Terratec TVALUE RADIO El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

31.05.01
Manual de Instrucciones (Español)
2 TValue Radio (Español)
Declaración CE
Nosotros:
TerraTec Electronic GmbH · Herrenpfad 38 · D-41334 Nettetal
declaramos por la presente que el producto:
TValue Radio
al que se refiere la presente declaración, cumple las siguientes normas y documentos normativos:
1. EN 50081-1
2. EN 50082-1
Se han de cumplir las siguientes condiciones de funcionamiento y entorno de aplicación
ambitos doméstico, comercial y profesional, así como pequeñas empresas
La presente declaración está basada en:
Informe(s) de control del Laboratorio de Ensayo de CEM
TerraTec
®
ProMedia, SoundSystem Gold, SoundSystem Maestro, SoundSystem Base1, AudioSystem
EWS
®
64, AudioSystem EWS
®
88, Audiosystem EWX 24/96, AudioSystem EWS
®
96 M, SoundSystem
DMX, SoundSystem DMX Xfire, phono PreAmp, phono PreAmp Studio, XLerate, XLerate Pro, Base2PCI,
TerraTec 128iPCI, TerraTec 512i digital, TerraTV+, TerraTV Radio+, TerraTValue, TValue Radio,
VideoSystem Cameo 400 DV, m3po, M3PO go, WaveSystem, MIDI Smart y MIDI Master Pro son marcas
registradas de la empresa TerraTec
®
Electronic GmbH Nettetal.
Las denominaciones de software y hardware citadas en la presente documentación también son, en la
mayoría de los casos, marcas registradas, por lo que están sujetas a la legislación pertinente
©TerraTec
®
Electronic GmbH, 1994- 2001. Reservados todos los derechos (31.05.01).
Todos los textos e ilustraciones han sido elaborados con el máximo cuidado. No obstante, ni Terra Tec
Electronic GmbH ni sus autores asumen responsabilidad alguna, ni jurídica ni de cualquier otro tipo,
por eventuales imprecisiones y sus consecuencias. Reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas.
Todos los textos de la presente documentación están protegidos por las leyes sobre derechos de autor.
Reservados todos los derechos.ninguna parte de la presente documentación puede ser reproducida
mediante fotocopia, microfilmación o cualquier otro procedimiento, ni convertida a lenguaje o formato
informático alguno, sin contar con el consentimiento por escrito de sus autores. Asimismo, quedan
reservados los derechos de reproducción a traves de conferencias, radio y televisión.
TValue Radio (Español) 3
Contenido
El contenido del embalaje.......................................................................................................5
Bienvenidos............................................................................................................................ 6
Características. ....................................................................................................................... 7
Requerimientos mínimos del sistema ..................................................................................... 7
Y asi es: El montaje de la tarjeta..............................................................................................8
Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta. ........................................................9
Instalación de los controladores y del software......................................................................12
Ajustes importantes del sistema para el funcionamiento de su tarjeta de TV ......................12
Instalación con Windows 98™ SE.......................................................................................13
Instalación con Windows ME™...........................................................................................17
Instalación con Windows 2000™ ...................................................................................... 19
Instalación del software de radio y de TV ........................................................................... 23
¿Update (actualización)? ¿Limpiar el sistema? La deinstalación. ........................................... 24
Deinstalación de los controladores con Windows 98 SE / ME ............................................ 24
Deinstalación del software con Windows 98 SE / ME ......................................................... 26
Deinstalación con Windows 2000 ..................................................................................... 27
Deinstalación del software con Windows 2000..................................................................28
¿Que? ¿Dónde? Las conexiones de la tarjeta de TV................................................................ 29
La entrada de la antena de televisión................................................................................. 30
La entrada de la antena de radio........................................................................................ 30
La entrada de audio............................................................................................................31
La salida de audio. .............................................................................................................31
La entrada de vídeo (FBAS). ............................................................................................... 32
La entradaSVHS................................................................................................................. 32
¿Y qué pasa con la salida SCART (Euroconector)?............................................................... 33
El software de TV................................................................................................................... 34
La sintonía de búsqueda de los canales. ........................................................................... 35
El control a distancia ......................................................................................................... 37
La ventana de los ajustes .................................................................................................. 40
Los ajustes deaudio........................................................................................................... 46
La vantana de vídeo........................................................................................................... 47
4 TValue Radio (Español)
El modo de la “pantalla completa”.....................................................................................49
La sintonía automática multicanal .....................................................................................50
El videotexto. ..................................................................................................................... 51
El programa electronico de guía o en inglés: Electronic Program Guide (EPG)..................... 53
Ahora a por el software.......................................................................................................... 54
El trabajo con imágenes congeladas .................................................................................. 54
La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo................. 55
El software de radio............................................................................................................... 57
Ofertas interesantes de Internet......................................................................................... 57
El servicio en TerraTec........................................................................................................59
TValue Radio (Español) 5
El contenido del embalaje
Antes de entrar en detalles,compruebe por favor el contenido del embalaje. Esto es lo que
debería encontrar dentro del Paquete:
· La Tarjeta de TV
(inclusive adaptador ya conectado a la tarjeta para la conexión del cable de radio y del
cable de antena )
· Un cable de conexión de audio para su tarjeta de sonido
(Dos mini-conectores estéreo a cada lado)
· Un CD con controladores y con software
· Una Introducción rápida para la instalación de la tarjeta de TV (referencia rápida)
· Una Tarjeta para registrarse
· Una tarjeta de servicio de TerraTec
· Este Manual “Online”:-)
Si faltase algo en el embalaje, póngase en contacto con nosotros Instrucciones de cómo
hacerlo, las encontrará en el capítulo “El servicio en TerraTec.” en la pagina 59.
6 TValue Radio (Español)
Bienvenidos
Bien, que se haya decidido por comprar la tarjeta de TV de Terra Tec “TValue Radio”. El
paquete que se encuentra delante suyo, amplía las posibilidades y las características más
confortables de TV de su ordenador. Mire su programa preferido, lea mientras tanto
cómodamente sus textos de video (videotextos) y bájese de Internet apretando simplemente
la tecla de su ratón, sus informaciones personales de los programas elegidos.
Da igual si quiere ajustar el tamano de su pantalla o si quiere pantalla total, relájese mientras
mira la reproducción Los expertos en “zapping” podrán cuidar sus dedos y sus nervios con la
sintonía de búsqueda de canales automática, para controlar todos los programas disponibles
al mismo tiempo.
La grabación de secuencias de vídeo o de imágenes independientes es superfácil gracias a
nuestro software de TV que viene incluído, y para ahorrar espacio en su disco duro, hemos
integrado algoritmos de compresión (CoDecs) para audio y vídeo.
El decodificador integrado de videotextos le trae rápidamente los textos deseados a su
pantalla de ordenador. Los contenidos se dejan guardar fácilmente en formato de Imagen y en
formato de texto para poder realizar posteriores cambios.
Referente a la zona de búsqueda de los canales con indicación automática de programas,
como a las muchas posibilidades de conexión de aparatos externos nos referiremos más
tarde, ya que aún no queremos entrar en detalles. Pero le invitamos a que disfrute de las
siguientes páginas de este manual - incluso los usuarios más experimentados encontrarán
algún que otro consejo práctico.
Hasta aquí, muchas gracias y que siga disfrutando de esta lectura
...su equipo de TerraTec
TValue Radio (Español) 7
!
Características.
Aquí otra vez las características más importantes en resumen.
· Brooktree 8x8 Chipsset de la empresa Conexant
· Soporte de radio@mp3 - para recibir datos de MP3 mediante la senal de televisión.
(el software necesario lo encontrará en el CD ROM adjunto.)
· Highspeed Videotext – Videotextos sin tiempo de espera.
· Grabaciones de imágenes independientes y de secuencias de video.
· Pantalla de TV de escalación libre hasta pantalla total.
· Sintonía de búsqueda de canales automática, para controlar todos los programas
disponibles al mismo tiempo
· SVHS y entrada de video para aparatos externos
· 24 meses de garantía.
Requerimientos mínimos del sistema
Su sistema debería tener las siguientes características para poder trabajar con la tarjeta
TValue Radio.
· Pentium 200 MHz o más rápido
· Windows 98SE, Windows ME o Windows 2000
· 1 ranura libre de PCI 2.1*
· Altavoces activos (preamplificados)
· Tarjeta de sonido(si quiere grabar Imagen y sonido)
· Un IRQ libre
· Una unidad de CD (para la instalación de los controladores y del software.)
· 1 Tarjeta gráfica VGA de PCI o de AGP con controladores DirectDraw y soporte de “Vídeo-
Overlay”.
Aviso: Si tiene más de 4 ranuras de PCI asegúrese de utilizar la ranura
que sea “máster”.las informaciones pertinentes las debería encontrar
en la documentación o en el manual de su placa madre.
8 TValue Radio (Español)
Y asi es: El montaje de la tarjeta
Así es como se ve la tarjeta TValue Radio. De todas formas podría ser que la tarjeta presente
un aspecto ligeramente diferente al que se muestra a continuación.En el proceso de
producción y de las mejoras contínuas de los detalles técnicos se producen cambios visibles
en el aspecto - Así que no se asuste.
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ê Salida de audio (Audio Out)
Ë Entrada SVHS
Ì Entrada de audio (Audio In)
Í Entrada de vídeo (FBAS)
Î Conexión del cable de antena de televisión.
Ï Conexión del cable de antena de radio.
TValue Radio (Español) 9
Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta.
Ahora comenzaremos con la instalación de la tarjeta de TV.Por favor tómese un poco de
tiempo y lea primero los siguientes puntos completamente antes de comenzar paso a paso
con el montaje.
1. Desconecte su ordenador y todos los dispositivos periféricos, por ejemplo la impresora y
el monitor. Deje primero conectado el cable de la alimentación eléctrica, para que su
ordenador esté puesto a masa.
2. Toque la chapa de metal situada en el envés del ordenador, para ponerse a masa y
liberarse de la electricidad estática. Retire entonces el cable de alimentación eléctrica.
3. Extraiga cuidadosamente la cubierta de su ordenador.
4. Busque una ranura de PCI que esté libre.A la hora de elegir la ranura PCI tenga en cuenta
lo siguiente:Las tarjetas de Televisión generalmente deben estar lo más alejadamente
posible de la tarjeta gráfica. Es decir: debería tener en cuenta a la hora de elegir la ranura
PCI para su tarjeta de televisión, que ésta no este compartiendo un IRQ con la ranura AGP
de la tarjeta gráfica, ya que por lo general la primera ranura de PCI comparte el mismo IRQ
que la ranura AGP.Si descuida los pasos anteriormente mencionados, el ordenador le
acabará pasando factura con caídas repentinas del sistema operativo y con bajadas de
rendimiento. Así que ya sabe: eliga el sitio adecuado y así se ahorrará molestias
inoportunas cuando utilice su tarjeta de televisión. La enumeración de las ranuras de PCI
(PCI Slots) deberían estar explicadas en el manual de su placa madre.Como ya le
habíamos comentado antes: Si tiene más de 4 ranuras de PCI, búsque y utilice aquella
que sea “máster”, es decir: aquella que no comparta un IRQ con otra ranura de PCI.Las
informaciones necesarias las debería encontrar de nuevo en el manual de su placa madre.
5. Saque con cuidado la tarjeta de televisión del paquete y con una mano toque los bordes
de la misma y al mismo tiempo, toque con la otra mano la superfície de metal de su
ordenador. De esta forma se garantiza que la carga electroestática de su cuerpo se
descargue por completo en el ordenador, y de paso de no danar su tarjeta de televisión.
En ningún caso toque los componentes de construcción de la tarjeta de televisión
(atención con los chips sobre todo!!).
6. Disponga el soporte posterior de la tarjeta de televisión en la ranura de extensión de tal
forma que la regleta de conexión dorada de su tarjeta se sitúe exactamente por encima
del zócalo de la ranura (mire la ilustración).
10 TValue Radio (Español)
7. Introduzca la tarjeta con cuidado en la ranura. De todas formas puede ser que tenga que
introducir con un poco de fuerza la tarjeta en la ranura, para que la conexión quede
establecida en condiciones. Tenga cuidado y observe que los contactos estén alineados.
8. Ajustar la tarjeta de televisión con el tornillo que sacó de la tapeta de la ranura de su
ordenador.
9. Si tiene una tarjeta de sonido conviene que conecte la entrada de su tarjeta de sonido con
la salida de la tarjeta de televisión. de esta forma sólo necesita conectar 2 altavoces
activos para su ordenador y de esta forma puede grabar imagen y sonido a la vez.
De esta forma tiene conectada la salida de su tarjeta de televisión con la entrada de su
tarjeta de sonido.Para realizar este paso encontrará en el paquete un mini-cable
(estéreo).Ahora debería realizar unos ajustes en el panel de control de su tarjeta de
sonido para que pueda escuchar y grabar el sonido de la tarjeta de televisión.Muchas
tarjetas de sonido vienen incluídas con su propio software de control (mezclador) sobre el
cual se pueden realizar los cambios pertinentes referentes a la reproducción del sonido
como –a la grabación del sonido.Más informaciones sobre ello las podrá encontrar en el
manual de su tarjeta de sonido.Un poco más tarde veremos cómo ajustar el software de la
tarjeta de televisión La posición de la entrada de la tarjeta de sonido puede variar de
modelo a modelo.
Salida de audio de la tarjeta TV / Entrada de audio de la tarjeta de sonido
El tono hace la música (un dicho popular) - conecte la
salida de audio de su tarjeta de televisión con la entrada de su tarjeta de sonido.
TValue Radio (Español) 11
10. Al final del montaje vuelva a situar la tapeta del ordenador en su sitio.
11. Ahora conecte el cable de antena, el cuál normalmente iría conectado a su televisor, con
el adaptador (viene incluído) de la conexión de su tarjeta de TV.
12. A continuación puede conectar todos los cables sobrantes de sus aparatos. Asegúrese
que sus altavoces estén a un nivel de volumen bajo, ya que sino podría danar sus
altavoces.
13. Encienda su ordenador de nuevo...Energía!!
12 TValue Radio (Español)
Instalación de los controladores y del software
Ajustes importantes del sistema para el funcionamiento de su tarjeta de
TV
Antes de empezar con la rutina de instalación de los controladores y del software le queremos
recordar y dar algunos consejos prácticos para optimizar el rendimiento de su tarjeta de TV:
· Su tarjeta gráfica debería tener una profundidad de colores de 16-Bit es decir de 65536
colores, para que las imágenes sean lo más reales posibles. Para saber con cuántos
colores puede trabajar su tarjeta gráfica<F6> apriete la tecla derecha de su ratón sobre el
“desktop”. Cuando aparezca la ventana gráfica, eliga: características. Ahí podrá ver los
ajustes generales para su tarjeta gráfica.Más informaciones sobre los ajustes de su tarjeta
gráfica las podrá encontrar en el manual de instrucciones de ésta
· La tarjeta de TV origina los datos de televisión o de vídeo sobre el bus de PCI en la
memoria de su tarjeta gráfica. Para ello es necesario acceder directamente al hardware de
su tarjeta gráfica.Ésto sucede en windows sobre un controlador de “DirectX”, así que para
optener una imagen correcta, su tarjeta gráfica debería tener dicho controlador. Si está
inseguro, de tener dicho controlador para su tarjeta gráfica o si ésta es compatible con
“DirectX”, debería conseguir los últimos controladores para su tarjeta gráfica y después
debería instalar la última versión de DirectX. En el momento de compilar nuestro CD de
controladores, hemos incluído la última versión de DirectX, el cual podrá encontrar en el
archivo \DirectX de nuestro CD
TValue Radio (Español) 13
Instalación con Windows 98™ SE
Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los
controladores adecuados para su sistema operativo. Por favor tenga a mano al CD de
instalación de windows mientras dure la instalación ya que algunos componentes del sistema
tendrán que ser actualizados o incluídos.
Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos:
1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue.
2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom.
3. Después del inicio su tarjeta de TV será reconocida como “PCI Multimedia Video Device”.
Confirme este mensaje y haga clic en “Siguiente”.
4. Eliga con el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el
dispositivo (recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie
“Siguiente”.
5. Active la casilla de control delante del punto “Unidad de CD-Rom”. Confirme este ajuste
con la superficie “Siguiente”.
14 TValue Radio (Español)
6. Windows comunica ahora, que el controlador para su tarjeta de TV ha sido encontrado.
Confirme este mensaje apretando con su ratón sobre la superficie “Siguiente”. Windows
empezará a copiar todos los datos de los controladores necesarios y los instalará.
7. Durante la instalación, su sistema operativo le pedirá que introduzca su CD de Windows
ya que algunos componentes del sistema deberán ser actualizados. Introduzca el CD
necesario y cierre la ventana con “OK”.
8. Ahora dé la ubicación de su CD-Rom.
TValue Radio (Español) 15
9. Windows comunica al final de la instalación que todos los controladores para el
dispositivo han sido instalados. Confirme este mensaje con “Finalizar” para que los
controladores se activen en su sistema.
10. Wow - Listos!! Ahora debería encontrarse en “Propiedades de Sistema” los siguientes
puntos...
16 TValue Radio (Español)
“Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del sistema”
> “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”.
TValue Radio (Español) 17
Instalación con Windows ME™
Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los
controladores adecuados para su sistema operativo. Por favor tenga a mano al CD de
instalación de windows mientras dure la instalación ya que algunos componentes del sistema
tendrán que ser actualizados o incluídos.
Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos:
1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue.
2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom.
3. Después del inicio su tarjeta de TV será reconocida como “PCI Multimedia Video Device”.
Eliga con el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el
dispositivo (recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie
“Siguiente”.
4. Durante la instalación, su sistema operativo le pedirá que introduzca su CD de Windows
ya que algunos componentes del sistema deberán ser actualizados. Introduzca el CD
necesario y cierre la ventana con “OK”.
18 TValue Radio (Español)
5. Windows comunica al final de la instalación que todos los controladores para el
dispositivo han sido instalados.Confirme este mensaje con “Finalizar” para que los
controladores se activen en su sistema.
6. Wow - Listos!!Ahora debería encontrarse con los siguientes componentes en el
administrador de dispositivos...
“Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del sistema”
> “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”.
TValue Radio (Español) 19
Instalación con Windows 2000™
Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los
controladores adecuados para su sistema operativo. Como podrá comprobar durante la
instalación, windows le llamará la atención sobre la falta de la firma digital de los
controladores.Esta firma digital le comunica al sistema , que dichos controladores han sido
comprobados por Microsoft.Pero como este procedimiento tarda mucho tiempo hasta que
todos los controladores de todas las companías sean comprobados le recomendamos
“Ignorar” la firma digital de los controladores mientras tanto. Esto lo puede hacer en
Windows 2000 yendo a “control de sistema” > “Sistema” > “Hardware” > “Firma de
controladores”.
Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos:
1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue.
2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom.
3. Después del inicio el sistema reconocerá que se ha incorporado un nuevo componente.
4. Su tarjeta de TV será reconocida como “controlador de video para Multimedia” Eliga con
el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el dispositivo
(recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie “Siguiente”.
20 TValue Radio (Español)
5. Active la casilla de control delante del punto “Unidad de CD-Rom” y haga clic sobre la
superficie “Siguiente”
6. Windows le comunica que los controladores para su tarjeta de TV han sido encontrados
Confirme este mensaje sobre la superficie “Siguiente”.Windows copiará seguidamente
todos los controladores y los instalará.
TValue Radio (Español) 21
7. Y ahora se encontrará delante del mensaje susodicho de advertencia por la falta de la
firma digital de los controladores de TerraTec. Esta ventana la puede cerrar sin ningún
problema con “Sí”. Las funciones de su sistema operativo no se verán mermadas de
ninguna manera
8. Para terminar con el asistente para la instalación de nuevos componentes, haga clic sobre
“Finalizar”
22 TValue Radio (Español)
9. Ahora se encontrará con otros 3 mensajes referentes a la firma digital de los controladores
(“TerraTV WDM Audio Capture”, “TerraTV Tuner (Philips PAL B/G)”, “TerraTV WDM
Crossbar”). Por favor, cierre también esta ventana, haciendo clic en “Sí”
10. Wow - Listos!! Ahora debería encontrarse con los siguientes componentes en el
administrador de dispositivos...
El administrador de dispositivos lo encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control de sistema”
> “Administrador del ordenador” > “Sistema” en la superficie “Administrador de dispositivos”.
TValue Radio (Español) 23
Instalación del software de radio y de TV
Después de haber instalado con éxito los controladores, le falta sólo el software, para que
pueda utilizar las funciones de su tarjeta de TV.
Cuando Usted introduce el CD-ROM adjunto en su unidad lectora de CDs el “autostarter” o
Iniciador automático, debería leer el CD automáticamente, si no ha desactivado esta función
Desde aquí puede comenzar la instalación del software.Si el “autostarter” no se abre, lo
puede hacer manualmente.Para ello inicie Autorun.exe del archivo principal del CD
En este camino a seguir instale también el software para RDS –Receptor de “ActiveRadio”.
Despu¿es del inicio de la instalación del software de TV del CD adjunto, siga las instrucciones
de la pantalla y todo saldrá bien.
24 TValue Radio (Español)
¿Update (actualización)? ¿Limpiar el sistema? La deinstalación.
Si va a instalar un nuevo software o controladores nuevos, es necesario deinstalar las
versiones anteriores. Esto vale para el software y para los controladores.
Deinstalación de los controladores con Windows 98 SE / ME
Para quitar los controladores y el software de su sistema, vaya a “control de sistema” y quite
del “administrador de dispositivos” el siguiente componente: “TerraTV WDM Audio Capture”,
marcándolo y haciendo “clic” en “quitar”. Quite de paso y de la misma manera el
componente: “TerraTV WDM Video Capture” El resto de los componentes deberían
desaparecer al instante.
Ahora haga “clic”en “quitar”...
“Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del
sistema” > “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”.
TValue Radio (Español) 25
Para eliminar de una vez por todas todos los datos de los controladores, abra en el “control
de sistema” en el lugar de “software” y marque el componente: “TerraTV Drivers” y haga “clic”
en “quitar”.
Ahora haga “clic”en “quitar”...
26 TValue Radio (Español)
Deinstalación del software con Windows 98 SE / ME
Para quitar el software de TV , abra elcontrol de sistema y vaya al lugar desoftware y
marque el componente “TerraTV Software” y haga “clic” en “quitar”.
haga “clic” ahora sobre “quitar”...
después de haber elegido el lenguaje, eliga ahora la opción “quitar”, y seguidamente
“Siguiente” y ya está.
Haga “clic”en “quitar” y en “Siguiente”...
TValue Radio (Español) 27
Deinstalación con Windows 2000
Para eliminar los controladores de su sistema, vaya a “control de sistema” y elimine del
“administrador de dispositivos” el componente: “TerraTV WDM Audio Capture”, marcándolo y
haciendo “clic” sobre “quitar”.De paso elimine también el componente: “TerraTV WDM Video
Capture” El resto de los componentes deberían haber desaparecido también.
Ahora haga “clic” sobre “quitar”...
El administrador de dispositivos lo encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control de
sistema” > “Administrador del ordenador” > “Sistema” en la superficie “Administrador de
dispositivos”. haga “clic” sobre la superficie “hardware” y y ahí ahaga “clic” sobre la
superficie” Administrador de dispositivos...
Para deinstalar completamente los datos de los controladores, abra en el “control de
sistema” en el lugar de “software” y marque el punto “TerraTV Drivers” y haga “clic” sobre
“quitar”.
Eliga el componente “TerraTV Drivers” ...
28 TValue Radio (Español)
Deinstalación del software con Windows 2000
Para quitar el software de TV, abra en el “control de sistema” el apartado “software” y marque
el componente “TerraTV Software” ya haga “clic” en “quitar”.
Eliga el componente: “TerraTV Software” ...
Después de haber elegido el lenguaje , eliga sólamente la opción de “quitar” y seguidamente
“Siguiente” y ya está.
Ahora haga “clic”en “quitar” y en “siguiente”...
TValue Radio (Español) 29
¿Que? ¿Dónde? Las conexiones de la tarjeta de TV
Con su tarjeta de TV puede conectar aparatos diferentes con señales diferentes - en este
capítulo le explicaremos paso a paso el tipo de conexiones existentes y las conexiones
posibles con su tarjeta de TV.Para ello iremos explicando detalles técnicos y además consejos
prácticos para la utilización del software.Ayá vamos...
Qué conexión a qué conexión van conectados, lo explicaremos a continuación, y eso depende
de lo que Vd. tenga para conectar...dependerá del aparato. vayamos a comprobar primero,
qué tipo de conexiónes de salida tiene su aparato.Por ello, mírese atentamente estas
imagenes ilustrativas...
Salida de la antena de
televisión
> Entrada de la antena de
televisión
Salida de vídeo (Video-Out
/ Composite)
> Entrada de vídeo (Video-
In)
Salida SVHS (SVHS-
Out)
> Entrada SVHS (SVHS-
In)
Salida de la antena de radio
> Entrada de la antena de radio
Salida del Euro-conector SCART
Vídeo:
> Entrada de vídeo (Video-In)
> Entrada de SVHS (SVHS-In)
Audio:
> Entrada de Audio
30 TValue Radio (Español)
La entrada de la antena de televisión.
Con esta conexión puede conectar una señal de antena con su receptor de TV de su tarjeta.
Vd. puede conectar el cable de la antena de su habitación, el cable de TV , o la salida de su
grabadora de Vídeo o de su receptor de satélite.
Aquí puede ver la salida de TV de una grabadora
de Video
Esta es la conexión que utilizaremos para conectar
la tarjeta de TV
Para más tarde poder ajustar los canales de televisión, por favor lea atentamente en la página
35, el capítulo"La sintonía de búsqueda de los canales.Para saber cómo grabar una toma de
su canal de TV, lo averiguará en la página 55 el capítulo “La creación de secuencias de
vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo.”.
La entrada de la antena de radio.
Sobre esta conexión puede conectar una antena con el receptor de radio de la tarjeta de TV.
Vd. puede conectar el cable de una antena móvil , el cable de TV de su casa, o su cable de
televisión .
Este es el conector que se utiliza para conectar su tarjeta de TV
Para más tarde poder grabar los canales de televisión, o el programa de radio, por favor lea
atentamente en la página 57, el capítulo “El software de radio.” siguiente
TValue Radio (Español) 31
La entrada de audio
Para poder seguir utilizando la entrada de audio de su tarjeta de sonido, la tarjeta de TV
posee una entrada adiccional de audioCon el software de TV Ud. puede más tarde elegir qué
señal va a ser transmitida a su tarjeta de sonido, da igual que sea el sonido de su programa
de televisión favorito, que sea el sonido de su programa de radio o que sea de un aparato
exterior conectado a su tarjeta de sonido. Cómo realizar estos pasos y averiguar cómo
funciona ésto lea en la página 46 en el capítulo “Los ajustes deaudio”.
La salida de audio.
Si Ud. posee una tarjeta de sonido es conveniente conectar la entrada de audio de su tarjeta
(Line In) con la salida de su tarjeta de TV. Por una parte necesita un paar de altavoces activos
para su PC y por otra parte se puede de esta forma grabar Imagenes y sonido al mismo
tiempo.Para realizar esto utilice el cable adjunto.
conectar la salida:TV Speaker - Out / a la entrada / Line In - de la tarjeta de sonido.
Ahora debería realizar algunos ajustes en la mezcladora o panel de control de su tarjeta de
sonido, para que pueda escuchar y por consiguiente grabar el sonido de TV y de Vídeo
Muchas tarjetas de sonido traen siempre consigo un software de control propio, donde puede
realizar ajustes en la grabación y– en la reproducción de sonido Informaciónes al respecto las
puede encontrar en el manual de instrucciones de su tarjeta de sonido
Más tarde veremos los ajustes a realizar para el software de la tarjeta de TV La posición de la
entrada de su tarjeta de sonido puede variar según el modelo existente.Para saber cómo se
pasa una señal de audio (Line in) de la salida de audio de otro aparato a la entrada de la
tarjeta de sonido, lo podrá averiguar en en el apartado siguiente – así que siga con ello......
32 TValue Radio (Español)
La entrada de vídeo (FBAS).
A este conector de la tarjeta de TV se conectan los aparatos con una salida de vídeoAparatos
externos, que tienen una salida de vídeo(a menudo se le llama “composite”) se dejan
conectar sobre un cable RCA / RCA con la entrada de su tarjeta de TVE
Utilice este cable para conectar la tarjeta con cualquier salida de vídeo.
Para saber cómo grabar secuencias o magenes de vídeo lo averiguará en la página42.
La entradaSVHS
Con este conector puede conectar aparatos con salida SVHS a su tarjeta de TV. Aparatos
externos que disponen de salida SVHS se dejan conectar mediante un cable a la tarjeta de TV
la cual tiene a ambos lados un conector macho SVHS(vea la ilustración siguiente)
Cable SVHS/SVHS
Para poder saber como se graban imágenes o secuencias de vídeo lo averiguará en la página
42.
Importante: Tenga en cuenta que no puede transmitir sonido a la entrada de vídeo (FBAS) ni
tampoco sobre la entrada SVHS. Así que si quiere utilizar aparatos externos sobre esas
entradas con su tarjeta de TV, necesitará otra línea para el sonido. Conecte la salida de los
aparatos externos con la entrada de audio de su tarjeta de sonido.
TValue Radio (Español) 33
¿Y qué pasa con la salida SCART (Euroconector)?
El conector SCART (Euroconector) de su Receptor, de su videograbadora o de otro aparato
tiene funciones diferentes. Así pasa que dos Euroconectores SCART se parecen en lo exterior
pero en realidad son diferentes en sus funciones.Las especificaciones concretas las debería
sacar de la documentación de su aparato a utilizar.La señal de vídeo y de sonido son
compatibles con este conector, osea que se puede transmitir estas señales.
Como ya ha podido comprobar viendo el conector, necesita un adaptador para conectar éste a
su tarjeta de TV.
Adaptador SCART - conector
Adaptador SCART – Salida Cinch
El adaptador necesario debe tener a un lado un
conector SCART que debe conectar a su aparato
externo, y al otro lado debería tener unas
conexiones Cinch/RCA.Estos tres conectores de
Cinch/RCA transmiten las señales vídeo, audio
izquierda, audio derecha.
Importante: Algunos adaptadores SCART presentan
además otro conector de salida SVHS, el cual puede
conectar a su tarjeta de TV.
Importante: Existen algunos adaptadores, que están especialmente diseñados para transmitir
la señal a un aparato con conector SCART y no para reproducir una señal (como es necesario
para la tarjeta de TV). Por favor tenga en cuenta esto, a la hora de comprar un adaptador
como ése.Para trabajar de una forma flexible, hay modelos que dejan cambiar la dirección de
la señal o que se pueden utilizar la señal al mismo tiempo.Éstos adaptadores los encontrará
en sitios de venta especializados por € 15,-.
Cables - Y
Para poder conectar el audio derecha y el audio
izquierda con su tarjeta de sonido necesitará un
cable Y (mire la ilustración.)
Para conectar la salida de SCART de su grabadora de vídeo con la entrada de vídeo de su
tarjeta de TV, lo puede leer en el capítulo “La entrada de vídeo (FBAS).” en la página 32 o en la
página 32 en el capítulo “La entradaSVHS” como está explicado
34 TValue Radio (Español)
El software de TV
Y ahora comenzemos con el software de TV, la central de control de su tarjeta. Desde aquí es
fácil realizar cambios y ajustes para tener acceso a todas las posibilidades de la tarjeta de
TVDe seguida le explicaremos paso a paso las ventanas siguientes y le acercaremos los
detalles de éstas.
TValue Radio (Español) 35
La sintonía de búsqueda de los canales.
Después de haber instalado con éxito los controladores y del software de TV y Vd. lo inicia
por primera vez, verá el dialogo siguiente.
Aquí se trata de la zona de búsqueda automática de los canales que seguramente ya hab
comprobado. antes de comenzar con ello debe realizar alginos ajustes.
La zona de búsqueda
Aquí puede elegir las frecuencias que va a utilizar para la búsqueda de los canales.Así que
tiene la entrada de TV de su tarjeta de conectada con su antena de TV, entonces eliga
“ANTENA”, o con su cable deTV entonces eliga “cable” – quien lo habría pensado. La tercera
opción “todas las frecuencias” le permite hacer una búsqueda más amplia de las frecuencias.
Eliga esta opción si le faltan los programas usuales o, si tiene su grabadora de vídeo o
receptor de satélite conectado a su tarjeta de TV y no pudo encontrar sus programas favoritos.
El ajuste de países .
Con esta opción ajusta la búsqueda y la limita un país específicoEliga el país en el que se
encuentre. Esta selección no tiene nada que ver con la selección de países de windows.Si no
encuentra su país en la lista, España, entonces eliga “West Europe *”, ya que el estándar de
televisión en muchos países europeos son idénticos.
Para comenzar la búsqueda, haga clic en “buscar” .
ISi este procedimiento se ha ejecutado y se ha terminado, aparecerán en la pantalla derecha,
debajo de “canales encontrados”, todos los programas que se han encontrado. éstos los
puede salvar uno a uno haciendo “clic” en (<) o todos a la vez haciendo “clic”en (<<), y
marcándo aquellos que se quieran guardar . Haciendo “clic” en “eliminar”, podrá quitar un o
a uno el programa no deseado en la lista , o si quiere quitarlos todos, haciendo “clic” en
36 TValue Radio (Español)
“eliminar todos”. Para cambiar el nombre del canal, márquelo con un “clic”, espere medio
segundo, y apriete otra segunda vez– ahora puede introducir el nombre deseado.Este
procedimiento es casi idéntico al de “windows explorer” de microsoft.
También puede cambiar la posición los canales en la lista. – Para ello apriete una sola vez
sobre el canal, y muévalo al sitio deseado.
¿Todo claro? Bueno ... para cerrar la ventana haga “clic” sobre “OK”
TValue Radio (Español) 37
El control a distancia
estra ventana representa el control a distancia
del software de TV, desde aquí tiene acceso
directo a las funciones básicas de la tarjeta de
TV.
Y ahora vamos a explicar los simbolos... ...
La selección de entrada ...
Si aprieta este simbolo, se abrirá una lista con los
canales que se han seleccionado. Ahora puede con su
ratón, elegir el canal que quiere ver, o con el cursor
“arriba y abajo” puede ir “zappeando” por los canales
Con estos dos símbolos puede elegir qué entradas
exteriores va a utilizar, o SVHS o entrada de vídeo.
Para saber cómo se conectan estos aparatos a su
entrada lo averiguar´en el capítulo “La entrada de vídeo
(FBAS).” o en la página 32 en el capítulo “La
entradaSVHS”.
38 TValue Radio (Español)
Ajustes para la representación de la imágen de de vídeo..
Este botón activa la la imagen de vídeo y la muestra.
Si ha activado esta opción usted podrá cambiar de tamano la altura y la
anchure de su pantalla de TV libremente. De todas formas el tamano siempre
está puesto en estándar 4:3.
Con este botón puede activar la vista de pantalla completa Deje aparecer la
pantalla al completo con un “clic” y con otro “clic” hagala desaparecer y
volver al estado normal.
La flecha del ratón en su pantalla desaparecerá al cabo de unos 2 segundos.
Si mueve el ratón aparecerá la flecha de nuevo.
También tiene la posibilidad con la tecla derecha de su ratón, de ensenar el
menú de contexto. Más sobre ello en la página 49 en el capítulo “El modo de
la “pantalla completa”.”.
Este botón activa la sintonía de búsqueda de canales automática, para
controlar todos los programas disponibles al mismo tiempo Con esta función
puede tener un control sobre todos los programas disponibles y de las
ofertas de la los canales existentes en una sola pantalla y de una forma muy
cómoda. – más sobre ello en la página 50, en “La sintonía automática
multicanal”.
El vídeotexto...
Eliga con este botón si quiere ver la ventana del vídeotexto o no.
Aquí se enseña el número de las páginas seleccionadas de vídeotexto.Usted
puede ir sobre esta superficie y cambiar de página introduciendo un
número.Después de confirmar el cambio con “enter”, la página de vídeotexto
lógicamente cambiará .
Para facilitarle la navegación por las profundidades de los vídeotextos,
puede con este símbolo directamente al página 100 anterior, o
directamente a la página de comienzo, o con la flecha a la derecha o a la
izquierda puede cambiar a una página más y a una página menosCon
esta flecha hacia arriba y hacia abajo puede hojear las subpáginas de un
vídeotexto.Éstas sólo se activan, si éstas también están incluídas en el
vídeotexto.
TValue Radio (Español) 39
“Dale caña a la pantalla completa” o vuelta atrás al tamano anterior, esta es la
función de este botón.
Aquí tiene acceso directo a las funciones de la grabadora del
software de TV.Los símbolos ya los conocerá de otros
aparatos.Con la tecla central comienza la grabación.Los
ajustes para la grabación las explicaremos un poco más
tarde.Si quiere parar la grabación, haga “clic” en el botón de
la derecha . Para ver el resultado de la grabación, haga “clic”
sobre el botón “play” a la izquierda.
Aquí puede desactivar o enmudecer la señal de audio.
Con este interruptor puede dejar aparecer o desaparecer las extensiones
de los ajustes de su software de TV
Más sobre ello en la página 40.
Este botón abre la ventana de ajustes de audio.
Más sobre ello en la página 46.
En este espacio puede ver el estatus de las informaciones,
por ejemplo de la página de videotexto actual.– ahora
mismo no se encuentra ninguna.
Lo que se esconde detrás del botón EPG lo averiguará el capítulo “El programa electronico de
guía o en inglés: Electronic Program Guide (EPG)” en la página 53.
40 TValue Radio (Español)
La ventana de los ajustes
Si ha abierto la ventana de los ajustes, el software de TV presentará este aspecto...
Aquí puede ver diferentes tarjetas de registro, las cuales iremos explicando poco a poco.
la tarjeta de registro de “TV”
formato de vídeo Aquí puede seleccionar el formato para los colores y la resolución de
vídeo.Por favor tenga en cuenta que estas opciones sólo valen para la reproduccion de las
imágenes, no para la grabación de éstas. Arriba puede seleccionar la resolución, las cuales se
enumeran a continuación.
“1/16” > 160 x 120 puntos de imagen
“1/8” > 240 x 180 puntos de imagen
“1/4” > 320 x 240 puntos de imagen
“1/2 *” > 640 x 240 puntos de imagen
“Max” > 640 x 480 puntos de imagen
TValue Radio (Español) 41
Las estrellas:La opción 1/2 es en si misma algo especial, ya que en la resolución horizontal
(en la máxima resolución), en los verticales es en realidad la mitad de una imagen de
pantalla.
Para empezar: una secuencia de vídeo completa se forma principalmente con dos mitades, de
las cuales se forma la pantalla completa. Eso quiere decir que la mitad de la imagen se
compone de 640 Puntos en horizontal y de 240 en vertical.De esta manera se forma la mitad
de la imagen. Con esta opción puede mejorar la imagen y a la vez prevenir los llamados
efectos de líneas esporádicas y de efectos de “barrido” .Este fenómeno aparece cuando por
circunstancias las dos mitades de la pantalla “chocan” al moverse entre sí . Con la elección
de la “mitad” de la pantalla completa, se puede corregir el efecto mencionado.
De todas formas Usted puede cambiar al modo de pantalla completa y al cambiar al modo de
“1/16” la imagen cambiará de tamaño.Con resoluciones mas bajas se transmiten menos
datos y de esta forma su sistema no se verá sobrecargado.Si está trabajando con alguna
aplicaión es recomendable utilizar un formato de resoluciones menores..Si quiere disfrutar de
su “Daily soap” diario con el modo de pantalla completa.
Debajo de las opciones para las resoluciones, encontrará la opción para realizar ajustes en el
formato del color.Alomejor comprobará, que después de cambiar las opciones de RGB , que la
imagen ya no se ve tan flída como antes.La razón de este hecho, es que el formato nativo de
la senal de vídeo es YUV el cual es convertido al formato RGB. Además al ser los datos en
formato RGB, son a la vez muy grandes ya que se trata de un formato sin conprimir En RGB555
con 16 Bit y en RGB24 con 24Bit de profundidad de colores.
La búsqueda de los canales Detalles sobre ello los encuentra en la página 35.
Ajustes de la imagen. Con los “botones controladores” de “claridad”, “contraste” y “color”
puede cambiar las cantidades que quiere añadir a su imagen de vídeo.Con el boton “estándar
regulación” puede volver a los ajustes estándar anteriores. Por favor, tenga presente que los
cambios hechos solo serán visibles al reproducir las imagenes y no al grabar éstas.
42 TValue Radio (Español)
La carpeta de “Grabación”
Secuencia de grabación de datos. Aquí puede elegir dónde quire guardar sus imágenes y
con qué nombre Si realiza más grabaciones, éstas se enumerarán.
Parar la grabación porComo ya lo dice el nombre, aquí puede para la grabación de sus
imágenes. Apretando la tecla “esc” o por limitación de tiempo.Si no ha elegido ninguna
opción, podrá parar la grabación con la tecla “stop” en su software.
Vídeo.En este lugar puede elegir las opciones para la imagen a grabar (el formato).Aquí
puede ver (abajo) la resolución y el formato del color , con la opción RGB555 se alcanza una
profundidad de color de 16 Bit y con RGB24 setrabaja con 24 Bits De esta forma con el
formato RGB24 necesitará más espacio para sus secuencias de vídeo.
las resoluciones...
“1/16” > 160 x 120 puntos de imagen
“1/8” > 240 x 180 puntos de imagen
“1/4” > 320 x 240 puntos de imagen
“1/2 *” > 640 x 240 puntos de imagen
“Max” > 640 x 480 puntos de imagen
La estrella: La opción 1/2 es en si misma algo especial, ya que en la resolución horizontal (en
la máxima resolución), en los verticales es en realidad la mitad de una imagen de pantalla.
Para empezar: una secuencia de vídeo completa se forma principalmente con dos mitades, de
las cuales se forma la pantalla completa. Eso quiere decir que la mitad de la imagen se
compone de 640 Puntos en horizontal y de 240 en vertical.De esta manera se forma la mitad
de la imagen. De esta manera se forma la mitad de la imagen. Con esta opción puede mejorar
TValue Radio (Español) 43
la imagen y a la vez prevenir los llamados efectos de líneas esporádicas y de efectos de
“barrido” . Este fenómeno aparece cuando por circunstancias las dos mitades de la pantalla
“chocan” al moverse entre sí . Con la elección de la “mitad” de la pantalla completa, se puede
corregir el efecto mencionado.
En el punto “compresión” pude elegir el CoDec de vídeo que desea para ahorrar espacio en su
disco duro. Más sobre este tema lo encontrará en el capítulo “La creación de secuencias de
vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo.” en la página 55. Ajustes especiales para la
compresión elegida las encontrará apretando el botón ”[>>]”.
Audio. Aquí puede cambiar las opciones de audio para sus grabaciones de vídeo.Primero
eliga “aparato” de grabación ,lo que significa que tendrá que elegir un controlador de su
tarjete de sonido. Si posee varias tarjetas de sonido tenga en cuenta de elegir el controlador
pertinente. Para poder grabar el sonido de su TV, debe conecvtar la salida de audio de su
tarjeta de TV con laentrada de su tarjeta de sonido. Cómo hacer esto lo averiguará en la
página 9 en el capítulo “Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta.”. En
“compresión” puede elegir el tamano de la grabación de vídeo. Los ajustes de la compresión
los alcanzará con el botón “[>>]”.
44 TValue Radio (Español)
La carpeta “grabación de una sóla imagen”
Grabar imagen en... Le comunica dónde quiere grabar la imagen Quién lo hubiese
pensado.Otras opciones son las de dejar una imagen en la memoria aciva del ordenador, para
poder importar dicha imagen a otras aplicaciones, o si quiere puede dejar dicha imagen en su
disco duro .
Grabación de imagen se deja activar con el botón[>>] donde puede elegir una carpeta,
en la que las imagenes serán depositadas, si las quiere en su disco duro.
“Formato” deja elegir el formato de las imagenes a grabar.Como opciones tiene “BMP” y el
formatoJPEG El formato BMP se trata de un formato no comprimido, todo lo contrario con
JPEG el cual comprime los datos con algoritmos complicados, que le permite ahorrar espacio
en su disco duro. Con los “faders” puede cambiar la relación de la calidad y de la cantidad.
“max” signifaica que ésta es la compresión más potente y la que permite reducir el tamaño
de una forma máxima, “min” significa que quiere la mejor calidad sin importarle el tamaño. Si
usted ha activado la casilla de control “progressiv” y si mira a la imagen creada con JPEG,
podrá ver en el Internet Explorer al abrir una imagen que ésta está algo disipada y sin detalles
.Antes se necesitaban en internet mucho tiempo para construir incluso la más minima
imagenCon esta opción de JPEG se consigue una imagen general y además se puede
interrumpir el proceso de carga tan largo. Las imágenes de resoluciones grandes, no son ni
serán candidatos a la hora de ser incluídos en Internet.
Si aprieta sobre la superficie con la imagen de una cámara de fotos, podrá realizar tomas
individuales de imágenes de vídeo.La tecla de acceso rápido sería:STRG+C.
TValue Radio (Español) 45
La carpeta de las Opciones
Para empezar. Con la opción “siempre en primer termino” consigue que su software
aparezca siempre en primer plano delante de otras aplicaciones. Tenga en cuenta estas
opciones del “control a distancia”.
Esta opción: “Apagar sonido al cerrar” le permite seguir escuchando el tono o sonido
después de haber cerrado el software de TV.
Las opciones de “activar EPG” activan o desactivan el “EPG” el botón para el control a
distancia.Ya que esta función solamente está disponible en alemania y ya que es
indispensable contar con conexión a Internet, debería desactivar esta función, si de todas
formas no la puede usar.
Sintonía de búsqueda de los canales. Debajo del punto “Cantidad” puede elegir cuantos
canales quiere ver al mismo tiempo. – desde 2 x 2 hasta10 x 10. Con la opción “Auto”, el
software realiza automáticamente el ajuste necesario, según la lista de programas
elegida.Además puede con la opción “Tiempo de cambio” puede elegir el tiempo en
segundos con la que cambiará de canal.
Videotexto. Aquí puede activar o desactivar la completa funcionalidad de su vídeotexto.
Seguro que con el tiempo ganará o perderá importancia según sus gustos. Si Usted es
propietario de un ordenador algo lento y si vé que la reproducción de TV no es fluída,
desactive la función de videotexto para darle a su ordenador un “poco de aire” para respirar.
46 TValue Radio (Español)
Los ajustes deaudio
Si aprieta en el botón con la nota musical se abrirá hacia la derecha una ventana para realizar
ajustes en el sonido.
Debajo del punto Modo, puede elegir el modo de reproducción de audio de su receptor de
TV.Ya que la TValue Radio sólo puede dar sonido en mono se pondrán las otras opciones de
color gris
En
la entradapuede decidir que tipo de senal de audio se transmitirá asu tarjeta de sonido.
TV” para el sonido de TV, y “FM para la radio de la tarjeta o su line In” de la entrada de su
tarjeta de TV.
Sobre el
Mixer (qué tarjeta de sonido) y la entrada (qué entrada de su tarjeta de sonido)
puede elegir sobre que interfaz de usuario quiere regular el sonido. Este fader o regulador
para el volumen y el balance es casi un “control a distancia” del mixer de audio de Windows.
TValue Radio (Español) 47
La vantana de vídeo.
Con la tecla puede activar pantalla de vídeo.. Con el menú de contexto apretando la
tecla derecha del ratón, puede acceder a las funciones más rudimentarias de la tarjeta de TV ,
sin necesidad de utilizar el control de a distancia.
48 TValue Radio (Español)
Sobre la lista de canales puede elegir su programa personal. Con “canal +” y “canal -“ puede
zappear de arriba a abajo.
“Mudo” apaga el sonido de la tarjeta de TV. “Más volumen” y “Menos volumen” aumentan o
disminuye el volumen.Si el componente de “proporción páginas 4:3” está marcado con la
flecha, y la imagen que recibe permanece estable y al aumentarla de tamaño con su ratón, no
se distorsiona.
Con “Escalada libremente” puede aumentar o disminuir la imagen de vídeo de su pantalla de
TV como quiera..
“Ilustración a toda página” vuelve la imagen al tamaño 4:3 y deja la resolución de pantalla
intacta o mejor dicho la “adapta” al tamano 4:3. “Ilustración a toda página” activa la opción
en ... venga, atención... “La pantalla completa!”
“Siempre en primer término” se ocupa de que la imagen de vídeo no desaparezca cuando
abra otras ventanas
Con “comenzar grabación” puede comenzar una sesión de grabación de una secuencia de
vídeo, o terminarla a su gusto.Como ajustar las opciones para este procedimiento lo
averiguará en la página 55.
“Grabación de una sóla imagen” copia ésta imagen en la memoria y a continuación la copia
en su disco duro.– Detalles sobre ello en la página 44.
Con “cerrar la ventana de televisión” puede cerrar ... pues eso...la ventana de televisión!
TValue Radio (Español) 49
El modo de la “pantalla completa”.
Con este símbolo del control a distancia del software de TV, pude cambiar la imagen de
vídeo a “pantalla” completa . de esta forma puede ver la imagen de vídeo como si fuese su
televisor.. . Si no mueve el ratón por un corto periodo de tiempo la flecha de indicación
desaparecerá de la pantalla. Si mueve el ratón, volverá a su estatus normal. Con soólo apretar
una tecla, puede activar la ventana del control a distancia y con otro “clic” vuelve a
desaparecer.También tiene la oportunidad de ir sobre el menú de contexto, el cual activa
apretando la tecla derecha de su ratón, para acceder a las funciones básicas de la tarjeta de
TV.
50 TValue Radio (Español)
La sintonía automática multicanal
Con el interruptor de su control a distancia puede activar o desactivar la sintonía
automática multicanal. De esta forma recibe rápidamente y de forma cómoda una vista
general de los programmas disponibles en ese momento.En realidad su receptor de radio de
su tarjeta de TV , sólo puede ofrecer un canal al mismo tiempo en el mismo momento.Para
tener una vista general de los programas de su tarjeta de TV , haga lo siguiente:lo que usted
ve en la ventana de vídeo,se divide en un rastreo de 5x5 campos (estándar),y la ilustración de
las ventanas de vídeo se reparte una a una en esos campos y la que está activa, es la que
usted elige.Si al cabo de unos 2 segundos no se elige una pantalla de la lista la imagen se
congelará y automáticamente se cambiará hacia el siguiente canal.Las opciones que hemos
dado anteriormente se dejan variar a su gusto, aqui puede determinar cuantos campos de
imágenes quiere ilustrar o los programas que quiera ver.(Vea en la página 45). seleccione
estos campos con un sólo “clic” y estos se activarán y estará “en vivo”. Si aprieta 2 veces
seguidas sobre la imagen de vídeo o pantalla, ésta se verá en modo de “pantalla completa”.
También tiene la oprtunidad de ver lel rastreo en modo de “pantalla completa”.
TValue Radio (Español) 51
El videotexto.
Con el botón del control de distancia puede - como ya sabrá - activar y abrir la
imágen o pantalla de vídeo. En el mismo instante en el que haya elegido un canal , en el
fondo , aunque la ventana de videotextos esté activa o no, las ofertas de la pantalla se leerán
siempre en primer orden y se grabarán en la memoria principal.Con esta memoria principal
(también se habla de Caché) se puede asegurar una espera mínima en el cambio de
videotextos.Ya que los vídeotextos son informaciones basadas en textos, no se debe
preocupar por su espacio de su disco duro. La ventana de vídeo la puede activar y abrir,
incluso cuando la ilustración de la imágen de televisión (la ventana de vídeo o pantalla)
permanece en modo de “pantalla completa”. De esta forma puede acceder y activar las
informaciones de texto que se encuentran en los subtítulos de algunos canales.
Además del control da distancia, (mire la página37), puede ver el número de la página que
está viendo y la podrá cambiar introduciendo desde su teclado los números
correspondientes Para ello debe elegir por supuesto la página de videotexto que quiere
explorar. Otra forma de ir saltando de vídeotexto a vídeotexto , es apretando las teclas de su
ratón y eligiendo, claro está el número de página que desea ver.Apriete en la ventana de la
ilustración de vídeo con la tecla derecha de su ratón y aparecerá el menú de contexto, al cual
nos referiremos más adelante.
52 TValue Radio (Español)
Sobre la página de comienzo(100) salte directamente a la página 100. En esta pagina puede
observar oferta existente en los canales.
Con “página +1” y “página -1” puede cambiar de un canal a otro de forma rápida hacia donde
quiera.. “subpágina siguiente” y und “subpágina anterior” eliga las subpáginas que desee.
También puede marcar las zonas de las tablas de vídeotexto como en – las aplicaciones de
textowie Si elige “copiar selección” , la zona marcada se copiará en formato de texto en la
memoria principal para que a continuación las pueda importar a las aplicaciones que
quiera.”Copiar página” se ocupa de guardar todas las informaciones de la p´gina
seleccionada en la memoria principal O si quiere, puede guardar los texto directamente en un
fichero “guardar página como” en formato de texto (TXT).
La “pantalla completa” se encarga de cambiar el tamaño normal de la pantalla al tamaño
completo .
“Siempre en primer término” se encarga de que su v´deotexto permanezca siempre en primer
plano..
“Terminar Vídeotexto” cierra la ventana de vídeotexto.
TValue Radio (Español) 53
El programa electronico de guía o en inglés: Electronic Program Guide
(EPG)
Con el botón de EPG puede activar este modo.Detrás de este nombre tan cortante se esconde
una revista de televisión en Internet.Aquí puede componer sus listas preferidas , da igual que
seaan series de TV , películas, o la acción más trepidante que quiera.
Así es como se acaba después de una noche muy larga apretando el botón de EPG...
Con su prfil personal el EPG se convertirá en su periódico personal de televisión, que estará
adaptado a sus gustos y preferencias. Eliga el canal que realmente quiera ver o las
informaciones que solo le interesen a Vd. Más informaciones sobre EPG las encontrará en el
EPG mismo.Para recibir directamente estas páginas, puede introducir esta dirección
http://terratec.tvtv.de en su browser de Internet.
El EPG por el momento sólo se encuentra funcionando en alemania.Esperamos a que pronto
podamos ofrecer este servicio a los demás países.
Ya que el EPG es un servicio que funciona vía Internet y es una oferta “online” debe estar
conectado a Internet.Por favor tenga en cuenta que se podrían producir gastos. El servicio
EPG en sí mismo es gratuito
54 TValue Radio (Español)
Ahora a por el software.
El trabajo con imágenes congeladas
Estas “imágenes congeladas” sirven para guardar una imagen de un pasaje de una película
que esté viendo o de su programa preferido. De esta forma puede, con una cámara de
fotografía digital, hacer tomas que después puede manipular con su programa o vídeo-editor,
hasta el punto de crear una mimi-película.El software de TV le da las herramientas necesarias
para ello.
Sie después quiere cambiar las imágenes o retocarlas, para documentos , en un fotomontaje
o parecido, es recomendable utilizar el formato BMP, ya que de esta forma guarda más
detalles de la imágen.(Mire la página 44)
También debería tener en cuenta las mayores resoluciones para que al aumentar de tamano
la pantalla de vídeo , se ahorrará distorsiones en las imagenes por este motivo...pero
también para que al aumentarlas no se vean en plan “mosaíco”...Es recomendable utilizar la
resolución con la que trabajan las cámara de fotografía digitales.IPero para utilizar todo esto
en casa, es suficiente.
Pero si su material está pensado para publicarlo en Internet, debería utilizar el formato de
compresión JPEGEn este formato no tiene todos los detalles, en contraposición de esto le
tendrá por ello más memoria o espacio del disco duro, De todas las formas el formato de JPEG
se deja ver muy a menudo en Internet, ya que a la hora de bajarse alguna imagen tarda menos
si está comprimida en JPEG. SPero si quiere cambiar o modificar una imagen, hágalo siempre
en BMP por los detalles de este formato.. Más tarde puede comprimir el formato BMP al
formato JPEG(Detalles para los ajustesdel formato JPG lo encontraráen la página 44)
Si quiere producir una pequeña película, en la que quiere introducir un muñequin hecho a
mano de plastilina, debería hacer lo siguiente.Lo mejor es que utilice Trípode para su cámara,
para fijar la imagen.Conecte su salida de vídeo(VHS oder SVHS) con la entrada de vídeo de su
tarjeta de TV, y eliga la entrada en su control a distancia. Ahora cree una carpeta para guardar
los archivos y las imágenes.Eliga en las “opciones”, “grabación de una sola imagen”,
“Grabación de...” y guarde las imágenes en una carpeta con las escenas (por ejemplo, escena
1 - ella entra en casa, – escena 2 lapuerta se abre, escena 3 etc...)). Ahora debería elegir la
resolución en “opciones”, “grabación”, “formato” que deberá tener cada imágen Ya que
seguramente estará trabajando con otro programa, es recomendable utilizar el formato BMP
para no perder datos.Ahora aumente el tamaño de la imágen a “pantalla completa” – para
que pueda ver cómo se vé desde el sitio del espectador.Cambie las posiciones del muñegote
y haga grabaciones independientes con STRG+C, y repita el proceso tan a menudo y tanto
como quiera...Mire luego en su carpeta las tomas hechas y enumérelas cuidadosamente..
...escena 2 - “...y la puerta se abre imagen 1.bmp” – y ahora entra ella imágen 2...). Así de fácil
es.
Para que esas imágenes tengan movimiento las debe unir en un editor de vídeo. En el CD
adjunto se encontrará con una variedad de programas que le pueden ser útiles y con el que
TValue Radio (Español) 55
logrará realizar estos pasos mencionados. Para saber cómo funciona detalladamente
consulte el manual correspondiente.
La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de
vídeo.
Por supuesto puede Usted gracias al software de TV, grabar imágenes en movimiento en su
disco duro., como en una grabadora de vídeo normal.. Para ello tiene en su control a distancia
acceso directo a “grabación”, “reproducción” y “stop”. Como puede comprobar, crear
secuencias de vídeo significa trabajar con grandes cantidades de datos. se deben mover
grandes cantidades de datos por el bus de PCI y de paso grabando en su disco duroAquí no
se debería olvidar de los requerimientos mínimos de su sistema.Pero por suerte hay unos
tornillos que puede apretar en su sistema o de paso agregarle más potencia..
Resolución.Por supuesto que la resolución juega un papel muy importante a la hora de
grabar. Cuantos más puntos de imágen se utilicen más grande será el volumen de datos a
transferir.Piense bien cómo va a grabar y la meta que se propone. Si a Usted le va ver las
noticias y éstas las quiere activar entonces deberiá optar por una resolución menor. Si en
cambio quiere cambiar o manipular esas imágenes y éstas tienen resoluciones diferentes,
debería escoger aquella que no varé mucho de la otra..
Audio. Si Usted quiere digitalizar un aparato de vídeo u otro aparato, no intente grabarlos a la
vez, sino un aparato y luego otro. Después si quiere , puede juntar estas imágenes una vez
digitalizadas por separado con su editor de vídeo. de esta forma ahorra el volumen de datos y
lo reduce de forma significativa, ya que de un golpe aterrizan sobre su disco duro una
cantidad inmensa de datos, los cuales se han de grabar lo más rápidamente posible
“Preview” (vista previa) Usted comprobará que el software de TV le da la opción para
desactivar esta “vista previa” de las imágenes.Esto tiene el transfondo, que la imagen previa
debe ir transferida del PCI bus hasta la tarjeta gráfica.y...para no interferir en la grabación de
forma negativa, utilice la opción antes detallada.
Compresión. Para ahorrar espacio en su disco duro puede utilizar diferentes Codecs o
formatos de compresión para vídeo y audio.Estos algoritmos no provienen del software de TV
directamente sino que son parte del sistema de windows. Algunos de estos CoDecs vienen
incorporados en su sistema operativo, y otros los puede conseguir por separado en Internet y
otros se instalan cuando instala por ejemplo un “player” de “wav” o de “mp3” El nombre de
CoDec , viene a decir COdificador / DECodificador Esto significa, que cuando utiliza uno de
estos formatos para la grabación, deberá tener otro formato decodificador para la
reproducción.Si se ha realizado una secuencia con compresión, solo podrá ver la grabado si
otro sistema tiene instalado el mismo formato de compresión..Le debemos recordar que
todos estos procesos de compresión sifgnifican un gran esfuerzo para su
procesador.Normalmente se puede decir que si la compresión ha sido grande, también ha
sido grande el trabajo realizado por el procesador.En los últimos años se ha hecho mucho en
este campo, sobre todo por desarrollos que iniciaron los MOTION PICTURE EXPERT GROUP, en
56 TValue Radio (Español)
pocas palabras MPEG. Se pudo crear una compresión de calidad con la que se podía grabar
formastos de MP3 Audio- y MPG Video De todas formas el procesador tiene mucho que hacer
cuando se trabaja con esos formatos sobre todo cuando es en tiempo real.Por eso es más
bonito trabajar con un formato sin comprimir y porque una vez grabado se pueden probar
diferentes formatos para encontrar aquel que se adapte mejor a sus necesidades.
Normalmente hay unas opciones, donde puede mejorar el rendimiento de su sistema para
ahorrar espacio y obtener la máxima calidad. Aquí la pregunta más razonable sería ..¿Qué
quiero hacer?– se trabaja más relajadamente cuando se sabe que meta se persigue. ;-)
Otro consejo: Si quiere entrar más en contacto con este tema y en especial con CoDecs vaya a
la página web: CoDec Central (www.codeccentral.com) se la recomendamos. Aqui
también puede bajarse los últimos CoDecs o los que simplemente necesite, inclusive
encuentra links de páginas web sobre este tema.
Espacio libre de memoria. Sie se trabaja de forma NO comprimida, el volumen de datos que
se transfieren al disco duro es mayor. También en las opciones / Grabación / formato y en los
colores elegidos todo esto hace lo suyo.: con RGB555 osea 16 Bit colores de profundidad
puede crear imágenes con un volumen de datos inferiorres, que con RGB24 osea 24 Bit. Si va
a retocar las imágenes está bien tener una imágen nitida y principal de 24 Bit, para poco a
poco ir cambiandola a su gusto. – cuanto más en calidad invierta, más flexible será a la hora
de trabajar.
Reproducción de los “clips” Si ha acabado la grabación habiendo apretado el botón “play” de
su control a distancia, puede pasar en algunos sistemas, que la reproducción no funcione
correctamente. En ese caso, cierre la ventana y vuelva a intentarlo de nuevo.
TValue Radio (Español) 57
El software de radio.
Software “active Radio” puede usar de forma independiente recibiendo las senales de las
cadenas de radio.en ese momento o en otro. Este software le es proporcionado por partida
doble, en lo que se refiere a las funciones son idénticos , solo la presentación del software
cambia Una version tiene una profundidad de colores de 16 (4 Bit) y la otra versión tiene
65536 colores (16 Bit). Para asegurar que se pueda escuchar algo, es necesario que las
conexiones sean correctas. No se olvide de conectar la salida de su tarjeta de TV con la
entrada de su tarjeta de sonido.(vea la página 31en el capítulo “La salida de audio.”) y active
la salida de los programas de radio (como ya ha sido explicado en la página 46 en el capítulo
“Los ajustes deaudio” como es descrito. Todos los demás detalles los puede encontrar
apretando F1.Tenga en cuenta que las funciones de RDS no están disponibles en la versión
TValue Radio.
Ofertas interesantes de Internet.
CoDec Central
http://www.codeccentral.com - (en inglés) -Codec Central, Informaciones sobre el
tema de los CoDecs, un peso pesado en “Videostreaming en Internet”
CoDecs gratuítos
Ligos Technology
http://www.ligos.com – (Inglés) - El desarrollador del codificador Indeo Video-CoDec.
Este se puede encontrar actualmente en “estatus de download”, osea listo para bajar de
Internet.
Morgan Multimedia
http://www.morgan-multimedia.com – (Inglés) - Desarrollador del MM MJPEG Video-
CoDec. Este se ofrece gratuitamente en la versión actual en download!Las funciones son
completas , sin embargo el tiempod e utilización está determinado.
58 TValue Radio (Español)
HuffYUV
http://www.math.berkeley.edu/~benrg/huffyuv.html – (Inglés) - Un projecto
de otro Video CoDec, este CoDec está especialmente desarrollado para imágenes de calidad.
Microsoft
http://www.microsoft.com/windowsmedia - para crear datos de ASF ofrece este
programa gratuítamente.Microsoft intente entablareste formato junto con el de MPEG ya que
esta technología es similar puede darle un vistazo.
Programas de edición de vídeo gratuítos
Aist
www.aist.com - (Inglés) - Página web de los desrrolladores del software de corte y de
producción “one”, el cual puede encontrar en el CD adjunto.NNo sólamente se los mire... –
Con fuerza , este software potencia las características de su tarjeta de TV como OpenGL -
apoyo para la aceleración gráfica de su tarjeta gráfica.Más funciones crean un aspecto
“redondo” del software..
Virtual Dub
http://www.virtualdub.org - (Inglés) -un Freewaretool de la clase suprema , le da
muchísimas funciones, programas extra, filtros y lo mejor de todo es que funciona de una
forma sobresaliente en sistemas más modestos.SEste programa es algo más para la “Freaks”
que ya conocen la materiao para aquellos que quieren serlo.
AVI_IO
http://www.nct.ch/multimedia/avi_io/ - (Inglés) - tiene una importancia a la hora
de archivar grandes cantidades de clips AVI.
ReelCap
http://www.reelware.com/reelcaphome.htm - (Inglés) - Otro programa de captura..
Fácil de usar, sencillo. Simple pero efectivo.
TValue Radio (Español) 59
El servicio en TerraTec.
“Rien ne va plus – Aquí ya no funciona nada” ......., pero esto también puede pasar hasta en
los mejores sistemasen casos como éste, tiene a su disposición a nuestro equipo de TerraTec
que estará siempre a su lado .
Hotline, Mailbox, Internet.
En el caso de un grave problema - con el que no pueda enfrentarse, por estar solo, o por no
tener a alguien cerca que controle el tema, o si no consigue solucionar el problema con su
vendedor o con su vecina - cuente con nosotros!
El primer camino posible puede ser el InternetEsta es la forma más rápida de contacto ya que
estamos “online” en nuestra página web .en las páginas http://www.terratec.net/
encontrará siempre respuestas a las preguntas más frecuentemente hechas (FAQ) como
también un surtido amplio de controladores para nuestros productos. Todo esto además se lo
ofrecemos con nuestro sistema de correspondencia “Sistema de Mailbox” Los numeros de
contacto son: +49-(0)2157-8179-24 (Analógico) und +49-(0)2157-8179-42 (ISDN).
Si todo lo anteriormente citado no le puede ayudar, entonces tiene como última oportunidad,
llamar a nuestra HotlineIncluso si quiere informarse sobre nuestros productos, le
antenderemos con mucho gusto. Además puede ponerse en contacto con nuestra Hotline vía
“e-mail” , si tiene acceso a Internet. Simplemente póngase en contacto con nosotros cuando
nos necesite.Para ello vaya ala página http://www.terratec.net/support.htm auf.
en ambos casos tenga preparada la siguientes Informaciones a mano:
· Su número de registro
· esta documentación,
· una lista con la configuración de su sistema,
· el manual de su placa madre (“Motherboard”),
· una “toma de imagen de pantalla” de la configuración de su BIOS
Además es de gran ayuda para nuestros técnicos, que mientras telefonee a nuestra “Hotline”
esté sentado enfrente de su ordenador para que le expliquen algunos consejos y trucos que
debe probar Por favor apúntese el nombre del técnico de nuestro “SupportTeam” con el que
ha hablado ¿Se pregunta porqué? Porque el nombre lo necesitará en el caso de tener que
mandarnos la tarjeta, sólo en el caso que tenga algún defecto y para someterla a unas
pruebas técnicas.

Transcripción de documentos

Manual de Instrucciones (Español) 31.05.01 Declaración CE Nosotros: TerraTec Electronic GmbH · Herrenpfad 38 · D-41334 Nettetal declaramos por la presente que el producto: TValue Radio al que se refiere la presente declaración, cumple las siguientes normas y documentos normativos: 1. EN 50081-1 2. EN 50082-1 Se han de cumplir las siguientes condiciones de funcionamiento y entorno de aplicación ambitos doméstico, comercial y profesional, así como pequeñas empresas La presente declaración está basada en: Informe(s) de control del Laboratorio de Ensayo de CEM TerraTec® ProMedia, SoundSystem Gold, SoundSystem Maestro, SoundSystem Base1, AudioSystem EWS®64, AudioSystem EWS®88, Audiosystem EWX 24/96, AudioSystem EWS®96 M, SoundSystem DMX, SoundSystem DMX Xfire, phono PreAmp, phono PreAmp Studio, XLerate, XLerate Pro, Base2PCI, TerraTec 128iPCI, TerraTec 512i digital, TerraTV+, TerraTV Radio+, TerraTValue, TValue Radio, VideoSystem Cameo 400 DV, m3po, M3PO go, WaveSystem, MIDI Smart y MIDI Master Pro son marcas registradas de la empresa TerraTec® Electronic GmbH Nettetal. Las denominaciones de software y hardware citadas en la presente documentación también son, en la mayoría de los casos, marcas registradas, por lo que están sujetas a la legislación pertinente ©TerraTec® Electronic GmbH, 1994- 2001. Reservados todos los derechos (31.05.01). Todos los textos e ilustraciones han sido elaborados con el máximo cuidado. No obstante, ni Terra Tec Electronic GmbH ni sus autores asumen responsabilidad alguna, ni jurídica ni de cualquier otro tipo, por eventuales imprecisiones y sus consecuencias. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Todos los textos de la presente documentación están protegidos por las leyes sobre derechos de autor. Reservados todos los derechos.ninguna parte de la presente documentación puede ser reproducida mediante fotocopia, microfilmación o cualquier otro procedimiento, ni convertida a lenguaje o formato informático alguno, sin contar con el consentimiento por escrito de sus autores. Asimismo, quedan reservados los derechos de reproducción a traves de conferencias, radio y televisión. 2 TValue Radio (Español) Contenido El contenido del embalaje....................................................................................................... 5 Bienvenidos............................................................................................................................ 6 Características. ....................................................................................................................... 7 Requerimientos mínimos del sistema ..................................................................................... 7 Y asi es: El montaje de la tarjeta.............................................................................................. 8 Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta. ........................................................ 9 Instalación de los controladores y del software......................................................................12 Ajustes importantes del sistema para el funcionamiento de su tarjeta de TV ......................12 Instalación con Windows 98™ SE.......................................................................................13 Instalación con Windows ME™...........................................................................................17 Instalación con Windows 2000™ ...................................................................................... 19 Instalación del software de radio y de TV ........................................................................... 23 ¿Update (actualización)? ¿Limpiar el sistema? La deinstalación. ........................................... 24 Deinstalación de los controladores con Windows 98 SE / ME ............................................ 24 Deinstalación del software con Windows 98 SE / ME ......................................................... 26 Deinstalación con Windows 2000 ..................................................................................... 27 Deinstalación del software con Windows 2000 .................................................................. 28 ¿Que? ¿Dónde? Las conexiones de la tarjeta de TV ................................................................ 29 La entrada de la antena de televisión................................................................................. 30 La entrada de la antena de radio........................................................................................ 30 La entrada de audio ............................................................................................................31 La salida de audio. .............................................................................................................31 La entrada de vídeo (FBAS). ............................................................................................... 32 La entradaSVHS................................................................................................................. 32 ¿Y qué pasa con la salida SCART (Euroconector)?............................................................... 33 El software de TV................................................................................................................... 34 La sintonía de búsqueda de los canales. ........................................................................... 35 El control a distancia ......................................................................................................... 37 La ventana de los ajustes .................................................................................................. 40 Los ajustes deaudio........................................................................................................... 46 La vantana de vídeo........................................................................................................... 47 TValue Radio (Español) 3 El modo de la “pantalla completa”.....................................................................................49 La sintonía automática multicanal ..................................................................................... 50 El videotexto. ..................................................................................................................... 51 El programa electronico de guía o en inglés: Electronic Program Guide (EPG) ..................... 53 Ahora a por el software.......................................................................................................... 54 El trabajo con imágenes congeladas .................................................................................. 54 La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo................. 55 El software de radio............................................................................................................... 57 Ofertas interesantes de Internet......................................................................................... 57 El servicio en TerraTec. ....................................................................................................... 59 4 TValue Radio (Español) El contenido del embalaje Antes de entrar en detalles,compruebe por favor el contenido del embalaje. Esto es lo que debería encontrar dentro del Paquete: · La Tarjeta de TV (inclusive adaptador ya conectado a la tarjeta para la conexión del cable de radio y del cable de antena ) · Un cable de conexión de audio para su tarjeta de sonido (Dos mini-conectores estéreo a cada lado) · Un CD con controladores y con software · Una Introducción rápida para la instalación de la tarjeta de TV (referencia rápida) · Una Tarjeta para registrarse · Una tarjeta de servicio de TerraTec · Este Manual “Online”:-) Si faltase algo en el embalaje, póngase en contacto con nosotros Instrucciones de cómo hacerlo, las encontrará en el capítulo “El servicio en TerraTec.” en la pagina 59. TValue Radio (Español) 5 Bienvenidos Bien, que se haya decidido por comprar la tarjeta de TV de Terra Tec “TValue Radio”. El paquete que se encuentra delante suyo, amplía las posibilidades y las características más confortables de TV de su ordenador. Mire su programa preferido, lea mientras tanto cómodamente sus textos de video (videotextos) y bájese de Internet apretando simplemente la tecla de su ratón, sus informaciones personales de los programas elegidos. Da igual si quiere ajustar el tamano de su pantalla o si quiere pantalla total, relájese mientras mira la reproducción Los expertos en “zapping” podrán cuidar sus dedos y sus nervios con la sintonía de búsqueda de canales automática, para controlar todos los programas disponibles al mismo tiempo. La grabación de secuencias de vídeo o de imágenes independientes es superfácil gracias a nuestro software de TV que viene incluído, y para ahorrar espacio en su disco duro, hemos integrado algoritmos de compresión (CoDecs) para audio y vídeo. El decodificador integrado de videotextos le trae rápidamente los textos deseados a su pantalla de ordenador. Los contenidos se dejan guardar fácilmente en formato de Imagen y en formato de texto para poder realizar posteriores cambios. Referente a la zona de búsqueda de los canales con indicación automática de programas, como a las muchas posibilidades de conexión de aparatos externos nos referiremos más tarde, ya que aún no queremos entrar en detalles. Pero le invitamos a que disfrute de las siguientes páginas de este manual - incluso los usuarios más experimentados encontrarán algún que otro consejo práctico. Hasta aquí, muchas gracias y que siga disfrutando de esta lectura ...su equipo de TerraTec 6 TValue Radio (Español) Características. Aquí otra vez las características más importantes en resumen. · Brooktree 8x8 Chipsset de la empresa Conexant · Soporte de radio@mp3 - para recibir datos de MP3 mediante la senal de televisión. (el software necesario lo encontrará en el CD ROM adjunto.) · Highspeed Videotext – Videotextos sin tiempo de espera. · Grabaciones de imágenes independientes y de secuencias de video. · Pantalla de TV de escalación libre hasta pantalla total. · Sintonía de búsqueda de canales automática, para controlar todos los programas disponibles al mismo tiempo · SVHS y entrada de video para aparatos externos · 24 meses de garantía. Requerimientos mínimos del sistema Su sistema debería tener las siguientes características para poder trabajar con la tarjeta TValue Radio. · Pentium 200 MHz o más rápido · Windows 98SE, Windows ME o Windows 2000 · 1 ranura libre de PCI 2.1* · Altavoces activos (preamplificados) · Tarjeta de sonido(si quiere grabar Imagen y sonido) · Un IRQ libre · Una unidad de CD (para la instalación de los controladores y del software.) · 1 Tarjeta gráfica VGA de PCI o de AGP con controladores DirectDraw y soporte de “VídeoOverlay”. Aviso: Si tiene más de 4 ranuras de PCI asegúrese de utilizar la ranura que sea “máster”.las informaciones pertinentes las debería encontrar en la documentación o en el manual de su placa madre. TValue Radio (Español) ! 7 Y asi es: El montaje de la tarjeta Así es como se ve la tarjeta TValue Radio. De todas formas podría ser que la tarjeta presente un aspecto ligeramente diferente al que se muestra a continuación.En el proceso de producción y de las mejoras contínuas de los detalles técnicos se producen cambios visibles en el aspecto - Así que no se asuste. Ï Î Í Ì Ë Ê Ê Salida de audio (Audio Out) Ë Entrada SVHS Ì Entrada de audio (Audio In) Í Entrada de vídeo (FBAS) Î Conexión del cable de antena de televisión. Ï Conexión del cable de antena de radio. 8 TValue Radio (Español) Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta. Ahora comenzaremos con la instalación de la tarjeta de TV.Por favor tómese un poco de tiempo y lea primero los siguientes puntos completamente antes de comenzar paso a paso con el montaje. 1. Desconecte su ordenador y todos los dispositivos periféricos, por ejemplo la impresora y el monitor. Deje primero conectado el cable de la alimentación eléctrica, para que su ordenador esté puesto a masa. 2. Toque la chapa de metal situada en el envés del ordenador, para ponerse a masa y liberarse de la electricidad estática. Retire entonces el cable de alimentación eléctrica. 3. Extraiga cuidadosamente la cubierta de su ordenador. 4. Busque una ranura de PCI que esté libre.A la hora de elegir la ranura PCI tenga en cuenta lo siguiente:Las tarjetas de Televisión generalmente deben estar lo más alejadamente posible de la tarjeta gráfica. Es decir: debería tener en cuenta a la hora de elegir la ranura PCI para su tarjeta de televisión, que ésta no este compartiendo un IRQ con la ranura AGP de la tarjeta gráfica, ya que por lo general la primera ranura de PCI comparte el mismo IRQ que la ranura AGP.Si descuida los pasos anteriormente mencionados, el ordenador le acabará pasando factura con caídas repentinas del sistema operativo y con bajadas de rendimiento. Así que ya sabe: eliga el sitio adecuado y así se ahorrará molestias inoportunas cuando utilice su tarjeta de televisión. La enumeración de las ranuras de PCI (PCI Slots) deberían estar explicadas en el manual de su placa madre.Como ya le habíamos comentado antes: Si tiene más de 4 ranuras de PCI, búsque y utilice aquella que sea “máster”, es decir: aquella que no comparta un IRQ con otra ranura de PCI.Las informaciones necesarias las debería encontrar de nuevo en el manual de su placa madre. 5. Saque con cuidado la tarjeta de televisión del paquete y con una mano toque los bordes de la misma y al mismo tiempo, toque con la otra mano la superfície de metal de su ordenador. De esta forma se garantiza que la carga electroestática de su cuerpo se descargue por completo en el ordenador, y de paso de no danar su tarjeta de televisión. En ningún caso toque los componentes de construcción de la tarjeta de televisión (atención con los chips sobre todo!!). 6. Disponga el soporte posterior de la tarjeta de televisión en la ranura de extensión de tal forma que la regleta de conexión dorada de su tarjeta se sitúe exactamente por encima del zócalo de la ranura (mire la ilustración). TValue Radio (Español) 9 7. Introduzca la tarjeta con cuidado en la ranura. De todas formas puede ser que tenga que introducir con un poco de fuerza la tarjeta en la ranura, para que la conexión quede establecida en condiciones. Tenga cuidado y observe que los contactos estén alineados. 8. Ajustar la tarjeta de televisión con el tornillo que sacó de la tapeta de la ranura de su ordenador. 9. Si tiene una tarjeta de sonido conviene que conecte la entrada de su tarjeta de sonido con la salida de la tarjeta de televisión. de esta forma sólo necesita conectar 2 altavoces activos para su ordenador y de esta forma puede grabar imagen y sonido a la vez. De esta forma tiene conectada la salida de su tarjeta de televisión con la entrada de su tarjeta de sonido.Para realizar este paso encontrará en el paquete un mini-cable (estéreo).Ahora debería realizar unos ajustes en el panel de control de su tarjeta de sonido para que pueda escuchar y grabar el sonido de la tarjeta de televisión.Muchas tarjetas de sonido vienen incluídas con su propio software de control (mezclador) sobre el cual se pueden realizar los cambios pertinentes referentes a la reproducción del sonido como –a la grabación del sonido.Más informaciones sobre ello las podrá encontrar en el manual de su tarjeta de sonido.Un poco más tarde veremos cómo ajustar el software de la tarjeta de televisión La posición de la entrada de la tarjeta de sonido puede variar de modelo a modelo. Salida de audio de la tarjeta TV / Entrada de audio de la tarjeta de sonido El tono hace la música (un dicho popular) - conecte la salida de audio de su tarjeta de televisión con la entrada de su tarjeta de sonido. 10 TValue Radio (Español) 10. Al final del montaje vuelva a situar la tapeta del ordenador en su sitio. 11. Ahora conecte el cable de antena, el cuál normalmente iría conectado a su televisor, con el adaptador (viene incluído) de la conexión de su tarjeta de TV. 12. A continuación puede conectar todos los cables sobrantes de sus aparatos. Asegúrese que sus altavoces estén a un nivel de volumen bajo, ya que sino podría danar sus altavoces. 13. Encienda su ordenador de nuevo...Energía!! TValue Radio (Español) 11 Instalación de los controladores y del software Ajustes importantes del sistema para el funcionamiento de su tarjeta de TV Antes de empezar con la rutina de instalación de los controladores y del software le queremos recordar y dar algunos consejos prácticos para optimizar el rendimiento de su tarjeta de TV: · Su tarjeta gráfica debería tener una profundidad de colores de 16-Bit es decir de 65536 colores, para que las imágenes sean lo más reales posibles. Para saber con cuántos colores puede trabajar su tarjeta gráfica<F6> apriete la tecla derecha de su ratón sobre el “desktop”. Cuando aparezca la ventana gráfica, eliga: características. Ahí podrá ver los ajustes generales para su tarjeta gráfica.Más informaciones sobre los ajustes de su tarjeta gráfica las podrá encontrar en el manual de instrucciones de ésta · La tarjeta de TV origina los datos de televisión o de vídeo sobre el bus de PCI en la memoria de su tarjeta gráfica. Para ello es necesario acceder directamente al hardware de su tarjeta gráfica.Ésto sucede en windows sobre un controlador de “DirectX”, así que para optener una imagen correcta, su tarjeta gráfica debería tener dicho controlador. Si está inseguro, de tener dicho controlador para su tarjeta gráfica o si ésta es compatible con “DirectX”, debería conseguir los últimos controladores para su tarjeta gráfica y después debería instalar la última versión de DirectX. En el momento de compilar nuestro CD de controladores, hemos incluído la última versión de DirectX, el cual podrá encontrar en el archivo \DirectX de nuestro CD 12 TValue Radio (Español) Instalación con Windows 98™ SE Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los controladores adecuados para su sistema operativo. Por favor tenga a mano al CD de instalación de windows mientras dure la instalación ya que algunos componentes del sistema tendrán que ser actualizados o incluídos. Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos: 1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue. 2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom. 3. Después del inicio su tarjeta de TV será reconocida como “PCI Multimedia Video Device”. Confirme este mensaje y haga clic en “Siguiente”. 4. Eliga con el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el dispositivo (recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie “Siguiente”. 5. Active la casilla de control delante del punto “Unidad de CD-Rom”. Confirme este ajuste con la superficie “Siguiente”. TValue Radio (Español) 13 6. Windows comunica ahora, que el controlador para su tarjeta de TV ha sido encontrado. Confirme este mensaje apretando con su ratón sobre la superficie “Siguiente”. Windows empezará a copiar todos los datos de los controladores necesarios y los instalará. 7. Durante la instalación, su sistema operativo le pedirá que introduzca su CD de Windows ya que algunos componentes del sistema deberán ser actualizados. Introduzca el CD necesario y cierre la ventana con “OK”. 8. Ahora dé la ubicación de su CD-Rom. 14 TValue Radio (Español) 9. Windows comunica al final de la instalación que todos los controladores para el dispositivo han sido instalados. Confirme este mensaje con “Finalizar” para que los controladores se activen en su sistema. 10. Wow - Listos!! Ahora debería encontrarse en “Propiedades de Sistema” los siguientes puntos... TValue Radio (Español) 15 “Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del sistema” > “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”. 16 TValue Radio (Español) Instalación con Windows ME™ Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los controladores adecuados para su sistema operativo. Por favor tenga a mano al CD de instalación de windows mientras dure la instalación ya que algunos componentes del sistema tendrán que ser actualizados o incluídos. Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos: 1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue. 2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom. 3. Después del inicio su tarjeta de TV será reconocida como “PCI Multimedia Video Device”. Eliga con el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el dispositivo (recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie “Siguiente”. 4. Durante la instalación, su sistema operativo le pedirá que introduzca su CD de Windows ya que algunos componentes del sistema deberán ser actualizados. Introduzca el CD necesario y cierre la ventana con “OK”. TValue Radio (Español) 17 5. Windows comunica al final de la instalación que todos los controladores para el dispositivo han sido instalados.Confirme este mensaje con “Finalizar” para que los controladores se activen en su sistema. 6. Wow - Listos!!Ahora debería encontrarse con los siguientes componentes en el administrador de dispositivos... “Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del sistema” > “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”. 18 TValue Radio (Español) Instalación con Windows 2000™ Después de haber instalado su tarjeta de televisión en su sistema, debería instalar los controladores adecuados para su sistema operativo. Como podrá comprobar durante la instalación, windows le llamará la atención sobre la falta de la firma digital de los controladores.Esta firma digital le comunica al sistema , que dichos controladores han sido comprobados por Microsoft.Pero como este procedimiento tarda mucho tiempo hasta que todos los controladores de todas las companías sean comprobados le recomendamos “Ignorar” la firma digital de los controladores mientras tanto. Esto lo puede hacer en Windows 2000 yendo a “control de sistema” > “Sistema” > “Hardware” > “Firma de controladores”. Para la instalación de los controladores siga los siguientes pasos: 1. Encienda su ordenador y deje que windows se cargue. 2. Introduzca el CD-Rom adjunto en su unidad de CD-Rom. 3. Después del inicio el sistema reconocerá que se ha incorporado un nuevo componente. 4. Su tarjeta de TV será reconocida como “controlador de video para Multimedia” Eliga con el ratón el punto “Buscar automáticamente el mejor controlador para el dispositivo (recomendado)” y confirme su elección apretando sobre la superficie “Siguiente”. TValue Radio (Español) 19 5. Active la casilla de control delante del punto “Unidad de CD-Rom” y haga clic sobre la superficie “Siguiente” 6. Windows le comunica que los controladores para su tarjeta de TV han sido encontrados Confirme este mensaje sobre la superficie “Siguiente”.Windows copiará seguidamente todos los controladores y los instalará. 20 TValue Radio (Español) 7. Y ahora se encontrará delante del mensaje susodicho de advertencia por la falta de la firma digital de los controladores de TerraTec. Esta ventana la puede cerrar sin ningún problema con “Sí”. Las funciones de su sistema operativo no se verán mermadas de ninguna manera 8. Para terminar con el asistente para la instalación de nuevos componentes, haga clic sobre “Finalizar” TValue Radio (Español) 21 9. Ahora se encontrará con otros 3 mensajes referentes a la firma digital de los controladores (“TerraTV WDM Audio Capture”, “TerraTV Tuner (Philips PAL B/G)”, “TerraTV WDM Crossbar”). Por favor, cierre también esta ventana, haciendo clic en “Sí” 10. Wow - Listos!! Ahora debería encontrarse con los siguientes componentes en el administrador de dispositivos... El administrador de dispositivos lo encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control de sistema” > “Administrador del ordenador” > “Sistema” en la superficie “Administrador de dispositivos”. 22 TValue Radio (Español) Instalación del software de radio y de TV Después de haber instalado con éxito los controladores, le falta sólo el software, para que pueda utilizar las funciones de su tarjeta de TV. Cuando Usted introduce el CD-ROM adjunto en su unidad lectora de CDs el “autostarter” o Iniciador automático, debería leer el CD automáticamente, si no ha desactivado esta función Desde aquí puede comenzar la instalación del software.Si el “autostarter” no se abre, lo puede hacer manualmente.Para ello inicie Autorun.exe del archivo principal del CD En este camino a seguir instale también el software para RDS –Receptor de “ActiveRadio”. Despu¿es del inicio de la instalación del software de TV del CD adjunto, siga las instrucciones de la pantalla y todo saldrá bien. TValue Radio (Español) 23 ¿Update (actualización)? ¿Limpiar el sistema? La deinstalación. Si va a instalar un nuevo software o controladores nuevos, es necesario deinstalar las versiones anteriores. Esto vale para el software y para los controladores. Deinstalación de los controladores con Windows 98 SE / ME Para quitar los controladores y el software de su sistema, vaya a “control de sistema” y quite del “administrador de dispositivos” el siguiente componente: “TerraTV WDM Audio Capture”, marcándolo y haciendo “clic” en “quitar”. Quite de paso y de la misma manera el componente: “TerraTV WDM Video Capture” El resto de los componentes deberían desaparecer al instante. Ahora haga “clic”en “quitar”... “Las propiedades de sistema” las encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control del sistema” > “Sistema” en la carpeta “Administrador de dispositivos”. 24 TValue Radio (Español) Para eliminar de una vez por todas todos los datos de los controladores, abra en el “control de sistema” en el lugar de “software” y marque el componente: “TerraTV Drivers” y haga “clic” en “quitar”. Ahora haga “clic”en “quitar”... TValue Radio (Español) 25 Deinstalación del software con Windows 98 SE / ME Para quitar el software de TV , abra el “control de sistema” y vaya al lugar de “software” y marque el componente “TerraTV Software” y haga “clic” en “quitar”. haga “clic” ahora sobre “quitar”... después de haber elegido el lenguaje, eliga ahora la opción “quitar”, y seguidamente “Siguiente” y ya está. Haga “clic”en “quitar” y en “Siguiente”... 26 TValue Radio (Español) Deinstalación con Windows 2000 Para eliminar los controladores de su sistema, vaya a “control de sistema” y elimine del “administrador de dispositivos” el componente: “TerraTV WDM Audio Capture”, marcándolo y haciendo “clic” sobre “quitar”.De paso elimine también el componente: “TerraTV WDM Video Capture” El resto de los componentes deberían haber desaparecido también. Ahora haga “clic” sobre “quitar”... El administrador de dispositivos lo encontrará yendo a “Inicio” > “Configuración” > “Control de sistema” > “Administrador del ordenador” > “Sistema” en la superficie “Administrador de dispositivos”. haga “clic” sobre la superficie “hardware” y y ahí ahaga “clic” sobre la superficie” Administrador de dispositivos... Para deinstalar completamente los datos de los controladores, abra en el “control de sistema” en el lugar de “software” y marque el punto “TerraTV Drivers” y haga “clic” sobre “quitar”. Eliga el componente “TerraTV Drivers” ... TValue Radio (Español) 27 Deinstalación del software con Windows 2000 Para quitar el software de TV, abra en el “control de sistema” el apartado “software” y marque el componente “TerraTV Software” ya haga “clic” en “quitar”. Eliga el componente: “TerraTV Software” ... Después de haber elegido el lenguaje , eliga sólamente la opción de “quitar” y seguidamente “Siguiente” y ya está. Ahora haga “clic”en “quitar” y en “siguiente”... 28 TValue Radio (Español) ¿Que? ¿Dónde? Las conexiones de la tarjeta de TV Con su tarjeta de TV puede conectar aparatos diferentes con señales diferentes - en este capítulo le explicaremos paso a paso el tipo de conexiones existentes y las conexiones posibles con su tarjeta de TV.Para ello iremos explicando detalles técnicos y además consejos prácticos para la utilización del software.Ayá vamos... Qué conexión a qué conexión van conectados, lo explicaremos a continuación, y eso depende de lo que Vd. tenga para conectar...dependerá del aparato. vayamos a comprobar primero, qué tipo de conexiónes de salida tiene su aparato.Por ello, mírese atentamente estas imagenes ilustrativas... Salida de la antena televisión de Salida de vídeo (Video-Out Salida SVHS (SVHS/ Composite) Out) > Entrada de la antena de > Entrada de vídeo (Video- > Entrada SVHS (SVHS- televisión In) In) Salida de la antena de radio Salida del Euro-conector SCART > Entrada de la antena de radio Vídeo: > Entrada de vídeo (Video-In) > Entrada de SVHS (SVHS-In) Audio: > Entrada de Audio TValue Radio (Español) 29 La entrada de la antena de televisión. Con esta conexión puede conectar una señal de antena con su receptor de TV de su tarjeta. Vd. puede conectar el cable de la antena de su habitación, el cable de TV , o la salida de su grabadora de Vídeo o de su receptor de satélite. Aquí puede ver la salida de TV de una grabadora de Video Esta es la conexión que utilizaremos para conectar la tarjeta de TV Para más tarde poder ajustar los canales de televisión, por favor lea atentamente en la página 35, el capítulo"La sintonía de búsqueda de los canales.Para saber cómo grabar una toma de su canal de TV, lo averiguará en la página 55 el capítulo “La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo.”. La entrada de la antena de radio. Sobre esta conexión puede conectar una antena con el receptor de radio de la tarjeta de TV. Vd. puede conectar el cable de una antena móvil , el cable de TV de su casa, o su cable de televisión . Este es el conector que se utiliza para conectar su tarjeta de TV Para más tarde poder grabar los canales de televisión, o el programa de radio, por favor lea atentamente en la página 57, el capítulo “El software de radio.” siguiente 30 TValue Radio (Español) La entrada de audio Para poder seguir utilizando la entrada de audio de su tarjeta de sonido, la tarjeta de TV posee una entrada adiccional de audioCon el software de TV Ud. puede más tarde elegir qué señal va a ser transmitida a su tarjeta de sonido, da igual que sea el sonido de su programa de televisión favorito, que sea el sonido de su programa de radio o que sea de un aparato exterior conectado a su tarjeta de sonido. Cómo realizar estos pasos y averiguar cómo funciona ésto lea en la página 46 en el capítulo “Los ajustes deaudio”. La salida de audio. Si Ud. posee una tarjeta de sonido es conveniente conectar la entrada de audio de su tarjeta (Line In) con la salida de su tarjeta de TV. Por una parte necesita un paar de altavoces activos para su PC y por otra parte se puede de esta forma grabar Imagenes y sonido al mismo tiempo.Para realizar esto utilice el cable adjunto. conectar la salida:TV Speaker - Out / a la entrada / Line In - de la tarjeta de sonido. Ahora debería realizar algunos ajustes en la mezcladora o panel de control de su tarjeta de sonido, para que pueda escuchar y por consiguiente grabar el sonido de TV y de Vídeo Muchas tarjetas de sonido traen siempre consigo un software de control propio, donde puede realizar ajustes en la grabación y– en la reproducción de sonido Informaciónes al respecto las puede encontrar en el manual de instrucciones de su tarjeta de sonido Más tarde veremos los ajustes a realizar para el software de la tarjeta de TV La posición de la entrada de su tarjeta de sonido puede variar según el modelo existente.Para saber cómo se pasa una señal de audio (Line in) de la salida de audio de otro aparato a la entrada de la tarjeta de sonido, lo podrá averiguar en en el apartado siguiente – así que siga con ello...... TValue Radio (Español) 31 La entrada de vídeo (FBAS). A este conector de la tarjeta de TV se conectan los aparatos con una salida de vídeoAparatos externos, que tienen una salida de vídeo(a menudo se le llama “composite”) se dejan conectar sobre un cable RCA / RCA con la entrada de su tarjeta de TVE Utilice este cable para conectar la tarjeta con cualquier salida de vídeo. Para saber cómo grabar secuencias o magenes de vídeo lo averiguará en la página42. La entradaSVHS Con este conector puede conectar aparatos con salida SVHS a su tarjeta de TV. Aparatos externos que disponen de salida SVHS se dejan conectar mediante un cable a la tarjeta de TV la cual tiene a ambos lados un conector macho SVHS(vea la ilustración siguiente) Cable SVHS/SVHS Para poder saber como se graban imágenes o secuencias de vídeo lo averiguará en la página 42. Importante: Tenga en cuenta que no puede transmitir sonido a la entrada de vídeo (FBAS) ni tampoco sobre la entrada SVHS. Así que si quiere utilizar aparatos externos sobre esas entradas con su tarjeta de TV, necesitará otra línea para el sonido. Conecte la salida de los aparatos externos con la entrada de audio de su tarjeta de sonido. 32 TValue Radio (Español) ¿Y qué pasa con la salida SCART (Euroconector)? El conector SCART (Euroconector) de su Receptor, de su videograbadora o de otro aparato tiene funciones diferentes. Así pasa que dos Euroconectores SCART se parecen en lo exterior pero en realidad son diferentes en sus funciones.Las especificaciones concretas las debería sacar de la documentación de su aparato a utilizar.La señal de vídeo y de sonido son compatibles con este conector, osea que se puede transmitir estas señales. Como ya ha podido comprobar viendo el conector, necesita un adaptador para conectar éste a su tarjeta de TV. Adaptador SCART - conector Adaptador SCART – Salida Cinch El adaptador necesario debe tener a un lado un conector SCART que debe conectar a su aparato externo, y al otro lado debería tener unas conexiones Cinch/RCA.Estos tres conectores de Cinch/RCA transmiten las señales vídeo, audio izquierda, audio derecha. Importante: Algunos adaptadores SCART presentan además otro conector de salida SVHS, el cual puede conectar a su tarjeta de TV. Importante: Existen algunos adaptadores, que están especialmente diseñados para transmitir la señal a un aparato con conector SCART y no para reproducir una señal (como es necesario para la tarjeta de TV). Por favor tenga en cuenta esto, a la hora de comprar un adaptador como ése.Para trabajar de una forma flexible, hay modelos que dejan cambiar la dirección de la señal o que se pueden utilizar la señal al mismo tiempo.Éstos adaptadores los encontrará en sitios de venta especializados por € 15,-. Para poder conectar el audio derecha y el audio izquierda con su tarjeta de sonido necesitará un cable Y (mire la ilustración.) Cables - Y Para conectar la salida de SCART de su grabadora de vídeo con la entrada de vídeo de su tarjeta de TV, lo puede leer en el capítulo “La entrada de vídeo (FBAS).” en la página 32 o en la página 32 en el capítulo “La entradaSVHS” como está explicado TValue Radio (Español) 33 El software de TV Y ahora comenzemos con el software de TV, la central de control de su tarjeta. Desde aquí es fácil realizar cambios y ajustes para tener acceso a todas las posibilidades de la tarjeta de TVDe seguida le explicaremos paso a paso las ventanas siguientes y le acercaremos los detalles de éstas. 34 TValue Radio (Español) La sintonía de búsqueda de los canales. Después de haber instalado con éxito los controladores y del software de TV y Vd. lo inicia por primera vez, verá el dialogo siguiente. Aquí se trata de la zona de búsqueda automática de los canales que seguramente ya habrá comprobado. antes de comenzar con ello debe realizar alginos ajustes. La zona de búsqueda Aquí puede elegir las frecuencias que va a utilizar para la búsqueda de los canales.Así que tiene la entrada de TV de su tarjeta de conectada con su antena de TV, entonces eliga “ANTENA”, o con su cable deTV entonces eliga “cable” – quien lo habría pensado. La tercera opción “todas las frecuencias” le permite hacer una búsqueda más amplia de las frecuencias. Eliga esta opción si le faltan los programas usuales o, si tiene su grabadora de vídeo o receptor de satélite conectado a su tarjeta de TV y no pudo encontrar sus programas favoritos. El ajuste de países . Con esta opción ajusta la búsqueda y la limita un país específicoEliga el país en el que se encuentre. Esta selección no tiene nada que ver con la selección de países de windows.Si no encuentra su país en la lista, España, entonces eliga “West Europe *”, ya que el estándar de televisión en muchos países europeos son idénticos. Para comenzar la búsqueda, haga clic en “buscar” . ISi este procedimiento se ha ejecutado y se ha terminado, aparecerán en la pantalla derecha, debajo de “canales encontrados”, todos los programas que se han encontrado. éstos los puede salvar uno a uno haciendo “clic” en (<) o todos a la vez haciendo “clic”en (<<), y marcándo aquellos que se quieran guardar . Haciendo “clic” en “eliminar”, podrá quitar un o a uno el programa no deseado en la lista , o si quiere quitarlos todos, haciendo “clic” en TValue Radio (Español) 35 “eliminar todos”. Para cambiar el nombre del canal, márquelo con un “clic”, espere medio segundo, y apriete otra segunda vez– ahora puede introducir el nombre deseado.Este procedimiento es casi idéntico al de “windows explorer” de microsoft. También puede cambiar la posición los canales en la lista. – Para ello apriete una sola vez sobre el canal, y muévalo al sitio deseado. ¿Todo claro? Bueno ... para cerrar la ventana haga “clic” sobre “OK” 36 TValue Radio (Español) El control a distancia estra ventana representa el control a distancia del software de TV, desde aquí tiene acceso directo a las funciones básicas de la tarjeta de TV. Y ahora vamos a explicar los simbolos... ... La selección de entrada ... Si aprieta este simbolo, se abrirá una lista con los canales que se han seleccionado. Ahora puede con su ratón, elegir el canal que quiere ver, o con el cursor “arriba y abajo” puede ir “zappeando” por los canales Con estos dos símbolos puede elegir qué entradas exteriores va a utilizar, o SVHS o entrada de vídeo. Para saber cómo se conectan estos aparatos a su entrada lo averiguar´en el capítulo “La entrada de vídeo (FBAS).” o en la página 32 en el capítulo “La entradaSVHS”. TValue Radio (Español) 37 Ajustes para la representación de la imágen de de vídeo.. Este botón activa la la imagen de vídeo y la muestra. Si ha activado esta opción usted podrá cambiar de tamano la altura y la anchure de su pantalla de TV libremente. De todas formas el tamano siempre está puesto en estándar 4:3. Con este botón puede activar la vista de pantalla completa Deje aparecer la pantalla al completo con un “clic” y con otro “clic” hagala desaparecer y volver al estado normal. La flecha del ratón en su pantalla desaparecerá al cabo de unos 2 segundos. Si mueve el ratón aparecerá la flecha de nuevo. También tiene la posibilidad con la tecla derecha de su ratón, de ensenar el menú de contexto. Más sobre ello en la página 49 en el capítulo “El modo de la “pantalla completa”.”. Este botón activa la sintonía de búsqueda de canales automática, para controlar todos los programas disponibles al mismo tiempo Con esta función puede tener un control sobre todos los programas disponibles y de las ofertas de la los canales existentes en una sola pantalla y de una forma muy cómoda. – más sobre ello en la página 50, en “La sintonía automática multicanal”. El vídeotexto... Eliga con este botón si quiere ver la ventana del vídeotexto o no. Aquí se enseña el número de las páginas seleccionadas de vídeotexto.Usted puede ir sobre esta superficie y cambiar de página introduciendo un número.Después de confirmar el cambio con “enter”, la página de vídeotexto lógicamente cambiará . Para facilitarle la navegación por las profundidades de los vídeotextos, puede con este símbolo directamente al página 100 anterior, o directamente a la página de comienzo, o con la flecha a la derecha o a la izquierda puede cambiar a una página más y a una página menosCon esta flecha hacia arriba y hacia abajo puede hojear las subpáginas de un vídeotexto.Éstas sólo se activan, si éstas también están incluídas en el vídeotexto. 38 TValue Radio (Español) “Dale caña a la pantalla completa” o vuelta atrás al tamano anterior, esta es la función de este botón. Aquí tiene acceso directo a las funciones de la grabadora del software de TV.Los símbolos ya los conocerá de otros aparatos.Con la tecla central comienza la grabación.Los ajustes para la grabación las explicaremos un poco más tarde.Si quiere parar la grabación, haga “clic” en el botón de la derecha . Para ver el resultado de la grabación, haga “clic” sobre el botón “play” a la izquierda. Aquí puede desactivar o enmudecer la señal de audio. Con este interruptor puede dejar aparecer o desaparecer las extensiones de los ajustes de su software de TV Más sobre ello en la página 40. Este botón abre la ventana de ajustes de audio. Más sobre ello en la página 46. En este espacio puede ver el estatus de las informaciones, por ejemplo de la página de videotexto actual.– ahora mismo no se encuentra ninguna. Lo que se esconde detrás del botón EPG lo averiguará el capítulo “El programa electronico de guía o en inglés: Electronic Program Guide (EPG)” en la página 53. TValue Radio (Español) 39 La ventana de los ajustes Si ha abierto la ventana de los ajustes, el software de TV presentará este aspecto... Aquí puede ver diferentes tarjetas de registro, las cuales iremos explicando poco a poco. la tarjeta de registro de “TV” formato de vídeo Aquí puede seleccionar el formato para los colores y la resolución de vídeo.Por favor tenga en cuenta que estas opciones sólo valen para la reproduccion de las imágenes, no para la grabación de éstas. Arriba puede seleccionar la resolución, las cuales se enumeran a continuación. “1/16” > 160 x 120 puntos de imagen “1/8” > 240 x 180 puntos de imagen “1/4” > 320 x 240 puntos de imagen “1/2 *” > 640 x 240 puntos de imagen “Max” > 640 x 480 puntos de imagen 40 TValue Radio (Español) Las estrellas:La opción 1/2 es en si misma algo especial, ya que en la resolución horizontal (en la máxima resolución), en los verticales es en realidad la mitad de una imagen de pantalla. Para empezar: una secuencia de vídeo completa se forma principalmente con dos mitades, de las cuales se forma la pantalla completa. Eso quiere decir que la mitad de la imagen se compone de 640 Puntos en horizontal y de 240 en vertical.De esta manera se forma la mitad de la imagen. Con esta opción puede mejorar la imagen y a la vez prevenir los llamados efectos de líneas esporádicas y de efectos de “barrido” .Este fenómeno aparece cuando por circunstancias las dos mitades de la pantalla “chocan” al moverse entre sí . Con la elección de la “mitad” de la pantalla completa, se puede corregir el efecto mencionado. De todas formas Usted puede cambiar al modo de pantalla completa y al cambiar al modo de “1/16” la imagen cambiará de tamaño.Con resoluciones mas bajas se transmiten menos datos y de esta forma su sistema no se verá sobrecargado.Si está trabajando con alguna aplicaión es recomendable utilizar un formato de resoluciones menores..Si quiere disfrutar de su “Daily soap” diario con el modo de pantalla completa. Debajo de las opciones para las resoluciones, encontrará la opción para realizar ajustes en el formato del color.Alomejor comprobará, que después de cambiar las opciones de RGB , que la imagen ya no se ve tan flída como antes.La razón de este hecho, es que el formato nativo de la senal de vídeo es YUV el cual es convertido al formato RGB. Además al ser los datos en formato RGB, son a la vez muy grandes ya que se trata de un formato sin conprimir En RGB555 con 16 Bit y en RGB24 con 24Bit de profundidad de colores. La búsqueda de los canales Detalles sobre ello los encuentra en la página 35. Ajustes de la imagen. Con los “botones controladores” de “claridad”, “contraste” y “color” puede cambiar las cantidades que quiere añadir a su imagen de vídeo.Con el boton “estándar regulación” puede volver a los ajustes estándar anteriores. Por favor, tenga presente que los cambios hechos solo serán visibles al reproducir las imagenes y no al grabar éstas. TValue Radio (Español) 41 La carpeta de “Grabación” Secuencia de grabación de datos. Aquí puede elegir dónde quire guardar sus imágenes y con qué nombre Si realiza más grabaciones, éstas se enumerarán. Parar la grabación porComo ya lo dice el nombre, aquí puede para la grabación de sus imágenes. Apretando la tecla “esc” o por limitación de tiempo.Si no ha elegido ninguna opción, podrá parar la grabación con la tecla “stop” en su software. Vídeo.En este lugar puede elegir las opciones para la imagen a grabar (el formato).Aquí puede ver (abajo) la resolución y el formato del color , con la opción RGB555 se alcanza una profundidad de color de 16 Bit y con RGB24 setrabaja con 24 Bits De esta forma con el formato RGB24 necesitará más espacio para sus secuencias de vídeo. las resoluciones... “1/16” > 160 x 120 puntos de imagen “1/8” > 240 x 180 puntos de imagen “1/4” > 320 x 240 puntos de imagen “1/2 *” > 640 x 240 puntos de imagen “Max” > 640 x 480 puntos de imagen La estrella: La opción 1/2 es en si misma algo especial, ya que en la resolución horizontal (en la máxima resolución), en los verticales es en realidad la mitad de una imagen de pantalla. Para empezar: una secuencia de vídeo completa se forma principalmente con dos mitades, de las cuales se forma la pantalla completa. Eso quiere decir que la mitad de la imagen se compone de 640 Puntos en horizontal y de 240 en vertical.De esta manera se forma la mitad de la imagen. De esta manera se forma la mitad de la imagen. Con esta opción puede mejorar 42 TValue Radio (Español) la imagen y a la vez prevenir los llamados efectos de líneas esporádicas y de efectos de “barrido” . Este fenómeno aparece cuando por circunstancias las dos mitades de la pantalla “chocan” al moverse entre sí . Con la elección de la “mitad” de la pantalla completa, se puede corregir el efecto mencionado. En el punto “compresión” pude elegir el CoDec de vídeo que desea para ahorrar espacio en su disco duro. Más sobre este tema lo encontrará en el capítulo “La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo.” en la página 55. Ajustes especiales para la compresión elegida las encontrará apretando el botón ”[>>]”. Audio. Aquí puede cambiar las opciones de audio para sus grabaciones de vídeo.Primero eliga “aparato” de grabación ,lo que significa que tendrá que elegir un controlador de su tarjete de sonido. Si posee varias tarjetas de sonido tenga en cuenta de elegir el controlador pertinente. Para poder grabar el sonido de su TV, debe conecvtar la salida de audio de su tarjeta de TV con laentrada de su tarjeta de sonido. Cómo hacer esto lo averiguará en la página 9 en el capítulo “Y ahora vayamos al ordenador...el montaje de la tarjeta.”. En “compresión” puede elegir el tamano de la grabación de vídeo. Los ajustes de la compresión los alcanzará con el botón “[>>]”. TValue Radio (Español) 43 La carpeta “grabación de una sóla imagen” Grabar imagen en... Le comunica dónde quiere grabar la imagen Quién lo hubiese pensado.Otras opciones son las de dejar una imagen en la memoria aciva del ordenador, para poder importar dicha imagen a otras aplicaciones, o si quiere puede dejar dicha imagen en su disco duro . Grabación de imagen se deja activar con el botón “[>>]” donde puede elegir una carpeta, en la que las imagenes serán depositadas, si las quiere en su disco duro. “Formato” deja elegir el formato de las imagenes a grabar.Como opciones tiene “BMP” y el formato “JPEG” El formato BMP se trata de un formato no comprimido, todo lo contrario con JPEG el cual comprime los datos con algoritmos complicados, que le permite ahorrar espacio en su disco duro. Con los “faders” puede cambiar la relación de la calidad y de la cantidad. “max” signifaica que ésta es la compresión más potente y la que permite reducir el tamaño de una forma máxima, “min” significa que quiere la mejor calidad sin importarle el tamaño. Si usted ha activado la casilla de control “progressiv” y si mira a la imagen creada con JPEG, podrá ver en el Internet Explorer al abrir una imagen que ésta está algo disipada y sin detalles .Antes se necesitaban en internet mucho tiempo para construir incluso la más minima imagenCon esta opción de JPEG se consigue una imagen general y además se puede interrumpir el proceso de carga tan largo. Las imágenes de resoluciones grandes, no son ni serán candidatos a la hora de ser incluídos en Internet. Si aprieta sobre la superficie con la imagen de una cámara de fotos, podrá realizar tomas individuales de imágenes de vídeo.La tecla de acceso rápido sería:STRG+C. 44 TValue Radio (Español) La carpeta de las Opciones Para empezar. Con la opción “siempre en primer termino” consigue que su software aparezca siempre en primer plano delante de otras aplicaciones. Tenga en cuenta estas opciones del “control a distancia”. Esta opción: “Apagar sonido al cerrar” le permite seguir escuchando el tono o sonido después de haber cerrado el software de TV. Las opciones de “activar EPG” activan o desactivan el “EPG” el botón para el control a distancia.Ya que esta función solamente está disponible en alemania y ya que es indispensable contar con conexión a Internet, debería desactivar esta función, si de todas formas no la puede usar. Sintonía de búsqueda de los canales. Debajo del punto “Cantidad” puede elegir cuantos canales quiere ver al mismo tiempo. – desde 2 x 2 hasta10 x 10. Con la opción “Auto”, el software realiza automáticamente el ajuste necesario, según la lista de programas elegida.Además puede con la opción “Tiempo de cambio” puede elegir el tiempo en segundos con la que cambiará de canal. Videotexto. Aquí puede activar o desactivar la completa funcionalidad de su vídeotexto. Seguro que con el tiempo ganará o perderá importancia según sus gustos. Si Usted es propietario de un ordenador algo lento y si vé que la reproducción de TV no es fluída, desactive la función de videotexto para darle a su ordenador un “poco de aire” para respirar. TValue Radio (Español) 45 Los ajustes deaudio Si aprieta en el botón con la nota musical se abrirá hacia la derecha una ventana para realizar ajustes en el sonido. Debajo del punto Modo, puede elegir el modo de reproducción de audio de su receptor de TV.Ya que la TValue Radio sólo puede dar sonido en mono se pondrán las otras opciones de color gris En la entradapuede decidir que tipo de senal de audio se transmitirá asu tarjeta de sonido. “TV” para el sonido de TV, y “FM” para la radio de la tarjeta o su “line In” de la entrada de su tarjeta de TV. Sobre el Mixer (qué tarjeta de sonido) y la entrada (qué entrada de su tarjeta de sonido) puede elegir sobre que interfaz de usuario quiere regular el sonido. Este fader o regulador para el volumen y el balance es casi un “control a distancia” del mixer de audio de Windows. 46 TValue Radio (Español) La vantana de vídeo. Con la tecla puede activar pantalla de vídeo.. Con el menú de contexto apretando la tecla derecha del ratón, puede acceder a las funciones más rudimentarias de la tarjeta de TV , sin necesidad de utilizar el control de a distancia. TValue Radio (Español) 47 Sobre la lista de canales puede elegir su programa personal. Con “canal +” y “canal -“ puede zappear de arriba a abajo. “Mudo” apaga el sonido de la tarjeta de TV. “Más volumen” y “Menos volumen” aumentan o disminuye el volumen.Si el componente de “proporción páginas 4:3” está marcado con la flecha, y la imagen que recibe permanece estable y al aumentarla de tamaño con su ratón, no se distorsiona. Con “Escalada libremente” puede aumentar o disminuir la imagen de vídeo de su pantalla de TV como quiera.. “Ilustración a toda página” vuelve la imagen al tamaño 4:3 y deja la resolución de pantalla intacta o mejor dicho la “adapta” al tamano 4:3. “Ilustración a toda página” activa la opción en ... venga, atención... “La pantalla completa!” “Siempre en primer término” se ocupa de que la imagen de vídeo no desaparezca cuando abra otras ventanas Con “comenzar grabación” puede comenzar una sesión de grabación de una secuencia de vídeo, o terminarla a su gusto.Como ajustar las opciones para este procedimiento lo averiguará en la página 55. “Grabación de una sóla imagen” copia ésta imagen en la memoria y a continuación la copia en su disco duro.– Detalles sobre ello en la página 44. Con “cerrar la ventana de televisión” puede cerrar ... pues eso...la ventana de televisión! 48 TValue Radio (Español) El modo de la “pantalla completa”. Con este símbolo del control a distancia del software de TV, pude cambiar la imagen de vídeo a “pantalla” completa . de esta forma puede ver la imagen de vídeo como si fuese su televisor.. . Si no mueve el ratón por un corto periodo de tiempo la flecha de indicación desaparecerá de la pantalla. Si mueve el ratón, volverá a su estatus normal. Con soólo apretar una tecla, puede activar la ventana del control a distancia y con otro “clic” vuelve a desaparecer.También tiene la oportunidad de ir sobre el menú de contexto, el cual activa apretando la tecla derecha de su ratón, para acceder a las funciones básicas de la tarjeta de TV. TValue Radio (Español) 49 La sintonía automática multicanal Con el interruptor de su control a distancia puede activar o desactivar la sintonía automática multicanal. De esta forma recibe rápidamente y de forma cómoda una vista general de los programmas disponibles en ese momento.En realidad su receptor de radio de su tarjeta de TV , sólo puede ofrecer un canal al mismo tiempo en el mismo momento.Para tener una vista general de los programas de su tarjeta de TV , haga lo siguiente:lo que usted ve en la ventana de vídeo,se divide en un rastreo de 5x5 campos (estándar),y la ilustración de las ventanas de vídeo se reparte una a una en esos campos y la que está activa, es la que usted elige.Si al cabo de unos 2 segundos no se elige una pantalla de la lista la imagen se congelará y automáticamente se cambiará hacia el siguiente canal.Las opciones que hemos dado anteriormente se dejan variar a su gusto, aqui puede determinar cuantos campos de imágenes quiere ilustrar o los programas que quiera ver.(Vea en la página 45). seleccione estos campos con un sólo “clic” y estos se activarán y estará “en vivo”. Si aprieta 2 veces seguidas sobre la imagen de vídeo o pantalla, ésta se verá en modo de “pantalla completa”. También tiene la oprtunidad de ver lel rastreo en modo de “pantalla completa”. 50 TValue Radio (Español) El videotexto. Con el botón del control de distancia puede - como ya sabrá - activar y abrir la imágen o pantalla de vídeo. En el mismo instante en el que haya elegido un canal , en el fondo , aunque la ventana de videotextos esté activa o no, las ofertas de la pantalla se leerán siempre en primer orden y se grabarán en la memoria principal.Con esta memoria principal (también se habla de Caché) se puede asegurar una espera mínima en el cambio de videotextos.Ya que los vídeotextos son informaciones basadas en textos, no se debe preocupar por su espacio de su disco duro. La ventana de vídeo la puede activar y abrir, incluso cuando la ilustración de la imágen de televisión (la ventana de vídeo o pantalla) permanece en modo de “pantalla completa”. De esta forma puede acceder y activar las informaciones de texto que se encuentran en los subtítulos de algunos canales. Además del control da distancia, (mire la página37), puede ver el número de la página que está viendo y la podrá cambiar introduciendo desde su teclado los números correspondientes Para ello debe elegir por supuesto la página de videotexto que quiere explorar. Otra forma de ir saltando de vídeotexto a vídeotexto , es apretando las teclas de su ratón y eligiendo, claro está el número de página que desea ver.Apriete en la ventana de la ilustración de vídeo con la tecla derecha de su ratón y aparecerá el menú de contexto, al cual nos referiremos más adelante. TValue Radio (Español) 51 Sobre la página de comienzo(100) salte directamente a la página 100. En esta pagina puede observar oferta existente en los canales. Con “página +1” y “página -1” puede cambiar de un canal a otro de forma rápida hacia donde quiera.. “subpágina siguiente” y und “subpágina anterior” eliga las subpáginas que desee. También puede marcar las zonas de las tablas de vídeotexto como en – las aplicaciones de textowie Si elige “copiar selección” , la zona marcada se copiará en formato de texto en la memoria principal para que a continuación las pueda importar a las aplicaciones que quiera.”Copiar página” se ocupa de guardar todas las informaciones de la p´gina seleccionada en la memoria principal O si quiere, puede guardar los texto directamente en un fichero “guardar página como” en formato de texto (TXT). La “pantalla completa” se encarga de cambiar el tamaño normal de la pantalla al tamaño completo . “Siempre en primer término” se encarga de que su v´deotexto permanezca siempre en primer plano.. “Terminar Vídeotexto” cierra la ventana de vídeotexto. 52 TValue Radio (Español) El programa electronico de guía o en inglés: Electronic Program Guide (EPG) Con el botón de EPG puede activar este modo.Detrás de este nombre tan cortante se esconde una revista de televisión en Internet.Aquí puede componer sus listas preferidas , da igual que seaan series de TV , películas, o la acción más trepidante que quiera. Así es como se acaba después de una noche muy larga apretando el botón de EPG... Con su prfil personal el EPG se convertirá en su periódico personal de televisión, que estará adaptado a sus gustos y preferencias. Eliga el canal que realmente quiera ver o las informaciones que solo le interesen a Vd. Más informaciones sobre EPG las encontrará en el EPG mismo.Para recibir directamente estas páginas, puede introducir esta dirección http://terratec.tvtv.de en su browser de Internet. El EPG por el momento sólo se encuentra funcionando en alemania.Esperamos a que pronto podamos ofrecer este servicio a los demás países. Ya que el EPG es un servicio que funciona vía Internet y es una oferta “online” debe estar conectado a Internet.Por favor tenga en cuenta que se podrían producir gastos. El servicio EPG en sí mismo es gratuito TValue Radio (Español) 53 Ahora a por el software. El trabajo con imágenes congeladas Estas “imágenes congeladas” sirven para guardar una imagen de un pasaje de una película que esté viendo o de su programa preferido. De esta forma puede, con una cámara de fotografía digital, hacer tomas que después puede manipular con su programa o vídeo-editor, hasta el punto de crear una mimi-película.El software de TV le da las herramientas necesarias para ello. Sie después quiere cambiar las imágenes o retocarlas, para documentos , en un fotomontaje o parecido, es recomendable utilizar el formato BMP, ya que de esta forma guarda más detalles de la imágen.(Mire la página 44) También debería tener en cuenta las mayores resoluciones para que al aumentar de tamano la pantalla de vídeo , se ahorrará distorsiones en las imagenes por este motivo...pero también para que al aumentarlas no se vean en plan “mosaíco”...Es recomendable utilizar la resolución con la que trabajan las cámara de fotografía digitales.IPero para utilizar todo esto en casa, es suficiente. Pero si su material está pensado para publicarlo en Internet, debería utilizar el formato de compresión JPEGEn este formato no tiene todos los detalles, en contraposición de esto le tendrá por ello más memoria o espacio del disco duro, De todas las formas el formato de JPEG se deja ver muy a menudo en Internet, ya que a la hora de bajarse alguna imagen tarda menos si está comprimida en JPEG. SPero si quiere cambiar o modificar una imagen, hágalo siempre en BMP por los detalles de este formato.. Más tarde puede comprimir el formato BMP al formato JPEG(Detalles para los ajustesdel formato JPG lo encontraráen la página 44) Si quiere producir una pequeña película, en la que quiere introducir un muñequin hecho a mano de plastilina, debería hacer lo siguiente.Lo mejor es que utilice Trípode para su cámara, para fijar la imagen.Conecte su salida de vídeo(VHS oder SVHS) con la entrada de vídeo de su tarjeta de TV, y eliga la entrada en su control a distancia. Ahora cree una carpeta para guardar los archivos y las imágenes.Eliga en las “opciones”, “grabación de una sola imagen”, “Grabación de...” y guarde las imágenes en una carpeta con las escenas (por ejemplo, escena 1 - ella entra en casa, – escena 2 lapuerta se abre, escena 3 etc...)). Ahora debería elegir la resolución en “opciones”, “grabación”, “formato” que deberá tener cada imágen Ya que seguramente estará trabajando con otro programa, es recomendable utilizar el formato BMP para no perder datos.Ahora aumente el tamaño de la imágen a “pantalla completa” – para que pueda ver cómo se vé desde el sitio del espectador.Cambie las posiciones del muñegote y haga grabaciones independientes con STRG+C, y repita el proceso tan a menudo y tanto como quiera...Mire luego en su carpeta las tomas hechas y enumérelas cuidadosamente.. – ...escena 2 - “...y la puerta se abre imagen 1.bmp” – y ahora entra ella imágen 2...). Así de fácil es. Para que esas imágenes tengan movimiento las debe unir en un editor de vídeo. En el CD adjunto se encontrará con una variedad de programas que le pueden ser útiles y con el que 54 TValue Radio (Español) logrará realizar estos pasos mencionados. Para saber cómo funciona detalladamente consulte el manual correspondiente. La creación de secuencias de vídeo....ISu disco duro como grabadora de vídeo. Por supuesto puede Usted gracias al software de TV, grabar imágenes en movimiento en su disco duro., como en una grabadora de vídeo normal.. Para ello tiene en su control a distancia acceso directo a “grabación”, “reproducción” y “stop”. Como puede comprobar, crear secuencias de vídeo significa trabajar con grandes cantidades de datos. se deben mover grandes cantidades de datos por el bus de PCI y de paso grabando en su disco duroAquí no se debería olvidar de los requerimientos mínimos de su sistema.Pero por suerte hay unos tornillos que puede apretar en su sistema o de paso agregarle más potencia.. Resolución.Por supuesto que la resolución juega un papel muy importante a la hora de grabar. Cuantos más puntos de imágen se utilicen más grande será el volumen de datos a transferir.Piense bien cómo va a grabar y la meta que se propone. Si a Usted le va ver las noticias y éstas las quiere activar entonces deberiá optar por una resolución menor. Si en cambio quiere cambiar o manipular esas imágenes y éstas tienen resoluciones diferentes, debería escoger aquella que no varé mucho de la otra.. Audio. Si Usted quiere digitalizar un aparato de vídeo u otro aparato, no intente grabarlos a la vez, sino un aparato y luego otro. Después si quiere , puede juntar estas imágenes una vez digitalizadas por separado con su editor de vídeo. de esta forma ahorra el volumen de datos y lo reduce de forma significativa, ya que de un golpe aterrizan sobre su disco duro una cantidad inmensa de datos, los cuales se han de grabar lo más rápidamente posible “Preview” (vista previa) Usted comprobará que el software de TV le da la opción para desactivar esta “vista previa” de las imágenes.Esto tiene el transfondo, que la imagen previa debe ir transferida del PCI bus hasta la tarjeta gráfica.y...para no interferir en la grabación de forma negativa, utilice la opción antes detallada. Compresión. Para ahorrar espacio en su disco duro puede utilizar diferentes Codecs o formatos de compresión para vídeo y audio.Estos algoritmos no provienen del software de TV directamente sino que son parte del sistema de windows. Algunos de estos CoDecs vienen incorporados en su sistema operativo, y otros los puede conseguir por separado en Internet y otros se instalan cuando instala por ejemplo un “player” de “wav” o de “mp3” El nombre de CoDec , viene a decir COdificador / DECodificador Esto significa, que cuando utiliza uno de estos formatos para la grabación, deberá tener otro formato decodificador para la reproducción.Si se ha realizado una secuencia con compresión, solo podrá ver la grabado si otro sistema tiene instalado el mismo formato de compresión..Le debemos recordar que todos estos procesos de compresión sifgnifican un gran esfuerzo para su procesador.Normalmente se puede decir que si la compresión ha sido grande, también ha sido grande el trabajo realizado por el procesador.En los últimos años se ha hecho mucho en este campo, sobre todo por desarrollos que iniciaron los MOTION PICTURE EXPERT GROUP, en TValue Radio (Español) 55 pocas palabras MPEG. Se pudo crear una compresión de calidad con la que se podía grabar formastos de MP3 Audio- y MPG Video De todas formas el procesador tiene mucho que hacer cuando se trabaja con esos formatos sobre todo cuando es en tiempo real.Por eso es más bonito trabajar con un formato sin comprimir y porque una vez grabado se pueden probar diferentes formatos para encontrar aquel que se adapte mejor a sus necesidades. Normalmente hay unas opciones, donde puede mejorar el rendimiento de su sistema para ahorrar espacio y obtener la máxima calidad. Aquí la pregunta más razonable sería ..¿Qué quiero hacer?– se trabaja más relajadamente cuando se sabe que meta se persigue. ;-) Otro consejo: Si quiere entrar más en contacto con este tema y en especial con CoDecs vaya a la página web: CoDec Central (www.codeccentral.com) se la recomendamos. Aqui también puede bajarse los últimos CoDecs o los que simplemente necesite, inclusive encuentra links de páginas web sobre este tema. Espacio libre de memoria. Sie se trabaja de forma NO comprimida, el volumen de datos que se transfieren al disco duro es mayor. También en las opciones / Grabación / formato y en los colores elegidos todo esto hace lo suyo.: con RGB555 osea 16 Bit colores de profundidad puede crear imágenes con un volumen de datos inferiorres, que con RGB24 osea 24 Bit. Si va a retocar las imágenes está bien tener una imágen nitida y principal de 24 Bit, para poco a poco ir cambiandola a su gusto. – cuanto más en calidad invierta, más flexible será a la hora de trabajar. Reproducción de los “clips” Si ha acabado la grabación habiendo apretado el botón “play” de su control a distancia, puede pasar en algunos sistemas, que la reproducción no funcione correctamente. En ese caso, cierre la ventana y vuelva a intentarlo de nuevo. 56 TValue Radio (Español) El software de radio. Software “active Radio” puede usar de forma independiente recibiendo las senales de las cadenas de radio. – en ese momento o en otro. Este software le es proporcionado por partida doble, en lo que se refiere a las funciones son idénticos , solo la presentación del software cambia Una version tiene una profundidad de colores de 16 (4 Bit) y la otra versión tiene 65536 colores (16 Bit). Para asegurar que se pueda escuchar algo, es necesario que las conexiones sean correctas. No se olvide de conectar la salida de su tarjeta de TV con la entrada de su tarjeta de sonido.(vea la página 31en el capítulo “La salida de audio.”) y active la salida de los programas de radio (como ya ha sido explicado en la página 46 en el capítulo “Los ajustes deaudio” como es descrito. Todos los demás detalles los puede encontrar apretando F1.Tenga en cuenta que las funciones de RDS no están disponibles en la versión TValue Radio. Ofertas interesantes de Internet. CoDec Central http://www.codeccentral.com - (en inglés) -Codec Central, Informaciones sobre el tema de los CoDecs, un peso pesado en “Videostreaming en Internet” CoDecs gratuítos Ligos Technology http://www.ligos.com – (Inglés) - El desarrollador del codificador Indeo Video-CoDec. Este se puede encontrar actualmente en “estatus de download”, osea listo para bajar de Internet. Morgan Multimedia http://www.morgan-multimedia.com – (Inglés) - Desarrollador del MM MJPEG VideoCoDec. Este se ofrece gratuitamente en la versión actual en download!Las funciones son completas , sin embargo el tiempod e utilización está determinado. TValue Radio (Español) 57 HuffYUV http://www.math.berkeley.edu/~benrg/huffyuv.html – (Inglés) - Un projecto de otro Video CoDec, este CoDec está especialmente desarrollado para imágenes de calidad. Microsoft http://www.microsoft.com/windowsmedia - para crear datos de ASF ofrece este programa gratuítamente.Microsoft intente entablareste formato junto con el de MPEG ya que esta technología es similar puede darle un vistazo. Programas de edición de vídeo gratuítos Aist www.aist.com - (Inglés) - Página web de los desrrolladores del software de corte y de producción “one”, el cual puede encontrar en el CD adjunto.NNo sólamente se los mire... – Con fuerza , este software potencia las características de su tarjeta de TV como OpenGL apoyo para la aceleración gráfica de su tarjeta gráfica.Más funciones crean un aspecto “redondo” del software.. Virtual Dub http://www.virtualdub.org - (Inglés) -un Freewaretool de la clase suprema , le da muchísimas funciones, programas extra, filtros y lo mejor de todo es que funciona de una forma sobresaliente en sistemas más modestos.SEste programa es algo más para la “Freaks” que ya conocen la materiao para aquellos que quieren serlo. AVI_IO http://www.nct.ch/multimedia/avi_io/ - (Inglés) - tiene una importancia a la hora de archivar grandes cantidades de clips AVI. ReelCap http://www.reelware.com/reelcaphome.htm - (Inglés) - Otro programa de captura.. Fácil de usar, sencillo. Simple pero efectivo. 58 TValue Radio (Español) El servicio en TerraTec. “Rien ne va plus – Aquí ya no funciona nada” ......., pero esto también puede pasar hasta en los mejores sistemasen casos como éste, tiene a su disposición a nuestro equipo de TerraTec que estará siempre a su lado . Hotline, Mailbox, Internet. En el caso de un grave problema - con el que no pueda enfrentarse, por estar solo, o por no tener a alguien cerca que controle el tema, o si no consigue solucionar el problema con su vendedor o con su vecina - cuente con nosotros! El primer camino posible puede ser el InternetEsta es la forma más rápida de contacto ya que estamos “online” en nuestra página web .en las páginas http://www.terratec.net/ encontrará siempre respuestas a las preguntas más frecuentemente hechas (FAQ) como también un surtido amplio de controladores para nuestros productos. Todo esto además se lo ofrecemos con nuestro sistema de correspondencia “Sistema de Mailbox” Los numeros de contacto son: +49-(0)2157-8179-24 (Analógico) und +49-(0)2157-8179-42 (ISDN). Si todo lo anteriormente citado no le puede ayudar, entonces tiene como última oportunidad, llamar a nuestra HotlineIncluso si quiere informarse sobre nuestros productos, le antenderemos con mucho gusto. Además puede ponerse en contacto con nuestra Hotline vía “e-mail” , si tiene acceso a Internet. Simplemente póngase en contacto con nosotros cuando nos necesite.Para ello vaya ala página http://www.terratec.net/support.htm auf. en ambos casos tenga preparada la siguientes Informaciones a mano: · Su número de registro · esta documentación, · una lista con la configuración de su sistema, · el manual de su placa madre (“Motherboard”), · una “toma de imagen de pantalla” de la configuración de su BIOS Además es de gran ayuda para nuestros técnicos, que mientras telefonee a nuestra “Hotline” esté sentado enfrente de su ordenador para que le expliquen algunos consejos y trucos que debe probar Por favor apúntese el nombre del técnico de nuestro “SupportTeam” con el que ha hablado ¿Se pregunta porqué? Porque el nombre lo necesitará en el caso de tener que mandarnos la tarjeta, sólo en el caso que tenga algún defecto y para someterla a unas pruebas técnicas. TValue Radio (Español) 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Terratec TVALUE RADIO El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para