Acer Aspire 5030 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aspire Serie 3030/5030
Guía del usuario
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación
alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán
a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios.
Esta empresa no hace promesas ni concede garantías, ya sean explícitas o implícitas, sobre el
contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio
provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el
ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y
modelo, así como la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Número de modelo: _____________________
Número de serie: ________________________
Fecha de compra: ________________________
Lugar de compra: ________________________
Copyright © 2005. Acer Incorporated.
Reservados todos los derechos.
Guía del usuario del Aspire 3030/5030
Versión original: Septiembre 2005
Ordenador portátil Aspire 3030/5030
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás
nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y
pertenecen a sus respectivos propietarios.
iii
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo.
EE.UU.
Para productos electrónicos con una pantalla o monitor LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org
. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
.
iv
Primero lo más importante
Queremos agradecerle la compra de este ordenador portátil Aspire para
satisfacer sus necesidades informáticas.
Las guías
Hemos creado una serie de guías que le ayudarán a utilizar su Aspire:
Cuidados básicos y consejos para utilizar el
ordenador
Encendido y apagado del ordenador
Para encender el ordenador, simplemente pulse el botón de encendido que se
encuentra debajo de la pantalla LCD, al lado de los botones de lanzamiento
fácil. Vea "Vista frontal" en la página 1 para localizar el botón de encendido.
En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene
información de ayuda para configurar el ordenador.
La Guía del usuario impresa presenta las características y
funciones básicas de su nuevo ordenador. Para obtener más
información sobre cómo el ordenador puede ayudarle a ser más
productivo, consulte la AcerSystem User’s Guide. Esa guía
contiene información detallada sobre temas como utilidades del
sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y
resolución de problemas. También contiene información sobre la
garantía, así como reglamentos generales y avisos de seguridad
para el ordenador portátil. Está disponible en formato PDF
(Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador
portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem.
2 Haga clic en AcerSystem User’s Guide.
Nota: para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe
Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User’s
Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe
Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe
Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.
v
Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:
Utilice el comando de apagado Windows
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar.
Utilice el botón de encendido
También puede apagar el ordenador cerrando la pantalla o pulsando las
teclas de acceso directo <Fn> + < F4>. para entrar en modo de suspensión.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el
botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo,
espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidados del ordenador
Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.
No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como radiadores.
No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC
(122 ºF).
No lo coloque cerca de campos magnéticos.
No lo exponga a la lluvia o humedad.
No derrame agua o líquido en el ordenador.
No lo someta a impactos o vibraciones.
No lo exponga al polvo y la suciedad.
Nunca coloque objetos encima del ordenador.
Nunca cierre la pantalla de un golpe.
Colóquelo en superficies regulares.
Cuidados del adaptador de CA
Consejos para cuidar el adaptador de CA:
No lo conecte a ningún otro dispositivo.
No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de
modo que no cruce zonas de paso.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él,
sino del enchufe.
El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del
cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el
equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el
amperaje del fusible.
vi
Cuidados de la batería
Consejos para cuidar la batería.
Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador
antes de quitarla o cambiarla.
No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela,
si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación:
1 Apague el ordenador y extraiga la batería.
2 Desconecte el adaptador de CA.
3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones:
el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;
el ordenador no funciona correctamente.
Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 23.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
Se solicita a los usuarios que sigan las instrucciones de seguridad relativas a las
radiofrecuencias de dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario
de cada uno de estos dispositivos.
La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias
perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena
interna anulará la certificación de la FCC y la garantía.
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia este
dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en el exterior
está sujeta a licencia.
Para obtener más información sobre nuestros productos, servicios y soporte,
visite nuestro sitio Web en http://global.acer.com
.
Contenido
Instrucciones para el desecho iii
Primero lo más importante iv
Las guías iv
Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador iv
Encendido y apagado del ordenador iv
Cuidados del ordenador v
Cuidados del adaptador de CA v
Cuidados de la batería vi
Limpieza y mantenimiento vi
Paseo por Aspire 1
Vista frontal 1
Primer plano de la vista frontal 2
Vista izquierda 3
Vista derecha 4
Vista trasera 4
Vista de la base 5
Especificaciones 6
Indicadores luminosos 9
Botones de lanzamiento fácil 10
Panel táctil 11
Fundamentos del touchpad 11
Teclado 13
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 13
Teclas de Windows 14
Teclas de acceso directo 15
Teclas especiales 16
Expulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD) 17
Bloqueo de seguridad 17
Audio 18
Ajustar el volumen 18
Utilizar las utilidades del sistema 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (compatible con dos monitores) 20
Launch Manager 22
Preguntas frecuentes 23
Asistencia técnica 27
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW) 27
Antes de llamar 27
Acer Arcade 28
Teclas de acceso rápido de Arcade 29
Búsqueda y reproducción de contenido 30
Configuración 30
Controles de Arcade 31
Controles de navegación 31
Controles del reproductor 31
Cine 32
Configuración 32
Álbum 34
Configuración de la presentación de diapositivas 35
Vídeo 35
Reproducción de un archivo de vídeo 35
Video authoring 36
Música 36
Grabador 37
Copiar - Haga copias de seguridad de su colección
de CD/DVD 37
Audio - Produzca sus propios CDs de músicas preferidas 37
Datos - Almacene los archivos de manera sencilla y fácil 37
Vídeo - Su mundo en imágenes 37
Transportar el ordenador portátil 39
Desconexión del escritorio 39
Desplazamientos 39
Preparación del ordenador 39
Qué llevarse a una reunión 40
Transporte a casa 40
Preparación del ordenador 40
Qué llevarse 41
Consideraciones especiales 41
Instalación de una oficina en la casa 41
Viajes con el ordenador 41
Preparación del ordenador 41
Qué llevarse 42
Consideraciones especiales 42
Viajes internacionales 42
Preparación del ordenador 42
Qué llevarse 42
Consideraciones especiales 43
Opciones de seguridad 43
Bloqueo de seguridad 43
Uso de las contraseñas 43
Introducción de las contraseñas 44
Definición de las contraseñas 44
Opciones de expansión 45
Opciones de conexión 45
Módem de fax/datos 45
Característica de red integrada 46
Infrarrojos rápidos (FIR) 46
Universal Serial Bus (USB) 47
Puerto IEEE 1394 47
Ranura para tarjeta PC 48
Instalación de memoria 49
La utilidad BIOS 49
Secuencia de arranque 50
Activación de la recuperación disco a disco 50
Contraseña 50
Uso del software 50
Reproducción de películas DVD 50
Administración de energía 51
Acer eRecovery 52
Crear una copia de seguridad 52
Restablecer desde la copia de seguridad 53
Crear un CD con la imagen de fábrica 53
Reinstalar el software incluido sin CD 54
Cambiar la contraseña 54
Resolución de problemas 55
Consejos para la resolución de problemas 55
Mensaje de error 55
Avisos de seguridad y normas 57
Cumplimiento de las directrices ENERGY STAR 57
Declaración de la FCC 57
Notas acerca del Módem 58
Instrucciones de seguridad importantes 59
Declaración de conformidad LÁSER 61
Declaración de píxeles de la unidad LCD 62
Aviso de protección de copyright de Macrovision 62
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 62
General 62
Unión Europea (UE) 63
Requisito de seguridad RF de la FCC 64
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de
baja potencia exentos de licencia
(RSS-210) 65
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity 66
Declaration of Conformity for CE Marking 67
Índice 68
1
Español
Paseo por Aspire
Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster Para
principiantes…, iniciaremos un paseo por su nuevo ordenador Aspire.
Vista frontal
# Elemento Descripción
1 Pantalla También denominada pantalla de cristal líquido (Liquid-
Crystal Display; LCD) es el dispositivo de salida visual del
ordenador.
2 Botón de
encendido
Enciende o apaga el ordenador.
3 Botones de
lanzamiento
fácil
Botones para iniciar programas de uso frecuente.
Consulte "Botones de lanzamiento fácil" en la página
10 para obtener más información.
4 Micrófono Micrófono interno para la grabación de sonido.
2
Español
Primer plano de la vista frontal
5 Indicadores de
estado
Diodos emisores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs)
que se iluminan y apagan para indicar el estado de las
funciones y componentes del ordenador.
6 Soporte para las
palmas
Área de soporte que permite reposar cómodamente las
palmas de las manos cuando se utiliza el ordenador.
7 Botones de clic
(izquierdo,
central y
derecho)
Los botones izquierdo y derecho funcionan igual que los
botones izquierdo y derecho del ratón, y el botón
central permite el desplazamiento en cuatro
direcciones.
8 Panel táctil Dispositivo señalador sensible al tacto con funciones
parecidas a las del ratón del ordenador.
9 Teclado Permite introducir datos en el ordenador.
# Icono Elemento Descripción
1 Conector de salida/
auriculares/altavoz
Conexión para dispositivos de salida de
audio (p.ej., altavoces, auriculares, etc).
2 Conector de entrada/
micrófono
Conexión para dispositivos de entrada de
audio (p.ej., reproductor de CD de audio,
walkman estéreo, etc).
3 Altavoces Los altavoces izquierdo y derecho
proporcionan una salida de audio.
4 Botón/indicador de
comunicación
Bluetooth
Púlselo para activar o desactivar la
función Bluetooth. Indica el estado de la
comunicación Bluetooth (opcional).
5 Botón/indicador de
comunicación
inalámbrica
Púlselo para activar o desactivar la
función inalámbrica. Indica el estado de
la comunicación LAN inalámbrica
(opcional).
6 Indicador de energía Se enciende cuando el equipo está
encendido.
7 Indicador de batería Se enciende cuando se está cargando la
batería.
# Elemento Descripción
3
Español
Vista izquierda
# Icono Elemento Descripción
1 Puerto para pantalla
externa (VGA)
Conexión para un dispositivo de pantalla
(p.ej., monitor externo o proyector LCD).
2 Puerto de salida de
S-video/TV
Conexión para dispositivos de televisión o
pantalla con entrada S-video.
3 Puerto Ethernet
(RJ-45)
Conexión para una red basada en Ethernet
10/100.
4 Puerto para módem
(RJ-11)
Conexión para una línea de teléfono.
5 Dos puertos USB 2.0 Conexión para dispositivos USB 2.0
(p.ej., ratón USB o cámara USB).
6 Puerto IEEE 1394 Conexión para dispositivos IEEE 1394.
7 Ranura para
tarjeta PC
Compatible con tarjeta PC Tipo II.
8 Lector de tarjetas
5 en 1
Compatible con Memory Stick, Memory
Stick Pro, MultiMediaCard (MMC), Secure
Digital (SD) y xD-Picture Card
(para modelos seleccionados).
Nota: sólo puede funcionar una tarjeta en
un momento dado.
9 Puerto de infrarrojos Conexión con dispositivos de infrarrojos
(p.ej., impresora de infrarrojos u
ordenador compatible con IR).
10 Botón de expulsión
de la tarjeta PC de la
ranura
Expulsa la tarjeta PC de la ranura.
4
Español
Vista derecha
Vista trasera
# Icono Elemento Descripción
1 Unidad óptica Unidad óptica interna; admite CD o DVD en
función del tipo de unidad óptica (carga por
ranura o carga por bandeja según el modelo).
2 Indicador LED Se enciende cuando la unidad óptica está
activa.
3 Botón de expulsión
de la unida óptica
Expulsa la bandeja de la unidad óptica.
4 Orificio de
expulsión de
emergencia
Expulsa la bandeja de la unidad óptica
cuando el ordenador está apagado.
5 Ranuras de
ventilación
Mantienen baja la temperatura del
ordenador, incluso tras un uso prolongado.
6 Ranura de bloqueo
Kensington
Conexión para el bloqueo de seguridad de un
ordenador compatible con Kensington.
# Icono Elemento Descripción
1 Batería Alimenta el ordenador.
2 Conector de
entrada de CC
Conexión para un adaptador de CA.
3 Puerto USB 2.0 Conexión para dispositivos USB 2.0
(p.ej., ratón USB o cámara USB).
5
Español
Vista de la base
# Elemento Descripción
1 Compartimento de
la batería
Contiene la batería del ordenador.
2 Seguro de la batería Traba la batería.
3 Ventilador de
refrigeración
Mantiene baja la temperatura del ordenador.
Nota: No cubra ni obstruya la apertura del
ventilador.
4 Compartimento de
la memoria
Aloja la memoria principal del ordenador.
5 Compartimento del
disco duro
Contiene el disco duro del ordenador
(fijado con tornillos).
6 Dispositivo de
bloqueo para
desbloquear la
batería
Desbloquea la batería para que se pueda extraer.
6
Español
Especificaciones
Sistema operativo
Genuine Windows
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
Genuine Windows
®
XP Professional x64 Edition
Plataforma Aspire 3030
Procesador Mobile AMD Sempron
2600+/3000+
o superior (128 KB L1 de caché y 128 KB L2 de caché)
Procesador Mobile AMD Sempron
2800+/3300+ o
superior (128 KB L1 de caché y 256 KB L2 de caché)
Chipset RADEON
®
Xpress 200M
Aspire 5030
Procesador AMD Turion
64 ML-28/ML-30/ML-34/ML-37 o
superior con 512 KB o 1 MB de L2 de caché, compatible con
la tecnología AMD PowerNow!
y la tecnología AMD
HyperTransport
Chipset RADEON
®
Xpress 200M
Memoria del
sistema
256/512 MB de memoria DDR333, ampliable a 2 GB
utilizando dos módulos soDIMM
Pantalla y gráficos LCD TFT de color Acer CrystalBrite WXGA y 14,1":
resolución 1280 x 800
16,7 millones de colores
Gráficos 3D integrados RADEON
®
Xpress 200M con
HyperMemory
y hasta 128 MB de VRAM
ATI POWERPLAY
5.0, Microsoft
®
DirectX
®
9.0,
PCI Express
®
y compatibilidad con DualView
Capacidad MPEG-2/DVD asistida por hardware
Compatibilidad con salida S-video/TV (NTSC/PAL)
Subsistema de
almacenamiento
Unidad de disco duro ATA/100 de 40/60/80 GB o superior
Opciones de la unidad óptica:
DVD-Dual de doble capa (carga por ranura o
carga por bandeja según el modelo)
DVD/CD-RW combo
Lector de tarjetas 5 en 1 (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)
Dimensiones
y peso
335 (An) x 244 (Pr) x 31,9/34,1 (Al) mm
(13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 pulgadas)
2,5 kg (5,5 lbs.)
Subsistema de
energía
Administración de energía ACPI 1.0b estándar: compatible
con los modos de ahorro de energía Suspendido e
Hibernación
Batería de ión de litio de 44,4 W
Carga rápida de 2,5 horas y carga en funcionamiento de
3,5 horas
Adaptador de CA de 65 W
7
Español
Dispositivos de
entrada
Teclado de 84/85 teclas
Panel táctil integrado con botón de desplazamiento en
cuatro direcciones
Cuatro botones de lanzamiento fácil
Dos botones de acceso frontal: botón LED para WLAN y
botón LED para Bluetooth
®
Audio Sistema de audio con altavoces integrados
Compatible con Sound Blaster Pro
y MS-Sound
Micrófono integrado
Compatible con S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
Comunicaciones Módem: ITU V.92 de 56 K con aprobación PTT; preparado
para Wake-on-Ring
LAN: Fast Ethernet de 10/100 Mbps; preparada para
Wake-on-LAN
WLAN (opcional): solución Acer InviLink
802.11b/g
Wi-Fi CERTIFIED
integrada, compatible con la tecnología
inalámbrica Acer SignalUp™
WPAN (opcional): Bluetooth
®
integrado
Interfaz de E/S Tres puertos USB 2.0
Lector de tarjetas 5 en 1
Ranura para tarjeta PC (Tipo II)
Puerto IEEE 1394
Puerto de infrarrojos (FIR)
Puerto para pantalla externa (VGA)
Puerto de salida S-video/TV (NTSC/PAL)
Puerto de salida/auriculares/altavoces compatible con S/PDIF
Conector de entrada/micrófono
Puerto Ethernet (RJ-45)
Puerto para módem (RJ-11)
Adaptador de CA para conector de entrada de CC
Seguridad Ranura de bloqueo Kensington
Contraseñas para usuario BIOS y supervisor
Software Acer eManager (ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista
Acer Arcade
Acer Launch Manager
Acer System Recovery CD
Adobe
®
Reader
®
NTI CD-Maker
Opciones y
accesorios
Memoria soDIMM de 512 MB o 1 GB
Disquetera USB externa
Batería de ión de litio
Adaptador de CA
8
Español
Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo
de referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo
comprado.
Medio ambiente Temperatura:
Encendido: entre 5 °C y 35 °C
Apagado: entre -20 °C y 65 °C
Humedad (sin condensación):
Encendido: entre 20% y 80%
Apagado: entre 20% y 80%
Compatibilidad
del sistema
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
Cisco Compatible Extensions (CCX)
Garantía Garantía internacional para viajeros (International
Travelers Warranty; ITW) de 1 año
9
Español
Indicadores luminosos
El ordenador dispone de 3 indicadores de estado de fácil lectura en la parte
superior izquierda del teclado y de otros 4 en el panel frontal.
Los indicadores de estado de encendido/apagado batería y comunicación
inalámbrica son visibles, aunque se cierre la pantalla LCD.
1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga de la batería.
2. Carga completa: La luz se vuelve verde en modo de CA.
Icono Función Descripción
Bloq mayús Se enciende al activar el bloqueo de mayúsculas.
Bloq Núm Se enciende al activar el bloqueo del teclado
numérico.
Actividad de
medio
Indica si el disco duro o la unidad óptica están
activos.
Bluetooth
(opcional)
Indica el estado de la comunicación Bluetooth.
LAN inalámbrica
(opcional)
Indica el estado de la comunicación LAN
inalámbrica.
Energía Se enciende cuando el equipo está encendido.
Indicador de
batería
Se enciende cuando se está cargando la batería.
10
Español
Botones de lanzamiento fácil
En la parte superior izquierda, encima del teclado, hay cuatro botones
denominados botones de lanzamiento fácil: correo, explorador Web,
Empowering Key <> y un botón programable.
Pulse <> para ejecutar Acer eManager. Consulte "Acer eManager" en la
página 19. El correo y el explorador Web son los programas predeterminados de
correo electrónico e Internet, pero el usuario puede cambiarlos. Para ajustar los
botones de correo, explorador Web y el botón programable, ejecute Acer
Launch Manager. Consulte "Launch Manager" en la página 22.
Botón de lanzamiento fácil Aplicación predeterminada
Correo Aplicación de correo electrónico
(programable por el usuario)
Explorador Web Explorador de Internet
(programable por el usuario)
Acer eManager
(programable por el usuario)
P
Programable por el usuario
11
Español
Panel táctil
El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento
en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su
dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las
manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
Fundamentos del touchpad
Los siguientes puntos muestran cómo utilizar el panel táctil:
Mueva el dedo en el panel táctil (2) para mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo (1) y derecho (4) situados debajo del panel para
seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los
botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel
equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
Utilice el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página.
Este botón tiene el mismo efecto que hacer clic con el ratón en la barra de
desplazamiento derecha de las aplicaciones Windows.
12
Español
Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben
estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos;
hdel dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor
será la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará 'la respuesta
del panel.
Función
Botón
izquierdo (1)
Botón
derecho (4)
Panel táctil
principal (2)
Botón
central (3)
Ejecutar Doble clic. Dé dos golpecitos
(a la misma
velocidad que al
hacer doble clic
con el ratón).
Seleccionar Haga clic una
sola vez.
Dé un solo
golpecito.
Arrastrar Haga clic y sin
soltar el
botón, mueva
el dedo en el
panel táctil
para arrastrar
el cursor.
Dé dos golpecitos
(a la misma
velocidad que al
hacer doble con el
ratón), coloque el
dedo en el panel y
arrastre el cursor.
Acceso al
menú
contextual
Haga clic
una sola
vez.
Desplazar Mantenga
pulsado el
botón para
moverse
arriba/
abajo/
izquierda/
derecha.
13
Español
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado,
teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y
teclas especiales.
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado
El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
Tecla de
bloqueo
Descripción
Bloq mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se
escriben en mayúsculas.
Bloq Num
<Fn> + <F11>
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo
numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora
(con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo
si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor
solución sería conectar un teclado numérico externo.
Bloq Despl
<Fn> + <F12>
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia
arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y
abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones.
14
Español
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado
numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos
en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del
teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Teclas de Windows
El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Acceso deseado Bloq Num Encendido Bloq Num Apagado
Teclas numéricas del
teclado numérico
integrado
Escriba los números de forma
normal.
Teclas de dirección
del teclado numérico
integrado
Mantenga pulsada la tecla
<> al utilizar las teclas de
dirección.
Mantenga pulsada la
tecla <Fn> al utilizar las
teclas de dirección.
Teclas del teclado
principal
Mantenga pulsada la tecla
<Fn> al escribir letras con el
teclado numérico integrado.
Escriba las letras de
forma normal.
Tecla Descripción
Tecla de Windows Esta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el
botón Inicio de Windows (se abre el menú Inicio).
También se puede utilizar con otras teclas para realizar
otras funciones:
<> + < >: Activa el siguiente botón de la barra de
tareas.
< > + <E>: Abre la ventana Mi equipo.
< > + <F1>: Abre la ventana Centro de ayuda y
soporte técnico.
< > + <F>: Abre la ventana Resultado de la búsqueda.
<> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
< > + <M>: Minimizes all windows.
< > + < > + <M>: Maximiza todas las ventanas.
Tecla de aplicación Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el
botón derecho del ratón; abre el menú contextual de la
aplicación.
15
Español
Teclas de acceso directo
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para
acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla, el volumen o la
utilidad BIOS.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse
la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso
directo
Icono Función Descripción
<Fn> + <F1> Ayuda para las teclas
de acceso directo
Muestra la ayuda para las
teclas de acceso directo.
<Fn> + <F2> Acer eSettings Inicia Acer eSettings en Acer
eManager Consulte "Acer
eManager" en la página 19.
<Fn> + <F3> Administración de
energía
Abre la ventana Power
Scheme.
<Fn> + <F4> Suspensión Pone el ordenador en modo
de suspensión.
<Fn> + <F5> Selector de pantalla Cambia la salida entre la
pantalla y el monitor externo
(si está conectado) o ambos.
<Fn> + <F6> Pantalla en blanco Apaga la luz de fondo de la
pantalla para ahorrar
energía. Pulse cualquier tecla
para encenderla.
<Fn> + <F7> Panel táctil Activa o desactiva el panel
táctil interno.
<Fn> + <F8> Alternar altavoces Activa o desactiva los
altavoces.
<Fn> + <> Subir el volumen Sube el volumen.
<Fn> + <> Bajar el volumen Baja el volumen.
16
Español
Teclas especiales
Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior
central y/o en la parte inferior derecha del teclado.
El símbolo de euro
1 Abra un editor o procesador de textos.
2 Pulse la tecla <> en la parte inferior derecha del teclado o mantenga
pulsada la tecla <Alt Gr> y pulse la tecla <5> en la parte superior central
del teclado.
Nota: Algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo
de euro. Para obtener más información, visite la página
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
consulte la ayuda
en línea.
El símbolo de dólar americano
1 Abra un editor o procesador de textos.
2Pulse <> en la parte inferior derecha del teclado o mantenga pulsada la
tecla <> y pulse la tecla <4> en la parte superior central del teclado.
Nota: Esta función varía según la configuración del idioma.
<Fn> + <> Aumentar brillo Aumenta el brillo de la
pantalla.
<Fn> + <
> Disminuir brillo Disminuye el brillo de la
pantalla.
Tecla de acceso
directo
Icono Función Descripción
17
Español
Expulsión de la bandeja de la
unidad óptica (CD o DVD)
Para expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador encendido, pulse
el botón de expulsión.
Con el ordenador apagado, puede expulsar la bandeja de la unidad mediante el
orificio de expulsión de emergencia.
Bloqueo de seguridad
Una ranura de seguridad en el bastidor del ordenador permite conectar un
bloqueo de seguridad compatible con Kensington.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
18
Español
Audio
El ordenador incorpora audio estéreo AC'97 de alta fidelidad de 16 bits y dos
altavoces estéreo.
Ajustar el volumen
Ajustar el volumen en el ordenador es tan fácil como pulsar algunos botones.
Consulte la sección "Teclas de acceso directo" en la página 15 para obtener más
información.
19
Español
Utilizar las utilidades del sistema
Nota: Las herramientas del sistema sólo funcionan con Microsoft
Windows XP.
Acer eManager
Acer eManager es un software innovador diseñado para las funciones usadas
con más frecuencia. Pulse <> para iniciar la interfaz de usuario de Acer
eManager, que tiene 3 configuraciones principales: Acer ePresentation,
Acer eRecovery y Acer eSettings.
Para ajustar la <>, consulte "Botones de lanzamiento fácil" en la página 10.
Acer ePresentation simplifica la configuración de la resolución al
conectar a un proyector.
Acer eRecovery crea copias de seguridad y recupera las
configuraciones del sistema de manera confiable.
Acer eSettings hace fácil la gestión de las configuraciones del sistema
y la seguridad.
Para más información, abra Acer eManager, haga clic en la aplicación apropiada
y seleccione la función de ayuda.
20
Español
Nota: Si su ordendor no tiene un CD de recuperación o un CD del
sistema, use el recurso "System backup to optical disk" de Acer
eRecovery para grabar una copia de imagen de seguridad en el CD
o DVD. Para asegurar los mejores resultados al recuperar el
sistema usando un CD o Acer eRecovery, quite todos los periféricos
(excepto la ODD [unidad de disco óptico] Acer externa, si la
hubiera en su ordenador) incluido Acer ezDock.
Acer GridVista (compatible con dos monitores)
Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.
Para habilitar la característica de doble monitor de su ordenador portátil.
Primero, asegúrese de que el monitor secundario está conectado. Después,
seleccione Inicio, Panel de control, Pantalla y haga clic en Configuración.
Seleccione el icono del monitor secundario (2) en el cuadro de visualización y
haga clic en la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este
monitor. Finalmente, basta con Aplicar la nueva configuración y hacer clic en
Aceptar para completar el proceso.
Acer GridVista es una práctica utilidad que brinda cuatro configuraciones de
presentación predefinidas para que los usuarios puedan ver varias ventanas en
la misma pantalla. Para acceder a esta función, vaya a Inicio, Todos los
programas y haga clic en Acer GridVista. Puede elegir cualquiera de las cuatro
configuraciones que se indican a continuación:
21
Español
Doble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (principal a la derecha), o
Cuádruple
Acer GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir
ambos monitores de manera independiente.
Acer GridVista es fácil de configurar:
1 Ejecute Acer GridVista y seleccione su configuración preferida de pantalla
para cada monitor en la barra de tareas.
2 Arrastre y coloque cada ventana en la rejilla apropiada.
3 Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado.
Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del
segundo monitor está definida según el valor recomendado por el
fabricante.
12
1
2
3
1
2
3
3
4
1
2
22
Español
Launch Manager
Launch Manager permite definir los 4 botones de lanzamiento fácil situados en
la parte superior del teclado. Vea la sección "Botones de lanzamiento fácil" en
la página 10 para determinar su ubicación.
Launch Manager puede ser lanzado al hacer un clic sobre Inicio, Todos los
programas, y luego Launch Manager.
23
Español
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Observe el indicador de encendido:
Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
Si está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un
disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para
reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + <> para aumentar el
nivel de brillo.
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
24
Español
La imagen no ocupa toda la pantalla.
Cada monitor de ordenador tiene una resolución nativa diferente que depende
del tamaño de la pantalla. Si define una resolución más baja que esta resolución
nativa, la pantalla se expandirá para ajustarse al monitor del ordenador. Haga
clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y seleccione
Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.
A continuación haga clic en la ficha Configuración para comprobar que la
resolución sea la correcta. Las resoluciones inferiores a la indicada no ocupan
toda la pantalla del ordenador o del monitor externo.
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte la sección
"Teclas de acceso directo" en la página 15 para obtener más información.
Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el
ordenador.
Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente
introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
25
Español
El puerto de infrarrojos no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dos dispositivos miren el
uno al otro (+/- 15 grados) con un máximo de un metro de separación.
Asegúrese de que hay una ruta despejada entre los dos puertos de
infrarrojos. Nada debería bloquear los puertos.
Asegúrese de que se está ejecutando el software apropiado en ambos
dispositivos (para la transferencia de archivos) o de que dispone de los
controladores apropiados (para la impresión a una impresora de
infrarrojos).
Durante el POST, pulse <F2> para acceder a la utilidad BIOS y verifique que
el puerto de infrarrojos está activado.
Asegúrese de que ambos dispositivos son compatibles con IrDA.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
Quiero configurar mi ubicación para utilizar el módem interno.
Para utilizar correctamente el software de comunicaciones (por ejemplo,
HyperTerminal), debe configurar su ubicación:
1 Haga un clic en Inicio, Configuración, Panel de control.
2 Haga-doble clic en Opciones de teléfono y módem.
3 Haga clic en Reglas de marcado y configure su ubicación.
Consulte el Manual de Windows para obtener más información.
Nota: al encender el ordenador portátil por primera vez, puede
omitir la configuración de la conexión a Internet, puesto que no es
necesario completar la instalación de todo el sistema operativo.
Después de configurar el sistema operativo, puede configurar la
conexión a Internet.
26
Español
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los
CD de recuperación.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema
operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez
serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de
recuperación.
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el
software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos
descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará
la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de
seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración
de la BIOS.
1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1 Reinicie el sistema.
2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 2 y 3 GB en una
partición oculta del disco duro.
27
Español
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com
.
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: ______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
28
Español
Acer Arcade
Acer Arcade es un reproductor integrado para músicas, fotos, películas DVD y
vídeos. Para ver o escuchar, haga clic en un botón de contenido (p. ej. Música,
Vídeo etc...) en la página inicial de Arcade.
Cine - Ver DVDs o VCDs
Álbum - Ver fotos almacenadas en el disco duro o en cualquier disco
extraíble.
Vídeo - Ver y/o editar clips de vídeo
Música - Escuchar archivos de música en una variedad de formatos
Grabador - Crear CDs y/o DVDs para compartir o archivar
Configuración - Ajuste Acer Arcade según sus preferencias
Nota: Mientras ve vídeos, DVDs o presentaciones de diapositivas,
los recursos de protección de pantalla y ahorro de energía no
están disponibles. Estas funciones están habilitadas al escuchar
música.
29
Español
Teclas de acceso rápido de Arcade
Al usar el ambiente Windows, las combinaciones de teclas que se muestran a
continuación están disponibles para controlar y hacer un ajuste fino de las
funciones y configuraciones de Acer Arcade.
Tecla de acceso directo Funcionamiento
<Fn> + <F1> Menú de ayuda en línea
<Fn> + <F3> Acer ePowerManagement con información
acerca de la batería
<Fn> + <F5> Alternar exhibición
<Fn> + <F6> Pantalla en blanco
<Fn> + <F8> Alternar altavoces
<Fn> + <> Aumentar volumen - Aumenta el volumen de
los altavoces
<Fn> + <> Reducir volumen - Disminuye el volumen de los
altavoces
<Fn> + <> Más brillo - Aumenta el brillo de la pantalla
<Fn> + <
> Menos brillo - Disminuye el brillo de la pantalla
<Fn> + <Inicio> Reproducir; pulse para iniciar la reproducción
de la pista de audio o del archivo de vídeo.
Vuelva a pulsarlo para pausar
<Fn> + <Pg Up> Detener; pulse para detener la reproducción
de la pista de audio o del archivo de vídeo
<Fn> + <Pg Dn> Retroceder; pulse para volver a la pista o al
archivo de vídeo anterior y inicia la
reproducción
<Fn> + <Fin> Avanzar; pulse para ir a la pista o al archivo de
vídeo siguiente
30
Español
Búsqueda y reproducción de contenido
Haga clic en un botón en la página inicial de Acer Arcade para abrir la página
inicial correspondiente. Las páginas de contenido tienen botones a la izquierda
y un área de exploración de contenidos a la derecha. Si un botón muestra una
de las varias opciones, como el orden de clasificación, la configuración actual
aparece como una bola colorida brillante en el lado izquierdo.
Para seleccionar el contenido, haga clic en un elemento en el área de
contenidos. Cuando hay más de una unidad de CD o DVD, se mostrarán todas
las unidades. Las imágenes y los vídeos se muestran como archivos (con
miniaturas) y organizados en carpetas.
Para explorar una carpeta, haga clic para abrirla. Para volver a una carpeta
arriba, haga clic en el botón Un nivel arriba. Si hay más contenido que se
ajustará en una página, use los botones en la parte inferior derecha para
navegar por las páginas.
Configuración
Hay configuraciones en Acer Arcade que le permiten ajustar el desempeño al
ordenador y a sus preferencias personales. La página Settings es accedida por el
botón Configuración en la página inicial.
Use la configuración Screen ratio para elegir entre la exhibición estándar (4:3) o
ancha (16:9).
A Saída de áudio deve ser definida Estéreo se estiver a al escuchar con
altifalantes, ou Som Surround Virtual si estiver a utilizar auscultadores.
Nota: Si los altavoces no pueden reproducir señales de baja
frecuencia, no seleccione esta opción para no dañarlos.
Haga clic en el botón Acerca de Acer Arcade para abrir una página con la
información acerca de la versión y copyright
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver a la configuración
predeterminada de Acer Arcade.
31
Español
Controles de Arcade
Al ver clips de vídeo, películas o presentaciones de diapositivas como contenido
visual de pantalla completa, aparecen dos paneles de control emergentes al
mover el ratón. Éstos desaparecen automáticamente después de varios
segundos. El panel Controles de navegación aparece en la parte superior y el
panel Controles del reproductor aparece en la parte inferior de la pantalla.
Controles de navegación
Para volver a la página inicial de Acer Arcade, haga clic en el botón Inicio (en
forma de una casa) en el rincón superior izquierdo de la ventana. Para subir un
nivel de carpeta durante la búsqueda de contenido, haga clic en Un nivel arriba.
Para ir a una pantalla anterior, haga clic en (Esc) Los botones en la parte
superior derecha (Minimizar, Maximizar y Cerrar) funcionan como en los
ordenadores personales estándares.
Para salir de Acer Arcade, haga clic en el botón Cerrar en el rincón superior
derecho de la ventana. Puede también hacer clic en el botón Al PC.
Controles del reproductor
En la parte inferior de la ventana, aparecen los controles del reproductor, que
se usan para vídeo, presentaciones de diapositivas, películas y música. El grupo a
la izquierda presenta los controles de reproducción estándares (reproducir,
pausar, detener etc...). El grupo a la derecha controla el volumen (silencio y
aumentar/disminuir el volumen).
Nota: Al reproducir DVDs, hay controles adicionales a la derecha
de los de volumen. La sección Cine de esta guía los describe con
más detalles.
32
Español
Cine
Si el ordenador tiene una unidad de DVD, puede reproducir películas de DVDs
y CDs de vídeo (VCDs) usando el recurso Cine de Acer Arcade. Este reproductor
tiene los recursos y controles de un aparato de DVD doméstico.
La inserción de un disco en la unidad de DVD inicia automáticamente la
reproducción de la película. Para controlar la película, el panel de control del
reproductor aparece en la parte inferior de la ventana al mover el ratón.
Si más de una unidad óptica contiene un disco reproducible, haga clic en el
botón Cinema en la página inicial para abrir la página de contenido Cine y, a
continuación, seleccione en la lista derecha el disco que quiere ver.
Al ver DVDs, los siguientes controles especiales aparecen en el panel emergente:
Menú principal
Subtítulo
Idioma
Ángulo
El disco en reproducción aparecerá en el área arriba de la lista de unidades. Esta
página también aparece al pulsar el botón Detener durante una película. Los
botones en el lado izquierdo le permiten reanudar la película desde el punto de
en se la había detenido, reiniciarla desde el, saltar al menú del DVD, expulsar el
disco o ir a la página de Configuración del DVD.
Configuración
Hay dos tipos de páginas de configuración de DVD -Vídeo e Idioma. Haga clic en
el botón apropiado para abrir la respectiva página de configuración.
Vídeo
La Configuración de vídeo controla la salida de vídeo de DVDs/VCDs.
Aceleración de hardware aprovecha la capacidad especial de procesamiento de
algunas placas gráficas para reducir la carga de la CPU al reproducir DVDs y
algunos archivos de vídeo. Si tiene problemas con la calidad de vídeo, trate de
Apagado esta opción.
Seleccione un tipo de salida:
Estándar 4:3 o Pantalla ancha 16:9 de según sus preferencias de exhibición.
La opción Letterbox muestra todo el contenido de la película en pantalla
ancha en la proporción de aspecto original y añade barras negras a las
partes superior e inferior de la pantalla.
El recurso Pan & Scan sirve para títulos DVD con una relación de aspecto de
pantalla ancha.
Acer CinemaVision es una tecnología de extensión de vídeo no linear que
produce una distorsión mínima en el centro de la imagen.
33
Español
La opción Extender expande la exhibición del vídeo al tamaño de la
pantalla.
La opción Perfil de color le permite desde una lista de configuraciones de
color para cambiar el color general del contenido del vídeo durante la
reproducción. Original usa el esquema de colores del disco que está viendo,
mientras Vivido, Brillante y Cine mejoran los colores de la exhibición de
vídeo.
Acer ClearVision es una tecnología de optimización de vídeo que detecta el
contenido y ajusta dinámicamente los niveles de brillo/contraste/saturación
de manera que no necesite cambiar la configuración de color si la película
que está viendo contiene esquemas demasiado oscuros o claros.
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver la configuración
predeterminada.
Idioma
Las configuraciones de idioma controlan la salida de audio y leyenda de
DVD/VCD.
Subtítulo seleccione el idioma de subtítulo predeterminado para los DVDs,
cuando disponible. La configuración de fábrica es Apagado.
Transcripción habilita la transcripción en los DVDs. Esta función muestra los
títulos codificados en la señal de vídeo que describen la acción y el diálogo en la
pantalla para los que tienen problemas de audición. La configuración de fábrica
es Apagado.
Audio selecciona el idioma predeterminado para títulos de DVD.
34
Español
Álbum
Acer Arcade le permite ver fotos digitales individualmente o como una
presentación de diapositivas, a partir de cualquier unidad disponible en el
ordenador. Haga clic en el botón Álbum en la página inicial de Acer Arcade
para mostrar la página principal del álbum.
El área de contenido a la derecha muestra tanto las imágenes individuales como
las carpetas. Haga clic en una carpeta para abrirla.
35
Español
Para ver una presentación de diapositivas, abra la carpeta que contiene la
imagen que quiere ver y, a continuación, haga clic en el Repr. pres. diap. La
presentación de diapositivas se reproduce en pantalla completa. Use el panel de
control emergente para controlar la presentación de diapositivas.
Para girar una imagen en pantalla completa, haga clic en los Girar a la derecha
o Girar a la izquierda.
También puede ver una única imagen haciendo clic en ésta. Esto abre la imagen
en pantalla completa.
Configuración de la presentación de diapositivas
Para cambiar la configuración de la presentación de diapositivas haga clic en el
botón Configuración en la página del álbum.
La configuración Duración de la diapositiva determina el tiempo de exhibición
de cada diapositiva antes de avanzar automáticamente a la imagen siguiente en
la presentación.
La configuración Efectos de transición define el estilo de transición usado entre
las imágenes.
Para añadir una música de fondo a la presentación de dispositivas, defina la
opción Repr. música dur. pres. diap como . La página de música seleccionada
le pregunta le pide que elija una biblioteca de músicas personal.
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver a la configuración
predeterminada.
Vídeo
Para abrir la función Vídeo, haga clic en el botón Vidio en la página inicial Acer
Arcade para abrir la página inicial Vídeo.
Nota: El recurso Vídeo ha sido diseñado para la reproducción de
archivos de vídeo en los formatos MPEG1, MPEG2 (si hay una
unidad de DVD instalada), AVI, WMV y ASF. Si quiere ver un DVD
o VCD, use la función Cine.
En la página Vídeo aparecen dos opciones: Reproducción de vídeo o Edición de
vídeo Reproducción de un archivo de vídeo
Reproducción de un archivo de vídeo
Haga clic en el botón Reproducción de vídeo para ver los archivos de vídeo. La
página Vídeo muestra los archivos de vídeo en el área de contenido en el lado
derecho. Éstos están organizados en carpetas, mientras una miniatura de
imagen muestra el primer marco del vídeo.
Haga clic en un archivo de vídeo para reproducirlo en pantalla completa. El
panel de control emergente aparecerá en la parte inferior de la pantalla al
mover el ratón. Para volver a la página Vídeo, haga clic en Detener.
36
Español
Video authoring
Haga clic en el botón Video Authoring (Creación de video) para abrir el
programa PowerProducer.
PowerProducer le permite finalizar las producciones de video digital y grabarlas
en un disco. Antes de crear una película utilizando PowerProducer, agrupe (o
cree) todas las partes: clips de vídeo, fotografías y música de fondo. Puede crear
la filmación usted mismo con una videocámara u otro dispositivo de grabación
o simplemente utilizar archivos que tenga a mano. Puede incluso que haya
creado una película con un software de edición de vídeo.
Cuando la película esté preparada para la producción, es el momento de utilizar
PowerProducer. Dado que PowerProducer ofrece herramientas básicas de
edición de vídeo.
Las funciones de producción de PowerProducer incluyen las siguientes:
Grabar en CD, DVD, VCD, SVCD y DVD editables
Borrar los discos reutilizables que contengan información que no desee
guardar
Copiar discos
Desfragmentar discos para añadir contenido de vídeo
Grabar contenido de DV directamente en un DVD
Ver los capítulos del contenido de vídeo
Agregar música de fondo a vídeos y menús
Ofrecer una presentación de menús personalizada para botones, marcos y
fondos
Capturar desde DVD, dispositivos firewire, tarjetas de captura analógicas,
dispositivos USB y archivos
Para obtener ayuda con la creación de vídeo, consulte el sistema de ayuda en
línea de PowerProducer.
Música
Para un acceso cómodo a su colección de músicas, haga clic en Música en la
página inicial de Acer Arcade para abrir la página inicial de Música.
Seleccione la carpeta que contiene la música que desea escuchar. Haga clic en
Reproducir para escuchar todo el CD desde el inicio, o seleccione la música que
quiere escuchar en la lista del área de contenido.
Las músicas en las carpetas aparecen en el área de contenido, mientras el lado
izquierdo tiene los controles Reproducir, Al azar y Repetir todo. La opción
Visualizar le permite ver las visualizaciones producidas por el ordenador
mientras escucha la música. Durante la reproducción de músicas, el panel de
control en la parte inferior de la página hace fácil ajustar el volumen y controlar
la reproducción.
Para extraer la música de un CD, haga clic en Extraer audio de CD En la página
que se abre, seleccione las músicas que quiere extraer (o haga clic en Seleccionar
o borrar todo) y, a continuación, haga clic en Extraer audio ahora.
37
Español
Grabador
NTI CD/DVD-Maker simplifica el estilo de vida digital de hoy en día ofreciendo
una solución fácil y completa para grabar datos, audio, fotos o vídeo. Ahora
puede grabar y compartir todo en CD/DVD - sus datos, su música, sus fotos o
vídeos - con más rapidez y facilidad que nunca.
Copiar - Haga copias de seguridad de su colección de
CD/DVD
Haga copias de seguridad de CD y DVD (sin protección contra copia) con unos
pocos toques en su ratón.
Audio - Produzca sus propios CDs de músicas
preferidas
Cree músicas con sonido de alta calidad, muy rápidamente. Grabe sus músicas
favoritas en CD para escucharlas en cualquier reproductor de CD. Convierta las
músicas de su colección en MP3 y otros formatos populares. Cree incluso CDs de
MP3 con más de cien músicas favoritas y escúchelas en el PC o en un reproductor
de CD de MP3.
Datos - Almacene los archivos de manera sencilla y fácil
Copie los archivos del disco duro del ordenador para fácil recuperación en caso
de haya problemas. El almacenamiento de los datos en CD/DVD elimina la
necesidad de unidades de disco duro adicionales.
Vídeo - Su mundo en imágenes
Convierta fotos digitales en un VCD de presentaciones de diapositivas con
música de fondo que se pueden reproducir en la mayoría de los aparatos de
DVD. Traiga una nueva vida a sus clips de vídeo y comparta cualquier momento
con sus amigos y familiares para reproducción en la mayoría de los aparatos de
DVD. Puede incluso añadir menús personalizados a los VCDs y SVCDs.
Para ver los detalles específicos acerca de cada opción, consulte la Guía del
Usuario o haga clic en un tema del menú Ayuda de NTI CD/DVD-Maker.
38
Español
Compatibilidad de tipos de archivos
Nota: La función de detección automática de multimedia sólo
funcionará en el menú principal.
Modelo Compatible No compatible
Cine DVD, SVCD, VCD, MiniDVD DTS, Liner PCM,
TruSurroundXT, SRS,
Audio de DVD
Vídeo ASF, WMV, AVI, MPEG1/2
DivX (requiere códec)
Navegador de DVD, SVCD,
M2V, MOV, Flash
Álbum BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Música MP3, WMA, WAV
CDA (CD de audio)
Audio de DVD, SACD
39
Español
Transportar el ordenador portátil
Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o
viajar con el ordenador.
Desconexión del escritorio
Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:
1 Guarde los archivos abiertos.
2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o
unidades.
3 Apague el ordenador.
4 Cierre la pantalla.
5 Desconecte el cable del adaptador de CA.
6 Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor
externo y cualquier otro dispositivo externo.
7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.
Desplazamientos
Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una
sala de reuniones.
Preparación del ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo
en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte
del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez
l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton.
Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar
por apagarlo:
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar (Windows XP).
O
Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>.
y cierre y trabe la pantalla.
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el
botón de encendido.
40
Español
Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado,
significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación.
Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado
de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en
modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido
para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador
puede entrar en el modo de hibernación después de estar un
período detiempo en modo de suspensión.
Qué llevarse a una reunión
Si la reunión es relativamente corta (menos de 2 horas), es probable que
únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería
no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el
ordenador en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el
consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las
teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para
reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel
botón.de encendido.
Transporte a casa
Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.
Preparación del ordenador
Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para
preparar el ordenador:
Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede
dañar el cabezal de las unidades.
Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el
ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.
Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del
ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.
41
Español
Qué llevarse
Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:
Adaptador de CA y cable de alimentación
La Guía del usuario impresa
Consideraciones especiales
Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del
trabajo a casa y viceversa:
Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el
ordenador con usted.
Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el
ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación.
Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe
que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio
de temperatura es superior a 10 ºC (18 ºF), deje que el ordenador vuelva
lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador
durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura
exterior y la temperatura ambiente.
Instalación de una oficina en la casa
Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre
otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que
transportar peso extra.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos
que compre un teclado, monitor o ratón externos.
Viajes con el ordenador
Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un
cliente o en desplazamientos locales.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las
baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden
exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.
42
Español
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las
instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador
puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de
metales.
No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.
Viajes internacionales
Si se desplaza de un país a otro.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Cables de alimentación apropiados para el país de destino
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)
43
Español
Consideraciones especiales
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el
ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes
internacionales:
Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de
alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de
alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No
utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos
para alimentar el ordenador.
Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.
Opciones de seguridad
Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo
proteger y cuidar el ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una
ranura de seguridad y contraseñas.
Bloqueo de seguridad
Una ranura de seguridad en el bastidor del ordenador permite conectar un
bloqueo de seguridad compatible con Kensington.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Uso de las contraseñas
Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados.
La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del
ordenador y de los datos:
La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador
contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida,
introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS.
Consulte "La utilidad BIOS" en la página 49.
La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos
no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con
comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo
de hibernación.
44
Español
La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador
contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta
contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder
salir del modo de hibernación.
Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la
recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un
centro de servicio autorizado.
Introducción de las contraseñas
Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el
centro de la pantalla.
Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca
al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la
utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso.
Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de
arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el
ordenador.
Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de
nuevo y pulse <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la
contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el
ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante
cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador
e inténtelo de nuevo.
Definición de las contraseñas
Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS.
45
Español
Opciones de expansión
El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática
portátil.
Opciones de conexión
Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si
fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo
conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
Módem de fax/datos
El ordenador incorpora un módem de fax/datos V.92 a 56 Kbps.
Advertencia! Este módem no es compatible con líneas telefónicas
digitales. Si lo conecta a una línea de estas características, podría
sufrir daños.
Para utilizar el puerto del módem de fax/datos, conecte un cable telefónico del
puerto del módem a un conector telefónico.
Advertencia! Compruebe que el cable es apropiado para el país en
el que se encuentra.
46
Español
Característica de red integrada
Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto
Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red
de la red.
Infrarrojos rápidos (FIR)
El puerto de infrarrojos rápidos (FIR) del ordenador permite realizar
transferencias inalámbricas de datos con otros ordenadores y periféricos con
capacidad IR, como por ejemplo (asistentes digitales personales), teléfonos
móviles e impresoras de infrarrojos. El puerto de infrarrojos puede transferir
datos a velocidades de hasta 4 megabits por segundo (Mbps) a una distancia de
hasta un metro.
47
Español
Universal Serial Bus (USB)
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que
permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del
sistema.
Puerto IEEE 1394
El puerto IEEE 1394 del ordenador permite conectarse a dispositivos IEEE 1394
como una videocámara o una cámara digital. Consulte la documentación de la
cámara digital o de vídeo para obtener más información.
48
Español
Ranura para tarjeta PC
La ranura para tarjeta PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC, que
aumentan las posibilidades de uso y expansión del ordenador. Este tipo de
tarjetas se identifican con el logotipo PC Card.
Las tarjetas PC (antiguamente PCMCIA) son tarjetas complementarias para
ordenadores portátiles que ofrecen las mismas posibilidades de expansión que
los ordenadores de sobremesa. Las tarjetas PC convencionales incluyen flash,
módem de fax/datos, tarjetas LAN inalámbricas y SCSI. Las tarjetas CardBus
mejoran la tecnología de las tarjetas PC de 16 bits al ampliar la vía de datos a 32
bits.
Nota: Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar la
tarjeta y sus funciones, consulte el manual de la tarjeta.
Inserción de la tarjeta PC
Inserte la tarjeta en la ranura y establezca las conexiones necesarias (p.ej., cable
de red), si procede. Para obtener más información, consulte el manual de su
tarjeta.
Expulsión de la tarjeta PC
Antes de expulsar una tarjeta PC:
1 Salga de la aplicación que está utilizando la tarjeta.
2 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono de tarjeta PC en la
barra de tareas y detenga su funcionamiento.
3 Pulse el botón de expulsión de la ranura y púlselo de nuevo para expulsar
la tarjeta PC.
49
Español
Instalación de memoria
Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:
1 Apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA (si está conectado) y
extraiga la batería. Dé la vuelta al ordenador para acceder a su base.
2 Quite los tornillos de la tapa del compartimiento de la memoria, levántela
y extráigala.
3 (a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b)
luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.
4 Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fíjela con los tornillos.
5 Reinstale la batería y conecte de nuevo el adaptador de CA.
6 Encienda el ordenador.
El ordenador detecta y configura automáticamente el tamaño de la memoria
total. Consulte a un técnico autorizado o póngase en contacto con su
distribuidor Acer local.
La utilidad BIOS
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la
BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que
no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen
problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el
logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
50
Español
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad
BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la
pantalla.
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la
utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de
la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las
teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis
sélectionnez Securitydans les catégories affichées en haut de l’écran.
TrouvezPassword on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta
característica.
Uso del software
Reproducción de películas DVD
Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas
DVD en el ordenador.
1 Abra la bandeja del DVD, introduzca la película y cierre de nuevo la
bandeja.
Importante!Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el
programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos
DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código
regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha
región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces
(incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código
introducido. La recuperación del disco duro no restablece el
número de veces que se ha establecido el código regional. Para
obtener más información sobre los códigos regionales de las
películas DVD, consulte la siguiente tabla.
51
Español
2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.
Nota:Para cambiar el código regional, introduzca una película
DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea.
Administración de energía
Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que
controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier
actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón,
disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se
detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de
espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos
con el objeto de ahorrar energía.
Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible
con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un
ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows
administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.
Código
regional
País o región
1 Estados Unidos, Canadá
2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua URSS, partes de África, India
6 República Popular de China
52
Español
Acer eRecovery
Acer eRecovery es una aplicación que permite realizar una copia de seguridad
rápida del sistema y restablecerlo. El usuario puede crear y guardar una copia
de seguridad de la configuración actual del sistema en el disco duro o en un CD
o DVD.
Funciones de Acer eRecovery:
1 Crear una copia de seguridad
2 Restablecer desde la copia de seguridad
3 Crear un CD con la imagen de fábrica
4 Reinstalar el software incluido sin CD
5 Cambiar la contraseña de Acer eRecovery
Este capítulo le guiará a través de cada proceso.
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Para los sistemas que no tienen una grabadora de disco óptica
integrada, conecte una grabadora de disco óptico externa
compatible con USB o IEEE1394 antes de entrar en Acer eRecovery
para llevar a cabo tareas relacionadas con el disco óptico.
Crear una copia de seguridad
Los usuarios pueden crear y guardar las imágenes de la copia de seguridad en el
disco duro o en un CD o DVD.
1 Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery.
3 Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4 Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery y haga clic en
Next.
5 En la ventana Recovery settings window seleccione Backup snapshot
image y haga clic en Next.
6 Seleccione el método de copia de seguridad.
a Elija Backup to HDD para guardar la imagen de la copia de seguridad
en la unidad D.
b Elija Backup to optical device para guardar la imagen de la copia de
seguridad en un CD o DVD.
7 Después de seleccionar el método de copia de seguridad, haga clic en Next.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
53
Español
Restablecer desde la copia de seguridad
Los usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con
anterioridad (como se indica en la sección Crear una copia de) seguridaden el
disco duro o en un CD o DVD.
1 Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery.
3 Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4 Seleccione Recovery actions en la ventana de Acer eRecovery y haga clic en
Next.
5 Seleccione la acción de restablecimiento deseada y siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla para completar el proceso de restablecimiento.
Nota: La opción "Restore C:" sólo está disponible si hay una copia
de seguridad del usuario almacenada en la unidad de disco duro
(D:\). Consulte la sección Crear una copia de seguridad.
Crear un CD con la imagen de fábrica
Cuando los CD System CD y Recovery CD no están disponibles, los puede crear
usando esta opción.
1 Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery.
3 Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4 Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery y haga clic en
Next.
5 En la ventana de Recovery settings seleccione Burn image to disk y haga
clic en Next.
6 En Burn image to disk seleccione 01. Factory default image y haga clic en
Next.
7 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
54
Español
Reinstalar el software incluido sin CD
Acer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar
controladores y aplicaciones con más facilidad.
1 Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery.
3 Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4 Seleccione Recovery actions en la ventana de Acer eRecovery y haga clic en
Next.
5 En la ventana de Recovery settings seleccione Reinstall applications/drivers
y haga clic en Next.
6 Seleccione el controlador o aplicación deseados y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para reinstalar.
Al iniciarlo la primera vez, Acer eRecovery prepara todo el software necesario,
por lo que la ventana de contenido del software puede tardar unos segundos
en aparecer.
Cambiar la contraseña
Acer eRecovery y Acer disk-to-disk recovery están protegidas con una
contraseña que el usuario puede cambiar. Siga los pasos descritos a
continuación para cambiar la contraseña de Acer eRecovery.
1 Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery.
3 Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4 Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery y haga clic en
Next.
5 En la ventana Recovery settings seleccione Password: Change Acer
eRecovery password y haga clic en Next.
6 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Nota: Si el sistema falla, y no arranca en Windows, puede ejecutar
Acer disk-to-disk recovery para reestablecer la imagen de fábrica
en modo DOS.
55
English
Español
Resolución de problemas
Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.
Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.
No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia
autorizado para obtener ayuda.
Consejos para la resolución de problemas
Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes
de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,
consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la
página 27.
Mensaje de error
Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas
correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en
orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error Medida correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la
disquetera (A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Equipment
configuration error
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Hard disk 0 extended
type error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
56
Español
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en
contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para
obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad
BIOS.
Keyboard error or no
keyboard connected
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Keyboard interface
error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Mensaje de error Medida correctiva
57
English
Español
Avisos de seguridad y normas
Cumplimiento de las directrices ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR, Acer Inc., ha determinado que este producto
cumple con las directrices ENERGY STAR para un uso eficiente de la energía.
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
58
Español
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. (Visite http://glogal.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
para acceder a documentación detallada.)
Notas acerca del Módem
TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la
conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin
embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la
aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los
puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el
proveedor del equipo.
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
59
English
Español
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas instrucciones. Y guárdelas para referencia futura.
1 Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
2 Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño
húmedo para la limpieza.
3 No utilice este producto cerca de agua.
4 No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
5 Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
6 Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al
distribuidor o a la empresa eléctrica local.
7 No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
8 Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
9 Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
10 No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las
tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
60
Español
11 Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto
con personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
a El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
b Se ha derramado líquido en el producto.
c El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
d El producto no funciona con normalidad aún después de haber
seguido las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles
que contemplan las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra
para restaurar las condiciones normales del producto.
e El producto se ha caído o ha sufrido daños.
f El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
12 El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Cambie la batería por otra
del mismo tipo, de acuerdo con las recomendaciones en la lista de
especificaciones del producto. El uso de otra batería puede comportar
riego de incendio o explosión.
13 ¡ Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma
apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías
fuera del alcance de los niños y deséchelas de forma apropiada.
14 Para evitar el peligro de una descarga eléctrica inesperada, utilice el
adaptador de CA sólo cuando esté seguro de que la toma de corriente está
conectada correctamente a tierra.
15 Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia
mínima 7A 125V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es
de 4,6 metros (15 pies).
16 Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente
antes de reparar o desmontar el equipo.
17 No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.
61
English
Español
Declaración de conformidad LÁSER
La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser.
La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la
unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRECAUCIÓN: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
62
Español
Declaración de píxeles de la unidad LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Aviso de protección de copyright de
Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protegida por copyright, regulada por
patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada
por Macrovision Corporation y se destina a usos para visualización doméstica y
otros usos de visualización limitados, salvo que Macrovision Corporation
autorice otra cosa. Queda expresamente prohibido el desmontaje y el uso de
ingeniería inversa.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
General
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
63
English
Español
Unión Europea (UE)
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de las Directivas del Consejo
Europeo enumeradas a continuación:
Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión
EN 60950
Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
Directiva 99/5/CE sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
(R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *aplicable sólo a 5 GHz
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
64
Español
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la
función de diversidad de transmisión. Esta función no emite
frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.
Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o
manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena
calidad.
65
English
Español
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
a Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia
este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en
el exterior está sujeta a licencia.
c Funcionamiento en la banda de 5 GHz
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).
Exposición de las personas a los campos de
radiofrecuencia (RSS-102)
Esta serie de ordenadores portátiles utiliza antenas integrales que emiten
campos de radiofrecuencia por debajo de los límites establecidos por la Health
Canada para la población en general; Consulte el código de seguridad 6
(Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
66
Español
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: FL52
Machine type: Aspire 3030 and Aspire 5030
SKU number: Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
San Jose, CA 95134
USA
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
67
English
Español
Declaration of Conformity for CE Marking
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd.
ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
Contact person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089
Fax: 886-2-8691-3000
Declares that product: Notebook PC
Trade name: Acer
Model number: FL52
Machine type: Aspire 3030 and Aspire 5030
SKU number: Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Reference no. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
Qualification Center
Product Assurance
Easy Lai, Director Date
09/01/2005
68
Español
Índice
memoria
Instalación 49
A
acceso a medios
indicador encendido 9
Adaptador de CA
Cuidado v
Administrador de Computadora
Notebook
tecla de acceso directo 15
altavoces
Resolución de problemas 24
tecla de acceso directo 15
audio 18
ajuste del volumen 18
Resolución de problemas 24
B
batería
Cuidado vi
Bloq mayús 13
indicador encendido 9
Bloq Núm 13
indicador encendido 9
brillo
teclas de acceso directo. 16
C
CD-ROM
Expulsión 17
Expulsión manual 24
Resolución de problemas 24
computer
features 20
conexiones
red 46
contraseñas 43
tipos 43
Cuidado
Adaptador de CA v
batería vi
ordenador v
D
DVD 50
E
Euro 16
F
FAQ. Preguntas frecuentes
I
impresora paralela).
Resolución de problemas 25
indicadores de estado 9
Infrarrojos 46
L
Launch Manager
Utilidad 22
LEDs 9
Limpieza
ordenador vi
luces indicadoras 9
M
Mensaje
error 55
Mensaje de error 55
módem 45
Modo hibernación
tecla de acceso directo 15
N
Notebook Manager
Utilidad 19
O
ordenador
Apague v
Computadora:Llevar a casa 40
Computadora:Viajes locales 41
Cuidado v
desconexión 39
Desplazamientos 39
funciones 1
indicador encendido 2, 9
Indicadores 9
Limpieza vi
Resolución de problemas 55
seguridad 43
teclados 13
Viajes internacionales 42
Viajes locales 41
69
Español
P
Panel táctil 11
tecla de acceso directo 15
uso 11 – 12
pantalla
Resolución de problemas 23
teclas de acceso directo. 15
películas DVD
Reproducción 50
Preguntas
Ubicación para usar el módem 25
Preguntas frecuentes 23
problemas 23
CD-ROM 24
impresora paralela). 25
Inicio 23
pantalla 23
Resolución de problemas 55
teclado 24
Puerto IEEE 1394 47
puertos. 45
R
red 46
Resolución de problemas 55
consejos 55
S
scroll lock 13
seguridad
bloqueo de teclado 17, 43
CD o DVD 61
contraseñas 43
Declaración de la FCC 57
instrucciones generales 59
soporte
Información 27
T
tarjeta PC 48
Expulsión 48
Inserción 48
teclado 13
Resolución de problemas 24
teclado numérico integrado 14
teclas de acceso directo. 15
teclas de bloqueo 13
Teclas de Windows 14
teclado numérico
integrado 14
teclas de acceso directo. 15
Teclas de Windows 14
U
Universal Serial Bus 47
Utilidad
Launch Manager 22
Notebook Manager 19
utilidad BIOS 49
V
Viajes
Viajes:Locales 41
vuelos internacionales 42
vista
derecha 4
frontal 3
izquierda 3
trasera 4
vista frontal 2
vista izquierda 2
volumen
ajuste 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Acer Aspire 5030 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para