www.samsung.com/de/support
CYPRUS 
www.samsung.com/gr/support
GREECE 

HUNGARY  www.samsung.com/hu/support
ITALIA  www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG  www.samsung.com/be_fr/support
NORTH MACEDONIA  www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO  www.samsung.com/support
SLOVENIA  www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS  www.samsung.com/nl/support
NORWAY  www.samsung.com/no/support
POLAND 
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL  www.samsung.com/pt/support
ROMANIA


Program Call Center

www.samsung.com/ro/support
SERBIA  www.samsung.com/rs/support
KOSOVO  www.samsung.com/support
SLOVAKIA  www.samsung.com/sk/support
SPAIN  www.samsung.com/es/support
SWEDEN  www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND  www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK  www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)  www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA www.samsung.com/lt/support
LATVIA  www.samsung.com/lv/support
ESTONIA  www.samsung.com/ee/support
 444 77 11 www.samsung.com/tr/support

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung SP-LSP9TFA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para