Samsung PS42A411C2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Plasma TV
user manual
BN68-01744A-01
imagine the possibilities
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01744A.indb 1 2008-08-13 오후 4:15:17
English - 4
Checking Parts
Owner’s Instructions Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord Cloth-Clean
Warranty Card/
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 46)
Ferrite Core for
Power Cord
Ferrite Core
for S-Video
Ferrite Core for
Headphones Cable
Sold Separately
S-Video Cable Antenna Cable Component Cables Audio Cables Video Cable
PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable
Ferrite Core (Power Cord, Headphones Cable, S-Video Cable)
The ferrite core is used to shield the cable from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it
around the cable.
Using the Stand-Base
➢
Two or more people should carry
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
BN68-01744A.indb 4 2008-08-13 오후 4:15:19
English - 11
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
1 If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2 The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The message Select Home Mode
when installing this TV at home. is displayed.
4 Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press
the ENTER button. The message to check the connected status
of the antenna is displayed.
➢
The default selection is Home.
➢
We recommend setting the TV to Home mode for the best
picture in your home environment.
➢
Shop mode is only intended for use in retail environments.
➢
If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to
return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button
and then hold down the MENU button for five seconds on
the TV panel.
5 Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The menu to select channels is
displayed.
7 To start channel store, press the ENTER button.
The search will end automatically. The TV will begin memorizing
all of the available channels.
Press the ENTER button to set the clock.
8 Press the ◄//ENTER button to select Month, Day, Year,
Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
9 Press the ENTER button to confirm your setting.
The message Enjoy your viewing is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
➢
Even if the ENTER button is not pressed, the message will
automatically disappear after several seconds.
Plug & Play feature is available in the TV mode only.
Continued...
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Return
Plug & Play
Language
Move
Enter
Skip
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Select Home Mode
when installing this TV at home.
Move
Enter
Skip
Shop Home
Plug & Play
Country
Move
Enter
Skip
Belgium
France
Germany
Italy
Plug & Play
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Skip
Start
Plug & Play
Check antenna input.
Enter
Skip
OK
OK
Enjoy your viewing
Plug & Play
Adjust
Move
Enter
01 01
2007
12
00
Clock Set
Month Day Year Hour
Minute
BN68-01744A.indb 11 2008-08-13 오후 4:15:24
English - 12
Viewing an External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ENTER button again to select Source List.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press
the ENTER button.
Available signal sources:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
You can select these options simply by pressing the SOURCE
button on the remote control.
To watch television programme again, press the TV button and
select the channel number required.
If you want to reset this feature …
1
Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet+
Input
T V
Move
Enter
Return
TV
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV :
−−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC :
−−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 :
−−−−
HDMI3 : −−−−
Source List
T V
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Blue Screen : Off
Melody : Off
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect : Off
More
Setup
T V
BN68-01744A.indb 12 2008-08-13 오후 4:15:25
English - 13
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD
STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Press the EXIT button to exit.
➢
When a PC with a resolution of 640 x 480@60Hz is
connected to the HDMI IN 1 port, you should set the HDMI1
mode to PC in the Source List of Input mode. If the HDMI1
mode is not PC, it may work depending on the TV setting.
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers. However
you can sort numbers manually and clear any channels you do
not wish to watch.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6 Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
➢
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet+
Input
T V
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Move
Enter
Return
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Edit Name
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satellite STB
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Return
Start
Move
Enter
Return
Country : Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
BN68-01744A.indb 13 2008-08-13 오후 4:15:25
English - 16
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
5 Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7 Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to
a new name, then press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7 Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sort
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Name
T V
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
BN68-01744A.indb 16 2008-08-13 오후 4:15:27
English - 17
Fine Tuning Channel Reception
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
➢
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
➢
Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD
(On Screen Display) from White to Red and add the “*”
mark.
Fine Tune
P 1
+3
Adjust
Save
Return
Reset
P 1 *
Mono
Picture : Dynamic
Sound : Custom
SRS TS XT : Off
−−
:
−−
Move
Enter
Return
Country :
Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
T V
BN68-01744A.indb 17 2008-08-13 오후 4:15:27
English - 23
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and
output of the audio signal. When power is switched on, the
mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”,
depending on the current transmission.
Type of broadcast On-screen indication
NICAM
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal)
NICAM Stereo NICAM stereo Mono (Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono (Forced
mono)
➢
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
When receiving a mono sound in the AV mode, connect to the “AUDIO-L” input connector on the
panel (front or side). If the mono sound comes out only from left speaker, press the DUAL I-II
button.
BN68-01744A.indb 23 2008-08-13 오후 4:15:30
English - 31
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
Video
Signal
Resolution
(Dot X Line)
Vertical
frequency
(Hz)
Horizontal
frequency
(kHz)
Vertical
polarity
Horizontal
polarity
PS42A411
IBM PC / AT
Compatible
640 x 350 70.086 31.469 N P
720 x 400 70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negative / P: Positive)
The interlace mode is not supported.
The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
480i/p, 576i/p, 720p, or 1080i is not available in PC mode.
For the PS42A411, PC text quality is optimum in XGA mode (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A.indb 31 2008-08-13 오후 4:15:34
English - 33
Setting the Home Theatre PC
You can view higher quality pictures by configuring the screen
settings in PC Mode.
If you set the Home Theatre PC function to On, you can
configure the Detailed Settings (when Picture Mode is set to
Standard or Movie) as in PC Mode.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Home Theatre PC, then
press the ENTER button.
4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
This function is available only in PC mode.
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Blue Screen : Off
Melody : Off
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect : Off
More
Setup
T V
BN68-01744A.indb 33 2008-08-13 오후 4:15:35
English - 34
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
To connect to Home Theater
1 Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
2 Connect the HDMI IN jack
of the home theater and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
➢
Connect only one receiver.
➢
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
➢
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
➢
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
TV
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
Anynet+ Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
Home Theater
BN68-01744A.indb 34 2008-08-13 오후 4:15:35
English - 40
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family inch VESA Spec. (A
*
B) Standard Screw Quantity
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
➢
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
assembly are provided.
➢
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
the TV set.
➢
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
screws may differ depending on their specifications.
➢
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
➢
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
➢
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
dedicated wall mount kit for this model.
➢
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.

Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
BN68-01744A.indb 40 2008-08-13 오후 4:15:38
English - 43
Remote Control Codes
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Brand
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Continued...
BN68-01744A.indb 43 2008-08-13 오후 4:15:40
English - 44
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
CABLE BOX
SAMSUNG SET-TOP BOX
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Brand
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Continued...
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A.indb 44 2008-08-13 오후 4:15:40
English - 45
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Brand
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A.indb 45 2008-08-13 오후 4:15:41
English - 47
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name PS42A411
Screen Size (Diagonal) 42 inch
PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Weight
Body
With stand
31 kg
34 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
BN68-01744A.indb 47 2008-08-13 오후 4:15:43
This page is intentionally
left blank.
BN68-01744A.indb 48 2008-08-13 오후 4:15:43
Français - 5
Panneau de configuration
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1
SOURCE
Afche un menu de toutes les sources
disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2
et
DTV).
2
MENU
Permet d’afcher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
3
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le vol
-
ume.Dans le menu afché à l’écran, utilisez
les boutons
+ de la même façon que
les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
C/P.
Permet de changer de canal. Dans le menu
afché à l’écran, utilisez les boutons
C/P. de la même façon que les boutons
▲ et ▼ de la télécommande.
5
ENTER
Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la
même fonction que le bouton
ENTER de la
télécommande.
6
Bouton (Marche/Arrêt)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension
et s’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
7
Haut-parleur
Panneau avant (ou latéral)
BN68-01744A-00Fre.indd 5 2008-8-13 15:35:39
Français - 11
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
manière automatique.
Les réglages disponibles sont les suivants :
Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre
téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient
incorrects.
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug &
Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Le menu Langue saffiche automatiquement aps quelques secondes.
3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon
répétée sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le message Sélectionnez le
mode Domicile lors de l’installation à domicile. s’affiche.
4 Appuyez sur le boutonou ► pour sélectionner Magasin ou
Domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message
s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne.
➢
La sélection par défaut est Domicile.
➢
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le
mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans
votre environnement personnel.
➢
Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins.
➢
Si l’unité est accidentellement définie sur le mode Magasin
et que vous souhaitez revenir au mode Dynamique
(Domicile), appuyez sur le bouton Volume puis maintenez
enfoncé le bouton
MENU situé sur le panneau latéral du
téléviseur pendant cinq secondes.
5 avvous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu Pays s’affiche.
6 Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu de sélection des
chaînes s’affiche.
7 Pour lancer la mémorisation des chaînes, appuyez sur le
bouton
ENTER.
La recherche s’arrête automatiquement. Le téléviseur
commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur le bouton
ENTER pour régler l’horloge.
8 Appuyez sur le bouton ◄/►/ENTER pour sélectionner
Année, Mois, Date, Heure ou Minute. Effectuez les réglages
en appuyant sur le bouton ◄ ou ►.
➢
Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure
ou
Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
9 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Le message
Profitez de votre visionnage s’affiche.
➢
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
➢
La fonction Plug & Play n’est disponible qu’en mode TV.
Plug & Play
Mémorisation Auto
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrer
Ignorer
Démarrer
Plug & Play
Régler
Déplacer
Entrer
01 01
2007
12
00
Réglage Horloge
Mois Date Année Heure
Minute
OK
Profitez de votre visionnage
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
OK
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue
Déplacer
Entrer
Ignorer
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Sélectionnez le mode Domicile lors de
l’installation à domicile.
Déplacer
Entrer
Ignorer
Magasin Domicile
Plug & Play
Pays
Déplacer
Entrer
Ignorer
Belgique
France
Allemagne
Italie
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
Entrer
Ignorer
OK
Suite…
BN68-01744A-00Fre.indd 11 2008-8-13 15:35:43
Français - 17
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer
un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage fin du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne
qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au
réglage optimal. Appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en
appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur
de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au
rouge et ajoute la marque “*”.
Réglage fin
P 1
+3
Régler
Sauveg.
Retour
Réinitial.
P 1 *
Mono
Image : Dynamique
Son : Personnalisé
SRS TS XT : Arrêt
−−
:
−−
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Canal
T V
BN68-01744A-00Fre.indd 17 2008-8-13 15:35:46
Français - 23
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie
du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en
fonction de la transmission en cours.
Type de programme
Indication à l’écran
NICAM
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
Stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual 1
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
A2
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stéréo Stéréo
Mono
(Mono forcé)
➢
Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
Si le signal stéréo est faible et quune permutation automatique se produit, passez
alors en
Mono.
Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur
le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche,
appuyez sur le bouton DUAL I-II
.
BN68-01744A-00Fre.indd 23 2008-8-13 15:35:49
Français - 31
Mode d’entrée (PC)
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge :
Signal vidéo
Résolution
(Point x
ligne)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Polarité
verticale
Polarité
horizontale
PS42A411
Compatible
IBM PC / AT
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: négatif / P: positif)
Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard.
480i/p, 576i/p, 720p et 1080i ne sont pas disponibles en mode PC.
La qualité du texte du PC est optimale en mode XGA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A411.
BN68-01744A-00Fre.indd 31 2008-8-13 15:35:52
Français - 34
Connexion d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
A l’aide du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou
[HDMI 3] du téléviseur à la prise
HDMI OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
Connexion à un système
Home Theater
1 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
2 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
➢
Ne connectez qu’un seul récepteur.
➢
Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI.
➢
Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en marche.
➢
Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Appareil Anynet+ 1
Appareil Anynet+ 2
Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
TV
TV
Câble optique
BN68-01744A-00Fre.indd 34 2008-8-13 15:35:53
Français - 40
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec
votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut
tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard Quantité
TELEVISEUR LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Pas VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
TELEVISEUR
ECRAN A
PLASMA
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Pas VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans
le tableau ci-dessus.
➢
Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit
de fixation mural.
➢
N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager
l’intérieur du téléviseur.
➢
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur
des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
➢
N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas
trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures
corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident.
➢
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle
dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit
pas les instructions d’installation du produit.
➢
Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par
conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle.
➢
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.

N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement.
Une blessure par choc électrique pourrait en résulter.
BN68-01744A-00Fre.indd 40 2008-8-13 15:35:56
Français - 43
Codes de télécommande
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Magnétoscope
Suite…
BN68-01744A-00Fre.indd 43 2008-8-13 15:35:58
Français - 44
What is Anynet+?
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES
BOITIER DECODEUR SAMSUNG
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
BOITIER DECODEUR
Suite…
Produit
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Fre.indd 44 2008-8-13 15:35:58
Français - 45
Produit
LECTEUR DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
LECTEUR DVD SAMSUNG
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
LECTEUR DVD
BN68-01744A-00Fre.indd 45 2008-8-13 15:35:58
Français - 47
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif
seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nom du modèle PS42A411
Taille de l’écran (diagonale) 42 pouces
Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz
Son (Sortie) 10 W x 2
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec pied
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Poids
Corps
Avec pied
31 kg
34 kg
Considérations
environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
BN68-01744A-00Fre.indd 47 2008-8-13 15:36:01
Deutsch - 4
Lieferumfang
Bedienungsanleitung Fernbedienung/
AAA-Batterien
Netzkabel Reinigungstuch
Garantiekarte/
Sicherheitshinweise
(Nicht überall
verfügbar)
Untere Abdeckung /
Schrauben (2 Stück)
(Informationen hierzu finden
Sie auf Seite 46.)
Ferritkern für
Netzkabel
Ferritkern
für S-Video
Ferritkern für
Kopfhörerkabel
Separat erhältlich
S-Videokabel Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel Videokabel
PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel
Ferritkern (Netzkabel, Kopfhörerkabel, S-Videokabel)
Der Ferritkern wird zum Abschirmen des Kabels gegen
Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines
Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn am Kabel.
Verwenden des Standfußes
➢
Der Plasmafernseher sollte
von mindestens zwei Personen
getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden,
legen Sie den Plasmafernseher
nie auf den Fußboden. Der
Plasmabildschirm muss sich
immer in aufrechter Position
befinden.
Der Plasmabildschirm kann um 20
Grad nach recht und links gedreht werden.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Ger.indd 4 2008-8-13 15:39:19
Deutsch - 11
Fortsetzung...
Plug & Play
Autom. speichern
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Überspr.
Start
Plug & Play
Einstellen
Navig.
Eingabe
01 01
2007
12
00
Zeit einstellen
Monat Datum Jahr Stunde
Minute
OK
Wir wünschen gute Unterhaltung!
Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren
Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm
möglicherweise falsch angezeigt.
1
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von
Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER.
2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch
eingeblendet.
3 hlen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie
den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Geschäft oder Privat
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die
Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne
wird angezeigt.
➢
Die Standardeinstellung ist Privat.
➢
Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu
verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch
zu erzielen.
➢
Der Modus Geschäft ist nur geeignet, wenn das Gerät in
einem Verkaufsbereich verwendet wird.
➢
Wenn der Anzeigemodus versehentlich auf den „Shop“-
Modus (Geschäft) eingestellt wurde und das Gerät wieder
in den Modus Dynamisch (Privat) geschaltet werden soll,
drücken Sie die Taste Lautstärke, und halten Sie die Taste
MENU an der Seite des Fernsehgeräts fünf Sekunden lang
gedrückt.
5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher
angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Menü Land wird angezeigt.
6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region über die Tasten ▲ oder ▼
aus.
Drücken Sie die
Enter Taste . Das Menü für die Auswahl der
Sender wird angezeigt.
7 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ENTER.
Die Suche wird automatisch beendet. Das Fernsehgerät beginnt
mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste
ENTER.
8 Drücken Sie die Taste ◄/►/ENTER, und wählen Sie Jahr,
Monat, Tag, Stunde oder Minute aus. Nehmen Sie die
Einstellungen mit den Tasten ▲ und ▼ vor.
➢
Sie können die Monat, Tag, Jahr, Stunde oder Minute
auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung
einstellen.
9 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER.
Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt.
Drücken Sie abschließend die Taste
ENTER.
➢
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken,
verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von
selbst.
➢
Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus
Plug & Play
Sprache
Navig.
Eingabe
Überspr.
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Land
Navig.
Eingabe
Überspr.
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Plug & Play
Antenneneingang prüfen
Eingabe
Überspr.
OK
Plug & Play
Starten von Plug&Play
OK
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Wählen Sie den Modus “Privat”,
wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden.
Navig.
Eingabe
Überspr.
Geschäft Privat
BN68-01744A-00Ger.indd 11 2008-8-13 15:39:24
Deutsch - 12
Anzeigen externer Signalquellen
Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener
Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und
der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasteoder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle
auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Signalquellen:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
Taste
SOURCE auf der Fernbedienung drücken.
Um wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren,
drücken Sie die Taste
TV und wählen die Nummer des
gewünschten Kanals.
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen.
Die Meldung
Starten von Plug & Play wird angezeigt.
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet+
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Quellen
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Spielemodus : Aus
Blaues Bild : Aus
Melodie : Aus
PC
Heimkino-PC : Aus
Lichteffekt : Aus
Mehr
Einstellungen
T V
BN68-01744A-00Ger.indd 12 2008-8-13 15:39:24
Deutsch - 13
Gerätenamen bearbeiten
Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle
zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Gerätenamen:
VCR, DVD, D-VHS, Kabel-
STB, HD-STB, Sat-STB, AV-Receiver, DVD-Receiver,
Spiel, Camcorder, DVD-Kombi, DVD-HD-Rec (DVD-
Festplattenrecorder), PC.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Wenn ein PC mit einer Auflösung von 640 x 480 bei 60 Hz
an den Anschluss HDMI IN 1 angeschlossen wird, sollten
Sie in
Quellen im Modus Eingang den HDMI1-Modus
auf
PC festlegen. Wenn der HDMI1-Modus nicht auf PC
festgelegt ist, funktioniert er u. U. in Abhängigkeit von den
TV-Einstellungen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet+
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Name bearb.
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Kabel-STB
HD STB
Sat-STB
Automatisches Speichern von Kanälen
Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die
Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen
unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie
können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht
gewünschte Sender wieder löschen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der
verfügbaren Länder angezeigt.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
5
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste
ENTER. Die Suche wird automatisch beendet
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die
Taste
MENU oder ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Autom. speichern
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Zurück
Start
Navig.
Eingabe
Zurück
Land : Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Niederlande
Spanien
BN68-01744A-00Ger.indd 13 2008-8-13 15:39:25
Deutsch - 16
Sortieren der gespeicherten Kanäle
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
gespeicherter Sender ändern.
Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern
von Sendern erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 hlen Sie mit den Tasten oder den Kanal aus, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer,
die dem Kanal zugewiesen werden soll.
Drücken Sie dann die Taste
ENTER. Der Sender befindet sich
nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender
wurden entsprechend verschoben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die
gewünschten Programmnummern zugewiesen haben.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Kanäle benennen
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen,
dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie
dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z),
Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser
Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen).
Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem
Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER
drücken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie
einen neuen Namen zuweisen möchten.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Progr. Send. Name
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sortieren
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Progr. Send. Name
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Name
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Kanal
T V
BN68-01744A-00Ger.indd 16 2008-8-13 15:39:26
Deutsch - 23
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des
Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der
Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig
von der aktuellen Sendung).
Art der Sendung
Bildschirmanzeige
NICAM
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Standard und NICAM-
Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Zweisprachig oder
Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono
erzwungen)
➢
Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono
wechseln.
Falls Sie im AV-Modus ein Monosignal empfangen, sollten Sie das Audiokabel an den
Anschluss „AUDIO-L“ an der Seite bzw. der Vorderseite des Fernsehers anschließen. Falls bei
Monosignalen nur noch ein Lautsprecher zu hören ist, drücken Sie die Taste
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Ger.indd 23 2008-8-13 15:39:29
Deutsch - 31
Eingangsmodus (PC)
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt:
Videosignal
Auflösung
(Punkte X
Zeilen)
Vertikal-
frequenz:
[Hz]
Horizontal-
frequenz
(kHz)
Vertikal-
polarität
Horizon-
talpolarität
PS42A411
IBM
PC- / AT-
Kompatibel
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativ / P: Positiv)
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Der Fernseher arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardvideoformat
ausgewählt ist.
480i/p, 576i/p, 720p oder 1080i sind im PC-Modus nicht verfügbar.
Der XGA-Modus (1024 x 768 bei 60 Hz) ist beim PS42A411 zur Anzeige von Text optimal.
BN68-01744A-00Ger.indd 31 2008-8-13 15:39:32
Deutsch - 34
Anschließen von Anynet+-Geräten
Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+-
Kennzeichnung aufweist.
Direkter Anschluss an das
Fernsehgerät
Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI
2] oder [HDMI 3] am Gerät mit
dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät.
Verwenden Sie hierfür das
HDMI-Kabel.
Anschluss an das
Heimkinosystem
1 Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1],
[HDMI 2] oder [HDMI 3]
am Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-
Gerät. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
2 Verbinden Sie den
HDMI IN-Anschluss des
Heimkinosystems mit dem
HDMI OUT-Anschluss des
entsprechenden Anynet+-
Geräts. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
➢
Schließen Sie nur einen Receiver an.
➢
Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen
möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
➢
Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das
Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
➢
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Was ist Anynet+?
Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte
durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AV-
Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem
Netzwerk miteinander verbunden sind.
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2
Anynet+-Gerät 3
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Heimkinosystem
TV
TV
BN68-01744A-00Ger.indd 34 2008-8-13 15:39:33
Deutsch - 40
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen
kommen.
Produktfamilie Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standardschraube Menge
LCD-Fernsehgerät
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Ohne VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
Plasmabildschirm
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Ohne VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
➢
Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für
die Montage erforderlichen Teile.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende
Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können.
➢
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann
die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen
könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann.
Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
➢
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher
die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt.
➢
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses
Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz.
➢
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.

Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
BN68-01744A-00Ger.indd 40 2008-8-13 15:39:36
Deutsch - 43
Fernbedienungscodes
Marke
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG (Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marke
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Fortsetzung...
BN68-01744A-00Ger.indd 43 2008-8-13 15:39:37
Deutsch - 44
Marke
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marke
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
KABELRECEIVER
SAMSUNG SET-TOP-BOX
Marke
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marke
LG (Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Fortsetzung...
Produkt
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Ger.indd 44 2008-8-13 15:39:38
Deutsch - 45
Produkt
DVD
DVDR
BD-Recorder
VCR COMBO
VCR-Recorder
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produkt
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder Kombi
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-Receiver
AV-Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Marke
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG (Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marke
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Ger.indd 45 2008-8-13 15:39:38
Deutsch - 47
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken
herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell PS42A411
Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll
Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz
Audio (Ausgang) 10 W x 2
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
Mit Fuß
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Gehäuse
Mit Fuß
31 kg
34 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
BN68-01744A-00Ger.indd 47 2008-8-13 15:39:40
Nederlands - 4
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding Afstandsbediening/
AAA-batterijen
Netsnoer Doek-schoon
Garantiekaart/
Veiligheidshandleiding
(Niet op alle plaatsen
beschikbaar)
Bodemkap / schroeven
(2ea)
(Zie pagina 46)
Ferrietkern voor
netsnoer
Ferrietkern
voor S-Video
Ferrietkern voor
koptelefoonkabel
Apart verkrijgbaar
S-Video-kabel Antennekabel Componentkabels Audiokabels Videokabel
Pc-kabel SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel
Ferrietkern (stroomkabel, koptelefoonkabel, S-Video-
kabel)
De ferrietkern wordt gebruikt om de kabel af te schermen
voor interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van
een kabel en klem deze om de kabel.
Standaardvoet gebruiken
➢
Het plasmascherm moet door
twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm
nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden
naar links en naar rechts draaien.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Dut.indd 4 2008-8-13 15:31:30
Nederlands - 5
Configuratiescherm
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1
SOURCE
Toont een menu van alle beschikbare
ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, en
DTV).
2
MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de func
-
ties van uw tv weer te geven.
3
+
Druk hierop om het volume hoger oager te
zetten. In het schermmenu gebruikt u deknop
-
pen
+ op dezelfde manier als de
knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
4
C/P.
Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In
het schermmenu gebruikt u de knoppen
C/P. op dezelfde manier als de knoppen
▲ en ▼ op de afstandsbediening.
5
ENTER
Gebruik deze toets in het schermmenu zoals
u de toets
ENTER op de afstandsbediening
gebruikt..
6
Aan/uit-knop
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert
hetlampje even om vervolgens uit te gaan. In
destand-bymodus brandt het lampje.
Sensor voor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van
de tv.
7
Luidspreker
Voor-(of zij)paneel
BN68-01744A-00Dut.indd 5 2008-8-13 15:31:30
Nederlands - 8
De afstandsbediening bekijken
➢
Dit is een speciale afstandsbediening voor visueel gehandicapten en heeft brailletekens bij de de
kanaal- en volumetoetsen en de toetsen POWER, STOP en PLAY/PAUSE.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1
Toets POWER (hiermee
wordt de tv in- en
uitgeschakeld)
2
Cijfertoetsen voor directe
kanaalkeuze
3
Kanaal kiezen met één of
twee cijfers
4
Toets voor het beheer van
de kanalen (zie pagina 15)
5
Tv-modus direct selecteren
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7
Geluid tijdelijk uitschakelen
8
Hoofdmenu weergeven
9
Terug naar het vorige menu
0
Geluidseffect selecteren
(Zie pagina 22)
!
Beeldeffect selecteren
(zie pagina 18)
#
Picture-In-Picture in-
/uitschakelen
$
Geluidsmodus selecteren
%
Toets voor de TruSurround
XT-modus
^
Afstandsbediening instellen
&
Apparaat selecteren dat
u wilt bedienen met de
Samsung-afstandsbediening
(tv, dvd-speler, settopbox,
kabel of videorecorder)
*
Achtergrondverlichting
voor de toets VOL en
CH en de toets voor de
actieve bron (TV, DVD,
CABLE, STB, VCR) op
de afstandsbediening
inschakelen
(
Beschikbare bron selecteren
)
Vorig kanaal
a
Automatisch uitschakelen
b
Live uitzendingen opnemen
c
VCR/DVD-functies
(terugspoelen, stoppen,
afspelen/pauze,
vooruitspoelen)
d
Volgend kanaal
Vorig kanaal
e
Schermmenu afsluiten
f
Cursor besturen binnen het
menu
g
Informatie over de huidige
uitzending bekijken
h
Anynet
+
-weergavefuncties
uitvoeren en Anynet
+
-
apparaten instellen
i
Beeld stilzetten
j
Beeldformaat selecteren
l
Kanaal van het subbeeld
selecteren (PIP)
n
Als de afstandsbediening
niet goed werkt, verwijdert
u de batterijen en houdt u
de resettoets 2-3 seconden
ingedrukt. Plaats de
batterijen terug en probeer
de afstandsbediening
opnieuw te gebruiken.
Teletekstfuncties
(zie pagina 38)
5
Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
8
Teletekstindex
@
Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en
normale uitzending tegelijk
op scherm weergeven
#
Teletekst vastzetten
(
Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
)
Teletekst subpagina
d
P : volgende
teletekstpagina
P
: vorige teletekstpagina
e
Teletekst uitschakelen
g
Teletekst weergeven
k
Fastext-onderwerp
selecteren
m
Weergaveformaat voor
teletekst
o
Teletekst opslaan
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 8 2008-8-13 15:31:33
Nederlands - 11
Wordt vervolgd...
Plug & Play
Automatisch opslaan
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Oversl.
Start
Plug & Play
Instellen
Verpl.
Enter
01 01
2007
12
00
Klok instellen
Maand Date Jaar Uur
Min
Plug & play-functie
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele
basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert,
kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het
toestel stand-by staat. het bericht
Plug & Play starten wordt
weergegeven. Druk op de toets
ENTER.
2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele
seconden.
3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets
ENTER. Het bericht Selecteer de
thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert wordt
weergegeven.
4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkel of Thuis te selecteren,
en druk vervolgens op de toets
ENTER. Het bericht om
de verbonden status van de antenne te controleren, wordt
weergegeven.
➢
De standaardselectie is Thuis.
➢
We raden u aan de televisie in de modus Home voor de
beste afbeelding in uw thuisomgeving.
➢
De modus Winkel is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
➢
Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus Winkel en u
wilt terugkeren naar de modes Dynamisch (Thuis), drukt u
op de volumetoets. Vervolgens houdt u de toets
MENU op
het tv-paneel gedurende 5 seconden ingedrukt.
5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv,
en druk op de toets
ENTER. Het menu Land verschijnt.
6 Selecteer uw land of regio door op de toets ▲ of ▼ te
drukken. Druk op de toets
ENTER. Het menu waarmee u de
kanalen kunt kiezen, wordt weergegeven.
7 Druk op de toets ENTER om het opslaan van kanalen te
starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd. De tv start met het
opslaan van alle beschikbare kanalen.
Druk op de toets
ENTER om de klok in te stellen.
8 Druk op de toets ◄/►/ENTER om Jaar (Year), Maand
(Month), Dag (Day), Uur (Hour) of Minuut (Minute) te
selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
➢
U kunt de uren of minuten invoeren met de cijfertoetsen
op de afstandsbediening.
9 Druk op de toets ENTER om uw instellingen te bevestigen.
Het bericht
Veel kijkplezier verschijnt.
Druk op de toets
ENTER wanneer u daarmee klaar bent.
➢
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
➢
De functie Plug & Play is alleen beschikbaar in de modus TV.
Plug & Play
Plug & Play starten
OK
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Oversl.
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Selecteer de thuismodus
wanneer u deze tv thuis installeert.
Verpl.
Enter
Oversl.
Winkel Thuis
Plug & Play
Land
Verpl.
Enter
Oversl.
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
Plug & Play
Antenne-ingang controleren
Enter
Oversl.
OK
OK
Veel kijkplezier
BN68-01744A-00Dut.indd 11 2008-8-13 15:31:35
Nederlands - 12
Externe signaalbronnen bekijken
U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten
bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
of kabel).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en
druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare signaalbronnen:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Om TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV en
kiest u het gewenste kanaalnummer.
Als u deze functie opnieuw wilt instellen...
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te
selecteren.
Het bericht
Plug & Play starten wordt weergegeven.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :
TV
Naam wijzigen
Anynet+
Invoer
T V
Verpl.
Enter
Terug
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Bronlijst
T V
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 12 2008-8-13 15:31:35
Nederlands - 13
Toestelnamen aanpassen
U kunt de externe bron een naam geven.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en
druk vervolgens op de toets
ENTER.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER.
5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare toestelnamen:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer een pc met een resolutie van 640 x 480 bij
60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1-poort, moet u de
HDMI1-modus op pc instellen in de Bronlijst van de
modus
Invoer.
Als de HDMI1-modus niet pc is, werkt
het
mogelijk, afhankelijk van de tv-
instelling.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :
TV
Naam wijzigen
Anynet+
Invoer
T V
Verpl.
Enter
Terug
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Naam wijzigen
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
Kabel STB
HD STB
Satelliet STB
Kanalen automatisch opslaan
U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken
(afhankelijk van waar u woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden
weergegeven.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER.
6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd.
Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de
toets
MENU of ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Automatisch opslaan
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Terug
Start
Verpl.
Enter
Terug
Land : Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
Nederland
Spanje
BN68-01744A-00Dut.indd 13 2008-8-13 15:31:36
Nederlands - 14
Kanalen handmatig opslaan
U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Handmatig opslaan te selecteren
en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt
toegewezen)
Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
 Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
Druk op de toets ▲ of ▼ om
C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
−Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
Selecteer
OK door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Programma :
P 1
Kleursysteem : Auto
Geluidssysteem : BG
Kanaal : C 4
Zoeken : 63 MHz
Opslaan : ?
Handm. opslaan
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 14 2008-8-13 15:31:36
Nederlands - 16
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲
of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken.
5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het
kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk vervolgens op de toets
ENTER. Het kanaal wordt naar
de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven
naargelang op.
6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste
programmanummer hebben.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanalen een naam geven
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER.
4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt
toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op
ENTER.
5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een
symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie).
Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken
en druk vervolgens op
ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe
naam wilt toewijzen.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Sorteren
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Naam
T V
Verpl.
Enter
Terug
Land :
Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Kanaal
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 16 2008-8-13 15:31:37
Nederlands - 18
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met
uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare modi:
Dynamisch, Standaard, Film
➢
De waarden van de instellingen kunnen variëren
afhankelijk van de ingangsbron. (bijv. RF, Video,
Component, PC of HDMI)
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
P.MODE op de afstandsbediening te drukken.
➢
Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er
fel licht in de kamer is.
Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.
Kies Film om naar films te kijken.
Beeldinstellingen aanpassen
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
beeldkwaliteit kunt beheren.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare modi:
Dynamisch, Standaard, Film
5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
ContrastHelderheidScherpteKleurTint
➢
In de modi TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u
de functie Tint niet gebruiken.
ContrastHelderheidKleurtint : PC-modus
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Kleurtoon: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
➢
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Dynamisch of Standaard, kunt u Warm1 en Warm2
niet selecteren.
Herstellen: Annuleren/OK
Selecteer
OK. U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen.
➢
De herstelfunctie is ingesteld voor elke beeldmodus en elke kleurtint.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus : Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Dynamisch
Standaard
Film
Verpl.
Enter
Terug
Modus : Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Koel2
Koel1
Normaal
Warm1
Warm2
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Dynamisch
Contrast 100
Helderheid 45
Scherpte 75
Kleur 55
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Koel1
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 18 2008-8-13 15:31:38
Nederlands - 19
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren
en druk op de toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Zwartaanpassing, Dynamisch contrast,
Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst., Randverbetering,
Kleurruimte.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard,
kunt u
Detailinstellingen niet selecteren.
➢
Als DNIe is uitgeschakeld, kunnen de detailinstellingen niet
worden gekozen wanneer de beeldmodus op
Standaard is
ingesteld.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma: -3 ~ +3
U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt,
wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Pers. kleurinst.: Roze/Groen/Blauw/Wit/Reset
U kunt deze instelling aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Roze/Groen/Blauw/Wit: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm
vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen voor de aangepaste kleuren worden hersteld.
Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken.
Kleurruimte: Auto/Breed
U kunt de ruimte waarin kleuren worden gereproduceerd voor het invoersignaal instellen op Auto of
Breed.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :
Film
Contrast 80
Helderheid 65
Scherpte 35
Kleur 35
Tint G 50 R 50
Kleur tint : Warm2
Detailinstellingen
Meer
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Zwartaanpassing :
Uit
Dynamisch contrast
: Laag
Gamma : 0
Witbalans
Pers. kleurinst.
Randverbetering
: Uit
Kleurruimte : Breed
Detailinstellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 19 2008-8-13 15:31:38
Nederlands - 23
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)
Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het
audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat
inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-
I” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt
uitgezonden.
Type uitzending
Aanduiding op scherm
NICAM
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Normale en NICAM
Mono
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normaal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normaal)
A2
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Geforceerd
mono)
➢
Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u
beter naar
Mono schakelen.
Bij ontvangst van geluid in mono in de audio/videostand kunt u beter de ingang “AUDIO-L”
op het aansluitpaneel gebruiken (voorzijde of zijkant). Als het monogeluid alleen uit de linker
luidspreker komt, druk dan op de knop
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Dut.indd 23 2008-8-13 15:31:40
Nederlands - 27
Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen.
Het menu openen
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
3 Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te
drukken.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm
weergegeven wordt, verschijnt het aanpassingsscherm.
➢
Waneer u de tv uitschakelt, gaat de tv terug naar de aanvankelijk
ingestelde positie. Wanneer u de tv aan zet, gaat uw tv weer terug naar
de laatst opgeslagen positie.
De afstandsbediening gebruiken
Toets Bediening
Aanpassen beeldpositie bij
muurbevestiging
Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links
Herstellen
Hiermee gaat u terug naar de oorspronkelijke positie
Positie opslaan en teruggaan
naar de opgeslagen positie
Houd de toets ENTER 3 seconden ingedrukt om
de demo te stoppen
➢
Kijk voor installatie-instructies in de bijgevoegde Installatiehandleiding.
➢
Neem voor productinstallatie en het verplaatsen van de muurbevestiging contact op met een
gespecialiseerd installatiebedrijf.
➢
Deze installatie is bedoeld voor het plaatsen van de muurbevestiging aan een muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier.
Seriële kabel (1P tot 1P) (niet bijgeleverd)
Achterpaneel
Automatische muurbevestiging
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Low
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
Aanpassen van muurbevestiging
Positie 1
Instellen Midden
Sluiten
INFO
Positie 1
1 2 3
BN68-01744A-00Dut.indd 27 2008-8-13 15:31:42
Nederlands - 28
Picture in Picture (PIP) activeren
U kunt een subbeeld in een hoofdbeeld weergeven. Op deze
manier kunt u naar een tv-programma of video-invoer van
aangesloten apparatuur kijken.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PIP te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
PIP(Aan/Uit), Bron, Formaat, Positie,
Programma
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
PIP op de afstandsbediening te drukken.
Bron: TV/Ext.1/Ext.2/AV
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Formaat: / /
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
➢
Als het hoofdbeeld is ingesteld in de PC en Component modus, is Formaat niet beschikbaar.
Positie: / / /
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets POSITION op de afstandsbediening te
drukken.
Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als
Bron is ingesteld op TV.
U kunt het kanaal voor het subbeeld ook selecteren door op de knop P of P te drukken.
Overzicht van PIP-instellingen
X – Deze PIP-combinatie is niet beschikbaar.
O – Deze PIP-combinatie is beschikbaar.
Sub
Hoofd
Tv Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI Pc
Component O O O O X X X X
HDMI O O O O X X X X
Pc O O O O X X X X
Verpl.
Enter
Terug
PIP : Aan
Bron : TV
Formaat :
Positie :
Programma : P 1
PIP
T V
Verpl.
Enter
Terug
Meer
Aanpassen van muurbevestiging
Spaarstand : Uit
HDMI-zwartniveau : Laag
PIP
Bescherming tegen inbranden
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 28 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 31
Invoermodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie.
In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi:
Videosignaal
Resolutie
(Punten x
lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
frequentie
(kHz)
Verticale
polariteit
Horizontale
polariteit
PS42A411
IBM PC / AT
Compatibel
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N.v.t. N.v.t.
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negatief / P: Positief)
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De televisie functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt
geselecteerd.
480i/p, 576i/p, 720p of 1080i zijn in de PC-modus niet beschikbaar.
Voor de PS42A411 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus XGA (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A-00Dut.indd 31 2008-8-13 15:31:43
Nederlands - 32
De pc instellen
Schakel over naar de PC-stand door op de toets BRON te
drukken.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PC te selecteren en druk op de
toets
ENTER.
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER.
Beschikbare opties:
Beeld vergrendelen, Positie,
Automatisch afstellen, Beeld resetten
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Beeld vergrendelen: Grof/fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te
verminderen.
Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te
stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en
voer opnieuw een
nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden
van het scherm in nadat de ruis is verminderd.
1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en
druk op de toets
ENTER.
2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen,
bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de
toets
ENTER.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
2 Druk op de toets ENTER.
Autom. afstellen
Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pc-
videosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de
fabrieksinstellingen.
Verpl.
Enter
Terug
Beeld vergrendelen
Positie
Autom. afstellen
Beeld resetten
PC
T V
Verpl.
Enter
Terug
Grof 50
Fijn 31
Beeld vergrendelen
T V
Verpl.
Enter
Terug
Positie
T V
Terug
Beeld reresetten.
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Spelmodus : Uit
Blauw scherm : Uit
Melodie : Uit
PC
Thuisbioscoop-pc : Uit
Lichteffect : Uit
Meer
Instellingen
T V
BN68-01744A-00Dut.indd 32 2008-8-13 15:31:44
Nederlands - 34
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de tv
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
Een thuisbioscoop aansluiten
1 Verbind de HDMI-kabel
met de aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2] of [HDMI
3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
2 Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en
de uitgang HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
➢
Sluit slechts één ontvanger aan.
➢
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
➢
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
➢
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AV-
apparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2
Anynet+-apparaat 3
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Thuisbioscoop
TV
TV
BN68-01744A-00Dut.indd 34 2008-8-13 15:31:44
Nederlands - 40
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond
of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven Aantal
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Geen VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Geen VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
➢
Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste
montageonderdelen daarbij inbegrepen.
➢
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant
van de tv beschadigd kan raken.
➢
Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de
VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
➢
Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de
VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe
leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken
veroorzaakt hierdoor.
➢
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging
wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant
de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
➢
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor
deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit.
➢
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.

Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.
BN68-01744A-00Dut.indd 40 2008-8-13 15:31:47
Nederlands - 43
Codes afstandsbediening
Merk
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Merk
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
VCR
Wordt vervolgd...
BN68-01744A-00Dut.indd 43 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 44
Merk
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Merk
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
AFTAKDOOS
SAMSUNG SET-TOP BOX
Merk
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Merk
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Wordt vervolgd...
Product
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Code
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Dut.indd 44 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 45
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-ontvanger
AV-ontvanger
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD
Merk
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Merk
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Dut.indd 45 2008-8-13 15:31:49
Nederlands - 47
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Modelnaam PS42A411
Schermformaat (diagonaal) 106,68 cm
Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz
Geluidsuitgang 10 W x 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Gewicht
Behuizing
Met voet
31 kg
34 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur:
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
BN68-01744A-00Dut.indd 47 2008-8-13 15:31:52
Italiano - 11
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER
sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio
di avvio della funzione
Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il
menu
Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto
ENTER. Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa. Verrà visualizzato .
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Negozio o Casa, quindi
premere
ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare
di controllare lo stato dell’antenna.
➢
La selezione predefinita è Casa.
➢
Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
➢
La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita.
➢
Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità
Negozio e si desidera tornare alla modalità Dinamica
(Casa), premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque
secondi il tasto
MENU sul pannello laterale del televisore.
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto
ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
6 Selezionare la nazione o l’area desiderata premendo il tasto ▲
o ▼.
Premere il tasto
ENTER. Viene visualizzato il menu di selezione
dei canali.
7 Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto
ENTER.
La ricerca termina automaticamente. Il televisore inizierà a
memorizzare tutti i canali disponibili.
Per impostare l’orologio, premere il tasto
ENTER.
8 Premere il tasto ◄/►/ENTER per selezionare Mese, Giorno,
Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲/▼.
➢
E’ possibile impostare Mese, Giorno, Anno, Ora o
Minuto anche premendo i tasti numerici del telecomando.
9 Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
Viene visualizzato il messaggio Buona visione.
Al termine, premere il tasto
ENTER.
➢
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
➢
La funzione Plug & Play è disponibile solo nella modalità TV.
Plug & Play
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Regola
Sposta
Conferma
01 01
2007
12
00
Imposta Ora
Mese Data Anno Ora
Minuto
OK
Buona visione
Plug & Play
Avvio Plug & Play
OK
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua
Sposta
Conferma
Salta
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Nazione
Sposta
Conferma
Salta
Belgio
Francia
Germania
Italia
Plug & Play
Controlla ingresso ant.
Conferma
Salta
OK
Plug & Play
Selezionare la modalità Casa quando
il televisore viene installato a casa.
Sposta
Conferma
Salta
Negozio Casa
BN68-01744A-00Ita.indd 11 2008-8-13 15:46:34
Italiano - 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere
ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale,
quindi premere
ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili:
TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto
SOURCE sul telecomando.
Per visualizzare nuovamente un programma televisivo,
premere il tasto
TV e selezionare il numero di canale
desiderato.
Per reimpostare questa funzione…
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere
ENTER/OK.
3 Premere nuovamente ENTER/OK per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio
Avvio Plug & Play.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet+
Inserisci
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
TV
Est.1 : −−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Elenco sorgenti
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Modalità gioco : Spento
Pagina blu : Spento
Melodia : Spento
PC
PC Home theater : Spento
Effetto luce : Spento
Altro
Impostazione
T V
BN68-01744A-00Ita.indd 12 2008-8-13 15:46:35
Italiano - 13
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi
premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi
premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere
ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere
ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili:
VCR, DVD, D-VHS, STB cavo,
HD STB, STB satellite, Ricevitore AV, Ricevitore DVD,
Giochi, Videocamera, DVD combo, DHR, PC.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
➢
Quando un PC con una risoluzione di 640 x 480 a 60Hz
è collegato alla porta HDMI IN 1, impostare la modalità
HDMI1 mode su PC in
Elenco sorgenti della modalità
Inserisci. Se la modalità HDMI1 non è impostata su
PC, potrebbe funzionare in base alle impostazioni del
televisore.
Memorizzazione automatica dei canali
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza
disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero
non corrispondere ai numeri di programma effettivi o
desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri
ed eliminare i canali indesiderati.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto
ENTER.
5
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
➢
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto
MENU o ENTER.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet+
Inserisci
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Est.1 :
−−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Modifica Nome
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
STB cavo
HD STB
STB satellite
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Ritorno
Avvio
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manua
le
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Belgio
Francia
Germania
Italia
Olanda
Spagna
BN68-01744A-00Ita.indd 13 2008-8-13 15:46:35
Italiano - 15
Aggiunta / Blocco di canali
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
aggiungere ulteriori canali.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, quindi
premere
ENTER.
Aggiunta di canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere
ENTER per
aggiungere il canale.
➢
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( )
accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto.
Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non
autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non
adatti, annullando il video e azzerando l’audio.
6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
premere
ENTER.
7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
ENTER.
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
canale da bloccare e premere
ENTER.
➢
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al
canale scompare e il canale non viene bloccato.
➢
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una
pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
➢
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto
CH LISTE sul telecomando.
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco canali
Blocco canali :
Spento
Gestore canale
T V
Elenco canali
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Aggiungi Blocco
Sposta Conferma
Pagina
Ritorno
BN68-01744A-00Ita.indd 15 2008-8-13 15:46:36
Italiano - 16
Ordinamento dei canali memorizzati
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere
il tasto
ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere
ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Denominazione dei canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1 Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere
ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere
ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Ordina
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Nome
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Canale
T V
BN68-01744A-00Ita.indd 16 2008-8-13 15:46:37
Italiano - 23
Selezione della modalità audio (a seconda del modello)
Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output
del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la
modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o
“Stereo”, a seconda della trasmissione corrente.
Tipo di trasmissione
Indicazione a video
NICAM
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Normale + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normale)
Stereo NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normale)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
A2
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Bilingue o Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono forzato)
➢
Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Se si riceve un segnale mono in modalità AV, collegare il connettore di ingresso “AUDIO-L” sul
pannello (anteriore o laterale). Se il segnale mono è generato solo dall’altoparlante sinistro,
premere il tasto
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Ita.indd 23 2008-8-13 15:46:39
Italiano - 31
Modalità di ingresso (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla
relativa risoluzione
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
Segnale video
Risoluzione
(linea X del
punto)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza
izzontale(kHz)
Polarità
verticale
Polarità
orizzontale
PS42A411
IBM PC / AT
compatibile
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativo / P: Positivo)
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
480i/p, 576i/p, 720p o 1080i non disponibili in modalità PC.
Con il modello PS42A411, la qualità testo del PC è ottimale in modalità XGA (1024 x 768 @ 60Hz).
BN68-01744A-00Ita.indd 31 2008-8-13 15:46:42
Italiano - 34
TV
TV
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Per effettuare il collegamento
al sistema Home Theater
1 Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2 Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
➢
Collegare solo un ricevitore.
➢
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
supportare le funzioni Anynet+.
➢
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Dispositivo
Anynet+ 1
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Home Theater
BN68-01744A-00Ita.indd 34 2008-8-13 15:46:43
Italiano - 40
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni
personali.
Famiglia di prodotti
poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard Quantità
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella
precedente.
➢
Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i
componenti necessari per l’assemblaggio.
➢
Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare
l’interno del televisore.
➢
Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare
a seconda delle relative specifiche.
➢
Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto
potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni.
Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti.
➢
Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione
non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle
istruzioni di installazione del prodotto.
➢
I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello
è necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito.
➢
Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.

Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
BN68-01744A-00Ita.indd 40 2008-8-13 15:46:45
Italiano - 44
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Codice
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Codice
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
CABLE BOX
SET TOP BOX SAMSUNG
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Codice
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Codice
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET TOP BOX
Continua...
Prodotto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Codice
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Ita.indd 44 2008-8-13 15:46:47
Italiano - 45
Prodotto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Codice
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Prodotto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Ricevitore DVD
Ricevitore AV
Codice
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Codice
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Codice
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Ita.indd 45 2008-8-13 15:46:47
Italiano - 47
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo
informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nome del modello PS42A411
Dimensione schermo
(Diagonale)
42 pollici
Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz
Uscita audio 10 W x 2
Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.)
Corpo
Con supporto
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Corpo
Con supporto
31 kg
34 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 10,00 °C a 40,00 °C)
Da 10% a 80%, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -20,00 °C a 45,00 °C)
Da 5% a 95%, senza condensa
Questo prodotto è un dispositivo di Classe B.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
BN68-01744A-00Ita.indd 47 2008-8-13 15:46:49
Español - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC)
en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de
imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en
lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser
irregular.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal
y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los
niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido
a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún
defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que
requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos
cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el
panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados
por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no
cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver igenes fijas de videojuegos y PC durante s tiempo del indicado puede producir restos
de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el brillo’ y elcontraste’ cuando vea
imágenes fijas.
Garantía
- La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos
químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc.
BN68-01744A-00Spa.indd 2 2008-8-13 15:44:22
Español - 3
Símbolos
Pulse
Importante
Nota
Índice
Información general
Instrucciones para el usuario .......................... 2
Comprobación de los componentes ............... 4
Uso del soporte ............................................... 4
Panel de control .............................................. 5
Panel de conexiones ....................................... 6
Aspecto general del mando a distancia
)
................... 8
Funcionamiento
Apagado y encendido del televisor ................. 9
Visualización de los menús ........................... 10
Congelación de la imagen actual .................. 10
Función Plug & Play ...................................... 11
Visualización de las fuentes de
señales externas ........................................... 12
Edición de los nombres de los dispositivos .. 13
Control de los canales
Memorización automática de canales ........... 13
Memorización manual de canales ................14
Adición y bloqueo de canales ....................... 15
Orden de los canales memorizados .............16
Asignación de nombres a los canales .......... 16
Sintonización precisa de la
recepción de canales ................................... 17
Control de la imagen
Cambio del formato de la imagen ................. 18
Personalización de la conguración de la
imagen .......................................................... 18
Conguración detallada de los valores de la
imagen .......................................................... 19
Selección del tamaño de imagen .................. 20
Selección del modo de pantalla .................... 20
Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine ....... 21
Control del sonido
Funciones de sonido ..................................... 22
Selección del modo de sonido
(según modelo) ............................................. 23
Descripción de las funciones
Funciones de hora ........................................ 24
Idioma/Pantalla azul/Melodía/LED azul/
Ahorro de energía/Nivel de negro HDMI ....... 25
Uso del modo de juego ................................. 26
Ajuste de montaje en la pared
(se vende por separado) ............................... 27
Visualización de imagen en imagen (PIP) .... 28
Protección de pantalla inactiva ..................... 29
Pantalla de PC
Conguración del software del PC
(basado en Windows XP) .............................30
Modo de entrada (PC) ..................................31
Conguración del ordenador PC ................... 32
Conguración del PC para el cine en casa ... 33
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet? ......................................... 34
Conexión de dispositivos Anynet+ ................ 34
Conguración de Anynet+ ............................. 35
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
.. 35
Grabación .....................................................36
Escucha a través de un receptor .................. 37
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico .............................................37
Apéndice
Función de teletexto (según el modelo) ........ 38
Preparación para instalar el montaje mural .... 39
Especicaciones del equipo de montaje
mural (VESA) ................................................ 40
Conguración del mando a distancia ............ 41
Cómo montar la base del soporte
(según el modelo) ......................................... 46
Solución de problemas .................................46
Especicaciones ........................................... 47
Español
BN68-01744A-00Spa.indd 3 2008-8-13 15:44:22
Español - 4
Comprobación de los componentes
Manual del usuario Mando a distancia/
Pilas AAA
Cable de alimentación Paño de limpieza
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad
(No está disponible en
todaslas ubicaciones.)
Tapa-Inferior/Dos tornillos
(Consulte la página 46)
Núcleo de
ferrita para
cable de
alimentación
Núcleo de
ferrita para
S-Vídeo
Núcleo de ferrita
para el cable de los
auriculares
Se venden por separado
Cable de S-Vídeo Cable de la antena Cables de los
componentes
Cables de audio Cable de vídeo
Cable de PC Cable Scart
(Euroconector)
Cable de audio de PC Cable HDMI Cable HDMI/DVI
Núcleo de ferrita (cable de alimentación, cables de
auriculares, Cable de S-Vídeo)
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el cable de las
interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo
de ferrita y fíjelo alrededor del cable.
Uso del soporte
➢
La PDP la deben transportar dos
o más personas. Nunca deje la
PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Mantenga
siempre la PDP en posición
vertical.
La PDP se puede girar 20 grados
a derecha e izquierda.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Spa.indd 4 2008-8-13 15:44:23
Español - 5
Panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de
entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2,
y DTV).
2
MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
+
Púlselos para subir o bajar el volumen.En el
menú en pantalla, use los botones +
del mismo modo que los botones ◄ y ► del
mando a distancia.
4
C/P.
Permiten cambiar de canal. En el menú en
pantalla, use los botones C/P. del
mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5
ENTER
En el menú en pantalla, utilice este botón
como lo haría con el botón ENTER del mando
a distancia.
6
El botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
Parpadean y se apagan cuando se enciende
el aparato y se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
7
Altavoz
Panel frontal (o lateral)
BN68-01744A-00Spa.indd 5 2008-8-13 15:44:24
Español - 6
1
3 642
8
5
7
Panel de conexiones
1
HDMI IN 3
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
2
S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y
audio para dispositivos externos, como una
videocámara o un reproductor de vídeo.
3
Conector de los auriculares
Puede conectar un equipo de auriculares
si desea ver un programa de televisión sin
molestar a otras personas que se encuentren
en la misma sala.
➢
El uso continuado de auriculares a
un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos
estén apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Continúa…
Panel posterior
Panel lateral
3
o
1
Red de televisión
por cable
o
o
2
BN68-01744A-00Spa.indd 6 2008-8-13 15:44:26
Español - 7
1
POWER IN
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
2
Conexión de dispositivos de audio
externos
Puede conectar las señales de audio desde el
televisor a una fuente externa, como un equipo
de audio.
3
EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio(L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT 1
✔
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
EXT 2
La salida que puede elegir.
4
COMPONENT IN
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/
PR) para componentes.
5
SERVICE
Conector para servicio.
Conecte un terminal serie entre
el soporte del montaje mural ajustable
eléctricamente y el televisor cuando se
desee ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
6
PC IN / AUDIO
Se conecta a la toma de salida de audio y
vídeo del PC.
7
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI. Estas entradas se pueden
utilizar también como una conexión DVI con
entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión
se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las
entradas de señales de audio analógicas
DVI del televisor permiten recibir señales de
audio por las entradas derecha e izquierda
desde un dispositivo DVI. (No es compatible
con un PC)
Cuando conecte este equipo a un
decodificador, un reproductor de DVD, una
consola de juegos, etc., a través de HDMI
o DVI, debe comprobar que el modo de
salida de vídeo sea compatible como se
muestra en la tabla inferior. Un error de
compatibilidad puede causar distorsión o
ruptura de la imagen o que ésta no se vea.
No intente conectar en la toma HDMI/DVI
una tarjeta gráfica de un PC o un ordenador
portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en
blanco.)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Salidas de audio DVI para dispositivos
externos.
8
ANT IN
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red
por cable.
Modos compatibles con HDMI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Componente O O O O O O
BN68-01744A-00Spa.indd 7 2008-8-13 15:44:26
Español - 8
Aspecto general del mando a distancia
➢
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos
Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1
Botón POWER (enciende y
apaga el televisor)
2
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
3
Selección de canal de uno/
dos dígitos
4
Botón de control del canal
(Consulte la página 15)
5
Selecciona directamente el
modo TV
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7
Interrupción momentánea
del sonido
8
Muestra el menú principal en
la pantalla
9
Vuelve al menú anterior
0
Selección de efectos de
sonido (Consulte la página
22)
!
Selección de efectos de
imagen (Consulte la página
18)
#
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen
sobre imagen)
$
Selección del modo de
sonido
%
Botón del modo TruSurround
XT
^
Configuración del mando a
distancia
&
Selecciona el dispositivo
destino que desea controlar
con el mando a distancia
Samsung (TV, DVD, STB,
CABLE, VCR)
*
Pulse para encender la luz
de fondo de VOL, CH y el
botón de fuente activa (TV,
DVD, CABLE, STB, VCR)
del mando a distancia.
(
Selección de fuente
disponible
)
Canal anterior
a
Apagado automático
b
Graba emisiones en directo
c
Funciones de VCR/DVD
(rebobinar, detener,
reproducir/pausa, avance
rápido)
d
Canal siguiente
Canal anterior
e
Salir del menú en pantalla
f
Control del cursor en el
menú
g
Se utiliza para ver
información sobre la emisión
actual
h
Ejecuta las funciones de
visualización de Anynet
+
y
configura los dispositivos de
Anynet
+
.
i
Congela la imagen
j
Selección del tamaño de la
imagen
l
Selecciona el canal de la
imagen secundaria (PIP)
n
Si el mando a distancia no
funciona correctamente,
saque las pilas y pulse el
botón RESET durante 2-3
segundos. Vuelva a colocar
las pilas y utilice de nuevo el
mando a distancia.
Funciones del teletexto
(Consulte la página 38)
5
Sale del teletexto (según los
modelos)
8
Índice del teletexto
@
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
#
Teletexto en espera
(
Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
)
Página secundaria de
teletexto
d
P : Página siguiente del
teletexto
P : Página anterior del
teletexto
e
Cancelar teletexto
g
Mostrar el teletexto
k
Selección de tema de
Fastext
m
Tamaño del teletexto
o
Memorización de teletexto
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 8 2008-8-13 15:44:27
Español - 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia,
como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
➢
Asegúrese de que los extremos “+” y “” de las
pilas concuerden con el diagrama del interior del
compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
Si el mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➢
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER
del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a
seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual
de canales” en la página 14.
➢
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma
automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 11.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el
botón POWER del mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o
el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
BN68-01744A-00Spa.indd 9 2008-8-13 15:44:27
Español - 10
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal
En el lado izquierdo hay cinco iconos:
Imagen, Sonido, Canal,
Configuración y Entrada.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón
ENTER para acceder al submenú del icono.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos del
menú.
Pulse el botón
ENTER para aceptar los elementos del menú.
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados.
Pulse el botón
RETURN para volver al menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de
televisión con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a la
visualización normal, pulse de nuevo el botón.
Esta función se cancelará automáticamente después de 5
minutos.
Mover
Entrar
Salir
Modo :
Dynamic
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone : Cool1
Detailed Settings
Más
Imagen
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 10 2008-8-13 15:44:27
Español - 11
Continúa…
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en
casa.
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a
continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para
comprobar si la antena está conectada.
➢
La selección predeterminada es Casa.
➢
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
➢
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos
comerciales.
➢
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo
Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar
el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado
durante cinco segundos el botón MENU del lateral del
televisor.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú para seleccionar
canales.
7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón
ENTER.
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor
empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón
ENTER para configurar el reloj.
8 Pulse los botones
◄/►/ENTER
para seleccionar
Mes
,
Fecha
,
Año
,
Hora
o
Minuto
. Ajústelos pulsando los botones
▲ o ▼.
➢
Puede configurar directamente
Mes
,
Fecha
,
Año
,
Hora
o
Minuto
con los botones numéricos del mando a distancia.
9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuracn.
Se muestra el mensaje Disfrutar su visión.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢
Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje
desaparecerá automáticamente después de algunos
segundos.
➢
La funcn Plug & Play está disponible lo en el modo TV.
Plug & Play
Guardado automático
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrar
Omitir
Empezar
Plug & Play
Ajustar
Mover
Entrar
01 01
2007
12
00
Ajustar hora
Mes Fecha Año Hora
Minuto
Aceptar
Disfrutar su visión
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma
Mover
Entrar
Omitir
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Seleccione el modo Casa cuando se
instale este televisor en casa.
Mover
Entrar
Omitir
Tienda Casa
Plug & Play
País
Mover
Entrar
Omitir
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
Plug & Play
Comprobar la entrada de la antena
Entrar
Omitir
OK
BN68-01744A-00Spa.indd 11 2008-8-13 15:44:28
Español - 12
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
del mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
TV y seleccione el número de canal que desee.
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje
Iniciar Plug & Play.
Mover
Entrar
Volver
Fuentes :
TV
Editar nombre
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Entrar
Volver
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Fuentes
T V
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 12 2008-8-13 15:44:29
Español - 13
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre
(Edit Name)y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o
▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Nombres de dispositivos disponibles:
Vídeo, DVD, D-VHS,
Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor
DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR (grabador de
DVD con unidad de disco duro), PC.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Cuando se conecta un ordenador con una resolución
640 x 480 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1, se debe
configurar el modo HDMI1 en Fuentes del modo Entrada.
Si el modo HDMI1 no es PC, el hecho de que funcione
dependerá de la configuración del televisor.
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
(la disponibilidad varía en función del país).
Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa
reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números
de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los
países disponibles.
4 Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado
automático y pulse después ENTER.
6 Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
➢
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los
botones MENU o ENTER.
Mover
Entrar
Volver
Fuentes :
TV
Editar nombre
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Editar nombre
T V
−−−−
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Guardado automático
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrar
Volver
Empezar
Mover
Entrar
Volver
País : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
Holanda
España
BN68-01744A-00Spa.indd 13 2008-8-13 15:44:29
Español - 14
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Programa (número de programa que asignar a un canal)
Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número
correcto.
También puede seleccionar el número de canal
directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
C (canal aéreo) o S (canal por cable).
Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
Confirme la acción pulsando el botón
ENTER.
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
programa :
P 1
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido : BG
Canal : C 4
Buscar : 63 MHz
Guardar : ?
Guardado manual
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 14 2008-8-13 15:44:29
Español - 15
Adición y bloqueo de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones o para seleccionar Gestor de
canales y, a continuacn, pulse el bon ENTER.
Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
4 Seleccione Lista de canales con el botón ENTER.
5 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
➢
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal
que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece
junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela.
➢
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad
para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Lista de canales
Seguridad para niños
:
Desactivado
Gestor de canales
T V
Lista de canales
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Añadir Bloquear
Mover Entrar
Página
Volver
BN68-01744A-00Spa.indd 15 2008-8-13 15:44:30
Español - 16
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canal con los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7. Pulse el botón
EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Ordenar
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C−− −−−−−
1 C76 −−−−−
2 C5 −−−−−
3 C6 −−−−−
4 C7 −−−−−
Nombre
T V
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 16 2008-8-13 15:44:30
Español - 17
Sintonización precisa de la recepción de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización
precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma
automática durante la búsqueda y la memorización.
Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba
realizar la sintonización precisa del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización fina
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad
de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor
ajuste. Pulse el botón ENTER.
➢
Para restablecer la sintonizacn fina a 0, seleccione Restabl.
con los botones ▲ o. Pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
El almacenamiento de la sintonización fina cambiará el
color del OSD (On Screen Display) del canal del blanco al
rojo y añadirá la marca “*”.
Sintonización fina
P 1
+3
Ajustar
Guardar
Volver
Restabl.
P 1 *
Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Personal
SRS TS XT : Desactivado
−−
:
−−
Mover
Entrar
Volver
País :
Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 17 2008-8-13 15:44:31
Español - 18
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película
➢
Los valores de la configuración pueden variar según la
fuente de entrada. (por ejemplo, RF, Vídeo, Componente,
PC o HDMI)
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.MODE
del mando a distancia.
➢
Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o
cuando haya luz en la habitación.
Elija Estándar para el modo de visualización general del
televisor.
Elija Película para ver una película.
Personalización de la configuración de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que
permiten controlar la calidad de la imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película.
5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
ContrasteBrilloNitidezColor Matiz
➢
En los modos TV, AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se
puede usar la función Matiz.
ContrasteBrilloTono de color: Modo PC
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración
óptima.
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
➢
Cuando el modo de la imagen está configurado como Dinámico o Estándar, Cálido1 y Cálido2
no se pueden seleccionar.
Restablecer: Cancelar/Aceptar
Seleccione
Aceptar. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
➢
La función de restablecimiento se define para cada modo de imagen y tono de color.
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz V 50 R 50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Más
Imagen
T V
Mover
Entrar
Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz V 50 R 50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Más
Imagen
T V
Dinámico
Estándar
Película
Mover
Entrar
Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz V 50 R 50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Más
Imagen
T V
Frío2
Frío1
Normal
Cálido1
Cálido2
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz V 50 R 50
: Frío1
Configuración detallada
Más
Imagen
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 18 2008-8-13 15:44:31
Español - 19
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la
imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
detallada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Ajuste del negro, Contraste dinám.,
Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del
borde, Gama de colores
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Cuando el modo de la imagen está configurado como Película
o Estándar, Configuración detallada se puede seleccionar.
➢
Si DNIe está configurado como Desactivado, Configuración
detallada no se puede seleccionar si el modo Imagen está en
el modo Estándar.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de
ésta.
Contraste dinám: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla
ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores
predefinidos de fábrica.
Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de
fábrica.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Gama de colores: Automático/Ancho
El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o
Ancho.
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Película
Contraste 80
Brillo 65
Nitidez 35
Color 35
Matiz V 50 R 50
Tono de color : Cálido2
Configuración detallada
Más
Imagen
T V
Mover
Entrar
Volver
Ajuste del negro :
Desactivado
Contraste dinám. : Bajo
Gamma : 0
Balance de blanco
Mi ctrl de color
Mejora del borde
:
Desactivado
Gama de colores : Wide
Configuración detallada
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 19 2008-8-13 15:44:31
Español - 20
Selección del tamaño de imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a
sus requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño (Size) y, a
continuación, pulse el botónENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Ancho automát., 16:9, Zoom ancho,
Zoom, 4:3, Sólo exploración
Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la
proporción 4:3 a 16:9.
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los
botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo
después de seleccionar con los botones► o ENTER.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en
la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Sólo exploración: Muestra las escenas de entrada tal cual
sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i.
➢
Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la
opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo
AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden
aparecer colores específicos.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia.
➢
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
➢
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el
tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Selección del modo de pantalla
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho
automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar
el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla
panorámica 4:3 WSS (Wide Screen Service) o ninguna. Cada
país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo
que esta función está concebida con la intención de que los
usuarios la seleccionen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Pantalla y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuacn, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
6. Pulse el botón
EXIT para salir.
Mover
Entrar
Volver
Más
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Digital NR : Automático
Color activo : Activado
DNIe :
Desactivado
Mejor cine : Activado
Restabl. : Aceptar
Imagen
T V
Mover
Entrar
Volver
Ancho automát.
16:9
Zoom ancho
Zoom
4:3
Sólo exploración
Tamaño
T V
Mover
Entrar
Volver
Más
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Digital NR :
Desactivado
Color activo : Activado
DNIe :
Desactivado
Mejor cine : Activado
Restabl. : Aceptar
Imagen
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 20 2008-8-13 15:44:32
Español - 21
Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Digital NR, Color activo , DNIe, Mejor
cine
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Color activo: Desactivado/Activado
Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la
pantalla aparece más vívida.
➢
Esta función no está disponible en el modo PC.
➢
Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe
en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá
ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración.
Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
➢
Esta función no está disponible en el modo PC.
Mejor cine: Desactivado/Activado
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
➢
Use esta función cuando vea películas.
➢
Esta función no está disponible en los modos Zoom ancho y Zoom.
➢
Esta función no está disponible cuando PIP está configurado en Activado.
➢
Esta función no está disponible en el modo PC.
Mover
Entrar
Volver
Más
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Digital NR : Automático
Color activo : Activado
DNIe :
Desactivado
Mejor cine : Activado
Restabl. : Aceptar
Imagen
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 21 2008-8-13 15:44:32
Español - 22
Funciones de sonido
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Modo, Ecualizador, SRS TS XT,
Volumen autom., Silencio interno, Restablecer (si el modo
de juego está activo)
4 Cuando es satisfecho con los ajustes, pulse el bon ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se
va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
S.MODE en el mando a distancia.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
calidad del sonido.
➢
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el esndar de
sonido cambiaautomáticamente a Personal.
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que
solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1
en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia
de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema
de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces
internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SRS en el mando a distancia.
➢
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS Labs,
Inc. La tecnología TruSurround XT
está incorporada bajo licencia de SRS
Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta
incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de
forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la
señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Silencio interno: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
➢
Los botones
+,
- y MUTE no funcionan si Silencio interno está establecido en
Activado.
Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Restablecer
Si Modo Juego está establecido en Activado, la función Restablecer del menú Sonido se activa. Si,
tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de
fábrica de la configuración del ecualizador.
< Si Modo Juego está establecido
en Activado >
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Silencio interno :
Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restabl.
Sonido
T V
Mover
Entrar
Volver
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Silencio interno :
Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restabl.
Sonido
T V
Mover
Ajustar
Volver
Ecualizador
T V
R
L
+
0
-
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
+
0
-
BN68-01744A-00Spa.indd 22 2008-8-13 15:44:33
Español - 23
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la
salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla,
el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I”
(Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual.
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Monoaural
forzado)
➢
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del
panel (frontal o lateral). Si el sonido monoaural sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el
botón DUAL I-II.
BN68-01744A-00Spa.indd 23 2008-8-13 15:44:33
Español - 24
Funciones de hora
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a
continuación, pulse el botónENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Ajustar hora, Temp. de desc.,
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar hora
Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora
cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia. También
debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de
conexión y desconexión automáticas.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar
Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones ▲ o ▼.
➢
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
➢
Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o
se desconecta el aparato, se pierde la configuración del reloj.
Temp. de desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido
(Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se mantendrá
encendido con los botones ▲ o ▼.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SLEEP en el mando a distancia. Si el temporizador de
desconexión no se ha definido aún, aparece Desactivado.
Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta
que el televisor pase al modo de espera.
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden
configurar para que el televisor se encienda y se apague
automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, el minuto y No (desactivar)/Sí (activar). (Para activar el
temporizador con la configuración adecuada, establezca la opción .
Hora apagado: Seleccione la hora, el minuto y No (desactivar)/Sí (activar). (Para activar el
temporizador con la configuración adecuada, establezca la opción .
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Programa: Seleccione el canal deseado.
➢
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir
si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Mover
Entrar
Volver
Ajustar hora :
−− : −−
Temp. de desc. :
Desactivado
Temporizador 1 : Inactivated
Temporizador 2 : Inactivated
Temporizador 3 : Inactivated
Hora
T V
Mover
Ajustar
Volver
Temporizador 1
T V
On Timer 12 : 00 No
Off Timer 12 : 00 No
Repetir Una vez
Volumen 10 Programme 3
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 24 2008-8-13 15:44:34
Español - 25
Idioma/Pantalla azul/Melodía/LED azul/Ahorro de energía/
Nivel de negro HDMI
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Idioma, Pantalla azul, Melodía, LED
azul, Ahorro energía, N.neg HDMI.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma
Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por
primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que
aparezcan los menús e indicaciones.
Pantalla azul: Activado/Desactivado
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una
pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con
interferencias. Si desea continuar visualizando la imagen
deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en Desactivado.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
LED azul: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta
función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
Desactivado: El LED azul siempre está apagado.
Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se
apaga cuando el televisor se enciende.
Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el
televisor se apaga.
Activado: El LED está siempre encendido.
➢
Para ahorrar energía establezca la opción LED azul en Desactivado.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla
(aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada
HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235).
➢
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
Mover
Entrar
Volver
Más
Ajuste del montaje mural
Ahorro energía :
Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Protección pantalla inactiva
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 25 2008-8-13 15:44:34
Español - 26
Uso del modo de juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá disfrutar de una experiencia más realista
seleccionando el menú de juegos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Juego y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Restricciones sobre el Modo Juego (precauciones)
 Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo,
ajuste la opción Modo Juego como Desactivado.
 Si ve la televisn en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
 La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la
fuente seleccionada.
Si Modo Juego está activado:
 El modo Imagen cambia automáticamente a la opción Esndar y los usuarios no pueden
cambiar el modo.

El modo Sonido del me Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.

La funcn Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la
funcn Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
El Modo Juego no está disponible en el modo de TV.
Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe
si la opción Modo Juego está configurada como Activado.
Configure Modo Juego como Desactivado y conecte los dispositivos externos.
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 26 2008-8-13 15:44:34
Español - 27
Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)
Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor.
Acceso al menú
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del montaje
mural y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄ o ►.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en
la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste.
➢
Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición
de instalación inicial.
Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última
posición ajustada.
Uso del botón del mando a distancia
Botón Función
Ajuste del ángulo del montaje en
la pared
Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la
izquierda
Restablecer Vuelve a la posición inicial de instalación
Memorización de la posición
y movimiento a la posición
memorizada
Memoriza 3 posiciones con los botones rojo, verde y
amarillo.Vuelve a la posición memorizada mediante
estos 3 botones de color.
➢
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado.
➢
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a
una empresa especializada en instalaciones.
➢
Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)
Panel posterior Montaje mural automático
Mover
Entrar
Volver
Más
Ajuste del montaje mural
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Protección pantalla inactiva
Configuración
T V
Ajuste del montaje mural
Posición1
Ajustar Central
Salir
INFO
Posición
1 2 3
BN68-01744A-00Spa.indd 27 2008-8-13 15:44:35
Español - 28
Visualización de imagen en imagen (PIP)
Existe la posibilidad de visualizar una imagen secundaria sobre
la imagen principal. De esta manera puede ver o supervisar el
programa de televisión o la entrada de vídeo desde cualquier
equipo conectado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PIP y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
PIP (Activado/Desactivado), Fuente,
Tamaño, Posición, Programa
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
PIP: Activado/Desactivado
Puede activar o desactivar la función PIP.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón PIP
del mando a distancia.
Fuente: TV/Ext.1/Ext.2/AV
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SOURCE del mando a distancia.
Tamaño: / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
➢
Si la imagen principal está en modo PC y Componente, Tamaño no está disponible.
Posición: / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón POSITION del mando a distancia.
Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción Fuente esté configurada
en TV.
➢
Puede seleccionar el canal de la imagen secundaria pulsando los botones P o P .
Tabla de configuración de PIP
X – Esta combinación de PIP no está disponible.
O - Esta combinación de PIP está disponible.
Secundaria
Principal
TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente HDMI PC
Componente O O O O X X X X
HDMI O O O O X X X X
PC O O O O X X X X
Mover
Entrar
Volver
PIP : Activado
Fuente : TV
Tamaño :
Posición :
Programa : P 1
PIP
T V
Mover
Entrar
Volver
Más
Ajuste del montaje mural
Ahorro energía :
Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Protección pantalla inactiva
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 28 2008-8-13 15:44:35
Español - 29
Protección de pantalla inactiva
Esta pantalla esequipada con tecnología de prevención para
reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnoloa permite
definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y
de lado a lado (punto horizontal). La opcn Hora permite
programar intervalos temporales entre los movimientos de la
imagen en minutos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Protección pantalla
inactiva y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Cambio píxel, Pantalla blanca, Patrón
de señal, Lateral gris.
5 Cuando es satisfecho con los ajustes, pulse el bon ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma
detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
minimizar restos de imágenes en la pantalla.
Establezca
Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o
▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Puntos Horiz., Líneas verticales,
Hora.
➢
Condición óptima para el cambio de píxel:
PC
TV/Ext/AV/S-Vídeo/
Componente/HDMI
Puntos Horiz. 1 2
Líneas verticales 1 2
Hora en (minutos) 2 min 2 min
➢
El valor Cambio píxel (Pixel Shift) puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo.
Pantalla blanca: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando
el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la
pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo
tiempo.
Patrón de señal: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo
todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes
o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla
durante un largo tiempo.
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger
de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen
ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos
extremos, el izquierdo y el derecho.
➢
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Pantalla blanca o
Patrón de señal. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Patrón
de señal es más efectiva.
➢
La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la
supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función,
repita el proceso.
➢
Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
Mover
Entrar
Volver
Cambio píxel
Pantalla blanca
Patrón de señal
Lateral gris :
Oscuro
Protección pantalla inactiva
T V
Mover
Entrar
Volver
Cambio píxel :
Activado
Puntos Horiz. : 2
Lineas verticales : 2
Hora : 2 min
T V
Mover
Entrar
Volver
Más
Ajuste del montaje mural
Ahorro energía :
Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Protección pantalla inactiva
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 29 2008-8-13 15:44:36
Español - 30
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización
de Windows para un ordenador típico. Probablemente la
pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos
es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de
Windows y después haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana
Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de
pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No
necesita cambiar la configuración de los colores.
3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes.
4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en
relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal
por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la
ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático.
BN68-01744A-00Spa.indd 30 2008-8-13 15:44:36
Español - 31
Modo de entrada (PC)
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y
de su resolución.
La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos:
Señal de
vídeo
Resolución
(Puntos por
línea)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Polaridad
vertical
Polaridad
horizontal
PS42A411
IBM
PC / AT
compatible
640 x 350 70.086 31.469 N P
720 x 400 70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativo / P: Positivo)
No se admite el modo entrelazado.
El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
480i/p, 576i/p, 720p o 1080i no están disponibles en el modo PC.
En el PS42A411, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo XGA (1024 x 768 a 60 Hz).
BN68-01744A-00Spa.indd 31 2008-8-13 15:44:36
Español - 32
Configuración del ordenador PC
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Bloqueo de Imagen, Posición, Ajuste
automático, Restablecer imagen.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Bloqueo de Imagen: Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización fina.
Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar
la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la
pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen
puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER.
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►.
2 Pulse el botón ENTER.
Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC.
Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Mover
Entrar
Volver
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
PC
T V
Mover
Entrar
Volver
Grueso 50
Fino 31
Bloqueo de Imagen
T V
Mover
Entrar
Volver
Posición
T V
Volver
Reinicio de Imagen Completado
Autoajuste en proceso
Espere por favor
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 32 2008-8-13 15:44:36
Español - 33
Configuración del PC para el cine en casa
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se
configuran los valores de la pantalla en el modo PC.
Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden
configurar los valores de Configuración detallada (cuando el
modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el
modo de PC.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC cine en casa y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo PC.
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Desactivado
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Desactivado
Más
Configuración
T V
BN68-01744A-00Spa.indd 33 2008-8-13 15:44:36
Español - 34
TV
TV
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de
cine en casa
1 Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
2 Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
➢
Conecte sólo un receptor.
➢
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
las funciones Anynet+.
➢
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
➢
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cine en casa
BN68-01744A-00Spa.indd 34 2008-8-13 15:44:37
Español - 35
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1 Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC)
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢
La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
➢
Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
➢
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se
desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el
televisor está apagado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desact. auto.; a
continuación pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desactivado y, a
continuación, el botón ENTER.
➢
La función Desact. auto. se activa.
➢
Si selecciona Desactivado se cancela la función de
apagado automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse
en TV.
➢
Si establece Desact. auto en Desactivado, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se
apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1 Pulse el botón Anynet+.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar
dispositivo y pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que
desee y pulse el botón ENTER.
Se cambia al dispositivo seleccionado.
4 Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲
o ▼ para seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón
ENTER.
Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+....
Cuando finaliza lasqueda de dispositivos, los dispositivos
conectados aparecen en el menú Anynet+.
➢
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos
2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
➢
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende
de la cantidad de dispositivos conectados.
➢
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el
número de dispositivos encontrados.
➢
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos
cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos
conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no
aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú Buscar conexiones
para buscar los dispositivos.
➢
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la
función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+.
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Activado
Desact. auto.
:
Activado
Buscando conexiones
VolverEntrarMover
Mover
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Desact. auto.
: Off
Buscando conexiones
VolverEntrar
Desactivado
Activado
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Desact. auto.
: Off
Buscando conexiones
Entrar VolverMover
Desactivado
Activado
Entrar
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
TV P 1
Salir
Entrar
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
TV P 1
Volver
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
BN68-01744A-00Spa.indd 35 2008-8-13 15:44:37
Español - 36
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al
televisor.
Menú Anynet+ Descripción
Ver la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación).
Menú en el dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Funcionamiento disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Configuración Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
◄◄ (Búsqueda atrás)
►►(Búsqueda adelante)
(Parar)
(Reproducir/Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CH ▲/▼
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botones VOL+/VOL-
Botón MUTE
➢
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
➢
El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible.
➢
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos
Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
➢
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+.
➢
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
➢
El funcionamiento de ◄◄, ►► puede variar según el dispositivo.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
➢
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo, se graba el vídeo de éste.
➢
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón
Anynet+.
➢
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
BN68-01744A-00Spa.indd 36 2008-8-13 15:44:37
Español - 37
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1 Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible
escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales.
➢
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en
casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la
lista de dispositivos.
➢
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
➢
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los
relativos al audio.
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma Solución
Anynet+ no funciona.
Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite
dispositivos Anynet+.
Conecte sólo un receptor.
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo
Anynet+.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de
configuración de Anynet+.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los
dispositivos o reiniciar el televisor.
Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar Anynet+.
Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción
Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración está establecida en Activado.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A
continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el
menú que desee.
Deseo salir de
Anynet+.
Seleccione Ver TV en el menú Anynet+.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet+.
Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón
de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador
incorporado conectado.)
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o
cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet+
no funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play
(Plug & Play).
El dispositivo
conectado no se
muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado.
Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de
configuración de Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
El programa de
televisión no se puede
grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
Enter
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Act.
Configuración
TV P 1
Salir
BN68-01744A-00Spa.indd 37 2008-8-13 15:44:37
Español - 38
Función de teletexto (según el modelo)
La mayoa de los canales de televisn proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho
servicio proporciona informacn sobre el uso de éste. Asimismo, se
pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia
para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente,
la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede
perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1
TV
Sale del teletexto (según los modelos)
2
TV
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier
momento durante la visualización de teletexto.
3
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
4
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada
si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se
muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva
a pulsar el botón.
5
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF).
Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista
mediante el botón (almacenar) .
6
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
7
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
8
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
9
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
0
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver
a la presentación normal.
!
Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se
codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente
al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar
de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
@
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
#
(almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 38 2008-8-13 15:44:38
Español - 39
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la
búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
Preparacn para instalar el montaje mural
1 Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las
piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado.
2 El juego de accesorios incluye soporte y anilla [] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un
montaje mural de otra empresa. (Caso B)
Caso A. Instalación del montaje mural de
SAMSUNG
Caso B. Instalación del montaje mural de otra
empresa
BN68-01744A-00Spa.indd 39 2008-8-13 15:44:39
Español - 40
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar Cantidad
Televisor LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
Televisor PDP
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
tabla anterior.
➢
Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
todas las piezas necesarias para el montaje.
➢
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
televisor.
➢
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
➢
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
➢
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
➢
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
➢
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.

No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
BN68-01744A-00Spa.indd 40 2008-8-13 15:44:40
Español - 41
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos
diferentes: TV, VCR, Cable, DVD o decodificador (STB). Pulsando el botón correspondiente del
mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos,
decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1 Apague el vídeo.
2 Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca
los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de
su vídeo, que aparece en la lista de la página 43 de este manual.
Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si
en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo deberá
encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe
con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si
no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de
vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: VCR
Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR, los botones de
volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el
decodificador de cable
1 Apague el decodificador de cable.
2 Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones de número del mando a distancia,
introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable
correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en
la lista de la página 44 de este manual.
Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si
en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable deberá encenderse si el mando está
correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero
pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su
decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada
uno de ellos, del 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador
de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo CABLE, los botones de
volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 41 2008-8-13 15:44:40
Español - 42
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1 Apague el DVD.
2 Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca
los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de
su DVD, que aparece en la lista de la página 45 de este manual.
Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si
en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD deberá encenderse si el mando está correctamente
configurado.
Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe
con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no
se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000
hasta 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo DVD, los botones de
volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el
decodificador
1 Apague el decodificador STB.
2 Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca
los tres dígitos del código del decodificador correspondientes a la
marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 44
de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero
sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el
primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador deberá encenderse si el mando está
correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero
pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su
decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada
uno de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo STB, los botones de
volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 42 2008-8-13 15:44:41
Español - 43
Códigos del mando a distancia
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Continúa…
BN68-01744A-00Spa.indd 43 2008-8-13 15:44:41
Español - 44
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
DECODIFICADOR DE CABLE
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
DECODIFICADOR
Continúa…
DECODIFICADOR SAMSUNG
Producto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Código
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Spa.indd 44 2008-8-13 15:44:41
Español - 45
Producto
DVD
DVDR
Grabador BD
Vídeo COMBO
Grabador de vídeo
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
COMBO vídeo y cine en casa
Grabador de unidad de disco duro COMBO
TWIN TRAY COMBO
Decodificador DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD DE SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Spa.indd 45 2008-8-13 15:44:41
Español - 46
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones
siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el
modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse
el botón POWER del mando a distancia.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que Silencio interno (Internal Mute) esté establecido en Activado (ON).
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores del color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado
Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe si las pilas están agotadas.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.
Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer
en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Cómo montar la base del soporte (según el modelo)
Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el
monitor, fije firmemente éste a la base del soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se
muestra en la imagen.)
Si va a instalar el televisor en la
pared, fije la tapa (1) en la zona
de conexión de la base del soporte
con los dos tornillos para ocultar la
ranura.
Advertencia
Antes de mover el televisor asegure
firmemente el soporte, para evitar que
se caiga y cause daños físicos.
➢
El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que la
pantalla puede sufrir daños.
Mantenga siempre el televisor en
su posición vertical.
BN68-01744A-00Spa.indd 46 2008-8-13 15:44:43
Español - 47
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo PS42A411
Tamaño de pantalla (diagonal) 42 pulgadas
Resolución del PC 1024 x 768 a 60 Hz
Salida de sonido 10 W x 2
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
Con soporte
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
31 kg
34 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
BN68-01744A-00Spa.indd 47 2008-8-13 15:44:44
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
BN68-01744A-00Spa.indd 48 2008-8-13 15:44:44
Português - 4
Verificar acessórios
Manual do utilizador Telecomando/
Pilhas AAA
Cabo de alimentação Pano de
limpeza
Garantia/
Manual de segurança
(Não está disponível em
todos os locais)
Protecção inferior /
Parafusos (2 de cada)
(Consulte a página 46)
Núcleo de
ferrite para
cabo de
alimentação
Núcleo de
ferrite para
S-Video
Núcleo de
ferrite para
cabo de
auscultadores
Vendidos separadamente
Cabo S-Video Cabo de antena Cabos de
componentes
Cabos de áudio Cabo de vídeo
Cabo de PC Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI
Núcleo de ferrite (Cabo de alimentação, cabo dos
auscultadores, Cabo S-Video)
O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de
interferências. Quando ligar o cabo, abra o núcleo de ferrite
e prenda-o à volta do cabo.
Utilizar a base
➢
O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Por.indd 4 2008-8-13 15:48:55
Português - 10
Ver os menus
1 Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
No lado esquerdo aparecem cinco ícones:
Imagem, Som,
Canal, Configurar e Entrada.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão
ENTER para aceder ao submenu do ícone.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão
ENTER para aceder às opções do menu.
4 Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções
seleccionadas.
Carregue no botão
RETURN para voltar para o menu anterior.
5 Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Fixar a imagem actual
Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à
imagem normal, carregue novamente no mesmo botão.
Esta função é automaticamente cancelada passados cinco
minutos.
Mover
Enter
Saída
Modo :
Dinâmico
Contraste 100
Brilho 45
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr 50
Vm
50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Mais
Imagem
T V
BN68-01744A-00Por.indd 10 2008-8-13 15:49:01
Português - 11
Continua...
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem
várias programações de cliente básicas, automática e
subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug &
Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
segundos.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Carregue no botão
ENTER. Aparece a mensagem Seleccione
modo Casa quando instalar este televisor em casa.
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa
e depois no botão
ENTER. Aparece uma mensagem para
verificar o estado de ligação da antena.
➢
A selecção predefinida é Casa.
➢
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico,
deve definir o televisor para o modo Casa.
➢
O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a
retalho.
➢
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e
quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no
botão Volume e depois carregue sem soltar o botão
MENU
durante cinco segundos no painel do televisor.
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão
ENTER. Aparece o menu País.
6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão
ENTER. Aparece o menu de selecção de
canais.
7 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão
ENTER.
A procura termina automaticamente. O televisor começa a
memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão
ENTER para acertar o relógio.
8 Carregue no botão ◄/►/ENTER para seleccionar Mês, Data,
Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no
botão ▲ ou ▼.
➢
Pode seleccionar directamente Mês, Data, Ano, Hora
ou
Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
9 Carregue no botão ENTER para confirmar a programação.
Aparece a mensagem
Divirta-se!.
Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
➢
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
➢
A função Plug & Play só está disponível no modo TV.
Plug & Play
Memor. auto.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Saltar
Iniciar
Plug & Play
Ajustar
Mover
Enter
01 01
2007
12
00
Ajuste o Relógio
Mês Data Ano Hora
Minuto
OK
Divirta-se!
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma
Mover
Enter
Saltar
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Seleccione modo
Casa quando instalar este televisor em
Mover
Enter
Saltar
Loja Casa
Plug & Play
País
Mover
Enter
Saltar
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Plug & Play
Verific. entrada ant.
Enter
Saltar
OK
BN68-01744A-00Por.indd 11 2008-8-13 15:49:03
Português - 12
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão
ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista
de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e
depois no botão
ENTER.
Fontes de sinais disponíveis:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
SOURCE do telecomando.
Para voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
TV e seleccione o número de canal pretendido.
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão
MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão
ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Plug & Play.
Aparece a mensagem
Iniciar Plug & Play.
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Enter
Voltar
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Lista de fontes
T V
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
PC Home Theater : Deslig.
Efeito de luz : Deslig.
Mais
Configurar
T V
BN68-01744A-00Por.indd 12 2008-8-13 15:49:04
Português - 13
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão
ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão
ENTER.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER.
Nomes de dispositivos disponíveis:
VCR, DVD, D-VHS, STB
Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD,
Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Quando houver um PC com uma resolução de 640 x 480
a 60Hz ligado à porta HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1),
mude do modo HDMI1 para PC, em
Lista de fontes do
modo
Entrada. Se o modo HDMI1 não estiver em PC, o
funcionamento pode depender da definição da TV.
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os
países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. Auto. e
depois carregue no botão
ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão
MENU ou ENTER.
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+
Entrada
T V
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Editar nome
T V
−−−−
VCR
DVD
D-VHS
STB Cabo
HD STB
Satélite STB
Memor. auto.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Voltar
Iniciar
Mover
Enter
Voltar
País : Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Holanda
Espanha
BN68-01744A-00Por.indd 13 2008-8-13 15:49:05
Português - 15
Adicionar/Bloquear canais
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão
ENTER.
Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
4 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER.
5 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão
ENTER para adicionar o canal.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado.
Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados,
cortando a imagem e o som.
6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e
depois no botão
ENTER.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão
ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no
botão
ENTER.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione
um canal que pretende bloquear e carregue no botão
ENTER.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto
do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
➢
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
CH LIST do telecomando.
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Gestor canais
Bloqueio crianças :
Deslig.
Gestor canais
T V
Gestor canais
P 1 C 4
1 / 10
Prog.
0
C
-
-
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
Adicionar Bloquear
Mover Enter
Página
Voltar
BN68-01744A-00Por.indd 15 2008-8-13 15:49:07
Português - 17
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão
ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão
ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão
ENTER.
➢
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu
no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a
marca “*”.
Sintonia fina
P 1
+3
Ajustar
Salvar
Voltar
Reiniciar
P 1 *
Mono
Imagem : Dinâmico
Som : Personalizar
SRS TS XT : Deslig.
−−
:
−−
Mover
Enter
Voltar
País :
Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Canal
T V
BN68-01744A-00Por.indd 17 2008-8-13 15:49:08
Português - 23
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a
saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é
automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”
(Stereo), consoante a transmissão actual.
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
NICAM
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Mono forçado)
➢
Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Se receber um sinal mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no
painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pelo altifalante esquerdo, carregue no botão
DUAL I-II.
BN68-01744A-00Por.indd 23 2008-8-13 15:49:12
Português - 31
Modo de entrada (PC)
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
Sinal de
vídeo
Resolução
(Pontos X
Linha)
Frequência
vertical
(Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Polaridade
vertical
Polaridade
horizontal
PS42A411
Compatível
com IBM
PC / AT
640 x 350
70.086 31.469 N P
720 x 400
70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negativa / P: Positiva)
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
standard.
480i/p, 576i/p, 720p ou 1080i não está disponível no modo PC.

No caso do modelo PS42A411, a qualidade de texto de PC ideal é no modo XGA (1024 x 768@60Hz).
BN68-01744A-00Por.indd 31 2008-8-13 15:49:17
Português - 34
TV
TV
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligar ao Home Theater
1 Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2 Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
➢
Ligue apenas um receptor.
➢
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
➢
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão
ou ligado.
➢
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Home Theater
BN68-01744A-00Por.indd 34 2008-8-13 15:49:19
Português - 43
Códigos do telecomando
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Videogravador
Continua...
BN68-01744A-00Por.indd 43 2008-8-13 15:49:27
Português - 44
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Caixa de televisão por cabo
SET-TOP BOX SAMSUNG
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
SET-TOP BOX
Continua...
Produto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Código
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Por.indd 44 2008-8-13 15:49:28
Português - 45
Produto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD SAMSUNG
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
BN68-01744A-00Por.indd 45 2008-8-13 15:49:28
Português - 47
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo
PS42A411
Tamanho do ecrã (na diagonal)
42 polegadas
Resolução de PC
1024 x 768 @ 60 Hz
Som (Saída)
10 W x 2
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Peso
Televisor apenas
Com base
31 kg
34 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
BN68-01744A-00Por.indd 47 2008-8-13 15:49:32
Magyar - 5
Vezérlőpanel
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel
1
SOURCE
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI , és DTV).
2
MENU
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
3
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a
hangerőt. A képernyőn úgy használja a
+ gombot, mint a távirányító ◄ és ►
gombját használná.
4
C/P.
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn
úgy használja a C/P. gombot, mint a
távirányító▲ és ▼ gombját használná.
5
ENTER
A képernyőn megjelenő menüben ezt a
gombot úgy használja, ahogyan a távvezérlőn
az
ENTER gombot.
6
(Power) gomb
A televízió be- és kikapcsolására való.
Tápfeszültségjelző
Villog és elalszik, ha a készülék be van kapc
-
solva, készenléti állapotban pedig folyamato-
san világít.
Távirányító érzékelője
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
7
Hangszóró
BN68-01744A-00Hun.indd 5 2008-8-13 15:55:26
Magyar - 13
Az eszközök nevének módosítása
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd
nyomja meg az
ENTER gombot.
Elérhető eszköznevek:
Videomagnó, DVD, D-VHS, Kábelvevő
egység, HD-vevő egység, Műholdvevő, AV-vevő egység,
DVD-vevő egység, Játék, Videokamera, DVD Combo, DHR
(DVD író merevlemezzel), PC.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
➢
Ha 640 x 480 @60 Hz-es felbontással üzemelő
számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 1 porthoz, a
HDMI1-módot PC-re kell állítania a Bemenet mód
Forráslista lehetőségében. Ha a HDMI1-mód nem PC-re
van állítva, az a televízió beállításának függvényében még
működhet.
Csatornák automatikus tárolása
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt (a
lehetőségek országonként különbözőek).
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan hozzárendelt
programszámok nem egyeznek az aktuális vagy a kívánt
programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is megadhatja,
és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván nézni.
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a
rendelkezésre álló országokat.
4
Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja
meg az
ENTER gombot.
➢
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV
országbeállítását. (Lásd a 11-13. oldalt)
5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás
opciót, majd nyomja meg az ENTER (▲▼) gombot.
6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.
A keresés automatikusan leáll.
➢
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER
gombbal leállíthatja.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Forráslista :
TV
Névszerkesztés
Anynet+
Bemenet
T V
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország :
Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
Mozgatás
Belépés
Vissza
1. Külső :
−−−−
2. Külső : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komponens : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Névszerkesztés
T V
−−−−
Videomagnó
DVD
D-VHS
Kábelvevő egység
HD STB
Műholdvevő
Automata tárolás
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Belépés
Vissza
Start
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország : Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
Belgium
Franciaország
Németország
Olaszország
Hollandia
Spanyolország
BN68-01744A-00Hun.indd 13 2008-8-13 15:55:35
Magyar - 17
Csatornák finomhangolása
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során
automatikusan elvégezte.
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát
finomra hangolnia.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.
➢
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Visszaállítás
gombot, hogy a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza.
Nyomja meg az
ENTER gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
➢
A finomhangolás tárolásával a csatorna kijelzése a
képernyőn fehér helyett piros lesz, és mellette a „*” jel lesz
látható.
Finomhangolás
P 1
+3
Beállítás
Mentés
Vissza
Vissza
P 1 *
Mono
Kép : Kiemelt
Hang : Egyedi
SRS TS XT : Ki
−−
:
−−
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ország :
Belgium
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
Csatorna
T V
BN68-01744A-00Hun.indd 17 2008-8-13 15:55:38
Magyar - 23
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és
kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék
a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően –
automatikusan a „DUAL-I” vagy a „Stereo” módba vált.
Műsorszórás típusa
Képernyőkijelzés
NICAM
Sztereó
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
Általános + NICAM
Mono
NICAM
Monó
(Normál)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Monó
(Normál)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Monó
(Normál)
A2
Sztereó
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II Dual-I Dual-II
Sztereó Sztereó
Monó
(Mono saját
választásként)
➢
Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban
hallgatni.
Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.
Ha monó hangot AV módban vesz, akkor a bemenetet az „AUDIO-L” csatlakozóhoz
csatlakoztassa (elől vagy oldalt). Ha a monohang csak a bal oldali hangszóróból hallható, akkor
nyomja meg a
DUAL I-II gombot.
BN68-01744A-00Hun.indd 23 2008-8-13 15:55:42
Magyar - 31
Bemeneti mód (PC)
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően
egyaránt változik.
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:
Videojel
Felbontás(Pont
X Sor)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
polaritás
Vízszintes
polaritás
PS42A411
IBM PC / AT
kompatibilis
640 x 350 70.086 31.469 N P
720 x 400 70.087 31.469 P N
640 x 480
59.940 31.469 N N
70.000 35.000 N/P N/P
72.809 37.861 N N
75.000 37.500 N N
800 x 600
60.317 37.879 P P
70.000 43.750 N/P N/P
72.188 48.077 P P
75.000 46.875 P P
1024 x 768
60.004 48.363 N N
70.069 56.476 N N
72.000 57.672 N/P N/P
75.029 60.023 P P
(N: Negatív / P: Pozitív)
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a televízió működése rendellenes lehet.
A 480i/p, 576i/p, 720p vagy 1080i lehetőségek számítógépes üzemmódban nem használható.
A PS42A411, szövegminősége XGA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz).
BN68-01744A-00Hun.indd 31 2008-8-13 15:55:47
Magyar - 34
TV
TV
Anynet+ eszközök csatlakoztatása
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez
Csatlakoztassa a televízió
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI
3] csatlakozóját, valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT (HDMI KIMENET)
csatlakozóját a HDMI kábel
segítségével.
Csatlakoztatás házimozi
rendszerhez
1 Csatlakoztassa a
televízió [HDMI 1],
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]
csatlakozóját, valamint
a megfelelő Anynet+
eszköz HDMI OUT (HDMI
KIMENET)csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
2 Csatlakoztassa a házimozi
rendszer HDMI IN
csatlakozóját valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
➢
Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
➢
Az Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják
az Anynet+ funkcióit.
➢
Az Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt
állapotban van.
➢
Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.
Az Anynet+ fogalma
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott
Samsung Electronics AV eszközöket.
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz
3. Anynet+ eszköz
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
Házimozi
BN68-01744A-00Hun.indd 34 2008-8-13 15:55:49
Magyar - 40
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Termékcsalád hüvelyk VESA szabv. (A
*
B) Szabványos csavar Mennyiség
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(Nincs szabvány)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 Nincs szabvány 6
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Az általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak
felelnek meg.
➢
Ha a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes
felszerelési útmutatót is megkapja.
➢
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék
belsejét.
➢
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a
specifikációtól függően változhat.
➢
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen
balesetekért.
➢
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.
➢
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem.
Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.
➢
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.

Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva.
Ez áramütés miatti sérülést okozhat.
BN68-01744A-00Hun.indd 40 2008-8-13 15:55:54
Magyar - 43
Távvezérlőkódok
Gyártmány
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Kód
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Gyártmány
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Kód
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Videomagnó
Folytatás…
BN68-01744A-00Hun.indd 43 2008-8-13 15:55:57
Magyar - 44
Gyártmány
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Kód
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Gyártmány
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Kód
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Kábeltelevíziós egység
SAMSUNG beltéri egység
Gyártmány
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Kód
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Gyártmány
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Kód
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Beltéri egység
Folytatás…
Termék
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Kód
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
BN68-01744A-00Hun.indd 44 2008-8-13 15:55:57
Magyar - 45
Termék
DVD-készülék
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Kód
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Termék
VCR COMBO házimozi
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD-vevő
AV-vevő
Kód
014 015 016
017
018
019
020
021
SAMSUNG DVD-készülék
Gyártmány
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Kód
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Gyártmány
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Kód
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD-készülék
BN68-01744A-00Hun.indd 45 2008-8-13 15:55:58
Magyar - 47
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42Q91H/
PS42Q92H/PS42C91H/PS50Q91H/PS50Q92H/PS50C91H típusú SAMSUNG gyártmányú színes
televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:
A modell neve
PS42A411
Képernyő mérete (képátló)
106,68 cm
A PC felbontása
1024 x 768 60 Hz-nél
Hangkimenet
10 W x 2
Méretek (SzélesxMagasxMély):
Készülékház
Állvánnyal
1055 x 700 x 95 mm
1055 x 759 x 316 mm
Súly
Készülékház
Állvánnyal
31 kg
34 kg
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50°F – 104°F)
10% – 80%, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4°F – 113°F)
5% – 95%, nem kondenzáló
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén
tekintheti meg.
BN68-01744A-00Hun.indd 47 2008-8-13 15:56:02
Polski - 4
Lista elementów
Instrukcja obsługi Pilot/
Baterie AAA
Kabel zasilający Ściereczka
Gwarancja/
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
(Dostępne w niektórych
krajach)
Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea)
(Patrz strona 46)
Rdzeń
ferrytowy do
kabla zasilania
Rdzeń
ferrytowy do
przewodu
S-VIDEO
Rdzeń
ferrytowy
do kabla
słuchawek
Do nabycia osobno
Kabel S-Video Kabel antenowy Kabel rozdzielonych
składowych sygnału
Kabel audio Kabel wideo
Kabel komputerowy Kabel SCART Kabel do
przekazywania dźwięku
z komputera
Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI
Rdzeń ferrytowy (kabel zasilania, kabel słuchawek,Kabel
S-Video)
Rdzeń ferrytowy służy do ekranowania przewodu przed
zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować
jeden z rdzeni do przewodu, owijając go.
Korzystanie z podstawy
➢
Telewizor powinny przenosić dwie
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu. Telewizor
należy zawsze utrzymywać w
pozycji pionowej.
Telewizor plazmowy można
obracać o 20 stopni w lewo i w
prawo.
-20° ~ 20°
BN68-01744A-00Pol.indd 4 2008-8-13 15:45:13
Polski - 11
Funkcja „Plug and Play”
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów
użytkowych.
Poniżej opisano dostępne ustawienia.
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane
na ekranie.
1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk
POWER na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Inicjalizacja funkcji Plug & Play. Naciśnij przycisk ENTER.
2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu
Język.
3
Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz
tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu.
4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Sklep lub Dom,
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat z żądaniem sprawdzenia stanu
podłączenia anteny.
➢
Domyślnym ustawieniem jest Dom.
➢
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie
telewizora w tryb Dom.
➢
Tryb Sklep jest przez naczony tylko do użytku w sklepie.
➢
W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można
powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk głośności i
przytrzymując przez 5 sekund naciśnięty przycisk MENU
na panelu bocznym telewizora.
5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.
6 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk
lub
.
Naciśnij przycisk
ENTER. Zostanie wyświetlone menu wyboru
kanałów.
7 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk
ENTER.
Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor
rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk
ENTER, aby ustawić zegar.
8 Naciskaj przyciski
/
/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc ,
Day, Rok, Godzina lub Minuta. Ustaw wartości za pomocą
przycisku
lub
.
Miesiąc, datę, rok, godzinę i minuty można wprowadzić
bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie.
9
Naciśnij przycisk
ENTER
, aby potwierdzić ustawienie.
Zostanie wyświetlony komunikat
Miłego oglądania.
Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER.
➢
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
➢
Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko w trybie TV.
Ciąg dalszy...
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
OK
Wejdź
Powrót
Plug & Play
Język
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Polski
Pycckий
Български
Türkçe
Plug & Play
Wybierz tryb domowy podczas
konfiguracji telewizora w domu.
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Sklep Dom
Plug & Play
Kraj
Przenieś
Wejdź
Pomiń
Belgia
Francja
Niemcy
Włochy
Plug & Play
Sprawdź antenę.
Wejdź
Pomiń
OK
OK
Miłego oglądania!
Plug & Play
Automat. zapam.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Wejdź
Pomiń
Uruchom
Plug & Play
Regulacja
Przenieś
Wejdź
01 01
2007
12
00
Ust. zegara
Mies Data Rok godz.
Minuta
BN68-01744A-00Pol.indd 11 2008-8-13 15:45:21
Polski - 13
Edytowanie nazw urządzeń
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj nazwę,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne, które
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub ▼,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne nazwy urządzeń:
Magnetowid, DVD, D-VHS,
Dekoder kabl., Dekoder HD, Dekoder sat., Odbiornik
AV, Odbiornik DVD, Gra, Kamera, Kombo DVD, DHR
(nagrywarka DVD z dyskiem twardym), PC.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
W przypadku podłączenia do gniazda HDMI IN 1
komputera o rozdzielczości 640 x 480 @ 60 Hz należy w
trybie Wejście, w opcji Wybierz źródło przełączyć tryb
HDMI1 na pracę z komputerem. Jeśli tryb HDMI1 nie jest
ustawiony na pracę z komputerem (PC), jego działanie jest
zależne od ustawień telewizora.
Automatyczne programowanie kanałów
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).
Numery przypisywane programom automatycznie mogą
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których
użytkownik nie chce oglądać.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych krajów.
4
Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
➢
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje zmiany
odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera telewizji
cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany ustawienia
kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.
(Patrz str. 11–13)
5
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.
➢
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.
Przenieś
Wejdź
Powrót
Wybierz źródło :
TV
Edytuj nazwę
Anynet+
Wejście
T V
Przenieś
Wejdź
Powrót
Złącze1 :
−−−−
Złącze2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Moduł : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Edytuj nazwę
T V
−−−−
Magnetowid
DVD
D-VHS
Dekoder kabl.
Dekoder HD
Dekoder sat.
Przenieś
Wejdź
Powrót
Kraj :
Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Kanał
T V
Automat. zapam.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Wejdź
Powrót
Uruchom
Przenieś
Wejdź
Powrót
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Kanał
T V
Belgia
Francja
Niemcy
Włochy
Holandia
Hiszpania
BN68-01744A-00Pol.indd 13 2008-8-13 15:45:23
Polski - 23
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu
przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania
domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w
zależności od sposobu nadawania.
Typ sygnału
Napis na ekranie
NICAM
Stereo
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Zwykła + NICAM Mono NICAM
Mono
(Zwykły)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Zwykły)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Zwykły)
A2
Stereo
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Dwujęzyczne lub
Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(wymuszone
mono)
➢
W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.
Jeśli sygn stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie
trybu Mono.
W przypadku odbioru dźwięku monofonicznego w trybie AV należy użyć wejścia „AUDIO-L”
na panelu przednim lub bocznym. Jeżeli dźwięk monofoniczny wydobywa się tylko z lewego
głośnika, należy nacisnąć przycisk DUAL I-II.
BN68-01744A-00Pol.indd 23 2008-8-13 15:45:30
Slovenščina - 4
TV
HDMI Cable
TV
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Povezava z domačim kinom
1 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI
2] ali [HDMI 3] na TV in
vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
➢
Povežite samo en sprejemnik.
➢
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
funkcij sistema Anynet+.
➢
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
➢
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMIKabel HDMI
Domači kino
BN68-01744A-04Sln.indd 34 2008-8-13 15:11:01
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna Električna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga
na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov,
izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter
tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako
lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne
pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
BN68-01744A-04Sln.indd 48 2008-8-13 15:11:13

Transcripción de documentos

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country AUSTRIA Customer Care Centre  0800-SAMSUNG(726-7864) Web Site www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE "3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)" www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 - LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND "0 801 801 881 022-607-93-33" www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch TURKEY 444 77 11 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 - U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz Plasma TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01744A-01 BN68-01744A.indb 1 2008-08-13 오후 4:15:17 Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control/ AAA Batteries Power Cord Warranty Card/ Safety Guide Manual (Not available in all locations) Cover-Bottom / Screws (2ea) (Refer to page 46) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Cloth-Clean Ferrite Core for Headphones Cable Sold Separately S-Video Cable Antenna Cable Component Cables Audio Cables Video Cable PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable Core (Power Cord, Headphones Cable, S-Video Cable) ➢ Ferrite The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable. Using the Stand-Base ➢  Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.  The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. -20° ~ 20° English -  BN68-01744A.indb 4 2008-08-13 오후 4:15:19 Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed. 1 If the television is in standby mode, press the POWER button on the remote control. The message Start Plug & Play is displayed. Press the ENTER button. 2 The Language menu will automatically appear after several seconds. 3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The message Select Home Mode when installing this TV at home. is displayed. 4 Press the ◄ or ► button to select Shop or Home, then press the ENTER button. The message to check the connected status of the antenna is displayed. The default selection is Home. We recommend setting the TV to Home mode for the best picture in your home environment. Shop mode is only intended for use in retail environments. If the unit is accidentally set to Shop mode, and you want to return to Dynamic (Home) mode, press the Volume button and then hold down the MENU button for five seconds on the TV panel. 5 Make sure that the antenna is connected to the TV. Press the ENTER button. The Country menu is displayed. 6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The menu to select channels is displayed. 7 To start channel store, press the ENTER button. The search will end automatically. The TV will begin memorizing all of the available channels. Press the ENTER button to set the clock. 8 Press the ◄/►/ENTER button to select Month, Day, Year, Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute directly by pressing the numeric buttons on the remote control. 9 Press the ENTER button to confirm your setting. The message Enjoy your viewing is displayed. When you have finished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Start Plug & Play. OK Enter Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Language Move Enter ➢ Plug & Play feature is available in the TV mode only. Skip Plug & Play Select Home Mode when installing this TV at home. Shop Move Home Enter Skip Plug & Play Check antenna input. OK Enter Skip Plug & Play Belgium France Germany Italy ▼ Country Move Enter ➢ ➢ Return Skip Plug & Play Auto Store P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Skip Plug & Play Clock Set Month Day  01  01 Adjust Year Hour Minute 2007 12 00 Move Enter Enjoy your viewing Continued... OK English - 11 BN68-01744A.indb 11 2008-08-13 오후 4:15:24 If you want to reset this feature … 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Plug & Play. The message Start Plug & Play is displayed. TV Setup Plug & Play Language : English Time Game Mode : Off Blue Screen : Off Melody : Off PC Home Theatre PC : Off Light Effect : Off  More Move Enter          Return Viewing an External Signal Sources You can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV source (broadcast or cable). 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Source List. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press the ENTER button. Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 You can select these options simply by pressing the SOURCE ➢ button on the remote control. TV Input Source List : TV Edit Name Anynet+ Move TV    Enter Return Source List TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Move : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Return To watch television programme again, press the TV button and ➢ select the channel number required. English - 12 BN68-01744A.indb 12 2008-08-13 오후 4:15:25 Editing Device Names You can give a name to the external source. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be edited, then press the ENTER button. 5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the ENTER button. Available device names: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC. 6 Press the EXIT button to exit. When a PC with a resolution of 640 x 480@60Hz is connected to the HDMI IN 1 port, you should set the HDMI1 mode to PC in the Source List of Input mode. If the HDMI1 mode is not PC, it may work depending on the TV setting. Input TV Source List : TV Edit Name Anynet+ Move Enter TV Return Edit Name : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Cable STB : −−−− HD STB : −−−− Satellite STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Move Enter Return Storing Channels Automatically You can scan for the frequency ranges available to you (availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again. The available countries are listed. 4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the ENTER button. 6 Press the ENTER button again to start the search. The search will end automatically. To stop the search before it has finished, press the MENU or the ENTER button. TV Channel Belgium Country : Belgium Auto Store France Manual Store Germany Channel Manager Italy Sort Netherlands Name Spain Fine Tune ▼ Move Enter TV Return Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune ➢ Move Enter        Return Auto Store P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Return English - 13 BN68-01744A.indb 13 2008-08-13 오후 4:15:25 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER button. 4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Select the number of the programme to which the channel is to be moved by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The channel is moved to its new position and all other channels are shifted accordingly. 6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to the required programme numbers. 7 Press the EXIT button to exit. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter        Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 Move Ch. Name  C−− C76 C5 C6 C7  Enter  Return Assigning Names to Channels Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to a new name, then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank). Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. 6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new name. 7 Press the EXIT button to exit. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter        Return Name Prog. 0 1 2 3 4 Move Ch.  C−− C76 C5 C6 C7  Enter Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Return English - 16 BN68-01744A.indb 16 2008-08-13 오후 4:15:27 Fine Tuning Channel Reception If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the ENTER button. 4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality, press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Press the ENTER button. To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit. Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD (On Screen Display) from White to Red and add the “*” mark. TV Channel Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move Return Fine Tune P 1 ➢ ➢ Enter        +3 Reset Adjust Save Return P 1* Mono Picture Sound SRS TS XT −− : −− : Dynamic : Custom : Off English - 17 BN68-01744A.indb 17 2008-08-13 오후 4:15:27 Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. NICAM Stereo Type of broadcast Regular broadcast (Standard audio) Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Stereo NICAM stereo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ On-screen indication Mono (Normal use) NICAM dual-1 Regular broadcast (Standard audio) Bilingual or DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM dual-2 Mono (Normal) Mono (Normal use) Dual II Mono (Forced mono)  If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.  If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.  When receiving a mono sound in the AV mode, connect to the “AUDIO-L” input connector on the panel (front or side). If the mono sound comes out only from left speaker, press the DUAL I-II button. English - 23 BN68-01744A.indb 23 2008-08-13 오후 4:15:30 Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: Video Signal 640 x 350 Vertical frequency (Hz) 70.086 Horizontal frequency (kHz) 31.469 720 x 400 70.087 Resolution (Dot X Line) 640 x 480 IBM PC / AT Compatible 800 x 600 1024 x 768 Vertical polarity Horizontal polarity PS42A411 N P ✔ 31.469 P N ✔ 59.940 31.469 N N ✔ 70.000 35.000 N/P N/P ✔ 72.809 37.861 N N ✔ 75.000 37.500 N N ✔ 60.317 37.879 P P ✔ 70.000 43.750 N/P N/P ✔ 72.188 48.077 P P ✔ 75.000 46.875 P P ✔ 60.004 48.363 N N ✔ 70.069 56.476 N N ✔ 72.000 57.672 N/P N/P ✔ 75.029 60.023 P P ✔ (N: Negative / P: Positive)     The interlace mode is not supported. The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected. 480i/p, 576i/p, 720p, or 1080i is not available in PC mode. For the PS42A411, PC text quality is optimum in XGA mode (1024 x 768@60Hz). English - 31 BN68-01744A.indb 31 2008-08-13 오후 4:15:34 Setting the Home Theatre PC You can view higher quality pictures by configuring the screen TV Setup settings in PC Mode. Plug & Play Language : English If you set the Home Theatre PC function to On, you can Time configure the Detailed Settings (when Picture Mode is set to Game Mode : Off Blue Screen : Off Standard or Movie) as in PC Mode. Melody : Off PC 1 Press the MENU button to display the menu. Home Theatre PC : Off 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Light Effect : Off  More ENTER button. Move Enter 3 Press the ▲ or ▼ button to select Home Theatre PC, then press the ENTER button. 4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit. This function is available only in PC mode.          Return ➢ English - 33 BN68-01744A.indb 33 2008-08-13 오후 4:15:35 What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV. To directly connect to TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3 HDMI Cable HDMI Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable To connect to Home Theater 1 TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 2 HDMI Cable Home Theater HDMI Cable HDMI Cable Anynet+ Device 3 Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. Connect the HDMI IN jack of the home theater and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable ➢ Connect only one receiver. can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support ➢ You Anynet+ functions. ➢ Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. ➢ Anynet+ supports up to 8 AV devices in total. English - 34 BN68-01744A.indb 34 2008-08-13 오후 4:15:35 Wall Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. Product Family LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantity 4 M8 4 M8 6 4 provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. ➢ We purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for ➢ When assembly are provided. not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of ➢ Do the TV set. wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the ➢ For screws may differ depending on their specifications. not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications. ➢ Do Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall ➢ Samsung mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our ➢ Our dedicated wall mount kit for this model. ➢ Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV. not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. DIt omay result in personal injury due to electric shock. English - 40 BN68-01744A.indb 40 2008-08-13 오후 4:15:38 Remote Control Codes VCR Brand SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Brand MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continued... English - 43 BN68-01744A.indb 43 2008-08-13 오후 4:15:40 CABLE BOX Brand SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Brand REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP BOX Product Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Brand ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Brand LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continued... English - 44 BN68-01744A.indb 44 2008-08-13 오후 4:15:40 SAMSUNG DVD Product DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Product Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Brand ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Brand NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 English - 45 BN68-01744A.indb 45 2008-08-13 오후 4:15:41 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42A411 Screen Size (Diagonal) 42 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W x 2 Dimension (WxHxD) Body 1055 x 700 x 95 mm With stand 1055 x 759 x 316 mm Weight Body 31 kg With stand 34 kg Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, non-condensing This device is a Class B digital apparatus. ➢  Design and specifications are subject to change without prior notice.  For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 47 BN68-01744A.indb 47 2008-08-13 오후 4:15:43 This page is intentionally left blank. BN68-01744A.indb 48 2008-08-13 오후 4:15:43 Panneau de configuration Panneau avant (ou latéral) ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2 et DTV). 2 MENU Permet d’afficher le menu des fonctions de votre téléviseur sur l’écran. 5 ENTER  ans le menu du téléviseur, ce bouton a la D même fonction que le bouton ENTER de la télécommande. 6 Bouton (Marche/Arrêt) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode Veille. 3 – + Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les boutons – + de la même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande. 4 C/P.  ermet de changer de canal. Dans le menu P affiché à l’écran, utilisez les boutons C/P. de la même façon que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. 7 Haut-parleur Français -  BN68-01744A-00Fre.indd 5 2008-8-13 15:35:39 Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient incorrects. 1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER. 2 Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques secondes. 3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le message Sélectionnez le mode Domicile lors de l’installation à domicile. s’affiche. 4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Magasin ou Domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne. La sélection par défaut est Domicile. Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans votre environnement personnel. Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins. Si l’unité est accidentellement définie sur le mode Magasin et que vous souhaitez revenir au mode Dynamique (Domicile), appuyez sur le bouton Volume puis maintenez enfoncé le bouton MENU situé sur le panneau latéral du téléviseur pendant cinq secondes. 5 avvous que l’antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche. 6 Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu de sélection des chaînes s’affiche. 7 Pour lancer la mémorisation des chaînes, appuyez sur le bouton ENTER. La recherche s’arrête automatiquement. Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER pour régler l’horloge. 8 Appuyez sur le bouton ◄/►/ENTER pour sélectionner Année, Mois, Date, Heure ou Minute. Effectuez les réglages en appuyant sur le bouton ◄ ou ►. Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure ou Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande. 9 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Le message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Plug & Play Démarrer Plug & Play ☛ ➢ ➢ OK ➢ ➢ La fonction Plug & Play n’est disponible qu’en mode TV. Retour Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Langue Déplacer Entrer Ignorer Plug & Play Sélectionnez le mode Domicile lors de l’installation à domicile. Magasin Déplacer ➢ ➢ ➢ Entrer Domicile Entrer Ignorer Plug & Play Vérifier l’entrée de l’antenne. OK Entrer Ignorer Plug & Play Belgique France Allemagne Italie ▼ Pays Déplacer Entrer Ignorer Plug & Play Mémorisation Auto P 1 C -- 40 MHz 0 % Démarrer Entrer Ignorer Plug & Play Réglage Horloge Mois Date Année Heure  01  01 Régler 2007 12 Déplacer Minute 00 Entrer Profitez de votre visionnage OK Français - 11 BN68-01744A-00Fre.indd 11 Suite… 2008-8-13 15:35:43 Réception nette des canaux grâce au réglage fin Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement un réglage fin du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au rouge et ajoute la marque “*”. TV Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin Déplacer Entrer        Retour Réglage fin P 1 ➢ +3 Réinitial. Régler Sauveg. Retour ➢ P 1* Mono Image Son SRS TS XT −− : −− : Dynamique : Personnalisé : Arrêt Français - 17 BN68-01744A-00Fre.indd 17 2008-8-13 15:35:46 Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours. Type de programme Indication à l’écran Programme normal (Audio standard) Mono (Usage normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM Stéréo Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM DUAL-I/II A2 Stéréo ➢ NICAM dual 1 NICAM dual 2 Programme normal (Audio standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Stéréo Stéréo Mono (Normal) Mono (Usage normal) Dual II Mono (Mono forcé)  Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.  Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.  Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton DUAL I-II. Français - 23 BN68-01744A-00Fre.indd 23 2008-8-13 15:35:49 Mode d’entrée (PC) La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge : Signal vidéo Résolution (Point x ligne) Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Polarité verticale Polarité horizontale PS42A411 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 640 x 480 Compatible IBM PC / AT 800 x 600 1024 x 768     (N: négatif / P: positif) Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard. 480i/p, 576i/p, 720p et 1080i ne sont pas disponibles en mode PC. La qualité du texte du PC est optimale en mode XGA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A411. Français - 31 BN68-01744A-00Fre.indd 31 2008-8-13 15:35:52 Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+. Connexion directe au téléviseur TV Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3 Câble HDMI Câble HDMI A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI Connexion à un système Home Theater TV Appareil Anynet+ 1 Câble HDMI Câble optique Câble HDMI Appareil Anynet+ 2 1 2 Câble HDMI Appareil Anynet+ 3 A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. A l’aide du câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système Home Theater à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI ➢ Ne connectez qu’un seul récepteur. ➢ Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI. ➢ Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en marche. ➢ Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV. Français - 34 BN68-01744A-00Fre.indd 34 2008-8-13 15:35:53 Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves. Famille de produit TELEVISEUR LCD TELEVISEUR ECRAN A PLASMA pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Pas VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Pas VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantité 4 M8 4 M8 6 4 avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans ➢ Nous le tableau ci-dessus. manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit ➢ Un de fixation mural. pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager ➢ N’utilisez l’intérieur du téléviseur. les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur ➢ Pour des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas ➢ N’utilisez trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle ➢ Samsung dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par ➢ Nos conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle. ➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. ’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. NUne blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - 40 BN68-01744A-00Fre.indd 40 2008-8-13 15:35:56 Codes de télécommande Magnétoscope Marque SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marque MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Suite… Français - 43 BN68-01744A-00Fre.indd 43 2008-8-13 15:35:58 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES Marque SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marque REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 BOITIER DECODEUR SAMSUNG Produit Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 BOITIER DECODEUR Marque ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marque LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Suite… Français - 44 BN68-01744A-00Fre.indd 44 2008-8-13 15:35:58 LECTEUR DVD SAMSUNG Produit LECTEUR DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produit Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 LECTEUR DVD Marque ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marque NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Français - 45 BN68-01744A-00Fre.indd 45 2008-8-13 15:35:58 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS42A411 Taille de l’écran (diagonale) 42 pouces Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz Son (Sortie) 10 W x 2 Dimensions (LxHxP) Corps 1055 x 700 x 95 mm Avec pied 1055 x 759 x 316 mm Poids Corps 31 kg Avec pied 34 kg Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. ➢  La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.  Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 47 BN68-01744A-00Fre.indd 47 2008-8-13 15:36:01 Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/ AAA-Batterien Netzkabel Garantiekarte/ Sicherheitshinweise (Nicht überall verfügbar) Untere Abdeckung / Schrauben (2 Stück) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 46.) Ferritkern für Netzkabel Reinigungstuch Ferritkern für S-Video Ferritkern für Kopfhörerkabel Separat erhältlich S-Videokabel Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel Videokabel PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel Ferritkern (Netzkabel, Kopfhörerkabel, S-Videokabel) ➢ Der Ferritkern wird zum Abschirmen des Kabels gegen Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn am Kabel. Verwenden des Standfußes ➢  Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie den Plasmafernseher nie auf den Fußboden. Der Plasmabildschirm muss sich immer in aufrechter Position befinden.  Der Plasmabildschirm kann um 20 Grad nach recht und links gedreht werden. -20° ~ 20° Deutsch -  BN68-01744A-00Ger.indd 4 2008-8-13 15:39:19 Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise falsch angezeigt. 1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. 2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch eingeblendet. 3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden wird angezeigt. 4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Geschäft oder Privat auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne wird angezeigt. Die Standardeinstellung ist Privat. Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch zu erzielen. Der Modus Geschäft ist nur geeignet, wenn das Gerät in einem Verkaufsbereich verwendet wird. Wenn der Anzeigemodus versehentlich auf den „Shop“Modus (Geschäft) eingestellt wurde und das Gerät wieder in den Modus Dynamisch (Privat) geschaltet werden soll, drücken Sie die Taste Lautstärke, und halten Sie die Taste MENU an der Seite des Fernsehgeräts fünf Sekunden lang gedrückt. 5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Land wird angezeigt. 6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region über die Tasten ▲ oder ▼ aus. Drücken Sie die Enter Taste . Das Menü für die Auswahl der Sender wird angezeigt. 7 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ENTER. Die Suche wird automatisch beendet. Das Fernsehgerät beginnt mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste ENTER. 8 Drücken Sie die Taste ◄/►/ENTER, und wählen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute aus. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Tasten ▲ und ▼ vor. Sie können die Monat, Tag, Jahr, Stunde oder Minute auch direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen. 9 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER. Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von selbst. Plug & Play ☛ ➢ ➢ Starten von Plug&Play OK Zurück Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Sprache Navig. Eingabe Überspr. Plug & Play Wählen Sie den Modus “Privat”, wenn Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden. Geschäft Navig. ➢ ➢ ➢ Eingabe Privat Eingabe Überspr. Plug & Play Antenneneingang prüfen OK Eingabe Überspr. Plug & Play Belgien Frankreich Deutschland Italien ▼ Land Navig. Eingabe Überspr. Plug & Play Autom. speichern P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Eingabe Überspr. Plug & Play Zeit einstellen Monat Datum  01  01 Einstellen Jahr Stunde Minute 2007 12 Navig. 00 Eingabe ➢ ➢ Die Plug & Play-Funktion gibt es nur im TV-Modus Wir wünschen gute Unterhaltung! OK Fortsetzung... Deutsch - 11 BN68-01744A-00Ger.indd 11 2008-8-13 15:39:24 So setzen Sie diese Funktion zurück: 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen. Die Meldung Starten von Plug & Play wird angezeigt. TV Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Spielemodus : Aus Blaues Bild : Aus Melodie : Aus PC Heimkino-PC : Aus Lichteffekt : Aus  Mehr Navig. Eingabe          Zurück Anzeigen externer Signalquellen Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle auszuwählen. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die ➢ Sie Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken. TV Eingang Quellen : TV Name bearb. Anynet+ Navig. TV Eingabe    Zurück Quellen TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Navig. : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Eingabe Zurück wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren, ➢ Um drücken Sie die Taste TV und wählen die Nummer des gewünschten Kanals. Deutsch - 12 BN68-01744A-00Ger.indd 12 2008-8-13 15:39:24 Gerätenamen bearbeiten Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb. auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Gerätenamen: VCR, DVD, D-VHS, KabelSTB, HD-STB, Sat-STB, AV-Receiver, DVD-Receiver, Spiel, Camcorder, DVD-Kombi, DVD-HD-Rec (DVDFestplattenrecorder), PC. 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Wenn ein PC mit einer Auflösung von 640 x 480 bei 60 Hz an den Anschluss HDMI IN 1 angeschlossen wird, sollten Sie in Quellen im Modus Eingang den HDMI1-Modus auf PC festlegen. Wenn der HDMI1-Modus nicht auf PC festgelegt ist, funktioniert er u. U. in Abhängigkeit von den TV-Einstellungen. Eingang TV Quellen : TV Name bearb. Anynet+ Navig. Eingabe TV Zurück Name bearb. : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kabel-STB : −−−− HD STB : −−−− Sat-STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Navig. Eingabe Zurück Automatisches Speichern von Kanälen Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden). Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht gewünschte Sender wieder löschen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der verfügbaren Länder angezeigt. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom. speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste ENTER. Die Suche wird automatisch beendet Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste MENU oder ENTER. TV Kanal Belgien Land : Deutschland Autom. speichern Frankreich Man. speichern Deutschland Programmverwaltung Italien Sortieren Niederlande Name Spanien Feinabstimmung ▼ Navig. Eingabe TV Zurück Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung ➢ Navig. Eingabe        Zurück Autom. speichern P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Eingabe Zurück Deutsch - 13 BN68-01744A-00Ger.indd 13 2008-8-13 15:39:25 Sortieren der gespeicherten Kanäle Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Kanal aus, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer, die dem Kanal zugewiesen werden soll. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Sender befindet sich nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender wurden entsprechend verschoben. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die gewünschten Programmnummern zugewiesen haben. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung Navig. TV Eingabe        Zurück Sortieren Progr. 0 1 2 3 4 Send. Name  C−− C76 C5 C6 C7  Navig.  Eingabe Zurück Kanäle benennen Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können Sendernamen bearbeiten und ändern. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen, dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z), Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen). Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER drücken. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung Navig. TV Eingabe        Zurück Name Progr. 0 1 2 3 4 Send.  C−− C76 C5 C6 C7  Navig. Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Eingabe Zurück Deutsch - 16 BN68-01744A-00Ger.indd 16 2008-8-13 15:39:26 Auswählen des Tonmodus (modellabhängig) Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig von der aktuellen Sendung). NICAM Stereo Art der Sendung Bildschirmanzeige Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Mono (normale Verwendung) Standard und NICAMMono NICAM Mono (Normal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normal) NICAM Dual-I/II A2 Stereo Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Zweisprachig oder Dual-I/II Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (normale Verwendung) Dual I Dual II Stereo Mono (Mono erzwungen)  Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.  Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.  Falls Sie im AV-Modus ein Monosignal empfangen, sollten Sie das Audiokabel an den Anschluss „AUDIO-L“ an der Seite bzw. der Vorderseite des Fernsehers anschließen. Falls bei Monosignalen nur noch ein Lautsprecher zu hören ist, drücken Sie die Taste DUAL I-II. Deutsch - 23 BN68-01744A-00Ger.indd 23 2008-8-13 15:39:29 Eingangsmodus (PC) Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt: Videosignal Auflösung (Punkte X Zeilen) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC- / ATKompatibel 800 x 600 1024 x 768 Vertikalfrequenz: [Hz] 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Horizontalfrequenz (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Vertikalpolarität Horizontalpolarität PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negativ / P: Positiv)  Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.  Der Fernseher arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardvideoformat ausgewählt ist.  480i/p, 576i/p, 720p oder 1080i sind im PC-Modus nicht verfügbar.  Der XGA-Modus (1024 x 768 bei 60 Hz) ist beim PS42A411 zur Anzeige von Text optimal. Deutsch - 31 BN68-01744A-00Ger.indd 31 2008-8-13 15:39:32 Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AVBenutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. Anschließen von Anynet+-Geräten Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind. Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+Kennzeichnung aufweist. TV Anynet+-Gerät 1 HDMI-Kabel Anynet+-Gerät 2 HDMI-Kabel Anynet+-Gerät 3 HDMI-Kabel Direkter Anschluss an das Fernsehgerät Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. Anschluss an das Heimkinosystem TV Anynet+-Gerät 1 HDMI-Kabel Heimkinosystem HDMI-Kabel Anynet+-Gerät 2 HDMI-Kabel Anynet+-Gerät 3 HDMI-Kabel 1 2 Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. ➢ Schließen Sie nur einen Receiver an. können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen ➢ Sie möglicherweise keine Anynet+-Funktionen. Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das ➢ Schließen Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist. ➢ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Deutsch - 34 BN68-01744A-00Ger.indd 34 2008-8-13 15:39:33 Spezifikation (VESA) der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen. Produktfamilie LCD-Fernsehgerät Plasmabildschirm Zoll VESA-Spezifikation (A * B) Standardschraube 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Ohne VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Ohne VESA 80 ~ 1400 * 800 Menge 4 M8 4 M8 6 4 von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle. ➢ Die Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für ➢ Beim die Montage erforderlichen Teile. Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende ➢ Verwenden Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können. Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann ➢ Bei die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein. Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben ➢ Verwenden entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen ➢ ➢ ➢ könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen. Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt. Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz. Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten. Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen. Deutsch - 40 BN68-01744A-00Ger.indd 40 2008-8-13 15:39:36 Fernbedienungscodes VCR Marke SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG (Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marke MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Fortsetzung... Deutsch - 43 BN68-01744A-00Ger.indd 43 2008-8-13 15:39:37 KABELRECEIVER Marke SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marke REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP-BOX Produkt Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Marke ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marke LG (Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Fortsetzung... Deutsch - 44 BN68-01744A-00Ger.indd 44 2008-8-13 15:39:38 SAMSUNG DVD Produkt DVD DVDR BD-Recorder VCR COMBO VCR-Recorder DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produkt Home Theater VCR COMBO HDD Recorder Kombi TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-Receiver AV-Receiver Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marke ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG (Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marke NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Deutsch - 45 BN68-01744A-00Ger.indd 45 2008-8-13 15:39:38 Technische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PS42A411 Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz Audio (Ausgang) 10 W x 2 Abmessungen (BxHxT) Gehäuse 1055 x 700 x 95 mm Mit Fuß 1055 x 759 x 316 mm Gewicht Gehäuse 31 kg Mit Fuß 34 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10% bis 80%, nicht kondensierend -20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C) 5% bis 95%, nicht kondensierend Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. ➢  Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.  Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 47 BN68-01744A-00Ger.indd 47 2008-8-13 15:39:40 Controleer de geleverde onderdelen Gebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen Netsnoer Garantiekaart/ Veiligheidshandleiding (Niet op alle plaatsen beschikbaar) Bodemkap / schroeven (2ea) (Zie pagina 46) Ferrietkern voor netsnoer Ferrietkern voor S-Video Doek-schoon Ferrietkern voor koptelefoonkabel Apart verkrijgbaar S-Video-kabel Antennekabel Componentkabels Audiokabels Videokabel Pc-kabel SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel (stroomkabel, koptelefoonkabel, S-Video➢ Ferrietkern kabel) De ferrietkern wordt gebruikt om de kabel af te schermen voor interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel. Standaardvoet gebruiken ➢  Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het plasmascherm altijd recht.  Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien. -20° ~ 20° Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 4 2008-8-13 15:31:30 Configuratiescherm Voor-(of zij)paneel ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SOURCE Toont een menu van alle beschikbare ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, en DTV). 5 ENTER  ebruik deze toets in het schermmenu zoals G u de toets ENTER op de afstandsbediening gebruikt.. 2 MENU Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv weer te geven. 6 Aan/uit-knop Druk hierop om de tv in of uit te schakelen. Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert hetlampje even om vervolgens uit te gaan. In destand-bymodus brandt het lampje. 3 – + Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten. In het schermmenu gebruikt u deknoppen – + op dezelfde manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening. 4 C/P.  ruk hierop om het kanaal te wijzigen. In D het schermmenu gebruikt u de knoppen C/P. op dezelfde manier als de knoppen ▲ en ▼ op de afstandsbediening. Sensor voor afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv. 7 Luidspreker Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 5 2008-8-13 15:31:30 De afstandsbediening bekijken ➢  Dit is een speciale afstandsbediening voor visueel gehandicapten en heeft brailletekens bij de de kanaal- en volumetoetsen en de toetsen POWER, STOP en PLAY/PAUSE.  Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld) 2 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 3 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 4 Toets voor het beheer van de kanalen (zie pagina 15) 5 Tv-modus direct selecteren 6 Volume verhogen Volume verlagen 7 Geluid tijdelijk uitschakelen 8 Hoofdmenu weergeven 9 Terug naar het vorige menu 0 Geluidseffect selecteren (Zie pagina 22) ! Beeldeffect selecteren (zie pagina 18) # Picture-In-Picture in/uitschakelen $ Geluidsmodus selecteren % Toets voor de TruSurround XT-modus ^ Afstandsbediening instellen & Apparaat selecteren dat u wilt bedienen met de Samsung-afstandsbediening (tv, dvd-speler, settopbox, kabel of videorecorder) * Achtergrondverlichting voor de toets VOL en CH en de toets voor de actieve bron (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) op de afstandsbediening inschakelen ( Beschikbare bron selecteren ) Vorig kanaal a Automatisch uitschakelen b Live uitzendingen opnemen c VCR/DVD-functies (terugspoelen, stoppen, afspelen/pauze, vooruitspoelen) d Volgend kanaal Vorig kanaal e Schermmenu afsluiten f Cursor besturen binnen het menu g Informatie over de huidige uitzending bekijken h Anynet +-weergavefuncties uitvoeren en Anynet+apparaten instellen i Beeld stilzetten j Beeldformaat selecteren l Kanaal van het subbeeld selecteren (PIP) n Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de batterijen en houdt u de resettoets 2-3 seconden ingedrukt. Plaats de batterijen terug en probeer de afstandsbediening opnieuw te gebruiken. Teletekstfuncties (zie pagina 38) 5 Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 8 Teletekstindex @ Teletekst weergeven/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm weergeven # Teletekst vastzetten ( Teletekstmodus selecteren (LIST/FLOF) ) Teletekst subpagina d P : volgende teletekstpagina P : vorige teletekstpagina e Teletekst uitschakelen g Teletekst weergeven k Fastext-onderwerp selecteren m Weergaveformaat voor teletekst o Teletekst opslaan Wordt vervolgd... Nederlands -  BN68-01744A-00Dut.indd 8 2008-8-13 15:31:33 Plug & play-functie Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert, kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven. 1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER. 2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele seconden. 3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer de thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert wordt weergegeven. 4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkel of Thuis te selecteren, en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht om de verbonden status van de antenne te controleren, wordt weergegeven. De standaardselectie is Thuis. We raden u aan de televisie in de modus Home voor de beste afbeelding in uw thuisomgeving. De modus Winkel is alleen bedoeld voor gebruik in winkels. Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus Winkel en u wilt terugkeren naar de modes Dynamisch (Thuis), drukt u op de volumetoets. Vervolgens houdt u de toets MENU op het tv-paneel gedurende 5 seconden ingedrukt. 5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv, en druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. 6 Selecteer uw land of regio door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het menu waarmee u de kanalen kunt kiezen, wordt weergegeven. 7 Druk op de toets ENTER om het opslaan van kanalen te starten. Het zoeken wordt automatisch beëindigd. De tv start met het opslaan van alle beschikbare kanalen. Druk op de toets ENTER om de klok in te stellen. 8 Druk op de toets ◄/►/ENTER om Jaar (Year), Maand (Month), Dag (Day), Uur (Hour) of Minuut (Minute) te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken. U kunt de uren of minuten invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. 9 Druk op de toets ENTER om uw instellingen te bevestigen. Het bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u daarmee klaar bent. Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Plug & Play starten OK ➢ De functie Plug & Play is alleen beschikbaar in de modus TV. Terug Plug & Play Taalkeuze ▲ Español Nederlands Português ▼ Verpl. Enter Oversl. Plug & Play Selecteer de thuismodus wanneer u deze tv thuis installeert. Winkel Verpl. Thuis Enter Oversl. Plug & Play Antenne-ingang controleren OK Enter Oversl. Plug & Play België Frankrijk Duitsland Italië ▼ Land Verpl. Enter Oversl. Plug & Play Automatisch opslaan P 1 C -- ➢ ➢ Enter 40 MHz 0 % Start Enter Oversl. Plug & Play Klok instellen Maand Date  01  01 Instellen Jaar Uur Min 2007 12 00 Verpl. Enter Veel kijkplezier OK Wordt vervolgd... Nederlands - 11 BN68-01744A-00Dut.indd 11 2008-8-13 15:31:35 Als u deze functie opnieuw wilt instellen... 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te selecteren. Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Spelmodus : Uit Blauw scherm : Uit Melodie : Uit PC Thuisbioscoop-pc : Uit Lichteffect : Uit  Meer Verpl. Enter          Terug Externe signaalbronnen bekijken U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne of kabel). 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Invoer Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet+ Verpl. TV Terug Bronlijst TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Verpl. ➢ Enter    : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets SOURCE op de afstandsbediening te drukken. TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV en ➢ Om kiest u het gewenste kanaalnummer. Nederlands - 12 BN68-01744A-00Dut.indd 12 2008-8-13 15:31:35 Toestelnamen aanpassen U kunt de externe bron een naam geven. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ingang te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), PC. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Wanneer een pc met een resolutie van 640 x 480 bij 60Hz is aangesloten op de HDMI IN 1-poort, moet u de HDMI1-modus op pc instellen in de Bronlijst van de modus Invoer. Als de HDMI1-modus niet pc is, werkt het Invoer TV Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet+ Verpl. TV    Enter Terug Naam wijzigen : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kabel STB : −−−− HD STB : −−−− Satelliet STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢ Verpl. Enter Terug mogelijk, afhankelijk van de tv-instelling. Kanalen automatisch opslaan U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden weergegeven. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op de toets ENTER. 5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten. Het zoeken wordt automatisch beëindigd. Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de toets MENU of ENTER. TV Kanaal België Land : Nederland Automatisch opslaan Frankrijk Handm. opslaan Duitsland Kanaalbeheer Italië Sorteren Nederland Naam Spanje Fijnafstemming ▼ Verpl. Enter TV Terug Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming ➢ Verpl. Enter        Terug Automatisch opslaan P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Terug Nederlands - 13 BN68-01744A-00Dut.indd 13 2008-8-13 15:31:36 Kanalen handmatig opslaan U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:  Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.  Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Handmatig opslaan te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Handm. opslaan Programma Kleursysteem Geluidssysteem Kanaal Zoeken Opslaan :P 1 : Auto : BG :C 4 : 63 MHz :?    Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt Verpl. Enter Terug toegewezen) − Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.  Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.  Geluidssysteem: BG/DK/I/L − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.  Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan) − Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren. −Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.  Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet) − Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten. − De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.  Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan) − Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken. ➢ ➢ ➢ ☛ Kanaalmodus  P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.  C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.  S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. Nederlands - 14 BN68-01744A-00Dut.indd 14 2008-8-13 15:31:36 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲ of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken. 5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven naargelang op. 6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste programmanummer hebben. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Sorteren Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal Naam  C−− C76 C5 C6 C7  Verpl.  Enter Terug Kanalen een naam geven Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen wijzigen en nieuwe namen toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie). Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op ENTER. 6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Naam Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal  C−− C76 C5 C6 C7  Verpl. Enter Naam −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Terug Nederlands - 16 BN68-01744A-00Dut.indd 16 2008-8-13 15:31:37 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film De waarden van de instellingen kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron. (bijv. RF, Video, Component, PC of HDMI) 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Beeld Modus : Dynamisch  Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1  Detailinstellingen   Meer ➢ Verpl. TV Terug Dynamisch Modus : Dynamisch Standaard 100 Contrast Film Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1 Detailinstellingen   Meer Verpl. ➢ ➢ Enter Beeld Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets P.MODE op de afstandsbediening te drukken.  Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er fel licht in de kamer is.  Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.  Kies Film om naar films te kijken. Beeldinstellingen aanpassen Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film 5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Beeld Modus : Dynamisch  Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Koel1  Detailinstellingen   Meer Verpl. TV Enter Terug Beeld Modus : Dynamisch Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 Tint G 50 Koel2 R 50 Kleur tint : Koel1 Koel1 Detailinstellingen Normaal  Warm1  Meer Warm2  Contrast – Helderheid – Scherpte – Kleur – Tint In de modi TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken. Contrast – Helderheid – Kleurtint : PC-modus Verpl. Enter Terug Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.  Kleurtoon: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2 Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Dynamisch of Standaard, kunt u Warm1 en Warm2 niet selecteren.  Herstellen: Annuleren/OK Selecteer OK. U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen. De herstelfunctie is ingesteld voor elke beeldmodus en elke kleurtint. ➢ ➢ ➢ Nederlands - 18 BN68-01744A-00Dut.indd 18 2008-8-13 15:31:38 Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast, Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst., Randverbetering, Kleurruimte. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard, ➢ kunt u Detailinstellingen niet selecteren. Als DNIe is uitgeschakeld, kunnen de detailinstellingen niet ➢ worden gekozen wanneer de beeldmodus op Standaard is TV Beeld  Modus : Film Contrast 80 Helderheid 65 Scherpte 35 Kleur 35 Tint G 50 R 50 Kleur tint : Warm2  Detailinstellingen   Meer Verpl. TV Enter Terug Detailinstellingen Zwartaanpassing : Uit Dynamisch contrast : Laag Gamma : 0 Witbalans Pers. kleurinst. Randverbetering : Uit Kleurruimte : Breed Verpl. Enter        Terug ingesteld.  Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.  Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.  Gamma: -3 ~ +3 U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.  Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren. R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.  Pers. kleurinst.: Roze/Groen/Blauw/Wit/Reset U kunt deze instelling aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. Roze/Groen/Blauw/Wit: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. Herstellen: de fabrieksinstellingen voor de aangepaste kleuren worden hersteld.  Randverbetering: Uit/Aan U kunt randen van objecten benadrukken.  Kleurruimte: Auto/Breed U kunt de ruimte waarin kleuren worden gereproduceerd voor het invoersignaal instellen op Auto of Breed. Nederlands - 19 BN68-01744A-00Dut.indd 19 2008-8-13 15:31:38 De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model) Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “DualI” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden. Type uitzending Normale uitzending (Standaard audio) Normale en NICAM Mono NICAM Stereo NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ Aanduiding op scherm Mono (Normaal gebruik) NICAM Mono (Normaal) NICAM stereo Mono (Normaal) NICAM dual-1 NICAM dual-2 Normale uitzending (Standaard audio) Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo Mono (Normaal) Mono (Normaal gebruik) Dual II Mono (Geforceerd mono)  Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.  Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar Mono schakelen.  Bij ontvangst van geluid in mono in de audio/videostand kunt u beter de ingang “AUDIO-L” op het aansluitpaneel gebruiken (voorzijde of zijkant). Als het monogeluid alleen uit de linker luidspreker komt, druk dan op de knop DUAL I-II. Nederlands - 23 BN68-01744A-00Dut.indd 23 2008-8-13 15:31:40 Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar) Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen. Automatische muurbevestiging Achterpaneel Seriële kabel (1P tot 1P) (niet bijgeleverd) Het menu openen 1 2 3 ➢ ➢ Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te drukken. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm weergegeven wordt, verschijnt het aanpassingsscherm. Waneer u de tv uitschakelt, gaat de tv terug naar de aanvankelijk ingestelde positie. Wanneer u de tv aan zet, gaat uw tv weer terug naar de laatst opgeslagen positie. TV Instellingen  Meer Aanpassen van muurbevestiging Spaarstand : Uit  HDMI-zwartniveau : Low  PIP  Bescherming tegen inbranden  Verpl. Positie 1 Instellen Toets Terug Aanpassen van muurbevestiging Positie 1 De afstandsbediening gebruiken Enter  1 INFO 2 3 Midden Sluiten Bediening Aanpassen beeldpositie bij muurbevestiging Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links Herstellen Hiermee gaat u terug naar de oorspronkelijke positie Positie opslaan en teruggaan naar de opgeslagen positie Houd de toets ENTER 3 seconden ingedrukt om de demo te stoppen ➢ Kijk voor installatie-instructies in de bijgevoegde Installatiehandleiding. ➢ Neem voor productinstallatie en het verplaatsen van de muurbevestiging contact op met een gespecialiseerd installatiebedrijf. ➢ Deze installatie is bedoeld voor het plaatsen van de muurbevestiging aan een muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Nederlands - 27 BN68-01744A-00Dut.indd 27 2008-8-13 15:31:42 Picture in Picture (PIP) activeren U kunt een subbeeld in een hoofdbeeld weergeven. Op deze TV Instellingen manier kunt u naar een tv-programma of video-invoer van  Meer Aanpassen van muurbevestiging  aangesloten apparatuur kijken. Spaarstand : Uit  HDMI-zwartniveau : Laag  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. PIP  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Bescherming tegen inbranden  op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om PIP te selecteren en druk op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug 4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. TV PIP Beschikbare opties: PIP(Aan/Uit), Bron, Formaat, Positie, PIP : Aan  : TV  Bron Programma Formaat :  Positie :  5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de Programma :P 1  instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  PIP: Aan/Uit U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten. Verpl. Enter Terug U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets PIP op de afstandsbediening te drukken.  Bron: TV/Ext.1/Ext.2/AV U kunt de bron voor het subbeeld selecteren. U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets SOURCE op de afstandsbediening te drukken.  Formaat: / / U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren. Als het hoofdbeeld is ingesteld in de PC en Component modus, is Formaat niet beschikbaar.  Positie: / / / U kunt de positie van het subbeeld selecteren. U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets POSITION op de afstandsbediening te drukken.  Programma U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als Bron is ingesteld op TV. U kunt het kanaal voor het subbeeld ook selecteren door op de knop P of P te drukken. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Overzicht van PIP-instellingen X – Deze PIP-combinatie is niet beschikbaar. O – Deze PIP-combinatie is beschikbaar. Sub Hoofd Component HDMI Pc Tv O O O Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI Pc O O O O O O O O O X X X X X X X X X X X X Nederlands - 28 BN68-01744A-00Dut.indd 28 2008-8-13 15:31:43 Invoermodus (PC) Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi: Videosignaal Resolutie (Punten x lijnen) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC / AT Compatibel 800 x 600 1024 x 768 Verticale frequentie (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Horizontale frequentie (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Verticale polariteit Horizontale polariteit PS42A411 N P N N.v.t. N N P N/P P P N N N/P P P N N N.v.t. N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negatief / P: Positief)  De interlace-modus wordt niet ondersteund.  De televisie functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd.  480i/p, 576i/p, 720p of 1080i zijn in de PC-modus niet beschikbaar.  Voor de PS42A411 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus XGA (1024 x 768@60Hz). Nederlands - 31 BN68-01744A-00Dut.indd 31 2008-8-13 15:31:43 De pc instellen over naar de PC-stand door op de toets BRON te ➢ Schakel drukken. 1 2 3 4 5 6     Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om PC te selecteren en druk op de toets ENTER. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Beeld vergrendelen, Positie, Automatisch afstellen, Beeld resetten Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Beeld vergrendelen: Grof/fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. 1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en druk op de toets ENTER. 2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen, bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de toets ENTER. Positie Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. 1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken. 2 Druk op de toets ENTER. Autom. afstellen Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pcvideosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Spelmodus : Uit Blauw scherm : Uit Melodie : Uit PC Thuisbioscoop-pc : Uit Lichteffect : Uit  Meer Verpl. Enter TV Terug PC Beeld vergrendelen Positie Autom. afstellen Beeld resetten Verpl. TV              Enter Terug Beeld vergrendelen Grof Fijn Verpl. TV 50 31 Enter Terug Positie Verpl. Enter Terug Bezig met automatisch instellen Wacht aub Beeld reresetten. Terug Nederlands - 32 BN68-01744A-00Dut.indd 32 2008-8-13 15:31:44 Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten. Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat. Direct aansluiten op de tv TV Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3 HDMI-kabel HDMI-kabel Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. HDMI-kabel Een thuisbioscoop aansluiten TV 1 Anynet+-apparaat 1 HDMI-kabel Thuisbioscoop HDMI-kabel Anynet+-apparaat 2 2 HDMI-kabel Anynet+-apparaat 3 Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. Verbind de HDMI-kabel op de aansluiting HDMI IN van de thuisbioscoop en de uitgang HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. HDMI-kabel ➢ Sluit slechts één ontvanger aan. kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen ➢ Umogelijk geen Anynet+-functies. ➢ Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. ➢ Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten. Nederlands - 34 BN68-01744A-00Dut.indd 34 2008-8-13 15:31:44 Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA) Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel. Productgroep LCD-TV PDP-TV inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Geen VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Geen VESA 80 ~ 1400 * 800 Aantal 4 M8 4 M8 6 4 leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel. ➢ We u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste ➢ Wanneer montageonderdelen daarbij inbegrepen. geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant ➢ Gebruik van de tv beschadigd kan raken. muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de ➢ Voor VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties. geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de ➢ Gebruik VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe ➢ ➢ ➢ leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor. Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt. Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit. Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.  Nederlands - 40 BN68-01744A-00Dut.indd 40 2008-8-13 15:31:47 Codes afstandsbediening VCR Merk SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Merk MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Wordt vervolgd... Nederlands - 43 BN68-01744A-00Dut.indd 43 2008-8-13 15:31:49 AFTAKDOOS Merk SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Merk REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG SET-TOP BOX Product Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Code 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Merk ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Code 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Merk LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Code 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Wordt vervolgd... Nederlands - 44 BN68-01744A-00Dut.indd 44 2008-8-13 15:31:49 SAMSUNG DVD Product DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Product Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-ontvanger AV-ontvanger Code 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Merk ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Code 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Merk NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Nederlands - 45 BN68-01744A-00Dut.indd 45 2008-8-13 15:31:49 Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam PS42A411 Schermformaat (diagonaal) 106,68 cm Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz Geluidsuitgang 10 W x 2 Afmetingen (BxHxD) Behuizing 1055 x 700 x 95 mm Met voet 1055 x 759 x 316 mm Gewicht Behuizing 31 kg Met voet 34 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur: Opslagvochtigheid 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, niet-condenserend -20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, niet-condenserend Dit is een digitaal apparaat van klasse B. ➢  Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.  Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. Nederlands - 47 BN68-01744A-00Dut.indd 47 2008-8-13 15:31:52 Funzione Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato. 1 Se il televisore è in modalità  Standby, premere il tasto POWER sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di avvio della funzione Plug & Play. Premere il tasto ENTER. 2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il menu Lingua. 3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Casa quando il televisore viene installato a casa. Verrà visualizzato . 4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Negozio o Casa, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna. La selezione predefinita è Casa. Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico. La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita. Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità Negozio e si desidera tornare alla modalità Dinamica (Casa), premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque secondi il tasto MENU sul pannello laterale del televisore. 5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore. Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione. 6 Selezionare la nazione o l’area desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu di selezione dei canali. 7 Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto ENTER. La ricerca termina automaticamente. Il televisore inizierà a memorizzare tutti i canali disponibili. Per impostare l’orologio, premere il tasto ENTER. 8 Premere il tasto ◄/►/ENTER per selezionare Mese, Giorno, Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲/▼. E’ possibile impostare Mese, Giorno, Anno, Ora o Minuto anche premendo i tasti numerici del telecomando. 9 Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER. Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Avvio Plug & Play OK Ritorno Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Lingua Sposta Conferma Salta Plug & Play Selezionare la modalità Casa quando il televisore viene installato a casa. Negozio Sposta Casa Conferma Salta Plug & Play Controlla ingresso ant. OK Conferma Salta Plug & Play Belgio Francia Germania Italia ▼ Nazione Sposta Conferma Salta Plug & Play Memorizzazione automatica P 1 C -- 40 MHz 0 % Avvio ➢ ➢ La funzione Plug & Play è disponibile solo nella modalità TV. Conferma Conferma Salta Plug & Play Imposta Ora Mese Data  01  01 Regola Anno Ora Minuto 2007 12 00 Sposta Conferma Buona visione OK Italiano - 11 BN68-01744A-00Ita.indd 11 2008-8-13 15:46:34 Per reimpostare questa funzione… 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere ENTER/OK. 3 Premere nuovamente ENTER/OK per selezionare Plug & Play. Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play. TV Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Modalità gioco : Spento Pagina blu : Spento Melodia : Spento PC PC Home theater : Spento Effetto luce : Spento  Altro Sposta Conferma          Ritorno Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa (via etere o via cavo). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco sorgenti. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale, quindi premere ENTER. Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Inserisci Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet+ Sposta TV Conferma    Ritorno Elenco sorgenti TV Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Sposta Conferma Ritorno possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ Èpremendo il tasto SOURCE sul telecomando. visualizzare nuovamente un programma televisivo, ➢ Per premere il tasto TV e selezionare il numero di canale desiderato. Italiano - 12 BN68-01744A-00Ita.indd 12 2008-8-13 15:46:35 Modifica dei nomi dei dispositivi È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Inserisci, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da modificare, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Nomi dei dispositivi disponibili: VCR, DVD, D-VHS, STB cavo, HD STB, STB satellite, Ricevitore AV, Ricevitore DVD, Giochi, Videocamera, DVD combo, DHR, PC. 6 Premere il tasto EXIT per uscire. Quando un PC con una risoluzione di 640 x 480 a 60Hz è collegato alla porta HDMI IN 1, impostare la modalità HDMI1 mode su PC in Elenco sorgenti della modalità Inserisci. Se la modalità HDMI1 non è impostata su PC, potrebbe funzionare in base alle impostazioni del televisore. Inserisci TV Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet+ Sposta TV Conferma Ritorno Modifica Nome : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− STB cavo : −−−− HD STB : −−−− STB satellite : −−−− ▼ : −−−− Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Sposta Conferma Ritorno Memorizzazione automatica dei canali È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare i canali indesiderati. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le nazioni disponibili. 4 Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione automatica, quindi premere il tasto ENTER. 6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca. La ricerca terminerà automaticamente. Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il tasto MENU o ENTER. TV Canale Nazione : Italia Belgio Memorizzazione automatica Francia Memorizzazione manuale Germania Gestore canale Italia Ordina Olanda Nome Spagna Sintonia fine ▼ Sposta TV Conferma Ritorno Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine ➢ Sposta Conferma        Ritorno Memorizzazione automatica P 1 C -- 40 MHz 0 % Avvio Conferma Ritorno Italiano - 13 BN68-01744A-00Ita.indd 13 2008-8-13 15:46:35 Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, quindi premere ENTER.  Aggiunta di canali Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali. 4 5 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER. Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per aggiungere il canale. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV Conferma        Ritorno Gestore canale Elenco canali Blocco canali : Spento  ➢  Blocco di canali Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il video e azzerando l’audio. 6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi premere ENTER. 7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere ENTER. 9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il canale da bloccare e premere ENTER. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene bloccato. Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu. 10 Premere il tasto EXIT per uscire. ➢ ➢ Sposta Conferma Ritorno Elenco canali P 1 C4 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C -C4 C 24 C2 C5 C 80 C7 C 36 C 52 C 11 Aggiungi Sposta Pagina ▼ Blocco Conferma Ritorno possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ Èpremendo il tasto CH LISTE sul telecomando. Italiano - 15 BN68-01744A-00Ita.indd 15 2008-8-13 15:46:36 Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere il tasto ENTER. 4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale premendo il tasto ▲ o ▼. Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di programma ai canali. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV        Conferma Ritorno Ordina Prog. 0 1 2 3 4 Can Nome  C−− C76 C5 C6 C7  Sposta  Conferma Ritorno Denominazione dei canali I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare nuovi nomi modificando quelli esistenti. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER. 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto). Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV        Conferma Ritorno Nome Prog. 0 1 2 3 4 Can  C−− C76 C5 C6 C7  Sposta Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Conferma Ritorno Italiano - 16 BN68-01744A-00Ita.indd 16 2008-8-13 15:46:37 Selezione della modalità audio (a seconda del modello) Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”, a seconda della trasmissione corrente. Tipo di trasmissione Indicazione a video Trasmissione normale (Audio standard) Mono (Uso normale) Normale + Mono NICAM NICAM Mono (Normale) Stereo NICAM NICAM stereo Mono (Normale) NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Trasmissione normale (Audio standard) Bilingue o Dual-I/II Dual I Stereo Stereo Mono (Normale) Mono (Uso normale) Dual II Mono (Mono forzato)  Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.  Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.  Se si riceve un segnale mono in modalità AV, collegare il connettore di ingresso “AUDIO-L” sul pannello (anteriore o laterale). Se il segnale mono è generato solo dall’altoparlante sinistro, premere il tasto DUAL I-II. Italiano - 23 BN68-01744A-00Ita.indd 23 2008-8-13 15:46:39 Modalità di ingresso (PC) La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate: Segnale video Risoluzione (linea X del punto) Frequenza verticale (Hz) Frequenza izzontale(kHz) Polarità verticale Polarità orizzontale PS42A411 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 640 x 480 IBM PC / AT compatibile 800 x 600 1024 x 768 (N: Negativo / P: Positivo)  La modalità interlacciata non è supportata.  Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.  480i/p, 576i/p, 720p o 1080i non disponibili in modalità PC.  Con il modello PS42A411, la qualità testo del PC è ottimale in modalità XGA (1024 x 768 @ 60Hz). Italiano - 31 BN68-01744A-00Ita.indd 31 2008-8-13 15:46:42 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Dispositivo Anynet+ 1 TV Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 2 Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Cavo HDMI Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater TV Dispositivo Anynet+ 1 Cavo HDMI Home Theater Cavo HDMI Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Dispositivo Anynet+ 2 1 2 Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI ➢ Collegare solo un ricevitore. possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non ➢ E’supportare le funzioni Anynet+. ➢ Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby. ➢ Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV. Italiano - 34 BN68-01744A-00Ita.indd 34 2008-8-13 15:46:43 Specifiche del kit di supporto a parete (VESA) Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali. Famiglia di prodotti LCD-TV PDP-TV poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Quantità 4 M8 4 M8 6 4 disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella ➢ Sono precedente. al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i ➢ Insieme componenti necessari per l’assemblaggio. utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare ➢ Non l’interno del televisore. installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare ➢ Per a seconda delle relative specifiche. utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto ➢ Non potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti. declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione ➢ Samsung non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto. a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello ➢ Ièmodelli necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito. ➢ Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore. installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso. InNoncaso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche. Italiano - 40 BN68-01744A-00Ita.indd 40 2008-8-13 15:46:45 CABLE BOX Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Codice 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Codice 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SET TOP BOX SAMSUNG Prodotto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Codice 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET TOP BOX Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Codice 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Codice 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continua... Italiano - 44 BN68-01744A-00Ita.indd 44 2008-8-13 15:46:47 DVD SAMSUNG Prodotto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Codice 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Prodotto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO Ricevitore DVD Ricevitore AV Codice 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Codice 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Codice 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Italiano - 45 BN68-01744A-00Ita.indd 45 2008-8-13 15:46:47 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome del modello PS42A411 Dimensione schermo (Diagonale) 42 pollici Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz Uscita audio 10 W x 2 Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.) Corpo 1055 x 700 x 95 mm Con supporto 1055 x 759 x 316 mm Peso Corpo 31 kg Con supporto 34 kg Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità  di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Da 10 °C a 40 °C (da 10,00 °C a 40,00 °C) Da 10% a 80%, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -20,00 °C a 45,00 °C) Da 5% a 95%, senza condensa Questo prodotto è un dispositivo di Classe B. ➢  Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.  Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. Italiano - 47 BN68-01744A-00Ita.indd 47 2008-8-13 15:46:49 Instrucciones para el usuario  Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.  Altura La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular.  Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.  El aparato emite una especie de ‘crujido’. El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.  Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.  Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)  La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.  Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.  Garantía - La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.  Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 2 2008-8-13 15:44:22 Índice Información general       Descripción de las funciones Instrucciones para el usuario........................... 2 Comprobación de los componentes................ 4 Uso del soporte................................................ 4 Panel de control............................................... 5 Panel de conexiones........................................ 6 Aspecto general del mando a distancia).................... 8 Funcionamiento  Funciones de hora......................................... 24  Idioma/Pantalla azul/Melodía/LED azul/ Ahorro de energía/Nivel de negro HDMI........ 25  Uso del modo de juego.................................. 26  Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)................................ 27  Visualización de imagen en imagen (PIP)..... 28  Protección de pantalla inactiva...................... 29 Apagado y encendido del televisor.................. 9 Visualización de los menús............................ 10 Congelación de la imagen actual................... 10 Función Plug & Play....................................... 11 Visualización de las fuentes de señales externas............................................ 12  Edición de los nombres de los dispositivos... 13  Configuración del software del PC (basado en Windows XP).............................. 30  Modo de entrada (PC)................................... 31  Configuración del ordenador PC.................... 32  Configuración del PC para el cine en casa.... 33 Control de los canales Acerca de Anynet+            Memorización automática de canales............ 13 Memorización manual de canales................. 14 Adición y bloqueo de canales........................ 15 Orden de los canales memorizados.............. 16 Asignación de nombres a los canales........... 16 Sintonización precisa de la recepción de canales.................................... 17 Control de la imagen Control del sonido        ¿Qué es Anynet? .......................................... 34 Conexión de dispositivos Anynet+................. 34 Configuración de Anynet+.............................. 35 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+... 35 Grabación...................................................... 36 Escucha a través de un receptor................... 37 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico.............................................. 37 Apéndice  Función de teletexto (según el modelo)......... 38  Preparación para instalar el montaje mural..... 39  Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)................................................. 40  Configuración del mando a distancia............. 41  Cómo montar la base del soporte (según el modelo).......................................... 46  Solución de problemas.................................. 46  Especificaciones............................................ 47 Español  Cambio del formato de la imagen.................. 18  Personalización de la configuración de la imagen........................................................... 18  Configuración detallada de los valores de la imagen........................................................... 19  Selección del tamaño de imagen................... 20  Selección del modo de pantalla..................... 20  Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine........ 21 Pantalla de PC  Funciones de sonido...................................... 22  Selección del modo de sonido (según modelo).............................................. 23 ☛ ➢ Importante Nota Símbolos Pulse Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 3 2008-8-13 15:44:22 Comprobación de los componentes Manual del usuario Mando a distancia/ Pilas AAA Tarjeta de garantía/ Manual de seguridad (No está disponible en todaslas ubicaciones.) Tapa-Inferior/Dos tornillos (Consulte la página 46) Cable de alimentación Núcleo de ferrita para cable de alimentación Núcleo de ferrita para S-Vídeo Paño de limpieza Núcleo de ferrita para el cable de los auriculares Se venden por separado Cable de S-Vídeo Cable de la antena Cables de los componentes Cables de audio Cable de vídeo Cable de PC Cable Scart (Euroconector) Cable de audio de PC Cable HDMI Cable HDMI/DVI de ferrita (cable de alimentación, cables de ➢ Núcleo auriculares, Cable de S-Vídeo) El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el cable de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable. Uso del soporte ➢  La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical.  La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 4 2008-8-13 15:44:23 Panel de control Panel frontal (o lateral) ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, y DTV). 2 MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor. 3 – + Púlselos para subir o bajar el volumen.En el menú en pantalla, use los botones – + del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 C/P. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, use los botones C/P. del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. 5 ENTER En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia. 6 El botón de encendido Púlselo para encender o apagar el TV. Indicador de encendido Parpadean y se apagan cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 7 Altavoz Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 5 2008-8-13 15:44:24 Panel de conexiones Panel lateral 1 2 o 3 ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 HDMI IN 3 Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. 2 S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. 3 Conector de los auriculares Puede conectar un equipo de auriculares si desea ver un programa de televisión sin molestar a otras personas que se encuentren en la misma sala. El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➢ Panel posterior 1 o 8 Red de televisión por cable 5 o 2 3 4 6 7 ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ☛  Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.  Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Continúa… Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 6 2008-8-13 15:44:26 1 POWER IN Conexión para el cable de alimentación suministrado. 2 Conexión de dispositivos de audio externos Puede conectar las señales de audio desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. 3 EXT 1, EXT 2 Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. 8 ANT IN Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. Modos compatibles con HDMI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X X O O O X O X X O O O O O O O O Especificaciones de entrada/salida Conector Entrada Vídeo Audio(L/R) RGB EXT 1 ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ ✔ Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. 4 COMPONENT IN Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/ PR) para componentes. 5 SERVICE − Conector para servicio. − Conecte un terminal serie entre el soporte del montaje mural ajustable eléctricamente y el televisor cuando se desee ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. 6 PC IN / AUDIO Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 7 HDMI IN 1, HDMI IN 2 − Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC) − Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI, debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. − No intente conectar en la toma HDMI/DVI una tarjeta gráfica de un PC o un ordenador portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R Salidas de audio DVI para dispositivos externos. Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 7 2008-8-13 15:44:26 Aspecto general del mando a distancia ➢  Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa.  El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Botones numéricos para acceso directo a los canales 3 Selección de canal de uno/ dos dígitos 4 Botón de control del canal (Consulte la página 15) 5 Selecciona directamente el modo TV 6 Subir el volumen Bajar el volumen 7 Interrupción momentánea del sonido 8 Muestra el menú principal en la pantalla 9 Vuelve al menú anterior 0 Selección de efectos de sonido (Consulte la página 22) ! Selección de efectos de imagen (Consulte la página 18) # Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen) $ Selección del modo de sonido % Botón del modo TruSurround XT ^ Configuración del mando a distancia & Selecciona el dispositivo destino que desea controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) * Pulse para encender la luz de fondo de VOL, CH y el botón de fuente activa (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) del mando a distancia. ( Selección de fuente disponible ) Canal anterior a Apagado automático b Graba emisiones en directo c Funciones de VCR/DVD (rebobinar, detener, reproducir/pausa, avance rápido) d e f g h i j l n Canal siguiente Canal anterior Salir del menú en pantalla Control del cursor en el menú Se utiliza para ver información sobre la emisión actual Ejecuta las funciones de visualización de Anynet+ y configura los dispositivos de Anynet+. Congela la imagen Selección del tamaño de la imagen Selecciona el canal de la imagen secundaria (PIP) Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos. Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia. Funciones del teletexto (Consulte la página 38) 5 Sale del teletexto (según los modelos) 8 Índice del teletexto @ Visualización de teletexto/ mezclar información de teletexto y emisión normal # Teletexto en espera ( Selección del modo del teletexto (LIST/FLOF) ) Página secundaria de teletexto d P :P  ágina siguiente del teletexto P : Página anterior del teletexto e Cancelar teletexto g Mostrar el teletexto k Selección de tema de Fastext m Tamaño del teletexto o Memorización de teletexto Continúa… Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 8 2008-8-13 15:44:27 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 2 3 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA.  Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.  No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso. Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➢ ➢ el mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones. ➢ Si1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? 5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Apagado y encendido del televisor El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz. 2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual de canales” en la página 14. Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 11. 3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia. 4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia. ➢ ➢ Español -  BN68-01744A-00Spa.indd 9 2008-8-13 15:44:27 Visualización de los menús 1 2 3 4 5 Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal En el lado izquierdo hay cinco iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración y Entrada. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos del menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. Pulse el botón EXIT para salir del menú. TV Imagen  Modo : Dynamic Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone : Cool1  Detailed Settings   Más Mover Entrar Salir Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a la visualización normal, pulse de nuevo el botón. Esta función se cancelará automáticamente después de 5 minutos. ➢ Español - 10 BN68-01744A-00Spa.indd 10 2008-8-13 15:44:27 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta. 1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER. 2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos. 3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en casa. 4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada. La selección predeterminada es Casa. Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 5 Conecte la antena al televisor. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. 6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú para seleccionar canales. 7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón ENTER. La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER para configurar el reloj. 8 Pulse los botones ◄/►/ENTER para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajústelos pulsando los botones ▲ o ▼. Puede configurar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. 9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración. Se muestra el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente después de algunos segundos. Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Iniciar Plug & Play OK ➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Volver Plug & Play ▲ Español Nederlands Português ▼ Idioma Mover Entrar Omitir Plug & Play Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en casa. Tienda Mover Casa Entrar Omitir Plug & Play Comprobar la entrada de la antena OK Entrar Omitir Plug & Play Bélgica Francia Alemania Italia ▼ País Mover Entrar Omitir Plug & Play Guardado automático P 1 C -- ➢ ➢ Entrar 40 MHz 0 % Empezar Entrar Omitir Plug & Play Ajustar hora Mes Fecha  01  01 Ajustar Año Hora Minuto 2007 12 00 Mover Entrar Disfrutar su visión Aceptar Continúa… Español - 11 BN68-01744A-00Spa.indd 11 2008-8-13 15:44:28 Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Desactivado  Más Mover Entrar          Volver Visualización de las fuentes de señales externas Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor (emisión o cable). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Entrada Fuentes : TV Editar nombre Anynet+ Mover TV Entrar    Volver Fuentes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Mover : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ➢ del mando a distancia. Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón ➢ TV y seleccione el número de canal que desee. Español - 12 BN68-01744A-00Spa.indd 12 2008-8-13 15:44:29 Edición de los nombres de los dispositivos Puede dar un nombre a la fuente externa. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre (Edit Name)y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR (grabador de DVD con unidad de disco duro), PC. 6 Pulse el botón EXIT para salir. Cuando se conecta un ordenador con una resolución 640 x 480 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1, se debe configurar el modo HDMI1 en Fuentes del modo Entrada. Si el modo HDMI1 no es PC, el hecho de que funcione dependerá de la configuración del televisor. Entrada TV Fuentes : TV Editar nombre Anynet+ Mover TV Entrar Volver Editar nombre : −−−−−−−− : −−−−Vídeo : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Cable STB : −−−− HD STB : −−−− Satélite STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Mover Entrar Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los países disponibles. 4 Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado automático y pulse después ENTER. 6 Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda. La búsqueda finaliza de forma automática. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los botones MENU o ENTER. TV Canal Bélgica País : Bélgica Guardado automático Francia Guardado manual Alemania Gestor de canales Italia Ordenar Holanda Nombre España Sintonización fina ▼ Mover Entrar TV Volver Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina ➢ Mover Entrar        Volver Guardado automático P 1 C -- 40 MHz 0 % Empezar Entrar Volver Español - 13 BN68-01744A-00Spa.indd 13 2008-8-13 15:44:29 Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV        Entrar Volver Guardado manual programa :P 1 Sistema de color : Automático  Sistema de sonido : BG  Canal :C 4 Buscar : 63 MHz Guardar :?  Programa (número de programa que asignar a un canal) − Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número Mover Entrar Volver correcto. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).  Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.  Sistema de sonido: BG/DK/I/L − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.  Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). − Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.  Buscar (si no conoce los números de los canales) − Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. − El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado.  Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) − Confirme la acción pulsando el botón ENTER. ➢ ➢ ➢ de canal ☛ Modo  P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.  C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.  S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 14 BN68-01744A-00Spa.indd 14 2008-8-13 15:44:29 Adición y bloqueo de canales Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Gestor de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER.  Adición de canales Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales. 4 5 Seleccione Lista de canales con el botón ENTER. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV Entrar        Volver Gestor de canales Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado  ➢  Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. 6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER. 9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. 10 Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ Mover Entrar Volver Lista de canales P 1 C4 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C -C4 C 24 C2 C5 C 80 C7 C 36 C 52 C 11 Añadir Mover Página ▼ Bloquear Entrar Volver seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST ➢ Puede del mando a distancia. Español - 15 BN68-01744A-00Spa.indd 15 2008-8-13 15:44:30 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. 7. Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV        Entrar Volver Ordenar Prog. 0 1 2 3 4 Canal Nombre  C−− C76 C5 C6 C7   Mover Entrar Volver Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9, +, -, *, /, espacio en blanco). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 7 Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV        Entrar Volver Nombre Prog. 0 1 2 3 4 Canal  C−− C76 C5 C6 C7  Mover Nombre −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrar Volver Español - 16 BN68-01744A-00Spa.indd 16 2008-8-13 15:44:30 Sintonización precisa de la recepción de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización TV precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonización precisa del canal de forma manual. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización fina y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor ajuste. Pulse el botón ENTER. Para restablecer la sintonización fina a 0, seleccione Restabl. con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. El almacenamiento de la sintonización fina cambiará el color del OSD (On Screen Display) del canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”. Canal País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Sintonización fina P 1 ➢ +3 Restabl. Ajustar Guardar Volver ➢ P 1* Mono Imagen Sonido SRS TS XT −− : −− : Dinámico : Personal : Desactivado Español - 17 BN68-01744A-00Spa.indd 17 2008-8-13 15:44:31 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. 4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película Los valores de la configuración pueden variar según la fuente de entrada. (por ejemplo, RF, Vídeo, Componente, PC o HDMI) 5 Pulse el botón EXIT para salir. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V 50 R 50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada   Más Mover ➢ TV Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Estándar Contraste 100 Película Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V 50 R 50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada   Más Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.MODE ➢ del mando a distancia. Dinámico para ver la televisión durante el día o ➢  Elija cuando haya luz en la habitación.  Elija Estándar para el modo de visualización general del televisor.  Elija Película para ver una película. Personalización de la configuración de la imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que TV Imagen permiten controlar la calidad de la imagen. Modo : Dinámico  Contraste 100 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Brillo 45 Nitidez 75 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Color 55 Matiz V 50 R 50 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. : Frío1  4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a  Configuración detallada continuación, pulse el botón ENTER.  Más Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película. Mover Entrar Volver 5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. TV Imagen 6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Modo : Dinámico Contraste 100 ENTER. Brillo 45 7 Pulse el botón EXIT para salir. Nitidez 75 Color 55  Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz Matiz V 50 Frío2 R 50 Tono de color : Frío1Frío1 En los modos TV, AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se Configuración detallada Normal  puede usar la función Matiz. Cálido1  Más Cálido2 Contraste – Brillo – Tono de color: Modo PC Mover Entrar Volver Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.  Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Cuando el modo de la imagen está configurado como Dinámico o Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar.  Restablecer: Cancelar/Aceptar Seleccione Aceptar. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. La función de restablecimiento se define para cada modo de imagen y tono de color. ➢ ➢ ➢ Español - 18 BN68-01744A-00Spa.indd 18 2008-8-13 15:44:31 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Gama de colores 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. el modo de la imagen está configurado como Película ➢ Cuando o Estándar, Configuración detallada se puede seleccionar. DNIe está configurado como Desactivado, Configuración ➢ Sidetallada no se puede seleccionar si el modo Imagen está en TV Imagen  Modo : Película Contraste 80 Brillo 65 Nitidez 35 Color 35 Matiz V 50 R 50 Tono de color : Cálido2  Configuración detallada   Más Mover TV Entrar Volver Configuración detallada Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám. : Bajo Gamma : 0 Balance de blanco Mi ctrl de color Mejora del borde : Desactivado Gama de colores : Wide Mover Entrar        Volver el modo Estándar.  Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.  Gama de colores: Automático/Ancho El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho. Español - 19 BN68-01744A-00Spa.indd 19 2008-8-13 15:44:31 Selección del tamaño de imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a TV Imagen sus requisitos de visualización.  Más Tamaño : Ancho automát.  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo Pantalla : 16 : 9  2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Digital NR : Automático  Color activo : Activado  3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño (Size) y, a DNIe : Desactivado  continuación, pulse el botónENTER. Mejor cine : Activado  Restabl. : Aceptar  4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ancho automát., 16:9, Zoom ancho, Mover Entrar Volver Zoom, 4:3, Sólo exploración  Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la TV Tamaño proporción 4:3 a 16:9. Ancho automát. 16:9  16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. Zoom ancho  Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los Zoom 4:3 botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo Sólo exploración después de seleccionar con los botones► o ENTER.  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. Mover Entrar Volver  Sólo exploración: Muestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i. Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia. Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado. ➢ ➢ ➢ ➢ Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación  El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.  Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►.  Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►. Selección del modo de pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho TV Imagen automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar  Más el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  panorámica 4:3 WSS (Wide Screen Service) o ninguna. Cada Digital NR : Desactivado  país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo Color activo : Activado  DNIe : Desactivado  que esta función está concebida con la intención de que los Mejor cine : Activado  usuarios la seleccionen. Restabl. : Aceptar  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Mover Entrar Volver 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Pantalla y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3  16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 20 BN68-01744A-00Spa.indd 20 2008-8-13 15:44:32 Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine 1 2 3 4 5    Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. TV Imagen Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,  Más a continuación, pulse el botón ENTER. Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Opciones disponibles: Digital NR, Color activo , DNIe, Mejor Digital NR : Automático  cine Color activo : Activado  DNIe : Desactivado  Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Mejor cine : Activado  Restabl. : Aceptar  ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Mover Entrar Volver Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla aparece más vívida. Esta función no está disponible en el modo PC. Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar. DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. Esta función no está disponible en el modo PC. Mejor cine: Desactivado/Activado Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. Use esta función cuando vea películas. Esta función no está disponible en los modos Zoom ancho y Zoom. Esta función no está disponible cuando PIP está configurado en Activado. Esta función no está disponible en el modo PC. ➢ ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Español - 21 BN68-01744A-00Spa.indd 21 2008-8-13 15:44:32 Funciones de sonido 1 2 3 4 5  TV Sonido Pulse el botón MENU para ver el menú.  Modo : Personal Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a Ecualizador  continuación, pulse el botón ENTER. SRS TS XT : Desactivado  Volumen autom. : Desactivado  Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Silencio interno : Desactivado  a continuación, pulse el botón ENTER. Selección de sonido : Principal  Restabl. Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT, Volumen autom., Silencio interno, Restablecer (si el modo de juego está activo) Mover Entrar Volver Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. < Si Modo Juego está establecido en Activado > Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal TV Sonido Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se  Modo : Personal va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Ecualizador  Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS TS XT : Desactivado  Volumen autom. : Desactivado  S.MODE en el mando a distancia. Silencio interno : Desactivado  Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz Selección de sonido : Principal  Restabl. El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente a Personal. Mover Entrar Volver SRS TS XT: Desactivado/Activado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los TV Ecualizador formatos multicanal. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón R + + SRS en el mando a distancia. 0 0 TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, L Inc. La tecnología TruSurround XT Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Mover Ajustar Volver Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Silencio interno: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. Los botones +, - y MUTE no funcionan si Silencio interno está establecido en Activado. Selección de sonido: Principal/Sub Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP). − Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. − Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Restablecer Si Modo Juego está establecido en Activado, la función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. ➢  ➢  ➢ ➢   ➢   Español - 22 BN68-01744A-00Spa.indd 22 2008-8-13 15:44:33 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual. Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Uso normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM estéreo NICAM estéreo Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Emisión normal (Audio estándar) Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Estéreo Estéreo Mono (Normal) Mono (Uso normal) Dual II Mono (Monoaural forzado)  Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono.  Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.  Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido monoaural sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón DUAL I-II. Español - 23 BN68-01744A-00Spa.indd 23 2008-8-13 15:44:33 Funciones de hora 1 2 TV Configuración Pulse el botón MENU para ver el menú.  Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Idioma : Español  continuación, pulse el botón ENTER. Hora  Modo Juego : Desactivado  3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  continuación, pulse el botónENTER. PC  4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, PC cine en casa : Desactivado  Efecto de luz : Desactivado  a continuación, pulse el botón ENTER.  Más Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc., Mover Entrar Volver Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón TV Hora ENTER.  Ajustar hora : −− : −− Temp. de desc. : Desactivado  6 Pulse el botón EXIT para salir. Temporizador 1 : Inactivated  Temporizador 2 : Inactivated   Ajustar hora Temporizador 3 : Inactivated  Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Mover Entrar Volver Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los TV Temporizador 1 botones ▲ o ▼. On Timer 12 : 00 No Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. Off Timer 12 : 00 No Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o Repetir Una vez se desconecta el aparato, se pierde la configuración del reloj. Volumen 10 Programme 3  Temp. de desc. Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase Mover Ajustar Volver automáticamente al modo de espera. − Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se mantendrá encendido con los botones ▲ o ▼. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SLEEP en el mando a distancia. Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece Desactivado. Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera.  Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada. Debe ajustar el reloj en primer lugar. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. Hora encendido: Seleccione la hora, el minuto y No (desactivar)/Sí (activar). (Para activar el temporizador con la configuración adecuada, establezca la opción Sí. Hora apagado: Seleccione la hora, el minuto y No (desactivar)/Sí (activar). (Para activar el temporizador con la configuración adecuada, establezca la opción Sí. Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom. Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. Programa: Seleccione el canal deseado. Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➢ ➢ ➢ ☛ ➢ automático ☛ Apagado Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 24 BN68-01744A-00Spa.indd 24 2008-8-13 15:44:34 Idioma/Pantalla azul/Melodía/LED azul/Ahorro de energía/ Nivel de negro HDMI 1 2 3 4 5       TV Configuración Pulse el botón MENU para ver el menú.  Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Idioma : Español  continuación, pulse el botón ENTER. Hora  Modo Juego : Desactivado  Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  a continuación, pulse el botón ENTER. PC  Opciones disponibles: Idioma, Pantalla azul, Melodía, LED PC cine en casa : Desactivado  Efecto de luz : Desactivado  azul, Ahorro energía, N.neg HDMI.  Más Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Idioma  Más Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por Ajuste del montaje mural  primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que Ahorro energía : Desactivado  N.neg HDMI : Bajo  aparezcan los menús e indicaciones. PIP  Protección pantalla inactiva  Pantalla azul: Activado/Desactivado Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar visualizando la imagen Mover Entrar Volver deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en Desactivado. Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar. LED azul: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. − Desactivado: El LED azul siempre está apagado. − Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se apaga cuando el televisor se enciende. − Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el televisor se apaga. − Activado: El LED está siempre encendido. Para ahorrar energía establezca la opción LED azul en Desactivado. Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía. − Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental. − Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental. − Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental. N.neg HDMI: Normal/Bajo Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla (aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235). Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). ➢ ➢ Español - 25 BN68-01744A-00Spa.indd 25 2008-8-13 15:44:34 Uso del modo de juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM TV Configuración o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista Plug & Play  seleccionando el menú de juegos. Idioma : Español  Hora  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo Juego : Desactivado  2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER. PC  3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Juego y, a PC cine en casa : Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER. Efecto de luz : Desactivado   Más 4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 5 Pulse el botón EXIT para salir. Restricciones sobre el Modo Juego (precauciones)  Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la opción Modo Juego como Desactivado.  Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.  La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada. Si Modo Juego está activado:  El modo Imagen cambia automáticamente a la opción Estándar y los usuarios no pueden cambiar el modo.  El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.  La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Activado. Configure Modo Juego como Desactivado y conecte los dispositivos externos. ➢ ➢ ➢ ➢ Español - 26 BN68-01744A-00Spa.indd 26 2008-8-13 15:44:34 Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado) Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor. Panel posterior Montaje mural automático Cable serie (1P a 1P) (no suministrado) Acceso al menú 1 2 3 ➢ ➢ TV Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del montaje mural y, a continuación, pulse el botón ENTER. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄ o ►. Pulse el botón EXIT para salir. Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición de instalación inicial. Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última posición ajustada. Configuración  Más Ajuste del montaje mural  Ahorro energía : Desactivado  N.neg HDMI : Bajo  PIP  Protección pantalla inactiva  Mover Ajustar Botón ➢ ➢ ➢ Volver Posición1 Posición Uso del botón del mando a distancia Entrar Ajuste del montaje mural 1 INFO 2 Central 3 Salir Función Ajuste del ángulo del montaje en la pared Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda Restablecer Vuelve a la posición inicial de instalación Memorización de la posición y movimiento a la posición memorizada Memoriza 3 posiciones con los botones rojo, verde y amarillo.Vuelve a la posición memorizada mediante estos 3 botones de color. Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Español - 27 BN68-01744A-00Spa.indd 27 2008-8-13 15:44:35 Visualización de imagen en imagen (PIP) Existe la posibilidad de visualizar una imagen secundaria sobre T V Configuración la imagen principal. De esta manera puede ver o supervisar el  Más Ajuste del montaje mural  programa de televisión o la entrada de vídeo desde cualquier Ahorro energía : Desactivado  equipo conectado. N.neg HDMI : Bajo  PIP  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Protección pantalla inactiva  2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PIP y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, TV PIP a continuación, pulse el botón ENTER. PIP : Activado  : TV  Fuente Opciones disponibles: PIP (Activado/Desactivado), Fuente, Tamaño :  Tamaño, Posición, Programa Posición :  Programa : P 1  5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir.  PIP: Activado/Desactivado Mover Entrar Volver Puede activar o desactivar la función PIP. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón PIP del mando a distancia.  Fuente: TV/Ext.1/Ext.2/AV Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE del mando a distancia.  Tamaño: / / Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria. Si la imagen principal está en modo PC y Componente, Tamaño no está disponible.  Posición: / / / Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón POSITION del mando a distancia.  Programa Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción Fuente esté configurada en TV. Puede seleccionar el canal de la imagen secundaria pulsando los botones P oP . ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Tabla de configuración de PIP X – Esta combinación de PIP no está disponible. O - Esta combinación de PIP está disponible. Secundaria Principal Componente HDMI PC TV O O O Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente HDMI PC O O O O O O O O O X X X X X X X X X X X X Español - 28 BN68-01744A-00Spa.indd 28 2008-8-13 15:44:35 Protección de pantalla inactiva Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Protección pantalla inactiva y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Cambio píxel, Pantalla blanca, Patrón de señal, Lateral gris. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir.  Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar restos de imágenes en la pantalla. − Establezca Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. − Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora. Condición óptima para el cambio de píxel: TV Configuración  Más Ajuste del montaje mural Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Protección pantalla inactiva Mover TV Entrar      Volver Protección pantalla inactiva Cambio píxel Pantalla blanca Patrón de señal Lateral gris : Oscuro Mover     Entrar Volver TV Cambio píxel Puntos Horiz. Lineas verticales Hora : Activado :2 :2 : 2 min     ➢ PC Puntos Horiz. 1 Líneas verticales 1 Hora en (minutos) 2 min TV/Ext/AV/S-Vídeo/ Componente/HDMI 2 2 2 min Mover Entrar Volver ➢ El valor Cambio píxel (Pixel Shift) puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo.  Pantalla blanca: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.  Patrón de señal: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.  Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. − Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. − Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Pantalla blanca o Patrón de señal. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Patrón de señal es más efectiva. La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función. ➢ ➢ ➢ Español - 29 BN68-01744A-00Spa.indd 29 2008-8-13 15:44:36 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en Propiedades. Aparece la ventana Propiedades de pantalla. 2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No necesita cambiar la configuración de los colores. 3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes. 4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla. 5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático. Español - 30 BN68-01744A-00Spa.indd 30 2008-8-13 15:44:36 Modo de entrada (PC) Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos: Resolución (Puntos por línea) 640 x 350 720 x 400 Señal de vídeo 640 x 480 IBM PC / AT compatible 800 x 600 1024 x 768 Frecuencia vertical (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Frecuencia horizontal (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Polaridad vertical Polaridad horizontal PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negativo / P: Positivo)  No se admite el modo entrelazado.  El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.  480i/p, 576i/p, 720p o 1080i no están disponibles en el modo PC.  En el PS42A411, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo XGA (1024 x 768 a 60 Hz). Español - 31 BN68-01744A-00Spa.indd 31 2008-8-13 15:44:36 Configuración del ordenador PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE. 1 2 3 4 5 6     Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Bloqueo de Imagen, Posición, Ajuste automático, Restablecer imagen. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Bloqueo de Imagen: Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER. Posición Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►. 2 Pulse el botón ENTER. Ajuste automático Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. TV Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Modo Juego : Desactivado  Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Efecto de luz : Desactivado  Más Mover Entrar TV Volver PC Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover TV     Entrar Volver Bloqueo de Imagen Grueso Fino Mover TV 50 31 Entrar Volver Posición Mover Entrar Volver Autoajuste en proceso Espere por favor Reinicio de Imagen Completado Volver Español - 32 BN68-01744A-00Spa.indd 32 2008-8-13 15:44:36 Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se TV Configuración configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Plug & Play  Idioma : Español  Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden Hora  configurar los valores de Configuración detallada (cuando el Modo Juego : Desactivado  Pantalla azul : Desactivado  modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el Melodía : Desactivado  modo de PC. PC  PC cine en casa : Desactivado  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Efecto de luz : Desactivado   Más 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC cine en casa y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Esta función sólo está disponible en el modo PC. ➢ Español - 33 BN68-01744A-00Spa.indd 33 2008-8-13 15:44:36 ¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3 Cable HDMI Cable HDMI Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Para conectar al sistema de cine en casa TV Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI Cine en casa Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 2 1 2 Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI ➢ Conecte sólo un receptor. conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir ➢ Puede las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de ➢ encendido. ➢ Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 34 BN68-01744A-00Spa.indd 34 2008-8-13 15:44:37 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ ➢ ➢ ➢ Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado 3 P1 Ver la televisión 1 Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER. La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. 2 TV Seleccionar dispositivo  Grabar  Menú en el dispositivo  Funcionamiento disp.  Récepteur : Des.  Configuración  Mover Salir Entrar Configuration Anynet+ (HDMI-CEC) : OffDesactivado Desact. auto. : OffActivado Buscando conexiones Mover Entrar Volver Configuration Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desact. auto.; a Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado continuación pulse el botón ENTER. Desact. auto. : Off Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desactivado y, a Desactivado continuación, el botón ENTER. Buscando conexiones Activado La función Desact. auto. se activa. Si selecciona Desactivado se cancela la función de Mover Entrar Volver apagado automático. Pulse el botón EXIT para salir. Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece Desact. auto en Desactivado, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. ➢ ➢ ➢ ➢ Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1 2 3 4 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Pulse el botón Anynet+. TV P1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar Ver la televisión dispositivo y pulse el botón ENTER. DVDR1 Seleccionar dispositivo  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que DVDR2 DVD1 Grabar  desee y pulse el botón ENTER. DVD2 Menú en el dispositivo  Se cambia al dispositivo seleccionado. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ Funcionamiento disp.  o ▼ para seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón Récepteur : Des.  ENTER. Configuración  Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+.... Mover Entrar Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos Volver conectados aparecen en el menú Anynet+. Configuration El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado  dispositivo mientras ésta se está efectuando. : Activado  El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende Desact. auto. de la cantidad de dispositivos conectados. Buscando conexiones  Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Mover Entrar Volver Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú Buscar conexiones para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+. Español - 35 BN68-01744A-00Spa.indd 35 2008-8-13 15:44:37 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. Receptor Configuración Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación). Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. La salida de sonido se efectúa a través del receptor. Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+. Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamiento Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Botones disponibles Botones numéricos ▲/▼/◄/►/ENTER Botones de colores Botón EXIT ◄◄ (Búsqueda atrás) ►►(Búsqueda adelante) (Parar) ►  (Reproducir/Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botones CH ▲/▼ Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botones VOL+/VOLBotón MUTE ➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV. ➢ El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible. dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos ➢ Los Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, ➢ Elvuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. ➢ En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente. ➢ El funcionamiento de ◄◄, ►► puede variar según el dispositivo. Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón REC. Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón Anynet+. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. ➢ ➢ ➢ Español - 36 BN68-01744A-00Spa.indd 36 2008-8-13 15:44:37 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1 Pulse el botón Anynet+. TV P1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y, a Ver la televisión continuación, pulse el botón ENTER. Seleccionar dispositivo  2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER. Grabar  Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Menú en el dispositivo  3 Pulse el botón EXIT para salir. Funcionamiento disp.  Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible Récepteur : Act.  escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales. Configuración  Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en Mover Enter casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la Salir lista de dispositivos. En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio. ➢ ➢ ➢ ➢ Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+... El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. Solución ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales) ■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. ■ Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play (Plug & Play). ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. ■ Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado. ■ Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. Español - 37 BN68-01744A-00Spa.indd 37 2008-8-13 15:44:37 Función de teletexto (según el modelo) La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. ☛ 1 TV Sale del teletexto (según los modelos) 2 TV Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar) . (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. cambiar páginas de teletexto pulsando los botones ➢ Puede numéricos del mando a distancia. Continúa… Español - 38 BN68-01744A-00Spa.indd 38 2008-8-13 15:44:38 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. D E F información de teletexto se suele dividir en varias páginas ➢ La que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). ➢ Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Preparación para instalar el montaje mural Caso A. Instalación del montaje mural de SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa  1 2 Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [①] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra empresa. (Caso B) Español - 39 BN68-01744A-00Spa.indd 39 2008-8-13 15:44:39 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Televisor LCD Televisor PDP Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Cantidad 4 M8 4 M8 6 4 ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la ➢ Se tabla anterior. adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y ➢ Altodas las piezas necesarias para el montaje. use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del ➢ No televisor. montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud ➢ Para de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA ➢ No No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de ➢ ➢ ➢ éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.  Español - 40 BN68-01744A-00Spa.indd 40 2008-8-13 15:44:40 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR, Cable, DVD o decodificador (STB). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1 Apague el vídeo. 2 Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 43 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. ➢ Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: VCR Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1 Apague el decodificador de cable. 2 Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 44 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo CABLE, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Continúa… Español - 41 BN68-01744A-00Spa.indd 41 2008-8-13 15:44:40 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1 Apague el DVD. 2 Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 45 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000 hasta 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo DVD, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el decodificador 1 Apague el decodificador STB. 2 Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del decodificador correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 44 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Continúa… Español - 42 BN68-01744A-00Spa.indd 42 2008-8-13 15:44:41 Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marca MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continúa… Español - 43 BN68-01744A-00Spa.indd 43 2008-8-13 15:44:41 DECODIFICADOR DE CABLE Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 DECODIFICADOR SAMSUNG Producto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Código 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 DECODIFICADOR Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Código 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Código 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continúa… Español - 44 BN68-01744A-00Spa.indd 44 2008-8-13 15:44:41 DVD DE SAMSUNG Producto DVD DVDR Grabador BD Vídeo COMBO Grabador de vídeo DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto COMBO vídeo y cine en casa Grabador de unidad de disco duro COMBO TWIN TRAY COMBO Decodificador DVD COMBO Receptor DVD Receptor AV Código 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Español - 45 BN68-01744A-00Spa.indd 45 2008-8-13 15:44:41 Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Advertencia Antes de mover el televisor asegure firmemente el soporte, para evitar que se caiga y cause daños físicos. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (1) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura. ➢ Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido  Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.  Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse el botón POWER del mando a distancia.  Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.  Compruebe el volumen.  Compruebe que Silencio interno (Internal Mute) esté establecido en Activado (ON). Hay imagen pero no sonido  Compruebe el volumen.  Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro  Ajuste los valores del color.  Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen  Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.  Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado  Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena. Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior. El mando a distancia no funciona correctamente  Sustituya las pilas del mando a distancia.  Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).  Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.  Compruebe si las pilas están agotadas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente  En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.  El televisor está usando su sistema de gestión de energía.  Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.  En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.  El televisor está usando su sistema de gestión de energía.  Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.  Encienda y apague el televisor. La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.  Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Español - 46 BN68-01744A-00Spa.indd 46 2008-8-13 15:44:43 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS42A411 Tamaño de pantalla (diagonal) 42 pulgadas Resolución del PC 1024 x 768 a 60 Hz Salida de sonido 10 W x 2 Dimensiones (An x Al x P) Cuerpo principal 1055 x 700 x 95 mm Con soporte 1055 x 759 x 316 mm Peso Cuerpo principal 31 kg Con soporte 34 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% al 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. ➢  El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.  Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 47 BN68-01744A-00Spa.indd 47 2008-8-13 15:44:44 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. BN68-01744A-00Spa.indd 48 2008-8-13 15:44:44 Verificar acessórios Manual do utilizador Telecomando/ Pilhas AAA Garantia/ Manual de segurança (Não está disponível em todos os locais) Protecção inferior / Parafusos (2 de cada) (Consulte a página 46) Cabo de alimentação Núcleo de ferrite para cabo de alimentação Núcleo de ferrite para S-Video Pano de limpeza Núcleo de ferrite para cabo de auscultadores Vendidos separadamente Cabo S-Video Cabo de antena Cabos de componentes Cabos de áudio Cabo de vídeo Cabo de PC Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI de ferrite (Cabo de alimentação, cabo dos ➢ Núcleo auscultadores, Cabo S-Video) O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de interferências. Quando ligar o cabo, abra o núcleo de ferrite e prenda-o à volta do cabo. Utilizar a base ➢  O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Mantenha sempre o plasma na vertical.  O plasma pode rodar 20 graus para a esquerda e para a direita. -20° ~ 20° Português -  BN68-01744A-00Por.indd 4 2008-8-13 15:48:55 Ver os menus 1 2 3 4 5 Carregue no botão MENU. Aparece o menu principal no ecrã. No lado esquerdo aparecem cinco ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar e Entrada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu. Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu. Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas. Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior. Carregue no botão EXIT para sair do menu. TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 45 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr 50 Vm 50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas   Mais Mover Enter Saída Fixar a imagem actual Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à imagem normal, carregue novamente no mesmo botão. Esta função é automaticamente cancelada passados cinco minutos. ➢ Português - 10 BN68-01744A-00Por.indd 10 2008-8-13 15:49:01 Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor, os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã. 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Carregue no botão ENTER. 2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários segundos. 3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione modo Casa quando instalar este televisor em casa. 4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa e depois no botão ENTER. Aparece uma mensagem para verificar o estado de ligação da antena. A selecção predefinida é Casa. Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa. O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel do televisor. 5 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País. 6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu de selecção de canais. 7 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão ENTER. A procura termina automaticamente. O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. Carregue no botão ENTER para acertar o relógio. 8 Carregue no botão ◄/►/ENTER para seleccionar Mês, Data, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼. Pode seleccionar directamente Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando. 9 Carregue no botão ENTER para confirmar a programação. Aparece a mensagem Divirta-se!. Quando terminar, carregue no botão ENTER. Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. Plug & Play Iniciar Plug & Play ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ OK ➢ A função Plug & Play só está disponível no modo TV. Voltar Plug & Play Idioma ▲ Español Nederlands Português ▼ Mover Enter Saltar Plug & Play Seleccione modo Casa quando instalar este televisor em Loja Mover Casa Enter Saltar Plug & Play Verific. entrada ant. OK Enter Saltar Plug & Play Bélgica França Alemanha Italia ▼ País Mover Enter Saltar Plug & Play Memor. auto. P 1 C ➢ ➢ Enter -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter Saltar Plug & Play Ajuste o Relógio Mês Data Ano  01  01 Ajustar 2007 Hora Minuto 12 00 Mover Enter Divirta-se! OK Continua... Português - 11 BN68-01744A-00Por.indd 11 2008-8-13 15:49:03 Se quiser reiniciar esta função... 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Modo Jogo : Deslig. Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. PC PC Home Theater : Deslig. Efeito de luz : Deslig.  Mais Mover Enter          Voltar Ver uma fonte de sinal externa Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e depois no botão ENTER. Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 TV Entrada Lista de fontes : TV Editar nome Anynet+ Mover TV Voltar Lista de fontes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Mover ➢ Enter    : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão SOURCE do telecomando. voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão ➢ Para TV e seleccione o número de canal pretendido. Português - 12 BN68-01744A-00Por.indd 12 2008-8-13 15:49:04 Editar nomes de dispositivos Pode atribuir um nome à fonte externa. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e depois no botão ENTER. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER. 5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, D-VHS, STB Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC. 6 Carregue no botão EXIT para sair. Quando houver um PC com uma resolução de 640 x 480 a 60Hz ligado à porta HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1), mude do modo HDMI1 para PC, em Lista de fontes do modo Entrada. Se o modo HDMI1 não estiver em PC, o funcionamento pode depender da definição da TV. Entrada TV Lista de fontes : TV Editar nome Anynet+ Mover TV Enter Voltar Editar nome : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− STB Cabo : −−−− HD STB : −−−− Satélite STB : −−−− ▼ : −−−− Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Mover Enter Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os países disponíveis. 4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. Auto. e depois carregue no botão ENTER. 6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura. A procura termina automaticamente. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão MENU ou ENTER. TV Canal Bélgica País : Bélgica Memor. auto. França Memor. manual Alemanha Gestor canais Italia Ordenar Holanda Nome Espanha Sintonia fina ▼ Mover Enter TV Voltar Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina ➢ Mover Enter        Voltar Memor. auto. P 1 C -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter Voltar Português - 13 BN68-01744A-00Por.indd 13 2008-8-13 15:49:05 Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e depois no botão ENTER.  Adicionar canais A Lista canais permite adicionar canais. 4 5 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no botão ENTER para adicionar o canal. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado. TV Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover TV Enter        Voltar Gestor canais Gestor canais Bloqueio crianças : Deslig.  ➢  Bloquear canais Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. 6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e depois no botão ENTER. 7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no botão ENTER. 9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado. Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul. 10 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ➢ Mover Enter Voltar Gestor canais P 1 C4 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C -C4 C 24 C2 C5 C 80 C7 C 36 C 52 C 11 Adicionar Mover Página ▼ Bloquear Enter Voltar seleccionar estas opções, basta carregar no botão ➢ Para CH LIST do telecomando. Português - 15 BN68-01744A-00Por.indd 15 2008-8-13 15:49:07 Sintonização fina da recepção de canais Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito automaticamente durante a procura e memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e depois no botão ENTER. 4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade, carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Carregue no botão ENTER. Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”. TV Canal País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Voltar Sintonia fina P 1 ➢ ➢ Enter        +3 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar P 1* Mono Imagem Som SRS TS XT −− : −− : Dinâmico : Personalizar : Deslig. Português - 17 BN68-01744A-00Por.indd 17 2008-8-13 15:49:08 Seleccionar o modo de som (consoante o modelo) O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo), consoante a transmissão actual. Tipo de transmissão Indicação no ecrã Transmissão normal (Som standard) Mono (Utilização normal) Normal + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM Estéreo Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo ➢ NICAM Dual-1 Transmissão normal (Som standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Estéreo Estéreo NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Utilização normal) Dual II Mono (Mono forçado)  Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para Mono.  Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.  Se receber um sinal mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pelo altifalante esquerdo, carregue no botão DUAL I-II. Português - 23 BN68-01744A-00Por.indd 23 2008-8-13 15:49:12 Modo de entrada (PC) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: Resolução (Pontos X Linha) 640 x 350 720 x 400 Sinal de vídeo 640 x 480 Compatível com IBM PC / AT 800 x 600 1024 x 768 Frequência vertical (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Frequência horizontal (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Polaridade vertical Polaridade horizontal PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negativa / P: Positiva)  O modo entrelaçado não é suportado.  O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja standard.  480i/p, 576i/p, 720p ou 1080i não está disponível no modo PC.  No caso do modelo PS42A411, a qualidade de texto de PC ideal é no modo XGA (1024 x 768@60Hz). Português - 31 BN68-01744A-00Por.indd 31 2008-8-13 15:49:17 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor TV Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3 Cabo HDMI Cabo HDMI Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Cabo HDMI Ligar ao Home Theater TV 1 Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 2 Cabo HDMI Home Theater Cabo HDMI Cabo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Cabo HDMI ➢ Ligue apenas um receptor. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar ➢ funções Anynet+. funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ➢ OouAnynet+ ligado. ➢ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 34 BN68-01744A-00Por.indd 34 2008-8-13 15:49:19 Códigos do telecomando Videogravador Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marca MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continua... Português - 43 BN68-01744A-00Por.indd 43 2008-8-13 15:49:27 Caixa de televisão por cabo Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SET-TOP BOX SAMSUNG Produto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Código 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 SET-TOP BOX Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Código 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Código 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continua... Português - 44 BN68-01744A-00Por.indd 44 2008-8-13 15:49:28 DVD SAMSUNG Produto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO Receptor DVD Receptor AV Código 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Português - 45 BN68-01744A-00Por.indd 45 2008-8-13 15:49:28 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. PS42A411 Nome do modelo 42 polegadas Tamanho do ecrã (na diagonal) 1024 x 768 @ 60 Hz Resolução de PC 10 W x 2 Som (Saída) Dimensões (LxAxP) Televisor apenas 1055 x 700 x 95 mm Com base 1055 x 759 x 316 mm Peso Televisor apenas 31 kg Com base 34 kg Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento 10 °C a 40 °C 10% a 80%, sem condensação -20 °C a 45 °C 5% a 95%, sem condensação Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. ➢  O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.  Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 47 BN68-01744A-00Por.indd 47 2008-8-13 15:49:32 Vezérlőpanel Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel ➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 SOURCE Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI , és DTV). 5 ENTER A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot úgy használja, ahogyan a távvezérlőn az ENTER gombot. 2 MENU Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja megjeleníteni. 6 3 – + Megnyomásával növeli vagy csökkenti a hangerőt. A képernyőn úgy használja a – + gombot, mint a távirányító ◄ és ► gombját használná. 4 C/P. Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn úgy használja a C/P. gombot, mint a távirányító▲ és ▼ gombját használná. (Power) gomb A televízió be- és kikapcsolására való. Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. Távirányító érzékelője A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell irányítani. 7 Hangszóró Magyar -  BN68-01744A-00Hun.indd 5 2008-8-13 15:55:26 Az eszközök nevének módosítása A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot. 5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, D-VHS, Kábelvevő egység, HD-vevő egység, Műholdvevő, AV-vevő egység, DVD-vevő egység, Játék, Videokamera, DVD Combo, DHR (DVD író merevlemezzel), PC. 6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni. Ha 640 x 480 @60 Hz-es felbontással üzemelő számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 1 porthoz, a HDMI1-módot PC-re kell állítania a Bemenet mód Forráslista lehetőségében. Ha a HDMI1-mód nem PC-re van állítva, az a televízió beállításának függvényében még működhet. Bemenet TV Forráslista : TV Névszerkesztés Anynet+ Mozgatás TV Belépés Vissza Névszerkesztés : −−−−−−−− : −−−− Videomagnó : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Kábelvevő egység : −−−− HD STB : −−−− Műholdvevő : −−−− ▼ : −−−− 1. Külső 2. Külső AV S-Video Komponens PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Mozgatás Belépés Vissza Csatornák automatikus tárolása Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt (a lehetőségek országonként különbözőek). Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan hozzárendelt programszámok nem egyeznek az aktuális vagy a kívánt programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is megadhatja, és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván nézni. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a rendelkezésre álló országokat. 4 Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Még ha módosította is az országbeállítást ebben a menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV országbeállítását. (Lásd a 11-13. oldalt) 5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás opciót, majd nyomja meg az ENTER (▲▼) gombot. 6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést. A keresés automatikusan leáll. A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER gombbal leállíthatja. ➢ ➢ TV Csatorna Belgium Ország : Belgium Automata tárolás Franciaország Kézi tárolás Németország Csatornakezelő Olaszország Sorrend Hollandia Név Finomhangolás Spanyolország ▼ Mozgatás TV Belépés Vissza Csatorna Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás Belépés        Vissza Automata tárolás P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Belépés Vissza Magyar - 13 BN68-01744A-00Hun.indd 13 2008-8-13 15:55:35 Csatornák finomhangolása Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során automatikusan elvégezte. Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát finomra hangolnia. 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Visszaállítás gombot, hogy a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza. Nyomja meg az ENTER gombot. 5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni. A finomhangolás tárolásával a csatorna kijelzése a képernyőn fehér helyett piros lesz, és mellette a „*” jel lesz látható. TV Csatorna Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás Belépés        Vissza Finomhangolás P 1 ➢ +3 Vissza Beállítás Mentés Vissza ➢ P 1* Mono Kép Hang SRS TS XT −− : −− : Kiemelt : Egyedi : Ki Magyar - 17 BN68-01744A-00Hun.indd 17 2008-8-13 15:55:38 A Hang mód kiválasztása (típusfüggő) A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – automatikusan a „DUAL-I” vagy a „Stereo” módba vált. Műsorszórás típusa Normál műsorszórás (Szabványos audió) Általános + NICAM Mono NICAM Sztereó NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Sztereó ➢ Képernyőkijelzés Mono (Normál használat) NICAM Monó (Normál) NICAM Stereo Monó (Normál) NICAM Dual-1 Normál műsorszórás (Szabványos audió) Kétnyelvű vagy DUAL-I/II Dual-I Sztereó Sztereó NICAM Dual-2 Monó (Normál) Mono (Normál használat) Dual-II Monó (Mono saját választásként)  Ha a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban hallgatni.  Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.  Ha monó hangot AV módban vesz, akkor a bemenetet az „AUDIO-L” csatlakozóhoz csatlakoztassa (elől vagy oldalt). Ha a monohang csak a bal oldali hangszóróból hallható, akkor nyomja meg a DUAL I-II gombot. Magyar - 23 BN68-01744A-00Hun.indd 23 2008-8-13 15:55:42 Bemeneti mód (PC) A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot: Felbontás(Pont X Sor) Videojel 640 x 350 720 x 400 640 x 480 IBM PC / AT kompatibilis 800 x 600 1024 x 768     Függőleges frekvencia (Hz) 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 Vízszintes frekvencia (kHz) 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 Függőleges polaritás Vízszintes polaritás PS42A411 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (N: Negatív / P: Pozitív) A sorváltós módot a rendszer nem támogatja. Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a televízió működése rendellenes lehet. A 480i/p, 576i/p, 720p vagy 1080i lehetőségek számítógépes üzemmódban nem használható. A PS42A411, szövegminősége XGA üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz). Magyar - 31 BN68-01744A-00Hun.indd 31 2008-8-13 15:55:47 Az Anynet+ fogalma Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott Samsung Electronics AV eszközöket. Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés. Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez TV 1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz HDMI kábel HDMI kábel Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] csatlakozóját, valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT (HDMI KIMENET) csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. HDMI kábel Csatlakoztatás házimozi rendszerhez TV 1. Anynet+ eszköz HDMI kábel Házimozi HDMI kábel 2. Anynet+ eszköz HDMI kábel 1 2 3. Anynet+ eszköz Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] csatlakozóját, valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT (HDMI KIMENET)csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. Csatlakoztassa a házimozi rendszer HDMI IN csatlakozóját valamint a megfelelő Anynet+ eszköz HDMI OUT csatlakozóját a HDMI kábel segítségével. HDMI kábel ➢ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson. Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják ➢ Az az Anynet+ funkcióit. Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt ➢ Az állapotban van. ➢ Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni. Magyar - 34 BN68-01744A-00Hun.indd 34 2008-8-13 15:55:49 A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA) A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat. Termékcsalád LCD-TV PDP-TV hüvelyk VESA szabv. (A * B) Szabványos csavar 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (Nincs szabvány) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 Nincs szabvány 80 ~ 1400 * 800 Mennyiség 4 M8 4 M8 6 4 általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak ➢ Az felelnek meg. a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes ➢ Ha felszerelési útmutatót is megkapja. használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék ➢ Ne belsejét. VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a ➢ Aspecifikációtól függően változhat. használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat. ➢ Ne Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését ➢ ➢ ➢ okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért. A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz. Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem. Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata. A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket. Ne szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva. Ez áramütés miatti sérülést okozhat.  Magyar - 40 BN68-01744A-00Hun.indd 40 2008-8-13 15:55:54 Távvezérlőkódok Videomagnó Gyártmány SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Gyártmány MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Kód 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Folytatás… Magyar - 43 BN68-01744A-00Hun.indd 43 2008-8-13 15:55:57 Kábeltelevíziós egység Gyártmány SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Gyártmány REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG beltéri egység Termék Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Kód 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 Beltéri egység Gyártmány ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC Kód 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 Gyártmány LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Kód 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Folytatás… Magyar - 44 BN68-01744A-00Hun.indd 44 2008-8-13 15:55:57 SAMSUNG DVD-készülék Termék DVD-készülék DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Termék VCR COMBO házimozi HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD-vevő AV-vevő Kód 014 015 016 017 018 019 020 021 DVD-készülék Gyártmány ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Kód 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Gyártmány NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Magyar - 45 BN68-01744A-00Hun.indd 45 2008-8-13 15:55:58 Műszaki leírás A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42Q91H/ PS42Q92H/PS42C91H/PS50Q91H/PS50Q92H/PS50C91H típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: PS42A411 A modell neve 106,68 cm Képernyő mérete (képátló) 1024 x 768 60 Hz-nél A PC felbontása 10 W x 2 Hangkimenet Méretek (SzélesxMagasxMély): Készülékház 1055 x 700 x 95 mm Állvánnyal 1055 x 759 x 316 mm Súly Készülékház 31 kg Állvánnyal 34 kg Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 10 °C – 40 °C (50°F – 104°F) 10% – 80%, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4°F – 113°F) 5% – 95%, nem kondenzáló Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék. ➢  A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.  A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén tekintheti meg. Magyar - 47 BN68-01744A-00Hun.indd 47 2008-8-13 15:56:02 Lista elementów Instrukcja obsługi Pilot/ Baterie AAA Kabel zasilający Gwarancja/ Podręcznik zasad bezpieczeństwa (Dostępne w niektórych krajach) Pokrywa spodnia / Wkręty (2ea) (Patrz strona 46) Rdzeń ferrytowy do kabla zasilania Rdzeń ferrytowy do przewodu S-VIDEO Ściereczka Rdzeń ferrytowy do kabla słuchawek Do nabycia osobno Kabel S-Video Kabel antenowy Kabel rozdzielonych składowych sygnału Kabel audio Kabel wideo Kabel komputerowy Kabel SCART Kabel do przekazywania dźwięku z komputera Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI ferrytowy (kabel zasilania, kabel słuchawek,Kabel ➢ Rdzeń S-Video) Rdzeń ferrytowy służy do ekranowania przewodu przed zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do przewodu, owijając go. Korzystanie z podstawy ➢  Telewizor powinny przenosić dwie osoby lub więcej. Nie wolno go kłaść na podłodze, gdyż grozi to uszkodzeniem ekranu. Telewizor należy zawsze utrzymywać w pozycji pionowej.  Telewizor plazmowy można obracać o 20 stopni w lewo i w prawo. -20° ~ 20° Polski -  BN68-01744A-00Pol.indd 4 2008-8-13 15:45:13 Funkcja „Plug and Play” Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych parametrów użytkowych. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane na ekranie. 1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk POWER na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Inicjalizacja funkcji Plug & Play. Naciśnij przycisk ENTER. 2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu Język. 3 Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu. 4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Sklep lub Dom, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z żądaniem sprawdzenia stanu podłączenia anteny. Domyślnym ustawieniem jest Dom. W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie telewizora w tryb Dom. Tryb Sklep jest przez naczony tylko do użytku w sklepie. W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk głośności i przytrzymując przez 5 sekund naciśnięty przycisk MENU na panelu bocznym telewizora. 5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj. 6 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu wyboru kanałów. 7 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk ENTER. Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów. Naciśnij przycisk ENTER, aby ustawić zegar. 8 Naciskaj przyciski ◄/►/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc , Day, Rok, Godzina lub Minuta. Ustaw wartości za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Miesiąc, datę, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. 9 Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER. Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie zostanie naciśnięty przycisk ENTER. Plug & Play Inicjalizacja funkcji Plug&Play ☛ ➢ ➢ OK ➢ ➢ Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko w trybie TV. Ciąg dalszy... Powrót Plug & Play Polski Pycckий Български Türkçe ▼ Język Przenieś Wejdź Pomiń Plug & Play Wybierz tryb domowy podczas konfiguracji telewizora w domu. Sklep Przenieś Dom Wejdź Pomiń Plug & Play ➢ ➢ ➢ Wejdź Sprawdź antenę. OK Wejdź Pomiń Plug & Play Belgia Francja Niemcy Włochy ▼ Kraj Przenieś Wejdź Pomiń Plug & Play Automat. zapam. P 1 C -- 40 MHz 0 % Uruchom Wejdź Pomiń Plug & Play Ust. zegara Mies Data  01  01 Regulacja Rok godz. Minuta 2007 12 00 Przenieś Wejdź Miłego oglądania! OK Polski - 11 BN68-01744A-00Pol.indd 11 2008-8-13 15:45:21 Edytowanie nazw urządzeń Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne, które chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, D-VHS, Dekoder kabl., Dekoder HD, Dekoder sat., Odbiornik AV, Odbiornik DVD, Gra, Kamera, Kombo DVD, DHR (nagrywarka DVD z dyskiem twardym), PC. 6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. W przypadku podłączenia do gniazda HDMI IN 1 komputera o rozdzielczości 640 x 480 @ 60 Hz należy w trybie Wejście, w opcji Wybierz źródło przełączyć tryb HDMI1 na pracę z komputerem. Jeśli tryb HDMI1 nie jest ustawiony na pracę z komputerem (PC), jego działanie jest zależne od ustawień telewizora. Wejście TV Wybierz źródło : TV Edytuj nazwę Anynet+ Przenieś TV Wejdź Powrót Edytuj nazwę : −−−−−−−− : −−−− Magnetowid : −−−− DVD : −−−−D-VHS : −−−− Dekoder kabl. : −−−− Dekoder HD : −−−− Dekoder sat. : −−−− ▼ : −−−− Złącze1 Złącze2 AV S-Video Moduł PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 ➢    Przenieś Wejdź Powrót Automatyczne programowanie kanałów Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane są programy na danym obszarze (zależne od kraju). Numery przypisywane programom automatycznie mogą jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których użytkownik nie chce oglądać. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie wyświetlona lista dostępnych krajów. 4 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera telewizji cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany ustawienia kraju dla dekodera telewizji cyfrowej. (Patrz str. 11–13) 5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat. zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER. 6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie. Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie. Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem, należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER. ➢ ➢ TV Kanał Kraj : BelgiaBelgia Automat. zapam. Francja Pamięć ręczna Niemcy Menedżer kanałów Włochy Sortuj Holandia Nazwa Dostrój Hiszpania ▼ Przenieś TV Wejdź Powrót Kanał Kraj : Belgia Automat. zapam. Pamięć ręczna Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój Przenieś Wejdź        Powrót Automat. zapam. P 1 C -- 40 MHz 0 % Uruchom Wejdź Powrót Polski - 13 BN68-01744A-00Pol.indd 13 2008-8-13 15:45:23 Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu) Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w zależności od sposobu nadawania. Typ sygnału Napis na ekranie Zwykła transmisja (zwykły dźwięk) Mono (normalne zastosowanie) Zwykła + NICAM Mono NICAM Mono (Zwykły) NICAM Stereo NICAM Stereo Mono (Zwykły) NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo Zwykła transmisja (zwykły dźwięk) Dwujęzyczne lub Dual-I/II Stereo ➢ NICAM Dual-1 NICAM Dual-2 Mono (Zwykły) Mono (normalne zastosowanie) Dual I Dual II Stereo Mono (wymuszone mono)  W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.  Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie trybu Mono.  W przypadku odbioru dźwięku monofonicznego w trybie AV należy użyć wejścia „AUDIO-L” na panelu przednim lub bocznym. Jeżeli dźwięk monofoniczny wydobywa się tylko z lewego głośnika, należy nacisnąć przycisk DUAL I-II. Polski - 23 BN68-01744A-00Pol.indd 23 2008-8-13 15:45:30 Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ TV HDMI Cable Naprava 2 v sistemu Anynet+ Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI Povezava z domačim kinom TV 1 Naprava 1 v sistemu Anynet+ Naprava 2 v sistemu Anynet+ 2 Kabel HDMI Domači kino Kabel HDMI Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI ➢ Povežite samo en sprejemnik. v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo ➢ Napravo funkcij sistema Anynet+. ➢ Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. ➢ Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 34 BN68-01744A-04Sln.indd 34 2008-8-13 15:11:01 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. BN68-01744A-04Sln.indd 48 2008-8-13 15:11:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Samsung PS42A411C2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario