AVS 684981 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Ventvisor® Deflector
Contents - 2 Piece Set
Page 1 of 2
Contents - 4 Piece Set
Front Driver
Side Visor Front Passenger
Side Visor
Front Driver
Side Visor Front Passenger
Side Visor
Rear Driver Side Visor
Rear Passenger Side Visor
I - Sheet Number VV60 Rev.A
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Tools Required
Car Wash Supplies Clean Towel
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1 2
Clean window frames and chrome trim with an
alcohol pad.
Alcohol Pads x2
Alcohol Pads x4
chrome trim
Peel back 2” (5 cm) of tape liner from each end of the lateral
flange.
Front flange
Lateral flange
Rear flange
Free end
Free end
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
3
Page 2 of 2
4
5
Inspect visor positioning. When the visor is in its final position, remove remaining tape liner by pulling on free ends.
Apply pressure along the length of visor to secure.
6
Align driver side visor with previously cleaned area and apply pressure to exposed tape area.
foam tape
visor
inside face of
window frame
rubber
channel
chrome
trim
press
cross section of visor in position
The rear visor attaches with the same prepa-
ration methods as the front. The lateral flange
attaches to the chrome trim and the front
flange to the painted surface.
4 Piece Set
Repeat Steps 1-6 for opposite side
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our
products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in
terms of fit, durability, finish and ease of installation.
© 2005 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com
Ventvisor® Deflector
Page 1 de 2
Instructions d’installation
I – Feuille numéro VV60 Rév.A
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au
1-800-241-7219.
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu - Ensemble 2 pièces NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager
Visière arrière
côté conducteur
Visière arrière
côté passager
Contenu - Ensemble 4 pièces
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Préparation pour la peinture/l’installation
• Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
• Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
(2) tampons à
l’alcool
(4) tampons à
l’alcool
1 2
Nettoyer les cadres de glace et la garniture en chrome
avec un tampon à l’alcool.
Garniture en chrome
Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque
extrémité du rebord latéral.
Rebord avant
Rebord latéral
Rebord arrière
Extrémité libre
Extrémité libre
Page 2 de 2
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Entretien et nettoyage
Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de
nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour
assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
© 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, USA
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com
3
4
5
Vérifier le positionnement de la visière. Une fois la visière en position finale, retirer le reste de la protection d’adhésif en tirant sur les
extrémités libres.
Appuyer tout le long de la visière pour bien la fixer en place.
6
Aligner la visière du côté conducteur et la zone préalablement nettoyée, puis appuyer sur le ruban adhésif exposé.
Isolant adhésif
Visière
Face intérieure du
cadre de glace
Glissière en
caoutchouc
Garniture
en chrome
Appuyer
Coupe transversale de la visière en place
L’installation de la visière arrière demande la même préparation
que la visière avant. Le rebord latéral se fixe à la garniture en
chrome, et le rebord avant, sur la surface peinte.
Ensemble 4 pièces
Répéter les étapes 1 à 6 pour le côté opposé.
Ventvisor® Deflector
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° VV60 Rev. A
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Visera delantera del
conductor Visera delantera del
acompañante
Contenido - Juego de cuatro piezas
Visera delantera del
conductor
Visera delantera del
acompañante
Visera trasera
del conductor
Visera trasera
del acompañante
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas
o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 1 de 2
Paños
esterilizados (2)
Paños
esterilizados (4)
1 2
Limpie los marcos de las ventanillas y la banda
cromada con un paño esterilizado.
banda cromada
Retire 2” (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los
extremos del reborde lateral.
Reborde frontal
Reborde lateral
Reborde trasero
Extremo libre
Extremo libre
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 2
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo.
Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad
en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
© 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc.
3
4
5
Revise la ubicación de la visera. Una vez que la visera se encuentre en su posición definitiva, quite la cinta protectora restante tirando
de los extremos libres.
Presione sobre toda la superficie de la visera para fijarla.
6
Alinee la visera delantera del conductor con la superficie que limpió anteriormente y presione el área de la cinta que quedó expuesta.
cinta de goma
espuma
visera
cara interna del
marco de la
ventanilla
canal de
goma
banda
cromada
presione
vista del corte transversal de la visera
ubicada en su lugar
La visera trasera se coloca siguiendo los mismos pasos que
se siguen para la delantera. El reborde lateral se coloca en la
banda cromada y el reborde frontal en la superficie pintada.
Juego de cuatro piezas
Repita los Pasos 1 al 6 para el otro lado del vehículo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

AVS 684981 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas