Optimus IX-MVLA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Aiphone no asume ninguna responsabilidad por daños y perjuicios como resultado de los servicios
retrasados o no utilizables, que se debieran a fallas en equipos de red, servicios de comunicación por
Internet y de las compañías de telefonía móvil, interrupciones de líneas, fallos en la comunicación, o
inexactitudes u omisiones, en la unidad de transmisión.
2. En ningún caso nos haremos responsables de daños que se produzcan debido a la imposibilidad de
comunicación a causa de funcionamientos defectuosos, problemas o errores operativos en este producto.
3. Si se ha ltrado información personal por espionaje o acceso no autorizado en las vías de comunicación
a través de Internet, tenga en cuenta que Aiphone no asume ninguna responsabilidad por los daños y
perjuicios.
4. En ningún caso nos haremos responsables de los daños o pérdidas derivados del contenido o las
especicaciones de este producto.
5. Este manual ha sido creado por Aiphone Co., Ltd., todos los derechos reservados. Queda estrictamente
prohibido copiar la totalidad o una parte de este manual sin el permiso previo de Aiphone Co., Ltd.
6. Tenga en cuenta que este manual puede revisarse o cambiarse sin previo aviso.
7. Tenga en cuenta que las especicaciones del producto pueden cambiarse con el n de mejorarlo sin previo
aviso.
8. Es responsabilidad del cliente garantizar la seguridad de su ordenador. En ningún caso nos haremos
responsables de los fallos de seguridad.
9. Este sistema no se ha diseñado para salvar vidas ni para la prevención de delitos. Se trata simplemente de
un medio complementario para transmitir información. En ningún caso Aiphone se hará responsable de la
pérdida de vidas o las pérdidas materiales que se produzcan mientras esté funcionando el sistema.
10. Mantenga la unidad a más de 1 m de una radio o un televisor.
11. Instale la unidad en una zona que sea accesible para futuras inspecciones, reparaciones y mantenimiento.
12. En cuanto a los dispositivos de otros fabricantes (como sensores, detectores o dispositivos de apertura de
puertas) que se utilizan con este sistema, aténgase a las especicaciones y las condiciones de la garantía
de los fabricantes o proveedores.
13. Si la unidad está inactiva o no funciona correctamente, desenchufe la unidad de alimentación o apague los
conmutadores POWER.
14. Si está cerca de un teléfono móvil, la unidad podría funcionar incorrectamente.
15. La unidad puede dañarse si se cae. Trátela con cuidado.
16. La unidad es inoperante durante los cortes de corriente.
17. En zonas donde existan antenas de emisoras de radio y televisión, el sistema de intercomunicación puede
verse afectado por interferencias de frecuencia de radio.
18. Todas las unidades, excepto la estación de puerta, se han diseñado exclusivamente para uso en interiores.
No las utilice en el exterior.
19. Este producto es una unidad de control de apertura de puertas, y por lo tanto no debería utilizarse como
dispositivo de prevención de delitos.
20. Debe tenerse en cuenta que el panel LCD, aunque se ha fabricado con técnicas de gran precisión, tendrá
inevitablemente una pequeña parte de los elementos de la imagen siempre iluminados o no iluminados en
absoluto. Esto no se considera un funcionamiento defectuoso de la unidad.
21. En una entrada o un porche iluminado por una lámpara uorescente, la imagen puede variar, pero no se
trata de un funcionamiento defectuoso.
22. Si se reejan bandas o líneas nas, los contornos y colores que se muestran pueden mostrar diferencia
respecto a las personas o fondos reales, pero esto no indica un funcionamiento defectuoso.
23. La iluminación de colores cálidos sobre la estación de puerta con vídeo puede cambiar el tono de la imagen
del monitor.
24. Cuando se utilizan lámparas uorescentes para iluminar la pantalla sus colores pueden cambiar
periódicamente (desbalance de color), pero no se trata de un funcionamiento defectuoso.
25. La caja de la unidad puede calentarse con el uso, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
Auricular
Conmutador de conexión
Altavoz
Teclado
Botón
MONITOR
Botón TALK / Indicador Hablar (azul)
Botón OFF
Micrófono
Botones de marcación rápida (x6)
Botón PRIVACY / Indicador Privacidad (azul)
Botón TRANSFER / Indicador Transferir (naranja)
Botón de reinicio (debajo de la placa de identificación)
*
Botón LIST / Indicador Lista (azul)
Botón SETTING / Indicador de ajustes (azul)
Botón Seleccionar
Botón ADJUST
Botones Arriba/Abajo e Izquierda/Derecha
Botón de apertura
de la puerta
Monitor LCD a color Indicador de estado (naranja/azul)
Atrás(B)
Conexiones de cables CAT5e/6
Conexiones de cables de bajo voltaje
Dirección MAC
* Pulse y sostenga el botón de reinicio
durante más de 1 segundo, luego
suéltelo para reiniciar la estación.
Accesorios incluidos
Manual de instalación
(este manual) x2 (Inglés, Francés)
Guía de programación de inicio
rápido x2 (Inglés, Francés)
Declaración RoHS
chino x1
DVD-ROM
(Herramienta de soporte, Manuales,
Sonido personalizado (ejemplo)) x1
Tornillo del soporte
de montaje x4
Base de sobremesa
x1
Brida para
cable x1
Tarjeta de
identificación*
1
x1
Placa de
identificación*
1
x1
Tornillos para el montaje
en la pared x4
* Montada en la unidad principal.
Tornillos de la base de
sobremesa x4
Soporte de montaje*
1
x1
Precauciones
Lea este manual antes de la instalación y conexión.
Lea el "Manual de ajuste" y el "Manual de funcionamiento" incluidos en el DVD-ROM.
Congure los ajustes del sistema de acuerdo al "Manual de ajuste", después de completar la instalación
y la conexión. El sistema no funcionará si no se han efectuado correctamente los ajustes.
Después de la instalación, explique al cliente cómo utilizar el dispositivo y asegúrese de proporcionar en
acompañamiento los DVD-ROM.
Importante
•
Realicelainstalaciónylaconexiónsólodespuésdecomprendercompletamenteestedispositivoysumanual.
Las imágenes e ilustraciones de este manual pueden ser diferentes de las reales.
LAN
Switch PoE
(no incluido)
Herramienta de soporte IX
(se incluye en IX-MV)
PC
(no incluido)
Switch PoE
(no incluido)
Switch PoE
(no incluido)
IX-BAIX-DA
IX-MV
Grabador de
vídeo IP
(no incluido)
Cámara IP
(no incluido)
Switch PoE
(no incluido)
Switch PoE
(no incluido)
IX-DF-HID*
1
IX-DF-P*
2
IX-DF
Switch PoE
(no incluido)
IX-DF-2RA*
1
Advertencia
1.
Las piezas internas del equipo están sometidas a
tensión. No toque ninguna de las piezas que no
estén asociadas con la instalación, el cableado o
la conexión. Podría sufrir una descarga eléctrica.
Desmantelamiento
o
alteración
2.
No desmonte ni modique la unidad.
Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
3.
Mantenga la unidad apartada del agua o de cualquier
otro líquido.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
4.
La unidad no es a prueba de explosiones. No
la instale ni la use cerca de gases o materiales
inamables.
Podría producirse un incendio o una explosión.
5.
No conecte ningún terminal de la unidad a una
línea eléctrica de CA.
Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
6.
No introduzca ningún material metálico
ni inamable en la unidad a través de las
aberturas.
Podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica o un fallo de la unidad.
7.
El cableado existente, como por ejemplo el de
tono, puede contener electricidad de CA de
alta tensión. Podría producirse una descarga
eléctrica o daños en la unidad. El cableado
y la instalación debe realizarlos un técnico
cualicado.
No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones
graveseinclusolamuerte.
Precaución
No seguir estas instrucciones podría causar lesiones
personalesodañosmateriales.
1.
No instale ni haga terminaciones de cable
mientras la unidad de alimentación esté
enchufada. Puede causar una descarga
eléctrica o daños en la unidad.
2. Antes de encender la alimentación,
asegúrese de que no haya ningún cable
cruzado o en cortocircuito. Si no, podría
producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
3. No instale la unidad en ninguno de los
siguientes lugares. Podría producirse
un incendio, una descarga eléctrica o
un fallo de la unidad.
Lugares expuestos a la luz solar directa
o cerca de aparatos calefactores cuya
temperatura pueda variar.
Lugares en los que haya polvo, aceite,
productos químicos, sulfuro de hidrógeno
(fuente termal).
Lugares con mucha humedad, como cuartos
de baño, sótanos, invernaderos, etc.
Lugares en los que la temperatura sea
demasiado baja, como dentro de una zona
refrigerada o delante de un aparato de aire
acondicionado.
Lugares expuestos al vapor o humo (cerca de
supercies de calefacción o para cocinar).
Donde esté cerca de dispositivos generadores
de ruido, como dispositivos reguladores de
voltaje o equipos eléctricos inversores.
Lugares sometidos a campos eléctricos
extremadamente potentes.
4.
Cuando instale la unidad en la pared, hágalo
en un lugar apropiado, donde no pueda
golpearla ni moverla. Podría sufrir lesiones.
5.
No coloque ni instale la unidad en ubicaciones
sujetas a frecuentes vibraciones o impactos. Si
la unidad cayera, podría provocar una lesión a
la persona o un daño en la unidad.
6.
No pase los cables entre objetos móviles
(puertas, ventanas, etc.) Esto puede
causar un funcionamiento defectuoso.
7.
No presione la pantalla LCD ni la someta
a golpes fuertes. Puede perforar el cristal
LCD y sufrir lesiones.
8.
Si se perfora la pantalla LCD, evite el
contacto con el cristal líquido del interior.
Podría producirla una inamación.
*
En caso de ingestión del cristal
líquido, enjuáguese la boca con agua
inmediatamente y busque atención médica.
*
Si se produce contacto con los ojos o la piel,
lávelos con agua pura durante al menos 15
minutos y busque atención médica.
9.
No ponga nada sobre la unidad ni la cubra
con un paño, etc. Se podría provocar un
incendio o problemas a la unidad.
10.
Realice una llamada de prueba o compruebe
el volumen del tono con el auricular en el
soporte. Si acciona el conmutador del soporte
con el auricular pegado al oído, puede llegar
una llamada repentina y lesionarle el oído.
Aviso
Manualdeinstalación
IX-MV
(Estaciónprincipal)
Ejemplo de conguración del sistema
Nombres de las partes y accesorios
Introducción
Indicadores
Consulte por separado el "Manual de funcionamiento de IX-MV" para los indicadores diferentes de los enumerados.
: Luz encendida : Luz apagada
Nombre
Estado (Patrón)
Explicación
Indicador
de estado
Destello
naranja
Destello normal
0,75 seg. 0,75 seg.
Arranque
Destello rápido
0,25 seg. 0,25 seg.
Error del
dispositivo
Destello con intervalo largo
0,5 seg. 4 seg.
Fallo de
comunicación
Fallo irregular largo
1 seg. 0,25 seg. 0,25 seg.0,25 seg. 0,25 seg. 0,25 seg.
Actualización
de la versión
de rmware
Destello corto irregular
1 seg. 0,25 seg.0,25 seg. 0,25 seg.
Inicialización
Luz azul
Durante la
comunicación,
en espera
(depende del
ajuste)
Fecha de emisión: feb. 2015 FK2127 A P0215 SQ 56145 Impreso en Tailandia
J
Númeroderegistrosdeestaciónenlalibretadedirecciones
Númerodelproducto Nombredelproducto
Númeroderegistrosdeestación
enlalibretadedirecciones
IX-MV Estación principal 500 estaciones
IX-DA, IX-DF, IX-DF-HID-I*
1
, IX-DF-HID*
1
,
IX-DF-2RA*
1
, IX-DF-PI*
2
, IX-DF-P*
2
Estación de puerta con
vídeo
20 estaciones*
3
IX-BA, IX-SS, IX-SS-2RA*
1
Estación de puerta sólo con audio
20 estaciones*
3
*
1
Sólo en Norteamérica.
*
2
Con excepción de Norteamérica. El lector de tarjetas HID no está incluido.
*
3
Sólo pueden registrase las estaciones principales (Máx. 20).
Instalación de la estación principal
Altura de montaje
(centro de la caja)
1.500 mm
Unidad principal
Placa de identificación x1 (se incluye*
1
)
Tarjeta de identificación
x1 (se incluye*
1
)
Cable CAT5e/6
3
Coloque la unidad principal
en el soporte de montaje.
2
Caja eléctrica de 3 unidades
Soporte de montaje
(montado en la parte trasera de la unidad principal)
.
Cable de bajo voltaje
Tornillos del soporte de montaje (incluidos) x4
1
Coloque el soporte de montaje a
la pared.
Escriba el nombre en la tarjeta de identificación
(1) Retire la placa de identificación
transparente mientras pulse la parte
superior o inferior de la placa.
*Retire la tarjeta de identificación.
(2) Escriba los nombres de las estaciones
registradas en la parte blanca de la
tarjeta de identificación.
(3)
Vuelva a colocar la placa de identificación.
*1:
La placa de identificación y la tarjeta de
identificación se adjuntan antes del
envío.
Conecte el cable CAT5e/6 y el cable de bajo voltaje a la unidad principal.
<Cableado trasero>
J Montajeenlapared
83,5 mm
92 mm
Altura de montaje
(centro del equipo)
1.500 mm
Puntos
Los tornillos suministrados no se pueden utilizar en paredes
de yeso o cemento, utilice tornillos y tacos para cemento
(no incluidos).
Unidad
principal
Tornillos para el montaje en la pared (incluidos) x4
Conecte el cable CAT5e/6 y el
cable de bajo voltaje a la unidad
principal, realizando el cableado
como se muestra en la figura.
Soporte de montaje
<Cableado superficial>
Conecte el cable CAT5e/6 y el cable
de bajo voltaje a la unidad principal.
Ensamble la base de sobremesa.
* Coloque la base de sobremesa en una superficie plana
para mantenerla estable. Si es necesario, bloquee la
base de sobremesa.
*
El soporte de sobremesa puede ajustarse en 3 ángulos.
Coloque las patas en las ranuras del ángulo deseado.
Coloque el soporte
de montaje a la
base de sobremesa.
Coloque la unidad
principal en el
soporte de montaje.
Cable CAT5e/6
Soporte de
montaje
Base de sobremesa
(incluida)
Línea de corriente débil
Tornillos de la base de sobremesa x4 (incluidos)
Puntos
Introduzca los tornillos de la base de sobremesa en los agujeros para tornillos del soporte de montaje,
luego acople el soporte de montaje a la base de sobremesa con fuerza.
Si es necesario, fije el cable CAT5e/6 o el cable de bajo voltaje utilizando la brida para cable que se incluye.
Cuando se utiliza el montaje en escritorio, utilice el soporte de escritorio incluido.
3
2
1
4
Unidad principal
30°
45°
60°
PataUnidades
J Sisemontaenunabasedesobremesa
Precauciones para la conexión
J Cable
El cable no está incluido con el producto.
CableCAT5e/6
Utiliceuncabledirectoparalaconexiónentreequipos.
No utilice un cable CAT5e/6 con un ángulo de exión de menos de 25
mm de radio. Un radio de menos de 25 mm podría causar un fallo de
comunicación.
Cable CAT5e/6Cable CAT5e/6
Radio ≥ 25 mm
Radio < 25 mm
No pele el aislamiento del cable CAT5e/6 más de lo necesario.
Conecte los conectores modulares RJ45 utilizando EIA/TIA-568A o
568B.
Par4
Par3
Par2
Par1
T568A
Par4
Par2
Par3
Par1
T568B
1 2 3 4 5 6 781 2 3 4 5 6 78
UtiliceelcomprobadorLANparaconrmarlaconducciónantesde
conectarelcableCAT5e/6.
El conector RJ45 con cubierta no se puede conectar a los terminales
de cable CAT5e/6 en la estación principal o las estaciones de puerta.
Utilice cables sin cubiertas en los conectores.
No tire del cable CAT5e/6 ni aplique una fuerza excesiva.
Precaucionesparaloscables
No utilice conductores separados, cables de par trenzado o cables
coaxiales.
No utilice un cable impar.
Cómoataryquitaruncabledebajatensión
Inserte en el terminal de conexión rápida.
Si es difícil insertar el cable, mantenga pulsado el botón de
desconexión mientras se inserta el cable.
Ejemplo: Parte trasera de IX-MV
Botón
Remover
8 mm
Conexión del cableado
LAN/PoE
10BASE-T
100BASE-TX
CAT5e/6 recto (UTP)
Salida de relé*
1
Entrada de contacto*
2
Switch PoE
100 m
L
L
S
SE
ϕ0,8mm(20AWG)-2C
IX-MV
Estación principal
ϕ0,8mm(20AWG)-2C
Polarizado
*
1
Especicacionesdesalidadelrelé
Métodode
salida
Contacto seco normalmente abierto
Tensión
entrelos
terminales
24V de CA, 0,5A (carga resistiva)
24V de CC, 0,5A (carga resistiva)
Carga mínima (CA/CC): 100 mV, 0,1 mA
*
2
Especicacionesdelcontactodeentrada
Métodode
entrada
Contacto seco NC (N/O o N/C)
Método de detección por nivel
Tiempode
detección
jo
200 mseg o más
Resistencia
decontacto
Resistencia máxima de cierre: 700 Ω o menos
Resistencia mínima de apertura: 3 kΩ o más
Corrientede
cortocircuito
delterminal
10 mA o menos
Tensión
entrelos
terminales
5V de CC o menos
(entre terminales abiertos)
Cómo Instalar Cómo conectar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Optimus IX-MVLA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para