Küppersbusch FKGF8860.0i Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
EN ES PT DE FR
FKGF8860.0i
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide
you an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you read the safety instructions.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
C Important information or useful tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
EN
1
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which
uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable
only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others
than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other
than those that might have been recommended by the manufacturer.
AA
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
(*)
CINFORMATION
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/
EN
2
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ...................................4
For products with a water dispenser. ...6
Child safety ........................................6
HCA warning .....................................6
Things to be done for energy saving ..6
3 Installation 7
Points to be considered when
re-transporting your refrigerator..........7
Before you start the refrigerator ..........7
Electrical connection ..........................7
Disposing of the packaging ...............8
Disposing of your old refrigerator .......8
Placing and Installation ......................8
Replacing the interior lamp ................8
Reversing the doors ...........................9
CONTENTS
4 Preparation 10
5 Using your refrigerator 11
Control panel....................................11
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European
Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimise its
impact on the environment. For further information, please contact your
local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are
potentially dangerous for the environment and human health due to the
presence of hazardous substances.
Recycling
This product is equipped with a lighting source of the "G"
energy class. The lighting source in this product shall
only be replaced by professional repairers.
Defrost .............................................12
6 Maintenance and
cleaning 13
Protection of plastic surfaces ...........13
7 Troubleshooting 14
Dual cooling system .........................12
The dairy (cold storage) bin ..............12
Blue light .........................................12
EN
3
1 Your refrigerator
1. Control panel
2. Interior light
3. Fresh food fan
4. Wine rack
5. Adjustable shelves
6. Dairy bin
7. Crisper cover
8. Crisper
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in
the product you have purchased, then it is valid for other models.
9. Ice bank
10. Compartment for quickly freezing
11. Freezer compartment drawers
12. Adjustable door shelves
13. Bottle shelf
14. Freezer fan
15. Fridge compartment
16. Freezer compartment
9
15
16
11
14
13
6
7
8
5
4
2
1
312
10
EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the following information.
Failure to observe this information may
cause injuries or material damage.
Otherwise, all warranty and reliability
commitments will become invalid.
Original Spare parts will be provided
for 10 years, following the product
purchasing date.
Intended use
This product is intended to be used:
indoors and in closed areas such as
homes;
in closed working environments
such as stores and offices;
in closed accommodation areas
such as farm houses, hotels,
pensions.
It should not be used outdoors.
General safety
When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to
consult the authorized service in
order to learn the required
information and authorized bodies.
Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene
to the refrigerator without notifying
the authorised services.
For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice
cream and ice cubes immediately
after you take them out of the
freezer compartment! (This may
cause frostbite in your mouth.)
For products with a freezer
compartment; Do not put bottled
and canned liquid beverages in the
freezer compartment. Otherwise,
these may burst.
Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with
drilling or cutting tools. The refrigerant
that might blow out when the gas
channels of the evaporator, pipe
extensions or surface coatings are
punctured causes skin irritations and
eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons
create a risk for the user.
In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerators mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
EN
5
Never store spray cans containing
flammable and explosive
substances in the refrigerator.
Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service
agent if you have any concerns.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
Contact authorized service when
there is a power cable damage to
avoid danger.
Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be
used for any other purpose.
Label of technical specifications is
located on the left wall inside the
refrigerator.
Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may
damage the refrigerator.
If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue
light with optical tools.
For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the
refrigerator after power failure.
This operation manual should be
handed in to the new owner of the
product when it is given to others.
Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may
cause fire. Never place heavy
objects on power cable.
Do not touch the plug with wet
hands when plugging the product.
Do not plug the refrigerator if the
wall outlet is loose.
Water should not be sprayed on
inner or outer parts of the product
for safety purposes.
Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
Never place containers filled with
water on top of the refrigerator; in
the event of spillages, this may
cause electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with
food. If overloaded, the food items
may fall down and hurt you and
damage refrigerator when you open
the door.
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these
objects may fall down when you
open or close the refrigerator's
door.
6 EN
As they require a precise
temperature, vaccines, heat-
sensitive medicine and scientific
materials and etc. should not be
kept in the refrigerator.
If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged.
A possible problem in power cable
may cause fire.
The plug's tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise,
it may cause fire.
Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the
floor. Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent the
refrigerator to move.
When carrying the refrigerator, do
not hold it from door handle.
Otherwise, it may be snapped.
When you have to place your
product next to another refrigerator
or freezer, the distance between
devices should be at least 8 cm.
Otherwise, adjacent side walls may
be humidified.
For products with a water
dispenser
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water
mains should be maximum 8 bars.
Use only potable water.
Child safety
If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
Children must be supervised to
prevent them from tampering with
the product.
HCA warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation.
In the event of damage, keep your
product away from potential fire
sources that can cause the product
catch a fire and ventilate the room in
which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for energy
saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is
not prevented.
Do not install your refrigerator under
direct sunlight or near heat emitting
appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30 cm away from
heat emitting sources and at least
5 cm from electrical ovens.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined by
removing freezer shelf or drawer and
under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the food
quality.
EN
7
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer will
not assume any liability for this.
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. Clean the interior of the refrigerator
as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator
to the wall socket. When the fridge
door is opened, fridge internal lamp
will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise
to noise, even if the compressor is
not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of
electric shock!
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and
cleaned prior to any transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature and
for our national resources.
If you wish to contribute to recycling the
packaging materials, you can get further
information from the environmental
bodies or local authorities.
Before you start the
refrigerator
Check the following before you start to
use your refrigerator:
8 EN
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots
designated by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorized
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with
the wall. Do not place your product
on the materials such as rug or
carpet.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
Replacing the interior lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator,
call your Authorised Service.
The lamp(s) used in this appliance is
not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in
a safe and comfortable way.
The lamps used in this appliance have
to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20°C.
EN
9
Reversing the doors
Proceed in numerical order.
11
3
7
11
2
4
5
2
4
9
6
8
5
14
13
12
10
25
15
17
18
19
24
21
28
22
23
26
27
20 16
19
23
18
24
EN
10
4 Preparation
Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be
located under direct sunlight.
The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be 10°C. Operating
your refrigerator under cooler
conditions is not recommended with
regard to its efficiency.
Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
When you operate your refrigerator for
the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without any
food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in the
Troubleshooting” section.
Original packaging and foam materials
should be kept for future
transportations or moving.
EN
11
Control Panel
5 Using your refrigerator
123456
7
Use the Quick Cooling function when
you want to quickly cool the food placed
in the fridge compartment. If you want
to cool large amounts of fresh food,
activate this function before putting the
food into the product.
If you do not cancel it, Quick Cooling will
cancel itself automatically after 1 hour at
the most, or when the fridge compartment
reaches the required temperature. This
function is not recalled when power
restores after a power failure.
If you do not cancel it, Quick Freeze will
cancel itself automatically after 25 hours
at the most or when the freezer
compartment reaches the required
temperature. This function is not recalled
when power restores after a power failure.
Use the Quick Freeze function when
you want to quickly freeze the food
placed in freezer compartment. If you
want to freeze large amounts of fresh
food, activate this function before
putting the food into the product.
8
1. On / Off Indicator
Press the On / Off button for 3 seconds to
turn off or turn on the fridge. When the
fridge is off, the symbol ( ) is lit. All the other
symbols are turned off.
2.Quick fridge function button
The button ( ) has t wo functions. To activate
or deactivate the Quick Cool function, press it
brief ly. Quick Cool indicator will turn off and
the product return to its normal settings.
3. Fridge compartment temperature
setting button
Press this button ( ) to set the temperature
of the fridge compartment to 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,
8... respective ly. Press this button to set the
fridge compartment temperature to the
desire d value.
4. Freezer compartment temperature
setting button
Press this button ( ) to set the temperature
of the freezer compartment to -18, -19, -20,
-21, -22, -23, -24, -18... respectively. Press
this button to set the freezer compartment
temperature to the desired value.
5. Quick freeze function button
Press this button ( ) to activate or
deactivate the Quick freeze function. When
you activate the function, the freezer
compartment will be cooled to a temperature
lower than the set value.
6. Alarm off warning
In case of power failure / high temperature
alarm, after checking the food located in the
freezer compartment press the alarm off
button ( ) to clear the warning.
7. Eco fuzzy
Press and hold the eco fuzzy button ( ) for
3 seconds to activate the Eco fuzzy function.
The refrigerator will start to operate in the
most economic mode at least 6 hours later and
the economic usage indicator will be on ( ).
Press and hold the eco fuzzy function button
for 3 seconds to disable the eco fuzzy
function. This indicator will be on after 6
hours when eco fuzzy is activated, provided
the doors are not opened.
ECO indicator will be active if the freezer
compartment temperature is set to -18°C.
8. Vacation Function
In order to activate Vacation function, press
this button ( ) for 3 seconds, and the
vacation mode indicator ( ) will be
activated. When the vacation function is
activated, “- -” is displayed on the fridge
compartment temperature indicator and no
active cooling is performed in the fridge
compartment. It is not suitable to keep the
food in the fridge compartment in this
function. Other compartments will continue
to be cooled according to their set
temperatures. To cancel this function press
Vacation function button again.
EN
12
Dual cooling system
Your refrigerator is equipped with two
separate cooling systems to cool the
fresh food compartment and freezer
compartment. Thus, air in the fresh food
compartment and freezer compartment
do not get mixed. Thanks to these two
separate cooling systems, cooling speed
is much higher than other refrigerators.
Odors in the compartments do not get
mixed. Also additional power saving is
provided since the defrosting is
performed individually.
Defrost
A) Fridge compartment
Fridge compartment performs full-
automatic defrosting.
The defrost water runs to the drain tube
via a collection container at the back of
the appliance. Check that the tube is
permanently placed with its end
in the
collecting tray on the compressor to
prevent the water spilling on the electric
installation or on the floor.
B) Freezer compartment
The NO FROST type defrost is
completely automatic. No intervention
from your side is required. The water is
collected on the compressor tray. Due
the heat of the compressor the water is
evaporated.
Warnings!
The fans inside the freezer and fresh food
compartments circulates cold air. Never
insert any object through the guard.
Do not allow children to play with the
fresh food and freezer fan.
Never store products that contain
inflammable propellant gas (e.g.
dispensers, spray cans etc.) or
explosive substances.
Don’t cover the shelves with any
protective materials, which may
obstruct air circulation.
Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls.
Do not obstruct the fan guards to
ensure that you obtain the best possible
performance from your appliance.
Please ensure the fans are not blocked
(stopped) or impaired by food or
packaging. Blocking (stopping) or
impairing the fan can result in an
increase of the internal freezer
temperature (Thawing).
The dairy (cold storage) bin
The dairy (cold storage) bin provides
lower temperature within the refrigerator
compartment. Use this bin to store
delicatessen (salami, sausages, dairy
products and etc. ) that requires lower
storage temperature or meat, chicken
or fish products for immediate
consumption. Do not store fruits and
vegetables inside this bin.
Blue light
Fruits and vegetables stored in the
crispers that are illuminated with a blue
light continue their photosynthesis by
means of the wavelength effect of blue
light and thus preserve their vitamin
content.
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
A
Never use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
EN
13
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the
temperature falls below 10°C.
Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
Compressor is not running.
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is f t
into the socket.
Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
EN
14
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
EN
15
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature
setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or
freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the
refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set
temperature.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into
the refrigerator.
Vibrations or noise.
The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by
adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and
level.
The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the
refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is
normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.
Close them if they are open.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is
less, condensation will disappear.
EN
16
Bad odour inside the refrigerator.
No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge,
lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or
different brand packaging material.
Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are
obstructing the door.
The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the
refrigerator.
Crispers are stuck.
The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico!
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar
el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
• Lea también los demás documentos suministrados junto con el aparato.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C
Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
1 ES
¡ADVERTENCIA!
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo
le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo
en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilizar utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el
proceso de descongelación otros de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilizar aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la
conservación de los alimentos, si estos no están conformes con el tipo de
aparato recomendado por el fabricante.
CINFORMACIÓN
La información del modelo, tal como está almacenada en la
base de datos de productos, puede ser consultada en la
página web siguiente introduciendo el identificador del
modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación
energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
AA
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
ES
2
1 Su frigorífico 3
2 Avisos importantes
sobre la seguridad 4
Finalidad prevista ...............................4
Productos equipados con dispensador
de agua .............................................6
Seguridad infantil ...............................6
Conformidad con la normativa WEEE
y eliminación del aparato al final de su
vida útil .............................................6
Cumplimiento de la directiva RoHS: ...6
Información sobre el embalaje ...........6
Advertencia sobre la seguridad de la
salud .................................................6
Consejos para el ahorro de energía ...6
3 Instalación 7
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico ......................7
Antes de usar el frigorífico ..................7
Conexiones eléctricas ........................7
Eliminación del embalaje ....................7
Eliminación de su viejo frigorífico ........8
Colocación e instalación ....................8
Sustitución de la bombilla interior ......8
Inversión de las puertas ......................9
4 Preparación 10
5 Uso del frigorífico 11
Panel de control ...............................11
Deshielo ...........................................12
6 Mantenimiento y limpieza 13
Protección de las superficies de
plástico ............................................13
7 Sugerencias para la
solución de problemas 14
ÍNDICE
(almacenamiento frío) .......................12
Seguridad general ..............................4
Doble sistema de enfriamiento .........12
El contenedor de productos lácteos
Este producto está equipado con una fuente de
iluminación de la clase energética "G". La fuente de
iluminación de este producto sólo debe ser sustituida
por reparadores profesionales.
Blue light ..........................................12
que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se
corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1 Su frigorífico
1. Panel de control
2. Luz interior
3. Ventilador de alimentos frescos
4. Rejilla para vino
5. Bandejas ajustables
6. Contenedor de productos lácteos
7. Tapa del contenedor de verdura
8. Cajón de frutas y verduras
9. Soporte de bandeja de hielo y bandeja de hielo
10. Compartimiento de congelación rápida
11. Compartimentos de conservación de alimentos
congelados
12. Estantes de la puerta ajustables
13. Estante para botellas
14. Ventilador del congelador
15. Compartimento frigorífico
16. Compartimento congelador
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede
9
15
16
11
14
13
6
7
8
5
4
2
1
312
10
ES
4
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente información.
No tener en cuenta dicha información
podría acarrear lesiones o daños
materiales. En tal caso, las garantías y los
compromisos de fiabilidad quedarían
anulados.
Se proporcionarán piezas de recambio
originales durante 10 años, después de la
fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse
en los siguientes entornos:
– interiores y entornos cerrados tales
como domicilios particulares;
Este aparato no se debe usar al aire
libre.
Seguridad general
Cuando desee deshacerse del aparato,
le recomendamos que solicite a su
servicio técnico autorizado la
información necesaria a este respecto,
así como la relación de entidades
locales a las que puede dirigirse.
En caso de dudas o problemas, diríjase
a su servicio técnico autorizado. No
intente reparar el frigorífico sin consultar
con el servicio técnico, ni deje que
nadie lo haga.
Para aparatos equipados con un
compartimento congelador: no
consuma los helados o cubitos de hielo
inmediatamente después de sacarlos
del compartimento congelador, ya que
podría sufrir daños en su boca a causa
del frío.
Para aparatos equipados con un
compartimento congelador: no
deposite bebidas embotelladas o
enlatadas en el compartimento
congelador, ya que podrían estallar.
No toque con la mano los alimentos
congelados, ya que podrían adherirse
a ella.
Desenchufe su frigorífico antes de
proceder a su limpieza o deshielo.
No utilice nunca materiales de
limpieza que usen vapor para limpiar o
descongelar el frigorífico. El vapor podría
entrar en contacto con los elementos
eléctricos y causar cortocircuitos o
descargas eléctricas.
No utilice nunca elementos del frigorífico
tales como la puerta como medio de
sujeción o como escalón.
No utilice aparatos eléctricos en el interior
del frigorífico.
Evite dañar el circuito del refrigerante con
herramientas cortantes o de perforación.
El refrigerante que puede liberarse si se
perforan los canales de gas del
evaporador, los conductos o los
recubrimientos de las superficies causa
irritaciones en la piel y lesiones en los
ojos.
No cubra ni bloquee los orificios de
ventilación de su frigorífico con ningún
material.
Deje la reparación de los aparatos
eléctricos únicamente en manos de
personal autorizado. Las reparaciones
realizadas por personas incompetentes
generan riesgos para el usuario.
En caso de fallo o cuando vaya a realizar
cualquier operación de reparación o
mantenimiento, desconecte el frigorífico
de la corriente apagando el fusible
correspondiente o bien desenchufando
el aparato.
No desenchufe el aparto de la toma de
corriente tirando del cable.
Coloque las bebidas de mayor
graduación alcohólica juntas y en
posición vertical.
No almacene en el frigorífico aerosoles
que contengan sustancias inflamables o
explosivas.
No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de
deshielo distintos de los recomendados
por el fabricante.
Este aparato no debe ser utilizado por
niños o por personas con sus facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
obien que carezcan de la experiencia y
los conocimientos necesarios, a menos
que lo hagan bajo la supervisión de
personas responsables de su seguridad
o bien tras haber recibido instrucciones
de uso por parte de dichas personas.
5 ES
No utilice un frigorífico que haya sufrido
daños. Consulte con el servicio de atención
al cliente en caso de duda.
La seguridad eléctrica de su frigorífico sólo
estará garantizada si el sistema de toma de
tierra de su domicilio se ajusta a los
estándares.
Desde el punto de vista de la seguridad
eléctrica, es peligroso exponer el aparato a
la lluvia, la nieve o el viento.
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado en caso de que el cable
de alimentación principal se dañe, para
evitar cualquier peligro.
Nunca enchufe el frigorífico en la toma de
corriente durante su instalación. Existe
peligro de lesiones graves e incluso de
muerte.
Este frigorífico está únicamente diseñado
para almacenar alimentos. No debe
utilizarse para ningún otro propósito.
La etiqueta que contiene los datos
técnicos del frigorífico se encuentra en la
parte interior izquierda del mismo.
Jamás conecte el frigorífico a sistemas de
ahorro de electricidad, ya que podría
dañarlo.
Si el frigorífico está equipado con una luz
azul, no la mire a través de dispositivos
ópticos.
En los frigoríficos de control manual, si se
produce un corte del fluido eléctrico
espere al menos 5 minutos antes de volver
a ponerlo en marcha.
Cuando entregue este aparato a un nuevo
propietario, asegúrese de entregar
también este manual de instrucciones.
Tenga cuidado de no dañar el cable de
alimentación al transportar el frigorífico.
Doblar el cable podría causar un incendio.
Nunca deposite objetos pesados encima
del cable de alimentación. No toque el
enchufe con las manos mojadas para
conectar el aparato.
No enchufe el frigorífico si el enchufe no
encaja con firmeza en la toma de
corriente de la pared.
Por razones de seguridad, no pulverice
agua directamente en la partes
interiores o exteriores de este aparato.
No rocíe cerca del frigorífico sustancias
que contengan gases inflamables tales
como gas propano para evitar riesgos
de incendio y explosiones.
Nunca coloque recipientes con agua
sobre el frigorífico, ya que podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No deposite cantidades excesivas de
alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al
abrir la puerta del frigorífico los
alimentos podrían caerse y provocar
lesiones personales o dañar el
frigorífico. Nunca coloque objetos sobre
el frigorífico, ya que podrían caer al abrir
o cerrar la puerta.
No guarde en el frigorífico productos
que necesiten un control preciso de
la temperatura tales como vacunas,
medicamentos sensibles al calor,
materiales científicos, etc.
Desenchufe el frigorífico si no lo va a
utilizar durante un periodo prolongado
de tiempo. Un problema en el cable de
alimentación podría causar un incendio.
Limpie regularmente la punta del
enchufe, ya que de lo contrario puede
provocar un incendio.
Limpie regularmente la punta del
enchufe con un paño seco; de lo
contrario podría provocarse un incendio.
El frigorífico podría moverse si los pies
no están adecuadamente asentados en
el suelo. Fijar adecuadamente los pies
del frigorífico en el suelo puede ayudar a
evitar que se mueva.
Cuando transporte el frigorífico, no lo
aferre del asa de la puerta. De lo
contario, podría romperla.
Cuando tenga que colocar el frigorífico
cerca de otro frigorífico o congelador,
deberá dejar un espacio entre ambos
aparatos de 8 cm como mínimo. De lo
contrario, podría formarse humedad en
las paredes adyacentes.
6 ES
Productos equipados con
dispensador de agua
La presión de la red de suministro de
agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La
p resión de la red de suministro de agua
debe ser de 8 bares como máximo.
Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
Si la puerta tiene cerradura, mantenga
la llave fuera del alcance de los niños.
Vigile a los niños para evitar que
manipulen el aparato.
Conformidad con la
normativa WEEE y
eliminación del aparato al
final de su vida útil
Este producto es conforme
con la directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE)
(2012/19/UE). Este producto
incorpora el símbolo de la
clasificación selectiva para los
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y
materiales de primera calidad, que pueden
ser reutilizados y son aptos para el
reciclado. No se deshaga del producto
junto con sus los residuos domésticos
normales y de otros tipos al final de su vida
útil. Llévelo a un centro de reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos.
Solicite a las autoridades locales
información acerca de dichos centros de
recogida.
Cumplimiento de la directiva
RoHS
El producto que ha adquirido es conforme
con la directiva de la UE sobre la restricción
de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/
UE). No contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados en la
directiva.
Información sobre el
embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con
materiales reciclables, de acuerdo con
nuestro Reglamento Nacional sobre Medio
Ambiente.
No elimine los materiales de embalaje junto
con los residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de
materiales de embalaje designado por las
autoridades locales.
Advertencia sobre la
seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure
no dañar el sistema de enfriamiento ni sus
conductos durante el uso o el transporte del
aparato. En caso de daños, mantenga el
aparato alejado de fuentes potenciales de
ignición que puedan provocar que éste
sufra un incendio, y ventile la estancia en la
que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema de
refrigeración de su aparato contiene
R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato se
indica en la placa de datos ubicada en la
pared interior izquierda del frigorífico. Jamás
arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de
energía
No deje las puertas del frigorífico abiertas
durante periodos largos de tiempo.
No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
No sobrecargue el frigorífico, ya que
entorpecería la circulación del aire en su
interior.
No instale el frigorífico de forma que quede
expuesto a la luz solar directa o cerca de
aparatos que irradien calor tales como
hornos, lavavajillas o radiadores.
Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
Productos equipados con compartimento
congelador: puede disponer del máximo
volumen para el depósito de alimentos
retirando el estante o el cajón del
congelador. El consumo energético
que se indica para su frigorífico se ha
calculado retirando el estante o el cajón
del congelador y en condiciones de
máxima carga. No existe ningún riesgo en
la utilización de un estante o cajón según
las formas o tamaños de los alimentos que
se van a congelar.
Descongele los alimentos congelados en
el compartimento frigorífico; ahorrará
energía y preservará la calidad de los
alimentos.
ES
7
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones de
este manual.
Cuestiones a considerar
a la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el can de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de transporte
que encontra impresas en el propio
embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de
vital importancia para la naturaleza y para
los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el
aire puede circular con libertar por su
parte posterior.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
3. Enchufe el frigorífico a la toma de
corriente. Al abrir la puerta del frigorífico,
la luz interior del compartimento frigorífico
se enciende.
4. Se oye un ruido cada vez
que el compresor se pone en
funcionamiento. El líquido y los gases
contenidos en el sistema de refrigeración
pueden también generar ruidos, incluso
aunque el compresor no esté
funcionando, lo cual es normal.
5. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al tacto,
cosa que es perfectamente normal.
Estas zonas deben permanecer calientes
para evitar la condensación.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma de
corriente provista de toma de tierra y
protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
La conexión debe cumplir con las
normativas nacionales.
El enchufe de alimentación debe ser
fácilmente accesible tras la instalación.
La tensión especificada debe
corresponder a la tensión de la red
eléctrica.
No use cables de extensión ni
enchufes múltiples para conectar
la unidad.
B Todo cable de alimentacn dañado
debe ser reemplazado por un electricista
cualificado.
B No ponga en funcionamiento el aparato
hasta que es reparado, ya que existe
peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser
peligrosos para los niños. Manténgalos
fuera de su alcance o deshágase de ellos
clasificándolos según las instrucciones
para la eliminación de residuos. No los
tire junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado
con materiales reciclables.
8ES
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Consulte las posibles alternativas a un
distribuidor autorizado o al centro de
recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del
frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas
tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que
los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la estancia
donde va a instalar el frigorífico no es
lo suficientemente ancha como para
permitir su paso, solicite al servicio técnico
que retire las puertas del frigorífico y lo pase
de lado a través de la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en el que
pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos y
evite su exposición directa a la luz solar.
3. Para que el frigorífico funcione con la
máxima eficacia, debe instalarse en una
zona que disponga de una ventilación
adecuada. Si el frigorífico va a instalarse
en un hueco de la pared, debe dejarse
un mínimo de 5 cm de separación con el
techo y de 5 cm con las paredes. Si el
suelo está cubierto con una alfombra,
deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del
suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
5. No instale el frigorífico en estancias
cuya temperatura ambiente sea inferior
a 10ºC.
Sustitución de la bombilla
interior
Para cambiar la bombilla utilizada para
iluminar el frigorífico, póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
Las bombillas de este electrodoméstico no
sirven para la iluminación en el hogar.
Su propósito es el de ayudar al usuario
a colocar los alimentos en el frigorífico o
congelador de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20ºC.
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
11
3
7
11
2
4
5
2
4
9
6
8
5
14
13
12
10
25
15
17
18
19
24
21
28
22
23
26
27
20 16
19
23
18
24
9ES
ES
10
4 Preparación
El frigorífico debe instalarse dejando una
separación no inferior a 30 cm respecto
a fuentes de calor tales como
quemadores, hornos, calefacciones o
estufas y no inferior a 5 cm con respecto
a hornos eléctricos, evitando asimismo
su exposición directa a la luz solar.
La temperatura ambiente de la estancia
donde instale el frigorífico no debe ser
inferior a 10ºC. A temperaturas
inferiores, el frigorífico puede ver
reducida su eficacia.
Asegúrese de limpiar meticulosamente
el interior del frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos
frigoríficos uno al lado del otro, debe
dejar una separación no inferior a 2 cm
entre ellos.
Al utilizar el frigorífico por primera vez,
siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
No abra la puerta con frecuencia.
No deposite alimentos en el interior.
No desenchufe el frigorífico. En caso de
corte del suministro eléctrico ajeno a su
voluntad, consulte las advertencias de la
sección "Sugerencias para la solución
de problemas".
Guarde el embalaje original para futuros
traslados.
ES
5 Uso del frigorífico
Panel de control
11
Use la función de congelación rápida cuando
desee congelar con rapidez los alimentos
depositados en el compartimento congelador. Si
desea congelar grandes cantidades de
alimentos frescos, active esta función antes de
depositar los alimentos en el aparato.
Si no cancela manualmente la función de
congelación rápida, ésta se cancelará
automáticamente transcurridas veinticinco
horas como máximo o bien una vez el
compartimento congelador alcance la temperatura
deseada. En caso de corte del fluido eléctrico, esta
función no se activará automáticamente al
restablecerse el suministro eléctrico.
Use la función de enfriamiento rápido cuando
desee enfriar con rapidez los alimentos
depositados en el compartimento frigorífico.
Si desea enfriar grandes cantidades de
alimentos frescos, active esta función antes
de depositar los alimentos en el aparato.
Si no cancela manualmente la función de
enfriamiento rápido, ésta se cancelará
automáticamente transcurrida una hora como
máximo o bien una vez el compartimento
frigorífico alcance la temperatura deseada. En
caso de corte del fluido eléctrico, esta función
no se activará automáticamente al
restablecerse el suministro eléctrico.
123456
7
8
1. Indicador de Encendido/Apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido /
apagad o durante 3 segundos para encender o
apagar el frigorífico. El símbolo está encendido
( ) cuando el frigorífico está apagado. Todos
los demás símbolos se apagan.
2.Función de refrigeración rápida
El botón tiene dos funciones. Pulse
brevemente este botón ( ) para activar o
desact ivar la función de enfriamiento pido.
El indicador de enfriamiento rápido se apagará
y el aparato volverá a sus valores normales.
3. Botón de ajuste de la temperatura
del compartimento frigorífico
Pulse este botón ( ) para ajustar la
temperatura del compartimento frigorífico a
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 y 8... respectivamente.
Pulse este botón para ajustar la temperatura
que desee para el compartimento frigorífico.
4. Botón de aju ste de la temperatura del
compartimento congelador
Pulse este botón ( ) para ajustar la temperatura
del compartimento congelador a -18, -19, -20,
-21, -22, -23, -24, -18... respectivamente. Pulse
este botón para ajustar la temperatura del
compartimento del congelador al valor deseado.
5. Pulse este botón ( ) para activar o
desactivar la función de congelación rápida.
Cuando active la función, el compartimento
congelador se enfriará hasta alcanzar una
temperatura inferior al valor fijado.
6. Aviso de desconexión de la alarma
En caso de apagón/alarma de alta
temperatura, pulse el botón de desconexión
de alarma para eliminar el aviso después de
comprobar los alimentos en el ( )
compartimento del congelador.
7. Eco fuzzy
Puls e el botón Eco-Fuzzy ( ) y manténgalo
pulsado durante 3 segundos para activar la
función eco fuzzy. El aparato comenza a
funcionar en el modo más económico durante al
menos un mínimo de 6 horas después, y el
indicador de uso económico se iluminará ( ).
Pulse el botón “Eco Fuzzy” y manténgalo pulsado
durante 3 segundos para desactivar la función
“Eco Fuzzy”. Esta luz se iluminará después de 6
horas cuando la función eco fuzzy esté activada
siempre y cuando las puertas no estén abiertas.
ECO luz esta activada si la temperatura del
compartimento del congelador está ajustada a -18ºC.
8.Función de vacaciones
Para activar la función de vacaciones, presione
este botón ( ) durante 3 segundos y se activa
el indicador ( ) de modo vacaciones Cuando la
función de vacaciones está activa, aparece "- -" en
el indicador de temperatura del compartimento
frigorífico y este compartimento no enfría. Esta
función no es adecuada para conservar alimentos
en el compartimento frigorífico. El resto de
compartimentos seguirán refrigerados a la
temperatura ajustada para ellos. Para cancelar
esta función, pulse de nuevo el botón Vacaciones.
12 ES
Doble sistema de enfriamiento
Este frigorífico dispone de dos sistemas de
enfriamiento independientes, uno para el
compartimento de alimentos frescos y el otro
para el compartimento congelador. De este
modo, no se mezclan el aire del
compartimento de alimentos frescos y el aire
del compartimento congelador.
Gracias a estos dos sistemas de enfriamiento
independientes, la velocidad de enfriamiento
es muy superior a la de otros frigoríficos. No
se mezclan los olores de los compartimentos
Y además se obtiene un ahorro de energía
adicional porque el deshielo se realiza
individualmente.
Deshielo
A) Compartimento frigorífico
El compartimento del frigorífico se deshiela
de manera automática. El agua del deshielo
circula hasta el conducto de desagüe a
través del recipiente de recogida situado en
la parte trasera del frigorífico.
Compruebe que el extremo del tubo esté
siempre colocado en la bandeja de recogida
del compresor para evitar el derramamiento
de agua sobre los componentes eléctricos o
el suelo.
B) Compartimento congelador
El deshielo de tipo NO FROST
(antiescarcha) es completamente
automático. No requiere intervención alguna
por su parte. El agua se recoge en la
bandeja del compresor y posteriormente se
evapora por acción del calor que éste
desprende.
Advertencia!
Los ventiladores de los compartimentos
congelador y frigorífico hacen circular aire
frío. No introduzca nunca objetos a través
del protector. No permita que los niños
jueguen con los ventiladores de los
compartimentos congelador y frigorífico. No
deposite nunca productos que contengan
gases inflamables (por ejemplo,
dosificadores, aerosoles, etc.) ni sustancias
explosivas. No cubra los estantes con ningún
material protector que pueda obstruir la
circulación del aire. No permita a los niños
jugar con el electrodoméstico ni manipular
sus mandos. No permita que se obstruyan
los protectores de los ventiladores con el fin
de obtener el mayor rendimiento posible del
electrodoméstico.
Asegúrese de que los ventiladores no
se encuentran bloqueados (detenidos)
o bloqueados por alimentos o
paquetes. El entorpecimiento o bloqueo
(detención) del ventilador puede derivar
en un incremento de la temperatura
interna del congelador (deshielo).
El contenedor de productos
lácteos (almacenamiento frío)
El contenedor de productos lácteos
(almacenamiento frío) proporciona una
temperatura más baja dentro del
compartimiento del frigorífico. Utilice este
contenedor con el fin de almacenar
productos de charcutería (salami, salchichas,
productos lácteos, etc.) que requieren una
temperatura de almacenamiento más baja o
productos de carne, pollo o pescado para su
consumo inmediato. No almacene frutas y
vegetales dentro de este compartimento.
Blue light
Las frutas y verduras almacenadas en los
cajones que se iluminan con una luz azul
continúan su fotosíntesis gracias al efecto de
longitud de onda de la luz azul y así
preservarán su contenido vitamínico.
ES
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar el
aparato antes de proceder a su limpieza.
C No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias
abrasivas, jabones, limpiadores
dosticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
C Limpie el armario del frigofico con agua
tibia y quelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un paño
humedecido en un vaso grande de agua
con una cucharadita de bicarbonato
dico disuelta y quelo con un trapo.
B Asegúrese de que no penetre agua en
el alojamiento de la lámpara ni en otros
elementos eléctricos.
B Si no va a utilizar el frigofico durante un
periodo prolongado, desencfelo, retire
todos los alimentos, límpielo y deje la
puerta entreabierta.
C Compruebe regularmente los cierres
herméticos de la puerta para asegurarse
de que estén limpios y sin restos de
alimentos.
C Para extraer las bandejas de la puerta,
retire todo su contenido y, a continuacn,
simplemente empuje la bandeja hacia
arriba desde su base.
C Nunca use agentes de limpieza o agua
que contengan cloro para limpiar las
superficies exteriores y los cromados del
producto, ya que el cloro corroe dichas
superficies melicas.
Protección de las superficies
de plástico
C No deposite aceites quidos o alimentos
aceitosos en recipientes no cerrados ya
que dañan las superficies de pstico
de su frigorífico. En caso de derrame de
aceite sobre las superficies de plástico,
limpie y enjuague con agua caliente la
parte afectada de inmediato.
13
ES
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede
ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables
a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características
mencionadas no estén presentes en su producto.
El refrigerador no funciona.
¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el
frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE,
COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de
humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienenquidos en recipientes
abiertos. Dejar la puerta entreabierta.
Ponga el termostato a una temperatura s baja.
Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia.
Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación
persiste.
El compresor no funciona.
El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de
energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el
sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio
técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un
frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de
forma periódica.
El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente insertado
en la toma de corriente.
¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a
su electricista.
14
ES
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.
Puede que su nuevo frigofico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es
perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamo funcionan durantes tiempo.
Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea s alta. Esto es
perfectamente normal.
Es posible que haya enchufado el frigofico o bien lo haya cargado de alimentos
recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el
frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más
tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico
hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia.
Es posible que la puerta del compartimento frigofico o congelador se haya dejado
entreabierta. Compruebe que las puertas esn bien cerradas.
El frigorífico es ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia,
desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota
o dañada hace que el frigofico funcione durante s tiempo con el fin de mantener la
temperatura actual.
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta.
La temperatura del congelador es ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura
del congelador a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta.
La temperatura del compartimento frigofico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la
temperatura del frigorífico a un valor s elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están
congelando.
La temperatura del compartimento frigofico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la
temperatura del frigorífico a un valor s elevado y compruebe.
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
La temperatura del frigofico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la
temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura
del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo.
Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el
frigorífico. Espere hasta que el frigofico o el congelador alcance la temperatura deseada.
Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento completo
del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño.
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico.
Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo
de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas
de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeracn. Esto es
perfectamente normal y no es ninguna anomalía.
15
ES
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en
marcha.
Las caractesticas de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las
variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna
avería.
Vibraciones o ruidos.
El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente.
Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del
frigorífico.
El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigofico. Tales objetos deben
retirarse de la parte superior del frigofico.
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.
Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del
frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al viento.
Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto
es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
El tiempo cálido y medo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es
perfectamente normal, no es ninguna avea.
Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas esn completamente
cerradas.
Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan
dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor frecuencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climasmedos.
Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparece.
Mal olor en el interior del frigorífico.
El interior del frigofico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja
empapada en agua caliente o agua con gas.
Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o
materiales para envolver de una marca diferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren.
Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta.
Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y
que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevacn.
El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea
capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
Es posible que aln alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribucn de los
alimentos en el can.
16
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço
efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do
seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso contra a voltagem eléctrica.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração
que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente
(inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo
fabricante para acelerar a descongelação.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter
sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.
1PT
CINFORMAÇÃO
A informação do modelo conforme memorizada na base de
dados do produto pode ser acedida entrando no seguinte
sítio web e através da busca do identicador do seu modelo
(*) que se encontra na etiqueta de classificação emergética.
https://eprel.ec.europa.eu/
AA
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
PT
2
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de
segurança 4
Uso pretendido ..................................4
Para produtos com um dispensador de
água; .................................................6
Segurança com crianças ...................6
Conformidade com a Directiva WEEE e
Eliminação de Resíduos: ...................6
Cumprimento com a Directiva RoHS ...6
Informação sobre a embalagem ........6
Aviso HCA .........................................6
O que se pode fazer para economizar
energia ..............................................6
3 Instalação 7
Pontos a serem considerados
ao transportar novamente o seu
frigorífico ............................................7
Antes de funcionar o seu frigorífico ....7
Eliminação da embalagem .................7
Eliminação do seu frigorífico velho .....8
Colocação e instalação .....................8
Substituição da lâmpada interior........8
Inverter as portas ...............................9
CONTEÚDO
4 Preparação 10
5 Utilizar o seu frigorífico 11
Painel de controlo ............................11
Descongelação ................................12
6 Manutenção e limpeza 13
Protecção das superfícies plásticas...13
7 Soluções recomendadas
para os problemas 14
(armazenamento frio) .......................12
Segurança geral.................................4
Ligação eléctrica.................................7
Sistema de arrefecimento duplo.......12
O compartimento de laticínios
Este produto está equipado com uma fonte de iluminação da
classe energética "G". A fonte de iluminação neste produto
deve somen te ser substituída por reparadores profissionais.
Blue light ..........................................12
corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem
incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
1 O seu frigorífico
9. Banco de gelo
10. Compartimento de congelação rápida
11. Compartimentos para alimentos congelados
12. Prateleiras da porta ajustáveis
13. Prateleira para garrafas
14. Ventoinha do congelador
15. Compartimento do refrigerador
16. Compartimento do congelador
1. Painel de controlo
2. Luz interior
3. Ventoinha de alimentos frescos
4. Suporte para garrafas de vinho
5. Prateleiras ajustáveis
6. Compartimento de laticínios
7. Tampa do recipiente para vegetais
8. Recipiente para vegetais
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não
9
15
16
11
14
13
6
7
8
5
4
2
1
312
10
PT
4
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações
seguintes. A não-observância destas
informações pode causar ferimentos ou
danos ao material. Caso contrário, todas
as garantias e compromissos de
fiabilidade tornar-se-ão inválidos.
Uso pretendido
Este produto está concebido para ser
usado:
áreas internas e fechadas como
casas;
em ambientes de trabalho fechados,
como lojas e escritórios;
em áreas de hospedagem fechadas,
como casas rurais, hotéis, pensões.
Este produto não deve ser usado em
exteriores.
Segurança geral
Quando quiser eliminar/desfazer-se do
produto, recomendamos que consulte
o serviço de assistência e os órgãos
autorizados para obter mais
informações.
Consulte o seu serviço de assistência
autorizado para todas as questões e
problemas relativos ao frigorífico. Não
tente reparar e nem permita que
ninguém faça sem notificar os serviços
de assistência autorizados.
Para produtos com um compartimento
de congelador; Não coma cones de
gelados e cubos de gelo
imediatamente após retirá-los do
compartimento do congelador! (Isto
pode provocar queimaduras de frio na
sua boca).
Para produtos com compartimento de
congelador; Não coloque bebidas
líquidas enlatadas ou engarrafadas no
compartimento do congelador. Caso
contrário, podem rebentar.
Não toque nos alimentos congelados;
podem ficar presos à sua mão.
Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
O vapor e materiais de limpeza
vaporizados nunca deverão ser
utilizados nos processos de limpeza e
descongelação do seu frigorífico.
Nunca use as partes do seu frigorífico,
tal como a porta, como meios de apoio
ou degrau.
Não utilize dispositivos eléctricos dentro
do frigorífico.
Não danifique as partes por onde circula
a refrigeração, com ferramentas
perfurantes ou cortantes. O refrigerante
que pode explodir quando os canais de
gás do evaporador, as extensões do
tubo ou os revestimentos da superfície
são perfurados, causa irritações na pele
ou ferimentos nos olhos.
Não cubra ou bloqueie os orifícios de
ventilação do seu frigorífico com
nenhum tipo de material.
Os dispositivos eléctricos só devem ser
reparados por pessoas autorizadas. As
reparações realizadas por pessoas
incompetentes causam riscos ao
utilizador.
Em caso de qualquer falha quer durante
uma manutenção ou num trabalho
de reparação, desligue a alimentação
eléctrica do seu frigorífico, desligando
o fusível correspondente ou retirando a
ficha da tomada.
Não puxe pelo cabo quando for retirar a
ficha da tomada.
Coloque as bebidas com teor alcoólico
mais elevado bem fechadas e na vertical.
Nunca guarde latas de aerossol
inflamáveis e substâncias explosivas no
frigorífico.
Não utilize dispositivos mecânicos
ou outros para acelerar o processo
de descongelação. Siga apenas as
instruções recomendadas pelo
fabricante.
Este produto não se destina a ser usado
por pessoas com incapacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou
sem conhecimento ou experiência
(incluindo crianças), a menos que sejam
supervisionadas por alguém responsável
pela sua segurança ou que as instrua
sobre o uso do produto.
Em tais casos, o vapor poderá entrar
em contacto com as partes eléctricas
e provocar curto-circuito ou choque
eléctrico.
PT
5
Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver
qualquer questão.
A segurança eléctrica do seu frigorífico
apenas poderá ser garantida se o
sistema de ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as
normas.
A exposição do produto à chuva, neve,
sol e vento é perigosa no que toca à
segurança eléctrica.
Para evitar qualquer perigo, contacte o
serviço autorizado se o cabo eléctrico
estiver danificado.
Nunca ligue o frigorífico à tomada de
parede durante a instalação. Caso
contrário, poderá ocorrer perigo de
morte ou ferimentos graves.
Este frigorífico foi concebido unicamente
para guardar alimentos. Não deverá ser
utilizado para quaisquer outros fins.
A etiqueta das especificações técnicas
está localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas
de poupança de electricidade, pois
podem danificá-lo.
Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe
para ela com dispositivos ópticos.
Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos 5
minutos para voltar a ligá-lo após uma
falha eléctrica.
Este manual de instruções deverá ser
entregue ao novo proprietário do
produto quando for dado/vendido a
outros.
Evite causar danos ao cabo eléctrico
quando transportar o frigorífico. Dobrar
ocabo pode causar incêndio. Nunca
pouse objectos pesados no cabo
eléctrico. Não toque na ficha com as
mãos molhadas quando a introduz na
tomada para ligar o produto.
Não ligue o frigorífico à tomada, se a
tomada de parede estiver solta.
Não deverá ser vaporizado
directamente nas partes interiores ou
interiores do produto devido a razões de
segurança.
Para evitar risco de incêndio e explosão,
não vaporize substâncias que
contenham gases inflamáveis, tais como
gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
Não coloque recipientes que
contenham água sobre o topo do
frigorífico, visto que tal poderá resultar
em choque eléctrico ou incêndio.
Não sobrecarregue o frigorífico
com excesso de alimentos. Se
sobrecarregado, os alimentos podem
cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico ao
abrir a porta. Nunca coloque objectos no
topo do frigorífico, visto que estes
podem cair quando se abre ou fecha a
porta do frigorífico.
Como precisam de um controlo
de temperatura exacta, as vacinas,
medicamentos sensíveis ao
aquecimento, materiais científicos, etc.,
não deverão ser guardados no frigorífico.
Se não for utilizado por um longo tempo,
ofrigorífico deve ser desligado da
tomada. Qualquer problema possível no
cabo eléctrico poderá resultar em
incêndio.
A extremidade da ficha eléctrica deverá
ser limpa regularmente, caso contrário,
poderá provocar incêncio.
A extremidade da ficha eléctrica deverá
ser limpa regularmente com um pano
seco; caso contrário, poderá provocar
incêndio.
O frigorífico pode mover-se se os pés
não estiverem devidamente fixados ao
piso. O ajuste seguro e apropriado dos
pés ao piso pode impedir o frigorífico se
mova.
Ao transportar o frigorífico, não segure
pelo puxador da porta. Caso contrário,
pode quebrar.
Se posicionar o seu frigorífico próximo de
outro frigorífico ou arca frigorífica, a
distância entre os dispositivos deve ser
de pelo menos 8 cm. Caso contrário, as
paredes laterais adjacentes podem
humedecer.
PT
6
Para produtos com um
dispensador de água
A pressão da conduta de água deve ser de
no mínimo 1 bar. A pressão da conduta de
água deve ser de no máximo 8 bar.
Use apenas água potável
Segurança com crianças
Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada
do alcance das crianças.
As crianças devem ser vigiadas para
impedir que brinquem com o
produto.
Conformidade com a
Directiva WEEE e Eliminação
de Resíduos
Este produto está em
conformidade com a Directiva
WEEE da UE (2012/19/EU).
Este produto porta um símbolo
de classificação para resíduos
de equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE).
Este produto foi fabricado com
materiais e peças de alta qualidade, que
podem ser reutilizados e reciclados. No fim
da sua vida útil, não elimine o resíduo com
o lixo doméstico normal ou outro lixo.
Leve-o a um centro de recolha para
reciclagem de equipamentos eléctricos e
eletrónicos. Consulte as autoridades locais
para se informar sobre estes centros de
recolha.
Cumprimento com a
Directiva RoHS
O produto que adquiriu está em
conformidade com a Directiva RoHS da
UE (2011/65/EU). Ele não contém
materiais perigosos e proibidos
especificados na Directiva.
Informação sobre a
embalagem
Os materiais de embalagem do produto
são fabricados a partir de materiais
recicláveis, de acordo com as nossas
Normas Ambientais Nacionais. Não elimine
os materiais de embalagem junto com o
lixo doméstico ou outro tipo de lixo.
Encaminhe-os a um ponto de recolha de
materiais de embalagem indicado pelas
autoridades locais.
Aviso HCA
O sistema de arrefecimento do seu
produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o uso e
transporte. No caso de algum dano,
mantenha o seu produto longe de
potenciais fontes de fogo que possam
fazer com que o produto de incendeie e
ventile o compartimento no qual a unidade
está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de
arrefecimento do seu produto contiver
R134a:
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no interior
do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para
economizar energia
Não deixe as portas do seu frigorífico
abertas durante muito tempo.
Não coloque alimentos ou bebidas
quentes no seu frigorífico.
Não sobrecarregue o seu frigorífico para
que a circulação do ar no interior não
seja dificultada.
Não instale o seu frigorífico sob a luz
solar directa ou próximo de aparelhos
que emitem calor tais como fornos,
máquinas de lavar louça ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
Para produtos com um compartimento
de congelador; Pode armazenar uma
quantidade máxima de alimentos no
congelador se remover a prateleira
ou gaveta do congelador. O valor do
consumo de energia indicado no seu
frigorífico foi determinado removendo a
prateleira do congelador ou a gaveta e
com carga máxima. Não existe qualquer
risco em utilizar uma prateleira ou gaveta
de acordo com as formas e tamanhos
dos alimentos a serem congelados.
Descongelar os alimentos congelados
no compartimento do frigorífico poupará
energia e preservará a qualidade dos
alimentos.
PT
7
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que o fabricante
o pode ser responsabilizado se não
forem observadas as informões
fornecidas no manual de instrões.
Pontos a serem
considerados ao transportar
novamente o seu frigorífico
1. O seu frigofico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta para
frutas e legumes, etc. do seu frigorífico
devem ser firmemente presos com fita
adesiva, devido aos solavancos antes de
voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada com
fitas grossas e cordas fortes e devem
ser seguidas as normas de transporte
indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para os
nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos
materiais da embalagem, pode obter mais
informações nos organismos relativos ao
ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu
frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e o ar
pode circular livremente na sua parte
traseira?
2. Limpe o interior do frigorífico conforme
recomendado na secção “Manutenção
e limpeza”.
3. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A
luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico for aberta.
4. Ouvirá um ruído quando o compressor
começar a trabalhar. O líquido e os
gases no interior do sistema de
refrigeração também podem fazer
algum ruído, mesmo que o compressor
não esteja a funcionar, o que é
perfeitamente normal.
5. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de
terra, que esteja protegida por um fusível
com a capacidade apropriada.
Importante:
A ligação deve estar em concordância
com os regulamentos nacionais.
A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
A voltagem especificada deve ser igual
à sua voltagem eléctrica.
Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substitdo por um electricista
qualificado.
B O produto o deve ser utilizado antes
de ser reparado! Há risco de choque
eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser
perigosos para as crianças. Guarde os
materiais da embalagem fora do alcance
das crianças ou elimine-os, classificando-
os de acordo com as instruções sobre o
lixo. Não os elimine juntamente com o lixo
doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
PT
8
Eliminação do seu frigorífico
velho
Elimine o seu frigorífico velho sem causar
qualquer perigo ao meio ambiente.
Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo
do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico,
corte a ficha eléctrica e, se houver trincos
nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de
proteger as crianças contra qualquer
perigo.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga
para que ele passe, chame o serviço de
assistência autorizado para que possam
remover as portas do seu frigorífico e
passá-lo de forma inclinada através da
porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz
solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para
que obtenha um funcionamento
eficiente. Se o frigorífico for colocado
numa reentrância da parede, deve haver
uma distância mínima de 5 cm do tecto
e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o
piso for coberto por alcatifa, o seu
produto deve ter uma elevação de
2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num pavimento
uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em
temperaturas ambientes inferiores a
10ºC.
Substituição da lâmpada
interior
Para substituir a lâmpada utilizada para a
iluminação do seu frigorífico, por favor
chame o seu Serviço de Assistência
Autorizado. A(s) lâmpada(s) usada(s)
neste aparelho não é ou não são
adequada(s) para a iluminação do
espaço. A finalidade desta lâmpada é
auxiliar utilizador a colocar produtos
alimentare no frigorífico/congelador de
uma forma confortável e segura. As
lâmpadas usadas neste aparelho têm de
suportar condições físicas extremas, tais
como temperaturas abaixo de -20ºC.
PT
9
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
11
3
7
11
2
4
5
2
4
9
6
8
5
14
13
12
10
25
15
17
18
19
24
21
28
22
23
26
27
20 16
19
23
18
24
PT
10
4 Preparação
O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e
não deverá ficar exposto directamente à
luz solar.
A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior
a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais baixas
não é recomendado em atenção à sua
eficiência.
Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico esteja completamente limpo.
Se forem instalados dois frigoríficos lado
a lado, deverá existir uma distância
mínima de 2 cm entre eles.
Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
Deve começar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
Não retire a ficha da tomada do seu
frigorífico. Se houver uma falha de
energia inesperada, por favor, consulte
os avisos na secção “Soluções
recomendadas para os problemas”.
A embalagem original e os materiais de
esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
5 Utilizar o seu frigorífico
Painel de controlo
PT
11
Use a função de congelação rápida quando
quiser congelar rapidamente os alimentos
colocados no compartimento do congelador.
Se quiser congelar grandes quantidades de
alimentos frescos, ative esta função antes
de colocar os alimentos no aparelho.
Se não a cancelar, a congelação rápida
cancelar-se-á automaticamente após 25 horas
ou, no máximo, quando compartimento do
congelador atingir a temperatura pretendida.
Esta função não é reactivada quando a energia
é restabelecida após alguma falha eléctrica.
Use a função de refrigeração rápida quando quiser
refrigerar rapidamente os alimentos colocados no
compartimento do frigorífico. Se quiser refrigerar
grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta
função antes de colocar os alimentos no aparelho.
Se não a cancelar, a refrigeração rápida
cancela-se automaticamente após 1 hora no
máximo ou quando o compartimento do
frigorífico atinge a temperatura desejada. Esta
função não é reactivada quando a energia é
restabelecida após alguma falha eléctrica.
123456
7
3. Botão de ajuste da temperatura do
compartimento do frigorífico
Prim a este botão ( ) para ajustar a temperatura
do compartimento do frigorífico para 8, 7, 6, 5, 4,
3, 2, 8 respectivamente. Prima este botão para
ajustar a temperatura do compartimento do
frigorífico para o valor desejado.
4. Botão de ajuste da temperatura do
compartimento do congelador
Prima este botão ( ) para ajustar a temperatura
do compartimento do congelador para -18, -19,
-20, -21, -22, -23, -24, -18... respectivamente.
Prima este botão de ajuste da temperatura
pretendida para o compartimento do congelador.
5. Prima este botão ( ) para ativar ou
desativar a função de congelação rápida.
Quanto ativar a função, o compartimento do
congelador será refrigerado até uma
temperatura mais baixa do que o v alor definido.
1.Indicador On/Off (ligar/desligar)
Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar)
durante 3 segundos para desligar ou ligar o
frigorífico. Quando o frigorífico está
desligado, o símbolo ( ) está aceso. Todos
os outros símbolos estão desligados.
2.Função refrigeração rápida
O botão ( ) tem duas funções. Prima este
botão rapidamente para ativar ou desativar
a função refrigeração rápida. O indicador de
refrigeração rápida desligar-se-á e o
aparelho voltará às suas definições normais.
6. Aviso de alarme desligado
Em caso de alarme de falha de energia/
temperatura elevada, depois de verificar os
alimentos localizados no compartimento do
congelador pressione o botão ( ) de desligar
para eliminar o aviso.
7. Eco fuzzy
Pressione sem soltar o botão Eco Fuzzy ( )
durante 3 segundos para ativar a função Eco
Fuzzy. O frigorífico começa a funcionar no modo
mais económico pelo menos 6 horas depois e o
indicador utilização económica fica aceso ( ).
Pressione sem soltar o botão da função Eco
Fuzzy durante 3 segundos para desativar a
função Eco Fuzzy. Este indicador acenderá após
6 horas quando a função Eco Fuzzy é ativada,
desde que as portas não sejam abertas.
ECO indicador estará ativo se a temperatura
do compartimento do congelador estiver
ajustada para -18ºC.
8.Função Férias
Para ativar a função Férias, pressione este botão
( ) durante 3 segundos e o indicador de modo
Férias ( ) é ativado. Se a função de férias estiver
ativa, aparecerá - -” no indicador de temperatura do
compartimento do frigorífico e não será realizado
qualquer refrigeração ativa no compartimento do
frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no
compartimento do frigorífico com esta função. Os
outros compartimentos continuarão a ser
refrigerados, de acordo com a temperatura que têm
definida. Para cancelar esta função pressione o
botão Férias de novo.
8
12 PT
A) Compartimento do refrigerador
O compartimento do frigorífico descongela-
se automaticamente.
A água da descongelação circula até ao
tubo de drenagem através de recipiente
colocado na parte posterior do frigorífico.
Certifique-se que o tubo esteja colocado de
forma permanente com a sua extremidade
no tabuleiro de recolha no compressor para
evitar o derrame de água sobre a instalação
eléctrica ou no chão.
B) Compartimento do congelador
No tipo NO FROST, a descongelação é
completamente automática. Não é necessária
qualquer intervenção da sua parte. A água é
recolhida na bandeja do compressor. Devido
ao calor do compressor, a água é evaporada.
Avisos!
As ventoinhas dentro dos compartimentos do
congelador e de alimentos frescos circulam o
ar frio. Nunca introduza objectos através da
protecção. Não permita que as crianças
toquem na ventoinha do congelador e dos
alimentos frescos. Nunca armazene produtos
que contenham gás inflamável (por exemplo,
latas de aerossóis, etc.) ou substâncias
explosivas. Não cubra as prateleiras com
materiais de protecção que possam obstruir
a circulação de ar.
Não permita que as crianças brinquem com o
frigorífico nem com os controlos.
Não obstrua as protecções da ventoinha para
garantir que obtenha o melhor desempenho
do seu equipamento.
Sistema de arrefecimento
duplo
O seu frigorífico está equipado com dois
sistemas separados de arrefecimento, para
arrefecer o compartimento para alimentos
frescos e o compartimento do congelador.
Assim, o ar no compartimento para
alimentos frescos e no compartimento do
congelador não se mistura.
Graças a estes dois sistemas separados de
arrefecimento, a velocidade de arrefecimento
é muito mais alta do que em outros tipos de
frigoríficos. Os odores dos compartimentos
não se misturam. Também ocorre uma
poupança adicional de energia, já que a
descongelação é realizada individualmente.
Descongelação
Verifique se as ventoinhas não estão
bloqueadas (paradas) ou impedidas por
alimentos ou embalagens. Bloquear (parar)
ou impedir a ventoinha pode resultar num
aumento da temperatura interna do
congelador (descongelação).
O compartimento de laticínios
(armazenamento frio)
O compartimento de laticínios
(armazenamento frio) fornece temperatura
mais baixa no compartimento do frigorífico.
Usar este compartimento para
armazenamento de charcutaria (salame,
salsichas, produtos lácteos e etc.) que
necessitam de temperatura de
armazenagem mais baixa, ou produtos de
carne, frango ou peixe para consumo
imediato. Não armazenar frutas e vegetais
neste compartimento.
Blue light
As frutas e vegetais armazenados nos
compartimentos que são iluminados com a
luz azul continuam sua fotossíntese por meio
do efeito do comprimento de onda da luz
azul e, assim, preservam seu conteúdo
vitamínico.
PT
13
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
subsncias semelhantes para a limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da
limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza dostica,
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o exterior
do seu frigofico e seque-o com um
pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher de c
de bicarbonato de soda dissolvido em
cerca de meio litro de água para limpar o
interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que o entra água no
compartimento da lâmpada e nos outros
itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico o for utilizado
durante um longo período de tempo,
remova o cabo de alimentão, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar
que elas estão limpas e sem restos de
alimentos.
A Para remover os suportes da porta, retire
todo o seu conteúdo e, em seguida,
basta empurrar cuidadosamente o seu
suporte para cima a partir da base.
A Nunca utilize agentes de limpeza ou
água que contenha cloro para limpar
as supercies externas e as partes
cromadas do produto. O cloro provoca a
corrosão de tais supercies metálicas.
Protecção das superfícies
plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou comidas
cozinhadas no óleo no seu frigorífico em
recipientes abertos, uma vez que podem
danificar as supercies plásticas do seu
frigorífico. No caso de derrame ou salpico
de óleo nas superfícies plásticas, limpe
e enxae a parte correspondente da
superfície com água morna.
PT
14
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar
tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos
de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não
existir no seu produto.
O frigorífico não funciona.
O frigofico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na
tomada de parede.
O fusível da tomada na qual o frigorífico es ligado ou o fusível principal não está
queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE, COOL
CONTROL e FLEXI ZONE).
Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições
ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que conm líquidos em
recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau
mais frio.
Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.
Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.
Limpe a condensão usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
A proteão térmica do compressor deixa de funcionar durante falhas eléctricas
repentinas ou na extraão/colocão da ficha eléctrica, já que a preso refrigerante
no sistema de arrefecimento do frigofico ainda o se encontra estabilizada. O seu
frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a
assistência se o frigofico não começar a operar no fim deste período.
O refrigerador es no ciclo de descongelão. Isto é normal num frigorífico de
descongelação totalmente autotico. O ciclo de descongelão ocorre periodicamente.
O seu frigofico não es ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha es
correctamente ligada à tomada.
A regulão da temperatura es feita correctamente?
A corrente deve ser desligada.
15 PT
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente
normal. Os frigoficos grandes operam por um período maior de tempo.
A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situão é perfeitamente normal.
O frigofico foi ligado à tomada pouco tempo ou carregado com alimentos. O
arrefecimento total do frigofico pode demorar mais do que duas horas.
Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no
frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico
até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas
por longo tempo. O ar quente que entrou no frigofico faz com que o mesmo tenha que
funcionar por peodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada
entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
O frigofico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do
frigorífico para um grau mais quente e aguarde a que a temperatura seja atingida.
O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou
o ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto
faz com que o frigorífico funcione por um peodo de tempo maior para que mantenha a
temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
refrigerador é suficiente.
A temperatura do congelador es ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa.
Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa.
Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste
do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do
refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador
atinja um vel suficiente.
As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por
longo tempo; abra-as menos frequentemente.
A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no
frigorífico. Aguarde a que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
O frigofico pode ter sido ligado à tomada pouco tempo. O total arrefecimento do
frigorífico leva tempo.
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
O desempenho de funcionamento do frigofico pode variar devido às alterações na
temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
PT
16
Vibrações ou ruído.
O piso o es nivelado ou o é resistente. O frigofico balança quando deslocado
lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico,
e nivelado.
O rdo pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigofico. Os itens sobre o topo
do frigofico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
Os fluxos de s e quidos acontecem conforme os prinpios de funcionamento do seu
frigorífico. Esta situão é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situão é normal e não é
um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
O tempo quente e mido aumenta a formão de gelo e de condensão. Esta
situão é normal e o é um problema.
As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão
completamente fechadas.
As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por
longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo mido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
O interior do frigofico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,
água morna ou água com s.
Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um
recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as
embalagens que estão a obstruir a porta.
O frigofico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando
ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
O piso o é lido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso esnivelado e
capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na
gaveta.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit
gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
Hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
DE
1
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter
bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres
Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine
mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes
keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
C
ANGABEN
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
AA
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
DE
2
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige
Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit ..........................................4
Bei Geräten mit Wasserspender ........6
Kinder – Sicherheit ............................6
HCA-Warnung ...................................6
Tipps zum Energiesparen ..................6
3 Installation 7
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten ............................................7
Vor dem Einschalten ..........................7
Verpackungsmaterialien entsorgen ... ..8
Aufstellung und Installation .................8
Austausch der Innenbeleuchtung........8
Türanschlag umkehren .......................9
INHALT
4 Vorbereitung
5 Nutzung des
Kühlschranks 11
Bedienfeld ........................................11
6 Wartung und Reinigung 13
Schutz der Kunststoffflächen............13
7 Problemlösung 14
Elektrischer Anschluss .......................7
10
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse
„G“ ausgestattet. Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur
von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2012/19/EU
gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen
Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können.
Recycling
Informationen zur Entsorgung ..........16
Blaue Licht ......................................12
Doppeltes Kühlsystem ....................12
Der Milchbehälter (Kühllagerung) .....12
Abtauen ...........................................12
DE
3
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften
Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
1 Ihr Kühlschrank
1. Bedienungskonsole
2. Innenbeleuchtung
3. Frische Lebensmittel Lüfter
4. Weinregal
5. Bewegbare Regale
6. Milchbehälter
7. Abdeckblatte für Gemüselade
8. Gemüselade
9. Eisschale
10. Schnellgefrierfach
11. Gefrierfach Schubladen
12. Verstellbare Türablagen
13. Ablage für Flaschen
14. Gefrierschrank Fan
15. Kühlbereich
16. Gefrierfach
9
15
16
11
14
13
6
7
8
5
4
2
1
312
10
4 DE
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen sie die folgenden Hinweise
aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung
dieser Angaben kann es zu
Verletzungen und Sachschäden
kommen. In diesem Fall erlöschen auch
sämtliche Garantie- und sonstigen
Ansprüche.
Originalersatzteile stehen für einen
Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum
zur Verfügung.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
Dieses Produkt dient dem Einsatz in:
Innenräumen und geschlossenen
Bereichen, wie z. B. Haushalten;
Das Gerät sollte nicht im Freien
benutzt werden.
Allgemeine Hinweise zu
Ihrer Sicherheit
Wenn Sie das Gerät entsorgen
möchten, wenden Sie sich am
besten an den autorisierten
Kundendienst. Hier erhalten Sie
notwendige Informationen und
erfahren, welche Stellen für die
Entsorgung zuständig sind.
Bei Problemen und Fragen zum
Gerät wenden Sie sich grundsätzlich
an den autorisierten Kundendienst.
Ziehen Sie keine Dritten zu Rate,
versuchen Sie nichts in Eigenregie,
ohne den autorisierten Kundendienst
davon in Kenntnis zu setzen.
Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der
Verzehr von Speiseeis und
Eiswürfeln unmittelbar nach der
Entnahme aus dem Tiefkühlbereich
ist nicht ratsam.(Dies kann zu
Erfrierungen führen.)
Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:
Bewahren Sie Getränke in Flaschen
sowie Dosen niemals im
Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel
nicht mit der Hand; sie können
festfrieren.
Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor
dem Reinigen oder Abtauen vom
Stromnetz.
Verwenden Sie niemals Dampf- oder
Sprühreiniger zum Reinigen und
Abtauen Ihres Kühlschranks. Die
Dämpfe oder Nebel können in
Kontakt mit stromführenden Teilen
geraten und Kurzschlüsse oder
Stromschläge auslösen.
Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres
Kühlschranks (z. B. Tür) als
Befestigungen oder Kletterhilfen.
Nutzen Sie keine elektrischen Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf
keinesfalls mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen zu
beschädigen. Das Kühlmittel kann
herausspritzen, wenn die Gaskanäle
des Verdunsters, Rohr- und
Schlauchleitungen oder
Oberflächenversiegelungen
beschädigt werden. Dies kann zu
Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
Decken Sie keinerlei
Belüftungsöffnungen des
Kühlschranks ab.
Elektrische Geräte dürfen nur von
autorisierten Fachkräften repariert
werden. Reparaturen durch weniger
kompetente Personen können
erhebliche Gefährdungen des
Anwenders verursachen.
Sollten Fehler oder Probleme
während der Wartung oder
Reparaturarbeiten auftreten, so
trennen Sie den Kühlschrank von
der Stromversorgung, indem Sie die
entsprechende Sicherung
abschalten oder den Netzstecker
ziehen.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel –
ziehen Sie direkt am Stecker.
Lagern Sie hochprozentige
alkoholische Getränke gut
verschlossen und aufrecht.
Bewahren Sie niemals Sprühdosen
mit brennbaren und explosiven
Substanzen im Kühlschrank auf.
DE
Nutzen Sie keine mechanischen oder
anderen Hilfsmittel, um das Gerät
abzutauen – es sei denn, solche
Hilfsmittel werden ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen.
Dieses Produkt darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bedient werden, sofern
sie nicht durch eine Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist,
in der Bedienung des Produktes
angeleitet werden.
Nehmen Sie einen beschädigten
Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden
Sie sich bei jeglichen Zweifeln an
einen Kundendienstmitarbeiter.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn das
hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direktem Sonnenlicht oder
Wind aus; dies kann die elektrische
Sicherheit gefährden.
Wenden Sie sich zur Vermeidung von
Gefahren an den autorisierten
Kundendienst, falls das Netzkabel
beschädigt ist.
Stecken Sie während der Installation
niemals den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu schweren bis
tödlichen Verletzungen kommen.
Dieser Kühlschrank dient nur der
Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für
andere Zwecke sollte er nicht
verwendet werden.
Das Etikett mit den technischen
Daten bef ndet sich an der linken
Innenwand des Kühlschranks.
Schließen Sie Ihren Kühlschrank
niemals an energiesparende Systeme
an; dies kann den Kühlschrank
beschädigen.
Falls der Kühlschrank über ein blaues
Licht verfügt, blicken Sie nicht mit
optischen Werkzeugen in das blaue
Licht.
Bei manuell gesteuerten
Kühlschränken warten Sie
mindestens 5 Minuten, bevor Sie den
Kühlschrank nach einem
Stromausfall wieder einschalten.
Falls Sie das Gerät an einen anderen
Besitzer weitergeben, vergessen Sie
nicht, die Bedienungsanleitung
ebenfalls auszuhändigen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel beim Transport des
Kühlschranks nicht beschädigt wird.
Übermäßiges Biegen des Kabels
birgt Brandgefahr. Platzieren Sie
keine schweren Gegenstände auf
dem Netzkabel.
Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten oder gar
nassen Händen.
Schließen Sie den Kühlschrank nicht
an lose Steckdosen an.
Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen
niemals Wasser auf die Innen- und
Außenf ächen des Gerätes.
Sprühen Sie keine Substanzen
mit brennbaren Gasen, wie z. B.
Propangas, in die Nähe des
Kühlschranks; andernfalls bestehen
Brand- und Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände auf den
Kühlschrank; dies birgt Brand- und
Stromschlaggefahr.
Überladen Sie das Gerät nicht mit
Lebensmitteln. Wenn das Gerät
überladen ist, können beim Öffnen
der Kühlschranktür Lebensmittel
herausfallen und Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie keinesfalls Gegenstände
auf den Kühlschrank; sie könnten
beim Öffnen oder Schließen der
Kühlschranktür herunterfallen.
DE
Materialien wie beispielsweise
Impfstoffe, wärmeempfin liche
Arznei, wissenschaftliche Proben
usw. sollten nicht im Kühlschrank
aufbewahrt werden, da sie bei exakt
festgelegten Temperaturen gelagert
werden müssen.
Trennen Sie den Kühlschrank vom
Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht
benutzt wird. Ein mögliches Problem
im Netzkabel kann einen Brand
auslösen.
Die Steckerkontakte sollten
regelmäßig mit einem trockenen Tuch
gereinigt werden; andernfalls besteht
Brandgefahr.
Wenn die höhenverstellbaren Füße
nicht sicher auf dem Boden stehen,
kann sich der Kühlschrank bewegen.
Die angemessene Sicherung der
höhenverstellbaren Füße am Boden
kann eine Bewegung des
Kühlschranks verhindern.
Halten Sie den Kühlschrank beim
Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls
könnte er abbrechen.
Wenn Sie Ihr Produkt neben einem
anderen Kühl- oder Gefrierschrank
aufstellen möchten, sollte der
Abstand zwischen beiden Geräten
mindestens 8 cm betragen.
Andernfalls können die benachbarten
Seitenwände feucht werden.
Bei Geräten mit
Wasserspender
Der Wasserdruck sollte zwischen 1
und 8 bar liegen.
• Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
Bei abschließbaren Türen bewahren
Sie den Schlüssel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
mit dem Produkt spielen.
Bei Beschädigungen halten Sie das
Produkt von potenziellen Zündquellen
(z. B. offenen Flammen) fern und
sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls
das Kühlsystem Ihres Produktes
R134a enthält.
Die Art des im Gerät eingesetzten
Gases wird auf dem Typenschild
an der linken Innenwand des
Kühlschranks angegeben. Entsorgen
Sie das Produkt keinesfalls durch
Verbrennen.
HCA-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres
Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammba.
Achten Sie also darauf, kühlkreislauf
und Leitungen während betrieb und
Transport nicht zu beschädigen.
Halten Sie die Kühlschranktüren nur
möglichst kurz geöffnet.
Geben Sie keine warmen Speisen
oder Getränke in den Kühlschrank.
Überladen Sie den Kühlschrank
nicht; die Luft muss frei zirkulieren
können.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht
im direkten Sonnenlicht oder
in der Nähe von Wärmequellen wie
Öfen, Spülmaschinen oder
Heizkörpern auf. Halten Sie den
Kühlschrank mindestens 30 cm von
Wärmequellen und mindestens 5
cm von elektrischen Öfen entfernt.
Achten Sie darauf, Ihre
Lebensmittel in verschlossenen
Behältern aufzubewahren.
Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablage oder
Schublade aus dem Tiefkühlbereich
herausnehmen. Der für Ihren
Kühlschrank angegebene
Energieverbrauch wurde nach dem
Entfernen der Ablage oder
Schublade und bei maximaler
Beladung bestimmt. Ansonsten ist
es Ihnen freigestellt, die Ablage
oder Schublade zu verwenden.
Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist
energiesparend und bewahrt die
Qualität der Lebensmittel.
Tipps zum Energiesparen
DE
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Angaben in dieser Anleitung nicht
berücksichtigt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank
versetzen möchten
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
geubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile
im Inneren (z. B. Ablagen, Zuber,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken
mit Klebeband, schützen Sie solche
Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die
Verpackung mit kräftigem Klebeband
oder stabilen Schnüren, beachten
Sie die Transporthinweise auf der
Verpackung.
3. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie
Ihren Kühlschrank benutzen:
1. Ist der Innenraum des
Kühlschranks trocken, kann die
Luft frei an der Rückseite
zirkulieren?
2. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung
beschrieben.
3. Schließen Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose
an. Beim Öffnen der Tür leuchtet
die Innenbeleuchtung auf.
4. Beim Anspringen des
Kompressors sind Geräusche zu
hören. Die Flüssigkeiten und Gase
im Kühlsystem können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist
völlig normal.
5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese
Steckdose muss mit einer passenden
Sicherung abgesichert werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss geß lokaler
Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zunglich bleiben.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
Die auf dem Typenschild an der
linken Innenwand des Gerätes
angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschlussrfen keine
Verngerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B Ein bescdigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualif zierten
Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr
betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
7
DE
Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie
Verpackungsmaterialien von Kindern
fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial über
geeignete Sammelstellen (Ihre
Stadtverwaltung informiert Sie gerne),
nicht über den regulären Hausmüll. Die
Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Aufstellung und Installation
A Falls die Tür des Raumes, in dem
der Kühlschrank aufgestellt werden soll,
nicht breit genug ist, wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst,
lassen die Kühlschranktüren
demontieren und befördern das Gerät
seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren hlschrank an
einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank
nicht in der he von Wärmequellen
oder dort, wo er Feuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie ausreichend Platz
um das Gerät herum freilassen,
damit eine ordentliche Belüftung
gewährleistet ist. Wenn Sie den
hlschrank in einer Nische
aufstellen, müssen Sie einen
Abstand von mindestens 5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf
einem ebenen Untergrund auf,
damit er nicht wackelt.
5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht
an Stellen auf, an denen
Temperaturen von weniger als
10°C herrschen.
Austausch der
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks
sollte ausschließlich vom autorisierten
Kundendienst ausgetauscht werden. Die
Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät
sind für Beleuchtungszwecke nicht
geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe
dieser Lampe ist es den Benutzer zu
ermöglichen die Plazierung der
Lebensmittel in den Kühlschrank /
Eiskühltruhe sicher und bequem
vorzunehmen. Die in diesem Gerät
verwendeten Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen, wie z. B.
Temperaturen von -20°C, standhalten.
8
DE
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
9
11
3
7
11
2
4
5
2
4
9
6
8
5
14
13
12
10
25
15
17
18
19
24
21
28
22
23
26
27
20 16
19
23
18
24
DE
4 Vorbereitung
Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
sollte mindestens 30 cm von
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die
Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Die Zimmertemperatur des Raumes,
in dem der Kühlschrank
/ Gefrierschrank aufgestellt wird,
sollte mindestens 10°C betragen. Im
Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der
Betrieb des Kühlschrank
/ Gefrierschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
Sorgen Sie dafür, dass das Innere
Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks
gründlich gereinigt wird.
Falls zwei Kühlschränke
nebeneinander platziert werden
sollen, achten Sie darauf, dass
sie mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte
an die folgenden Anweisungen für die
ersten sechs Betriebsstunden.
Die Kühlschrank / Gefrierschranktür
sollte nicht zu häuf g geöffnet werden.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank
muss zunächst vollständig leer
arbeiten.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Falls der Strom ausfallen sollte,
beachten Sie die Warnhinweise im
Abschnitt „Problemlösung“.
Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
10
DE
11
Bedienfeld
5 Nutzung des Kühlschranks
1.
Ein/Aus-Anzeige
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder
Ausschalten des Kühlschrank 3 Sekunden.
Wenn der Kühlschrank ausgeschaltet ist,
leuchtet das Symbol ( ). Alle anderen
Symbole sind erloschen.
2.
Schnellkühlen
Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn
Sie Lebensmittel im Kühlbereich besonders
schnell abkühlen möchten. Wenn Sie große
Mengen frischer Lebensmittel kühlen
möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem
Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig
abschalten, wird das Schnellkühlen beendet,
sobald die nötige Temperatur erreicht ist,
spätestens jedoch nach 1 Stunde. Diese
Funktion wird nach einem Stromausfall nicht
automatisch wieder eingeschaltet.
3. Kühlbereichtemperatur-
Einstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste ( )
stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf
8°, 7°, 6°, 5°, 4°, 3°, 2°, 8°C ... ein. Stellen Sie
den Kühlbereich mit dieser Taste auf die
gewünschte Temperatur ein.
4. Tiefkühlbereichtemperatur-
Einstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste ( )
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf
Die Schnellgefrierfunktion nutzen Sie, wenn Sie
die Lebensmittel im Tiefkühlbereich besonders
schnell gefrieren möchten. Wenn Sie große
Mengen frischer Lebensmittel gefrieren
möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem
Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig
abschalten, wird das Schnellgefrieren beendet,
sobald die nötige Temperatur erreicht ist,
spätestens jedoch nach 25 Stunden. Diese
Funktion wird nach einem Stromausfall nicht
automatisch wieder eingeschaltet.
123456
7
8
Sie diese Taste ( ) 3 Sekunden lang, so dass
die Urlaubsfunktionsanzeige ( ) aktiviert wird.
Wenn die Urlaubsfunktion aktiv ist, erscheint
„--“ in der Kühlbereichtemperaturanzeige; der
Kühlbereich wird nun nicht mehr aktiv gekühlt.
Wenn diese Funktion aktiv ist, sollten keine
Lebensmittel im Kühlbereich aufbewahrt
werden. Andere Bereiche werden
entsprechend den eingestellten Temperaturen
weiterhin gekühlt. Zum Aufheben dieser
Funktion drücken Sie die
Urlaubsfunktionstaste noch einmal.
Diese Taste ( ) erfüllt zwei Funktionen. Zum
Ein- und Ausschalten der Schnellkühlfunktion
drücken Sie die Taste einmal kurz. Die
Schnellkühlenanzeige erlischt, die normalen
Einstellungen werden wiederhergestellt.
-18°, -19°, -20°, -21°, -22°, -23°, 24°, -18°C, ...
ein. Mit dieser Taste stellen Sie die gewünscht e
Temperatur des Tiefkühlbereiches ein.
5. Schnellgefriertaste
Mit dieser Taste ( ) schalten Sie die
Schnellgefrierfunktion ein und aus. Wenn
diese Funktion aktiv ist, wird der
Tiefkühlbereich besonders stark (über die
eingestellte Temperatur hinaus) gekühlt.
6.
7.
8.
Alarm-aus-Warnung
Nach einem Stromausfall oder bei einem
Temperaturalarm drücken Sie nach Befüllen
des Tiefkühlbereichs mit Lebensmitteln die
Alarm-aus-Taste ( ) zum Aufheben der
Warnung.
Öko-Fuzzy
Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste
( ) zum Aktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion 3
Sekunden. Spätestens sechs Stunden später
arbeitet Ihr Kühlschrank besonders
ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet
( ). Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-
Taste zum Deaktivieren der Öko-Fuzzy-
Funktion 3 Sekunden. Diese Anzeige leuchtet
nach 6 Stunden auf, wenn Öko-Fuzzy aktiv ist,
sofern die Türen nicht geöffnet sind.
ECO Anzeige leuchtet auf, wenn die Temperatur
des Tiefkühlbereiches auf -18°C eingestellt ist.
Urlaubsfunktion
Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, drücken
DE
12
Doppeltes Kühlsystem
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten
Kühlsystemen für Kühl- und
Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch
vermischt sich die Luft im Kühlbereich
nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
Durch die Trennung der Kühlsysteme
kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele
andere Kühlgeräte. Auch die Gerüche der
beiden Kühlbereiche bleiben getrennt.
Darüber hinaus sparen Sie Energie, da
auch das Abtauen getrennt erfolgt.
Abtauen
A) Kühlbereich
Der Kühlbereich taut automatisch ab.
Das Tauwasser fließt durch das
Ablaufrohr in einen Sammelbehälter an
der Rückseite des Gerätes. Achten Sie
darauf, dass das Rohr im
Sammelbehälter am Kompressor endet,
damit kein Wasser auf stromführende
Teile oder den Boden gerät.
B) Gefrierfach
Das Abtauen erfolgt bei eisfreien
Geräten automatisch. Sie müssen nichts
weiter dazu tun. Das anfallende Wasser
sammelt sich in der Kompressorschale.
Dort verdunstet das Wasser durch die
Kompressorwärme.
Warnung!
Die Lüfter sorgen für die Zirkulation
kalter Luft innerhalb des Gerätes.
Schieben Sie niemals Gegenstände
durch die Schutzabdeckung. Achten Sie
darauf, dass Kinder nicht mit den
Lüftern spielen. Lagern Sie niemals
Behälter mit entflammbaren Treibgasen
(z. B. Sahnespender, Spraydosen, usw.)
oder explosiven Stoffen.
Decken Sie niemals Ablagen mit Folien
oder ähnlichen Materialien ab; dies
behindert die Luftzirkulation.
Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem
Gerät oder den Bedienelementen zu
spielen. Verhindern Sie ein Blockieren
der Lüfter und ihrer Abdeckungen, damit
das Gerät stets optimal arbeiten kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüfter nicht
blockiert werden und dadurch anhalten;
dies kann zum Beispiel geschehen, wenn
Lebensmittel dagegen stoßen. Ein
blockierter Lüfter kann zum Ansteigen der
Innentemperatur und zum Auftauen führen.
Der Milchbehälter
(Kühllagerung)
Der Milchbehälter (Kühllagerung) sorgt für
eine niedrigere Temperatur im
Kühlschrankfach. Verwenden Sie diesen
Behälter, um Delikatessen (Salami,
Würstchen, Milchprodukte usw.)
aufzubewahren, die eine niedrigere
Lagertemperatur erfordern, oder Fleisch-,
Hühner- oder Fischprodukte für den
sofortigen Verzehr. Bewahren Sie kein
Obst und Gemüse in diesem Behälter auf.
Blaue Licht
Obst und Gemüse, die im Gemüsefach
gelagert werden, das mit blaues Licht
beleuchtet wird, setzen ihre Photosynthese
durch den Wellenlängeneffekt des blauen
Lichts fort und bewahren so ihren
Vitamingehalt.
DE
13
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin
oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Geuse des
Getes mit lauwarmem Wasser,
wischen Sie die Flächen danach
trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch,
das Sie in eine Lösung aus 1 Teeffel
Natron und einem halben Liter
Wasser getaucht und ausgewrungen
haben. Nach dem Reinigen wischen
Sie den Innenraum trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengeuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr hlgerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker, nehmen alle
Lebensmittel heraus, reinigen das
Get und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelßig, um sicherzustellen,
dass diese sauber und frei von
Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
umen Siemtliche Gegenständen
aus der Ablage und schieben diese
dann nach oben heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung
der Außenf ächen und Chrom-
beschichteten Produktteile niemals
Reinigungsmittel oder Wasser,
die/das Chlor enthält. Chlor lässt
Metalloberf ächen korrodieren.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark
fetthaltige Speisen offen in Ihren
hlschrank / Gefrierschrank
dadurch nnen die Kunststofff ächen
angegriffen werden. Sollten die
Plastikoberf ächen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie
die entsprechend Stellen umgehend
mit warmem Wasser.
14 DE
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann
Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die
nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier
beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt?Überprüfen Sie
die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle
und FlexiZone).
Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür. Sehr feuchte
Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere
Thermostateinstellung wählen.
Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob diese erneut auftritt.
Der Kompressor läuft nicht.
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der
Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank beginnt nach
etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr
Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank völlig
normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
Stimmen die Temperatureinstellungen?
Eventuell ist der Strom ausgefallen.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große
Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.
Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank seine
Arbeitstemperatur erreicht hat.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen
führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur
sicheren Lagerung erreicht ist.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist.
Öffnen Sie die Türen möglichst selten.
Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass die Türen
richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur
höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder
sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte
Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten
zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im
Kühlbereich normal ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur wärmer ein und
prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich
normal ist.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer
ein und prüfen Sie.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer
ein und prüfen Sie.
7 Problemlösung
15 DE
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs
beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die
gewünschte Temperatur ein.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger
häufig öffnen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der
Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur
erreicht.
Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kühlschrank braucht einige
Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur
abzukühlen.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen
kann.
Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie
abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist
völlig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu hören.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine
Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig
normal und keine Fehlfunktion.
Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger
häufig öffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den
Türen.
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation
verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.
Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das
Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem
Wasser angefeuchtet haben.
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere
Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen,
welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen
Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das
Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die Lebensmittel in
der Schublade anders an.
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe
an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur
Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte
mindestens 400 m2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m2 betragen.
Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete
‚Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern
unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt,
an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann
das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem
Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1,2 oder 4 gemäß $ 2
Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,„Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens
einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer
beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe
bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne.
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf X hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
DE
16
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines
modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus
méticuleuses, vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en
avoir besoin ultérieurement.
En plus, lisez également les autres documents fournis avec votr e produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent
frigorifique écologique, R600a (inflammable seulement sous certaines conditions)
vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que
ceux recommandés par le fabriquant.
Ne détruisez pas le circuit f rigorifique.
N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur du compartiment pour conserver
les aliments, hormis celles qui sont éventuellement recommandés par le fabriquant.
C
INFORMATIONS
Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle
telles que sauvegardées dans la base de données des pro-
duits en entrant le site internet suivant et en recherchant
l'identifiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette
énergie
https://eprel.ec.europa.eu/
AA
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
FR
1
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité
importantes 4
Utilisation préconisée .........................4
Sécurité générale ..............................4
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ................................................6
Sécurité enfants .................................6
Avertissement sur l'usage des fluides
frigorigènes ...........................6
Mesures d’économie d’énergie ..........6
3 Installation 7
Éléments à prendre en considération
lors du déménagement de votre
réfrigérateur .......................................7
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ..............................................7
Branchement électrique .....................7
Mise au rebut de l’emballage .............8
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur .......................................8
Disposition et Installation ...................8
Remplacement de l'ampoule
intérieure ..........................................8
TABLE DES MATIÈRES
4 Préparation 10
Réversibilité des portes ......................9
6 Entretien et nettoyage 13
Protection des surfaces en
plastique ........................................13
7 Solutions recommandées
aux problèmes 14
FR
2
Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de classe
énergétique "G". Seuls des réparateurs qualifiés sont
autorisés à procéder au remplacement de la source
d'éclairage de cet appareil.
2012/19/EU
Lumière bleue .................................1
2
5 Utilisation du réfrigérateur 11
Touches de Contrôle ........................11
Décongélation .................................12
Système de réfrigération Dual .........12
laitiers (entrepôt frigorifique) .............12
Le compartiment des produits
1 Votre réfrigérateur
1. Bandeau de commande
2. Éclairage intérieur
3. Ventilateur du réfrigérateur
4. Clayette support bouteilles
5. Clayettes en verre
6. Compartiment des produits laitiers
7. Couvercle du bac à légumes
8. Bac à légumes
9 Bac à glaçons et support
10. Compartiment de congélation rapide
11. Compartiments de congélation
2 Balconnets réglables
3 Balconnet range-bouteilles
4 Ventilateur du congélateur
5 Compartiment réfrigérateur
6 Compartiment congélateur
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas
comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
3
9
15
16
11
14
13
6
7
8
5
4
2
1
312
10
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations
suivantes: Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une
utilisation:
en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux;
dans les lieux d'hébergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
Il ne doit pas être utilisé en extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre revendeur
pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions ou
problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur:
ne mangez pas de cônes de crème
glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation!
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur: ne placez
pas de boissons en bouteille ou en
cannette dans le compartiment de
congélation. Cela peut entraîner leur
éclatement.
Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés pour les
processus de nettoyage ou de
dégivrage de votre réfrigérateur. La
vapeur pourrait pénétrer dans les
pièces électriques et provoquer des
courts-circuits ou des électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur.
N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec des
outils de forage ou coupants. Le
liquide réfrigérant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de gaz
de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrigérateur.
FR
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation autres
que ceux qui sont recommandés par le
fabricant.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(es) ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager de
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez le
service agréé en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente
des risques concernant la sécurité
électrique.
Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé
pour éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à la
prise murale au cours de l’installation.
Vous vous exposeriez à un risque de
mort ou à de blessures graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
à des systèmes d'économie d'énergie,
cela peut l'endommager.
S'il y a une lumière bleue sur le
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous transportez
le réfrigérateur. Tordre le câble peut
entraîner un incendie. Ne placez
jamais d'objets lourds sur le câble
d'alimentation.
FR
Évitez de toucher à la prise avec des
mains mouillées au moment de
brancher l'appareil.
Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique
a lâché.
Pour des raisons de sécurité, évitez
de pulvériser directement de l'eau sur
les parties externes et internes du
réfrigérateur.
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients
contenant de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient causer des
chocs électriques ou un incendie.
Évitez de surcharger le réfrigérateur
avec une quantité excessive
d'aliments. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous ouvrez la
porte.
Ne placez jamais d'objets au-dessus
du réfrigérateur, ils pourraient tomber
quand vous ouvrez ou fermez la porte
du réfrigérateur.
FR
6
Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis
(vaccin, médicament sensible à la
chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne
doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un problème avec le câble
d'alimentation pourrait causer un
incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer un
incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien fixés
sur le sol. Bien fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher le
réfrigérateur de bouger.
Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut le
casser.
Quand vous devez placer votre produit
près d'un autre réfrigérateur ou
congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent être
humidifiés.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau
La pression de l’alimentation en eau
doit être comprise entre 1 et 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la clé
doit rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés et
empêchés de s'amuser avec le produit.
Avertissement sur l’usage
des fluides frigorigènes
Si le système de refroidissement de
votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
veuillez prendre garde à ne pas
endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de
son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même, placez le
produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est
mentionné sur la plaque signalétique située
sur la paroi gauche de l'intérieur du
réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie d’énergie
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
ouvertes pendant une durée prolongée.
N’introduisez pas de aliments
ou de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
directe du soleil ou près d’appareil
émettant de la chaleur tels qu’un four, un
lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez
une distance d'au moins 30 cm entre
votre réfrigérateur et toute source de
chaleur, et à une distance de 5 cm d'un
four électrique.
Veillez à conserver vos aliments dans des
récipients fermés.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur: vous pouvez
conserver une quantité maximale
d'aliments dans le congélateur quand
vous enlevez l'étagère ou le tiroir du
congélateur. La consommation d'énergie
précisée pour votre réfrigérateur a été
déterminée en enlevant l'étagère ou le
tiroir du congélateur et avec la charge
maximale. Il n'y aucun risque à utiliser
une étagère ou un tiroir en fonction des
formes et tailles des aliments à congeler.
La décongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de
faire des économies d'énergie et de
préserver la qualité des aliments.
3 Installation
B Dans l'hypothèse ou l'information
contenue dans ce manuel n'a pas
été prise en compte par l'utilisateur,
le fabricant ne sera aucunement
responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déménagement de votre
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.
2. Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer. Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc.,
avec du ruban adhésif afin de les
protéger contre les chocs.
3. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif épais
ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de
transport et de marquage de
l'emballage doit être strictement
respectée.
4. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et
l’air peut circuler librement à l’arrière?
 Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
tel qu’indiqué dans la section
« Entretien et nettoyage ».
 Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
.Lorsque le compresseur commence à
fonctionner, il émettra un son. Le liquide
et les gaz intégrés au système du
réfrigérateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche
ou non. Ceci est tout à fait normal.
5.Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe être
chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise électrique protégée par un fusible
ayant une capacité appropriée.
Important:
Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
B Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Cette
précaution permet d'éviter tout risque
de choc électrique!
FR
7
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière de
déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques, déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre chargé
de la mise au rebut dans votre
municipalité pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
A Si la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est pas
assez large pour laisser passer le
réfrigérateur, appelez le service après-
vente qui retirera les portes du
réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
1.Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette
une utilisation pratique.
Remplacement de l'ampoule
intérieure
Pour remplacer la lampe LED du
réfrigérateur, veuillez contacter le service
après-vente agréé. La lampe (s) utilisé
dans cet appareil ne convient pas pour
l'éclairage de la salle de ménage. Le but
visé par cette lampe est d'aider à
l'utilisateur de placer les aliments dans le
réfrigérateur / congélateur d'une manière
sûre et confortable. Les voyants utilisés
dans cet appareil doivent résister aux
conditions physiques extrêmes telles que
des températures inférieures à -20°C.
FR
8
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière directe
du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace. Si le
réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir un
espace d’au moins 5 cm avec le plafond
et d’au moins 5 cm avec le mur. Ne
placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin d’éviter les à-coup.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à
10°C.
Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
FR
9
11
3
7
11
2
4
5
2
4
9
6
8
5
14
13
12
10
25
15
17
18
19
24
21
28
22
23
26
27
20 16
19
23
18
24
4 Préparation
Votre congélateur / réfrigérateur doit
être installé à au moins 30 cm des
sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
Veuillez vous assurer que l’intérieur de
votre appareil est soigneusement
nettoyé.
La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins
10°C. Faire fonctionner l’appareil sous
des températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
Lorsque vous faites fonctionner le
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans aliments à
l’intérieur.
Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter aux
avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports
ou déplacements à venir.
FR
10
FR
11
5 Utilisation du réfrigérateur
3. Bouton de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur
Appuyez sur ce bouton ( ) pour gler la
température du compartiment réfrigérateur à 8,
7, 6, 5, 4, 3, 2, 8… respectivement. Appuyez sur
ce bouton pour définir la température souhaitée
pour le compartiment du réfrigérateur.
4. Bouton de réglage de température du
compartiment congélateur
Appuyez sur ce bouton ( ) pour régler la
température du compartiment de
congélation à -18, -19, -20, -21, -22, -23,
Touches de Contrôle
Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous
souhaitez congeler rapidement les aliments placés
dans le compartiment congélateur. Si vous souhaitez
congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous
recommandons d'activer cette fonction au préalable.
Au bout de 25 heures de temps ou lorsque le
compartiment congélateur atteint la température
souhaitée, la fonction de congélation rapide se
désactive automatiquement si vous ne la désactivez pas
vous-même. Cette fonction n'est pas reprise lorsque le
courant est tabli après une panne de courant.
Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque
vous souhaitez refroidir rapidement les aliments placés
dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez
refroidir de grandes quantités d'aliments frais, nous vous
recommandons d'activer cette fonction au préalable.
Après 1 heure de temps ou lorsque le compartiment
réfrigérateur atteint la température souhaitée, la fonction de
refroidissement rapide s’annule automatiquement si vous ne
l'annulez pas vous-même. Cette fonction n'est pas reprise
lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
123456
7
8
1.
2.
Voyant indicateur de marche / d'arrêt
Appuyez sur la touche On/Off pendant 3
secondes pour allumer ou éteindre le
réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est à
l'arrêt, le voyant ( ) s'allume. Tous les autres
voyants sont éteints.
Fonction de réfrigération rapide
Ce bouton ( ) est doté de deux fonctions.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour active r
ou désactiver la fonction de refroidissemen t
rapide. Le voyant de refroidissement rapid e
s’éteint et l'appareil retourne à son réglage normal.
-24, -18... respectivement. Appuyez sur ce
bouton pour définir la température souhaitée
pour le compartiment congélateur.
5. Bouton de la fonction de congélation rapid
e
Appuyez sur ce bouton ( ) pour activer ou
désactiver la fonction de congélation rapide.
Lorsque vous activez cette fonction, l
e
compartiment congélateur refroidi à un
e
température inférieure à la valeur de consigne.
6.
7.
8.
Avertissement d'alarme désactivée
En cas de coupure d'électricité/d'alarme d e
température élevée, appuyez sur le bouto n
d'alarme désactivée ( ) pour annuler l'alarme,
après avoir inspecté les aliments placés dans l e
compartiment de congélation.
Eco fuzzy
Appuyez sur le bouton ( ) Eco fuzzy pendant 3
secondes pour activer la fonction Eco fuzzy. L e
réfrigérateur commence à fonctionner avec le mod e
le plus économique au bout d'au moins 6 heures et
l'indicateur d'utilisation économique s'allume ( ).
Appuyez et maintenez le bouton Eco fuzzy enfonc é
pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Ec o
fuzzy. Ce voyant s’allume au bout de 6 heures un e
fois la fonction Eco fuzzy activée, pourvu que le s
portes ne soient pas ouvertes.
ECO indicateur est activé si la température d u
compartiment congélateur est réglée sur -18°C.
Fonction Vacances
Pour activer la fonction Vacances, appuyez sur c
e
bouton ( ) pendant 3 secondes. Le voyant du
mode Vacances ( ) s'allume. Si la fonction Vacances
est activée, « - - » s’affiche sur l'indicateur de
température du compartiment de frigération et l'on
n'observe aucun refroidissement actif dans le
compartiment de réfrigération. Il n’est pas adapté de
conserver des aliments dans le compartiment
réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. Les
autres compartiments maintiendront le niveau de froi
d
paramétré. Pour désactiver cette fonction, appuyez à
nouveau sur le bouton de la fonction Vacances.
FR
12
Système de réfrigération Dual
Votre réfrigérateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération parés destinés à
refroidir le compartiment des aliments frais et
le compartiment de congélation du
réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des
produits frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés. Grâce à
ce système de réfrigération séparée, les
vitesses de réfrigération sont beaucoup plus
élevées que pour des réfrigérateurs
classiques. Par ailleurs, les odeurs des
compartiments ne sont pas mélangées. Par
ailleurs, une économie d’énergie
supplémentaire est fournie car la
décongélation se fait individuellement.
Décongélation
 Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur dégivre
automatiquement.
L’eau de dégivrage s’évacue par le tube
d’écoulement et se déverse dans le bac
de récupération à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que le tube soit placé de façon
permanente de telle manière que son
extrémité se trouve dans le bac
récupérateur situé sur le compresseur afin
d'éviter que l'eau n'entre en contact avec
l'installation électrique ou le sol.
B) Compartiment congélateur
Le dégivrage de type FROID VENTILE
est entièrement automatique.
Aucune intervention de votre part n'est
requise. L'eau est récoltée dans le bac
du compresseur. De par la chaleur du
compresseur, l'eau s'évapore.
Avertissements!
Les ventilateurs des compartiments
congélateur et produits frais font circuler de
l’air froid. N’insérez jamais d’objets derrière la
protection. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec les ventilateur du congélateur
et du compartiment de produits frais. Ne
conservez jamais de produits contenant du
gaz propulseur inflammable (crème en bombe,
bombes aérosols, etc.) ou des substances
explosives. Ne recouvrez pas les clayettes de
matériaux de protection qui pourraient
obstruer la circulation d'air. Veillez à ce que les
enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne
touchent pas aux commandes. N’obstruez pas
la protection du ventilateur pour garantir les
meilleures performances de votre appareil.
Veuillez vous assurer que les ventilateurs
ne sont pas bloqués (arrêtés) ou obstrués
par les denrées ou par les emballages.
Tout blocage (arrêt) ou obstruction du
ventilateur peut donner lieu à une
augmentation de la température interne
du congélateur (décongélation).
Le compartiment des produits
laitiers (entrepôt frigorifique)
Le compartiment des produits laitiers
(entrepôt frigorifique) fournit une température
plus basse que celle du compartiment
réfrigérateur. Utilisez ce compartiment pour
conserver les charcuteries (salami, saucisses,
produits laitiers, etc.) qui nécessitent une
température de conservation plus basse ou
des produits à base de viande, de poulet ou
de poisson destinés à une consommation
immédiate. Ne conservez pas les fruits et les
légumes dans ce compartiment.
Lumière bleue
Les fruits et légumes stockés dans les bacs
à légumes éclairés par une lumière bleue
continuent leur photosynthèse grâce à l’effet
de longueur d’onde de la lumière bleue et
préservent ainsi leur teneur en vitamine.
FR
13
6 Entretien et nettoyage
A N’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
la carrosserie du congélateur
/ réfrigérateur et séchez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une
cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la
lampe et dans d’autres éléments
électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant
une période prolongée, débranchez
le câble d’alimentation, sortez
toutes les aliments, nettoyez-le et
laissez la porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de résidus
de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
à partir de la base.
C
Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de l’eau contenant
du chlore pour le nettoyage des
surfaces externes et des pièces
chromées du produit. Le chlore
entraîne la corrosion de ces surfaces
métalliques.
Protection des surfaces en
plastique
Ne placez pas d’huiles ou de plats
huileux dans le congélateur /
réfrigérateur dans des récipients non
fermés, car les graisses peuvent
endommager les surfaces en
plastique du congélateur /
réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les
surfaces en plastique, nettoyez et
lavez les parties souillées avec de
l’eau chaude immédiatement.
FR
7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient
pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise
murale.
Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou
est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
Température ambiante ts basse. Ouvertures et fermetures fquentes de la
porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de aliments liquides dans
des cipients ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un
niveau de froid supérieur.
Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fquemment.
Couvrez les aliments dans des cipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.
Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas aps cette période.
Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur
à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche
régulièrement.
Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est
branchée à la prise murale.
Les réglages de température sont-ils corrects ?
Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.
14
FR
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
Votre nouveau frigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à
fait normal. Les grands frigérateurs fonctionnent pendant une période de
temps plus longue.
La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
Le frigérateur pourrait y avoir été branché tout cemment ou pourrait avoir
été chargé de aliments alimentaires. Le refroidissement complet du
frigérateur peut durer quelques heures de plus.
D’importantes quantités de aliments chaudes ont peut être été introduites dans
le frigérateur cemment. Les aliments chaudes provoquent un
fonctionnement prolongé du frigérateur avant d’atteindre le niveau de
température de conservation raisonnable.
Les portes ont peut être été ouvertes fquemment ou laissées entrouvertes
pendant une due prolongée. L’air chaud qui entre dans le frigérateur le
fait fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins
souvent.
La porte du frigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées
entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.
Le frigérateur est glé à une température ts basse. Réglez la température
du frigérateur à un deg supérieur et attendez jusqu’à ce que la température
soit bonne.
Le joint de la porte du frigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/
déchi fait fonctionner le frigérateur pendant une période de temps plus
longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez
la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température ts
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les aliments conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
congèlent.
Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un deg supérieur et vérifiez.
15
FR
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
La température du réfrigérateur a peut être éréglée à un degré très élevé. Le
réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la
température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un
niveau correct.
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant
une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.
D’importantes quantités de aliments chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la
bonne température.
Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du
réfrigérateur nécessite du temps.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des
variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Vibrations ou bruits.
Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge
lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le
réfrigérateur.
Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez tout
ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la
pulvérisation d’un liquide.
Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par
ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.
Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela
est normal et n’est pas un défaut.
La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont
comptement fermées.
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant
une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
16
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec
une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
La porte ne se ferme pas.
Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les
emballages qui obstruent la porte.
Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le
bouge légèrement. Réglez les vis de levage.
Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
Il se peut que les aliments touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les
aliments dans le tiroir.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße , D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch
4578339702_AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Küppersbusch FKGF8860.0i Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario