Minka Group F519L-BN Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

U.S. Patente: 7,008,192
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
CONCEPT II 52”
BY
Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de
autor.
©
2017 Minka Lighting Inc.
El diseño manual y todos los elementos del diseño manual están protegidos por la Ley Federal y / o Estatal de los
Estados Unidos, incluyendo Patentes,Marcas registradas y / o leyes de derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de
Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y
mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador
de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador
original o al usuario.
* La garantía queda anulada con el uso de los equipos eléctricos que no son de Minka-Aire®, controles de ejemplo, interruptores de pared o
interruptores eléctricos regulador, etc ...
* La garantía no es válida una vez que el comprador original o el usuario deja de poseer el ventilador o el ventilador se mueve desde su punto de
instalación original.
* La garantía es vacía con demandar de cualquier soporte de suspensión (non-Minka Aire o no abanico específico) además del soporte de suspensión
suministrado e instalado con este abanico especificamente.
Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo Num. De Serie
F519L
Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar
original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la
legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será
sustituido por uno de igual valor. Esta es de una garantía limitada, el comprador original o usuario es responsable por el costo de quitar y reinstalar
del producto reparado o reemplazado.
Para obtener el nombre del distribuidor Minka-Aire® autorizado más cercano se llama a Minka-Aire® departamento de atención al cliente al
1-800-307-3267, o póngase en contacto Minka-Aire® a través de www.minkagroup.net y seleccions FAQ para responder a cualquier pregunta, o si
necesita ayuda adicional, envie el formulario de preguntas que encontró alli.
Información de Servicio de Garantía
INDICE
U
L
LISTED
E75795
R
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED Y EL PANTALLA DE VIDRIO.........
OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED....
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR...............................................................
SOLUCION DE PROBLEMAS.......................................................................................
ESPECIFICACIONES.........................................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE........................................................
INSTALANDO LA ABRAZADERA DE MONTAJE.................
CONEXIONES ELECTRICAS..........................................................
TERMINANDO LA INSTALACION.............................................
INSTALACION DE LAS ASPAS....................................................
1
LA SEGURIDAD PRIMERO
1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central.
2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien
los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales. Si usted no esta familiarizado con la instalacion de
alambrados electricos, contrate a un electricista calificado o consulte en un manual de como hacerlo usted mismo.
4. Asegurese que el lugar que escoja para la instalacion del ventilador permita que las aspas giren sin obstruccion. Permita un margen de espacio minimo de
7 pies entre el bordo mas bajo de las aspas y el piso y 18 pulgadas entre las puntas de las aspas y la pared.
5. La caja de distribucion y el soporte de la estructura del edificio deben estar firmemente instalados y capaces de soportar el peso en movimiento del ventilador
(minimo de 50 libras). La caja de distribucion debe estar aprovada por UL y marcada "Acceptable for Fan Support" no use cajas de distribucion de plastico.
6. Cuidado; Asegure la abrazadera de montaje utilizando los tornillos proveidos con la caja de distribucion y las arandelas proveidas con el ventilador.
7. Si esta montando el ventilador en una viga, asegurese que pueda soportar el peso del ventilador en movimiento (minimo de 50 libras).
8. Despues de colgar el ventilador asegurese una ves mas que todas las partes esten firmemente apretandas.
9. No inserte ningun objeto entre las aspas cuando el ventilador este en operacion.
10. Apague el ventilador y espere hasta pare por completo antes de proceder con la limpieza o mantenimiento.
NOTA:
NOTA:
Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles
condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden
incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO U OTRA LESION PERSONAL. MONTE EL VENTILADOR SOLAMENTE EN UNA CAJA DE
DISTRIBUCION O SISTEMA DE SOPORTE QUE ESTE APROVADO POR U.L. MARCADO ACEPTABLE PARA SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR. USE LAS PARTES
DE MONTAJE INCLUIDAS CON LA CAJA DE DISTRIBUCION. LA MAYORIA DE CAJAS DE DISTRIBUCION COMUNMETE USADAS PARA LA INSTALACION DE
LAMPARAS NO SON ACEPABLE PARA EL SOPORTE DE VENTILADORES Y ES NECESARIO REMPLAZARLAS. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
DUDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACION, BALANCEO O LIMPIEZA DE LAS ASPAS. NO INTRODUSCA
OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTE EN OPERACION MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR SÓLO SE PUEDE UTILIZAR CFR-3T CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO
SÓLIDO CON TR111A-1 CONTROL DE PARED SOLAMENTE.
NOTA: !LEER Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
2
1. Aspas del Ventilador (3).
2. Abrazadera de Montaje.
3. Ensamblaje del Motor.
4. Kit de Luces LED de 14W.
5. Pantalla de Vidrio.
6. Cubierta de Metal Opcional.
7. Receptor con 6 Conectores.
8. Control Remoto.
9. Juego de Balanceo Para las Aspas.
A. Partes para montaje:
#8 x 3/4" Tornillos de maquina (2)
#10 x 1.5" Tornillos para madera (4)
Arandelas planas (6)
Arandelas de seguridad (4)
Conectores de plastico (3)
Arandelas (2)
B. Gancho Para Remover Las Aspas
CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los siguientes
articulos:
1
2
3
4
5
7
8
9
A
B
6
3
Tools Required: Phillips screw driver; slotted screw driver; step-ladder; wire cutters; electrical tape.
INSTALANDO LA ABRAZADERA DE MONTAJE
Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, han sido proveidos para su seguridad y la correcta Instalacion
de su nuevo ventilador de techo. El uso de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire
®
con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire
®
.
RECORDAR: APAGAR LA ENERGIA ELECTRICA EN EL CIRCUITO PRINCIPAL O EN LA CAJA DE FUSIBLES.
Paso 1. Asegure la abrazadera de montaje a la caja de distribucion con los dos tornillos y las dos
arandelas que vienen con el ventildor, asegurandose que la abrazadera este apretada y segura. (Fig. 1)
Paso 2. Levante el ventilador y cuelgelo del gancho de la abrazadera de montaje y deje que cuelgue
libremente. (Fig.1)
FIG. 1
4
CONEXIONES ELECTRICAS
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en
la caja de fusibles.
NOTA: El Sistema Aire Control
®
está equipado con una función de
frecuencia de aprendizaje que tiene 256 código combinaciones para
evitar posibles interferencias de otros equipos remotos. La frecuencia de
su receptor y el transmisor se han pre ajustado en la fábrica. (Fig. 2) No
es necesario el cambio de frecuencia, Si desea instalar otro ventilador
dentro de la misma casa con un código de frecuencia separdo, por favor
consulte la sección "Hay interferencia de las frecuencias" de solución de
problemas de este manual para aprender a cambiar la frecuencia.
Nota: El receptor se ha instalado al motor ycableado para una fácil
instalación. (Fig. 3)
NOTA: Si su ventilador incluye una lampara superior "UP LIGHT": Conecte
el alambre Anaranjado del ventilador al alambre Anaranjado del Receptor
marcado "For Up Light" del Receptor. Si no lo incluye entonces descarte
este paso de las instrucciones y proceda a asegurar las conexiones con los
conectores de plastico proveidos. (Fig. 4)
NOTA: La distancia maxima para una recepcion apropiada entre el
receptor del ventilador y el transmisor so 40 pies. Asegurese que su
ventilador sea instalado no mas de 40 pies de distancia del transmisor.
Paso 1. Receptor a los cables eléctricos Conexiones de suministro:
Conecte el cable blanco (neutro) de la caja de salida al cable blanco
marcado "AC in N" del receptor. Conecte el cable NEGRO (caliente) de
la caja de salida para el cable NEGRO marcado "AC in L" del receptor.
Asegure todas las conexiones de los cables con las tuercas de plástico
para cables provistos. (Fig. 4)
Paso 2. Conecte el cable de tierra (verde) que se encuentra en el
soporte de montaje al cable de tierra del hogar. Asegure la conexion
de los cable con la tuerca de plástico . (Fig. 4)
Después de que todos los empalmes se hagan, asegúrese de que no
queden hilos sueltos. Como precaución adicional se sugiere asegurar
los conectores de plástico para cables a los cables con cinta aislante.
Fig. 2
Fig. 3
RECEIVER
MOUNTING
BRACKET
BLANCO(NEUTRAL)
BLANCO(NEUTRAL)
BLANCO("AC IN N")
BLANCO("TO MOTOR N")
VERDE (A TIERRA)-
(CONECTE AL
ALAMBRE A TIERRA A LA
ABRAZADERA DE
MONTAJE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TIERRA DE LA
CASA)
CAJA DE
DISTRIBUCION
NEGRO
NEGRO ("AC IN L")
(CON CORRIENTE)
NEGRO ("TO MOTOR L")
RECEPTOR
AZUL(
LIGHT)
ANARANJADO
(FOR UP LIGHT)
ANARANJADO
(FOR UP LIGHT)
NEGRO(MOTOR)
AZUL("FOR LIGHT")
VERDE O DE COBRE
(A TIERRA)
Fig. 4
5
TERMINANDO LA INSTALACION
Paso 1. (Fig. 5) Coloque el ensamblaje del motor sobre la
abrazadera de montaje. Alinie los agujeros con los cuatro
tornillos de la abrazadera de montaje. Afloje los dos
tornillos que se aliniean con los agujeros arranurados y
quite los otros dos.
Paso 2. (Fig. 5) Coloque el ensamblaje del motor sobre los
dos tornillos de la abrazadera de montaje que aflojo
previamente, por medio de los agujeros arranurados.
Paso 3. (Fig. 5) Instale los dos tornillos que quito
previamente y apriete bien los cuatro tornillos.
Fig. 5
6
INSTALACION DE LAS ASPAS
LA SIGUIENTE OPERACION SE DEBE HACER UNTES DE INSTALAR EL JUEGO DE LUZ.
Paso 1. (Fig. 6) Introdusca la aspa por la ranura de la aspa en el ensamblaje del motor. Empuje el aspa hasta que
qude ajustada. Usted debera escuchar cuando el perno de seguridad enganche la aspa.
ADVERTENCIA: Asegurese que las aspas queden bien aseguras dentro del motor. Cuidadosamente tome la
punta de la aspa y jalela. La aspa debe quedar ajustada sin ningun movimiento hacia arriva o los lados. Todas las
aspas estan agrupadas por peso. Debido a que las aspas hechas de plastico varian en densidad, puede que el
ventilador tiemble aunque las aspas tengan el mismo peso.
REMOVER LAS ASPAS
En caso que sea necesario quitar las aspas, use el GANCHO PARA REMOVER LAS ASPAS incluido con el
ventilador. Remueva las aspas jalando el perno de seguridad por la ranura superior del ensamblaje del motor.
(Fig. 7)
Fig 6
Fig 7
7
INSTALACION DEL LOS KIT DE LUCES LED Y LOS PANTALLA DE VIDRIO
ADVERTENCIA: El plato de montaje y la cubierta de metal an sido incluidas con su ventilador como
una opcion para remplazar la lampara.
Si no planea instalar el juego de lucescon el ventilador en este momento, omita el paso 1, 2 y 3.
1. Quite 1 de los 3 tornillos del placa de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite)
2. Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador, cómo hacer las
2 pines conexiones de enchufe polarizado: - Blanco con blanco - Negro con negro
3. Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos previamente
aflojados de la placa de montaje, gira la placa del luces LED hasta que caiga en su lugar en la parte
estrecha de los orificios tipo ojo de cerradura. Asegúrala apretando los 2 tornillos de montaje del kit
de luces previamente aflojados y el que se quitó previamente. (Fig. 8)
4. Coloque la pantalla de vidrio (o cubierta de metal opcional) contra el placa de montaje y girelo en
sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. No lo sobre apriete. (Fig. 8)
NOTA: La cubierta de metal opcional a sido incluida con su ventilador como una opcion para remplazar la
luz. Esta cubierta no es necesaria para la instalacion de la luz. Puede guardarla para su uso mas adelante.
Fig. 8
TORNILLOS
PLACA DE
MONTAJE
KIT DE
LUCES LED
PANTALLA
DE VIDRIO
8
OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED
Restablesca la Energia Electrica al Ventilador.
A. Interruptor :
Estos interruptores seleccionan la velocidad de
la manera siguiente;
= Velocidad Baja
= Velocidad Mediana
= Velocidad Alta
B. Interruptor :
Este interruptor apaga el ventilador.
C. Interruptor :
Estos interruptores prenden, apagan y controlan
la intensidad de la luz. Las siguientes
instrucciones aplican para ventiladores que
ofrecen una lampara inferior (interruptor ) y
tambien para ventiladors que ofrecen una
lampara Inferior (interruptores ) y una lampara
Superior (interruptores ) que son controladas
independientemente;
Para prender o apagar la lampara (s) oprima y
suelte el interruptor de la lampara deseada. Para
cambiar la intensidad de la luz oprima y
sostenga el interruptor. La luz mantendra un
ciclo continuo entre la luz mas intensa y la luz
mas baja mientras el interruptor se mantenga
oprimido. La luz se mantendra a la misma
intensidad que la ultima ves que la uso.
D. Interruptor OFF-ON (Transmisores de Pared
Unicamente)
Este interruptor prende y apaga la corriente del
ventilador y la lampara(s).
E. Interruptor : (Ventiladores con Unidades
Reversibles Unicamente) Este interruptor selecciona la
direccion en que giran las aspas; mueva hacia adelante
para un ambiente cálido o hacia atrás para un
ambiente más cálido.
Sostenga el botón de retroceso un mínimo de 3
segundos y suelte una vez que escuche un leve
"click" en la zona del receptor, este sonido le
avisa que la función se ha recibido.El ventilador
debe estar en funcionamiento para activar la
función inversa.
Control Remoto Unicamente: Instale una bateria A23 de 12 voltios (incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo
piensa usar por un largo periodo de tiempo.
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas
en clima calido o frio dependen de factores
como el tamano del cuarto, la altura del techo y
la cantidad de ventiladores.
NOTA: para cambiar la direccion de rotacion de
las aspas el ventilador debe estar prendido.
Clima Caliente: Una corriente de aire
descendiente crea un efecto refrescante como
se muestra en la Fig. 9 esto permite ajustar el
aire acondicionado a un a temperatura mas alta
sin que esto afecte su bienestar.
Clima Frio: Una corriente de aire ascendiente
empuja el aire caliente del area del techo como
se muestra en la Fig. 10 esto permite ajustar la
calefaccion a una temperature mas baja sin que
esto afecte su bienestar.
FIG. 9
FIG. 10
OPERACION VERANO
(GIRA EN SENTIDO CONTRAHORARIO)
OPERACION INVIERNO
(GIRA EN SENTIDO DE LAS AGUJAS)
9
Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento
de su ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas
de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que
sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces
al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y
apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo).
2. Limpie periodicamente su ventilador para que mantenga su apariencia
de nuevo durante muchos anos. No use agua para limpiarlo, esto puede
danar el motor, las aspas o posiblemente pueda causar un cortocircuito.
3. Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa para
evitar que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado con barniz
para minimizar decoloracion, manchas o perdida de brillo.
4. No necesita aceitar su ventilador. El motor tiene baleros con
lubricacion permanente.
5. Si su ventilador incluye pantallas de vidrio, limpielas usando agua
tibia jabonosa y un trapo suave o una esponja. NO SUMERJA EL VIDRIO
EN AGUA CALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO EN LA LAVADORA
AUTOMATICA PARA LAVAR PLATOS.
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR
ADVERTENCIA
ASEGURESE QUE LA ENERGIA ELECTRICA ESTE
APAGADA ANTES DE INTENTAR HACER
QUALQUIER REPARACION. REFIERACE A LA
SECCION " CONEXIONES ELECTRICAS".
10
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El ventilador hace mucho ruido
SOLUCION
Permita un "periodo de gracia" de
24horas. La mayoria de los ruidos
asociados con un ventilador nuevo
desaparecen durante este periodo.
Revise que todos los tornillos del
ensamblaje del motor esten apretados.
Asegurese que la caja de distribucion
este firme y bien asegurada a la
estructura del edificio. Si es necesario
use los tornillos para madera incluidos
para asegurar mas aun la caja de
distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje
este firme y bien asegurada a la caja de
distribucion.
PROBLEMA
El ventilador tambalea
SOLUCION
NOTA: Todos los juegos de aspas estan
agrupados por peso. Debido a que las aspas
hechas de madera o plastico varian en
densidad, puede que el ventilador tiemble
aunque las aspas tengan el mismo peso.
Asegurese que la caja de distribucion este firme y
bien asegurada a la estructura del edificio. Si es
necesario use los tornillos para madera incluidos
para asegurar mas aun la caja de distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje este
firme y bien asegurada a la caja de distribucion.
Si el juego de balanceo fue proporcionada siga
las instrucciones que se incluyen con el juego
para ayudar a corregir el balanceo excesivo.
PROBLEMA
El ventilador o lampara
se prenden
repentinamente
SOLUCIÓN
Esto es causado por
interferencia, Cambie
el código de frecuencia
del transmisor y siga
las instrucciones de la
Sección 5 para poder
manejar su ventilador
otra vez.
PROBLEMA
El ventilador no arranca
SOLUCION
Revise que el interruptor de la pared este prendido.
Revise los interruptores o los fusibles
RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas
deben de estar instaladas.
Quite la cubierta y revise las conexiones electricas
Revise las conexiones del Transmisor de pared si
esta incluido con su ventilador.
NOTA: La distancia maxima para una recepcion
apropiada entre el receptor del ventilador y el
transmisor son 40 pies. Asegurese que su
ventilador sea instalado no mas de pies de
distancia del transmisor.
Apague la energía a su ventilador de techo
Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control
Restablezca poder a la unidad
Nota: Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "Stop", haciendo eso hará que el
procedimiento fracase.
Dentro de los 60 segundos de girar el ventilador de alimentación de CA ON. Pulse el transmisor de la Botón "Stop" y mantenga el botón "Stop" de
10 segundos, El receptor
Once ha detectado la frecuencia establecida, en la luz de tu ventilador si es aplicable a parpadear dos veces. (no hay ninguna indicación de si el
ventilador no está equipado con una luz)
El receptor ha aprender la frecuencia que ha sido seleccionado en el transmisor Después de completar los pasos anteriores, debe ser capaz de
funcionar el ventilador de techo y la luz. Si el ventilador no está respondiendo al transmisor, por favor, a su vez el poder hacia el receptor, y repetir
el proceso.
PROBLEMA
Hay Interferencia de las frecuencias
SOLUCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
11
ESPECIFICACIONES
Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar. Estas
medidas no incluyen el amperaje o vatios que consumen la
lampara(s)
Tamaño del
ventilador
Voltios Velocidad Amperios Vatios RPM N.W. G.W. C.F.
52"
120
120
Baja
Alto
0.232
0.523
12.24
62.46
66
170
12.14
kgs
14.03
kgs
2.55'
Baja
Alto
1915
5491
12.24
62.46
156
88
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882
For Customer Assistance Call: 1-800-307-3267
El flujo de aire de un ventilador de techo se mide en pies cúbicos por minuto (CFM).
El consumo de energía se mide en vatios. Para un máximo ahorro de energía:
Elige un ventilador con alta eficiencia de flujo de aire (CFM/vatio).
Utiliza bombillas con calificación ENERGY STAR
®
en el ventilador.
Apaga tu ventilador cuando dejes la habitación.
Velocidad del
Ventilador
Flujo de Aire
(CFM)*
Eficiencia de
Flujo de Aire
(CFM/Watt)
Medido de acuerdo al método
de prueba de aprobado
por DOE.
*
Consumo de
Energía
(Watts)
Para mas infomacion sobre
su Ventilador de Minka Aire
®
escriba:
INFORMACIÓN DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
3,759
41
11
92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Minka Group F519L-BN Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para