Optimus IS-IPDV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Optimus IS-IPDVF es una estación de puerta de vídeo IP antivandálica que proporciona comunicación de audio y vídeo de alta calidad para sistemas de intercomunicación. Con su cámara gran angular y visión nocturna, ofrece una cobertura visual clara incluso en condiciones de poca luz. Además, su micrófono y altavoz integrados permiten una comunicación bidireccional nítida. La unidad es resistente a la intemperie y al vandalismo, lo que la hace ideal para su uso en entornos exigentes.

Optimus IS-IPDVF es una estación de puerta de vídeo IP antivandálica que proporciona comunicación de audio y vídeo de alta calidad para sistemas de intercomunicación. Con su cámara gran angular y visión nocturna, ofrece una cobertura visual clara incluso en condiciones de poca luz. Además, su micrófono y altavoz integrados permiten una comunicación bidireccional nítida. La unidad es resistente a la intemperie y al vandalismo, lo que la hace ideal para su uso en entornos exigentes.

Gracias por elegir Aiphone para sus necesidades de comunicación y seguridad. Lea atentamente este manual antes de realizar
la instalación y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Lea también el MANUAL DE AJUSTE y el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO incluidos en el CD-ROM que se entrega con la
estación principal IP (IS-IPMV).
* Consulte los manuales del sistema estándar (IP) si es necesario.
Cuando nalice la instalación, con gure el sistema siguiendo el MANUAL DE AJUSTE. Si no lo hace así, el sistema no funcionará
correctamente.
IMPORTANTE
No instale el sistema hasta que haya comprendido completamente el sistema y este manual.
El sistema debe instalarlo y cablearlo un técnico cuali cado con amplios conocimientos de
construcción de redes.
Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto a la realidad.
SERIE IS
Sistema de intercomunicación por vídeo IP comercial y de seguridad
Sistema directo de red
MANUAL DE INSTALACIÓN
FK1628 D P0513AZ
2
ÍNDICE
PRECAUCIONES ............................. 3
ADVERTENCIA .............................. 3
PRECAUCIÓN ................................ 3
PRECAUCIONES GENERALES ... 3
Notas sobre el uso del sistema ... 4
Avisos .............................................4
CONFIGURACIONES Y
CONEXIONES DEL SISTEMA ......... 4
Sistema completo ........................ 4
Diagrama de conexiones de un
sistema directo de red .................. 5
Cables ............................................ 6
DATOS DE LA UNIDAD .................. 7
Estación principal IP de
monitor en color (IS-IPMV) ............7
Accesorios ............................................ 7
Montaje ................................................. 7
Conexiones .......................................... 8
Estación de puerta de vídeo
antivandálica IP
(IS-IPDV, IS-IPDVF).........................9
Accesorios ............................................ 9
Ubicaciones de montaje ....................... 9
Posiciones de montaje y área de
visualización de imágenes de la
estación de puerta de vídeo IP ............ 9
Montaje ............................................... 10
Conexiones (IS-IPDV e IS-IPDVF) ......11
DATOS TÉCNICOS Y
PRECAUCIONES ........................... 12
GARANTÍA ..................................... 13
ACERCA DE ESTE MANUAL
El sistema IS incluye varios manuales referidos a distintos procesos de trabajo y plani cación del sistema. Utilice los manuales
necesarios para su sistema.
Manuales de con guración
Los siguientes manuales son para un sistema directo de red. Lea todos los manuales para instalar, con gurar y utilizar un sistema
directo de red o entregue los manuales a las personas que van a trabajar con el sistema.
* Estos manuales también pueden ser necesarios cuando se instale una estación principal IP o una estación de puerta de vídeo IP en
un sistema estándar (IP).
MANUAL DE INSTALACIÓN (Este manual electrónico incluido en el CD-ROM que se entrega con la
estación principal IP (IS-IPMV))
Se utiliza para instalar y conectar las estaciones. (Para un instalador o técnico de mantenimiento)
MANUAL DE AJUSTE (Un manual electrónico incluido en el CD-ROM que se entrega con la estación
principal IP (IS-IPMV))
Se utiliza para hacer los ajustes del sistema y el mantenimiento del sistema. (Para un instalador o técnico de mantenimiento)
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Un manual electrónico incluido en el CD-ROM que se entrega con la
estación principal IP (IS-IPMV))
Este manual describe cómo utilizar este sistema para llamadas, comunicación, llamada general, monitoreo, etc. (Para usuarios del sistema)
* Si va a utilizar estos productos en un sistema estándar (IP), consulte también el MANUAL DE INSTALACIÓN, el MANUAL DE
AJUSTE y el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO incluidos en el CD-ROM que se entrega con una unidad de control IP (IS-IPC).
Después del desembalaje, compruebe las piezas de cada
producto incluidas consultando las páginas correspondientes.
3
PRECAUCIONES
Prohibiciones generales
Prohibido desmontar la unidad
Prohibido exponer la unidad al agua
Precauciones generales
ADVERTENCIA
No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e incluso la muerte.
1. No desmonte ni modi que la unidad. Podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
2.
Mantenga la unidad apartada del agua o de cualquier otro líquido.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
3. Hay alta tensión en el interior de la unidad. No abra la caja.
Podría sufrir una descarga eléctrica.
4.
La unidad no es a prueba de explosiones. No la instale ni la use cerca de
gases o materiales in amables. Podría producirse un incendio o una explosión.
5.
No conecte ninguna fuente de alimentación distinta de la especi cada a
los terminales + y -. Tampoco instale dos unidades de alimentación en
paralelo en una sola entrada. Podría producirse un incendio o daños en
la unidad. Conecte solo una unidad de alimentación a la unidad.
6. No conecte ningún terminal de la unidad a una línea eléctrica
de CA. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
7.
No utilice fuentes de alimentación de CC que tengan una tensión distinta
de la especi cada. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
8.
Evite que el cable de CA se deforme o se aplaste. Si se rompe el
cable de CA, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
9. No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos mojadas.
Podría sufrir una descarga eléctrica.
10.
Inserte completamente el conector de CA de modo que quede jo en la toma
de CA. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
11. No introduzca ningún material metálico ni in amable en
la unidad a través de las aberturas. Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o un fallo de la unidad.
12.
La unidad debe ser instalada y cableada por un técnico cuali cado.
13. El cableado existente, como por ejemplo el de tono, puede
contener electricidad de CA de alta tensión. Podría producirse
una descarga eléctrica o daños en la unidad. El cableado y la
instalación debe realizarlos un técnico cuali cado.
PRECAUCIÓN
No seguir estas instrucciones podría causar lesiones personales o daños materiales.
1.
No instale ni haga terminaciones de cable mientras la unidad de alimentación
esté enchufada. Puede causar una descarga eléctrica o daños en la unidad.
2.
Cuando instale la unidad en la pared, hágalo en un lugar apropiado,
donde no pueda golpearla ni moverla. Podría sufrir lesiones.
3.
Antes de encender la alimentación, asegúrese de que todos los cables estén
conectados correctamente y de que ninguno está cruzado o en cortocircuito.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
4.
No instale la unidad en lugares sometidos a vibraciones o golpes
frecuentes. Puede caerse o volcar, causando daños en la unidad
o lesiones personales.
5.
Utilice un modelo de fuente de alimentación de Aiphone o un modelo
especi cado para su uso con el sistema. Si se utiliza un producto no
especi cado, puede producirse un incendio o una avería.
6.
En el caso de los productos con terminales para conexión a tierra,
conéctelos a una toma de tierra. Podría producirse un incendio o una avería.
7. No ejerza una presión excesiva sobre el monitor. Si se rompe,
podría sufrir lesiones.
8.
Si se perfora la pantalla LCD, evite el contacto con el cristal líquido
del interior. Podría producirla una in amación. Si es necesario,
enjuáguese la boca y lávese los ojos o la piel con agua limpia
durante al menos 15 minutos, además de consultar con su médico.
9. No ponga nada sobre la unidad ni la cubra con un paño, etc.
Podría producirse un incendio o un fallo de la unidad.
10.
No instale la unidad en ninguno de los siguientes lugares. Podría
producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de la unidad.
Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de aparatos *
calefactores cuya temperatura pueda variar.
Lugares en los que haya polvo, aceite, productos químicos, *
sulfuro de hidrógeno (fuente termal).
Lugares con mucha humedad, como cuartos de baño, *
sótanos, invernaderos, etc.
Lugares en los que la temperatura sea demasiado baja, como dentro *
de una zona refrigerada o delante de un aparato de aire acondicionado.
Lugares expuestos al vapor o humo (cerca de super cies de *
calefacción o para cocinar).
Donde esté cerca de dispositivos generadores de ruido, como *
dispositivos reguladores de voltaje o equipos eléctricos inversores.
Lugares sometidos a vibraciones o golpes frecuentes.*
11. No utilice el auricular cuando realice una llamada de prueba ni
cuando compruebe el volumen, ya que puede sufrir daños en
los oídos. Utilice el altavoz incorporado.
12. Realice una llamada de prueba o compruebe el volumen con
el auricular en el soporte. Si acciona el conmutador del soporte
con el auricular pegado al oído, puede llegar una llamada
repentina y lesionarle el oído.
PRECAUCIONES GENERALES
1.
Mantenga la unidad a más de 1 m de una radio o un televisor.
2.
Mantenga los cables de intercomunicación a una distancia mayor
de 30 cm del cableado de 100-240 V CA. Puede producirse ruido
inducido por CA y/o un funcionamiento defectuoso de la unidad.
3. Instale la unidad en una zona que sea accesible para futuras
inspecciones, reparaciones y mantenimiento.
4. En cuanto a los dispositivos de otros fabricantes (como los
dispositivos de apertura de puertas) que se utilizan con este
sistema, aténgase a las especi caciones y las condiciones de la
garantía de los fabricantes o proveedores.
5. Si la unidad está apagada o no funciona correctamente,
desenchufe la unidad de alimentación.
6. Si está cerca de un teléfono móvil, la unidad podría funcionar
incorrectamente.
7. La unidad puede dañarse si se cae. Trátela con cuidado.
8. La unidad es inoperante durante los cortes de corriente.
9.
En zonas donde existan antenas de emisoras de radio y televisión, el sistema de
intercomunicación puede verse afectado por interferencias de frecuencia de radio.
10.
Todas las unidades, excepto la estación de puerta, se han diseñado
exclusivamente para uso en interiores. No las utilice en el exterior.
11.
Este producto es una unidad de control de apertura de puertas, y por lo
tanto no debería utilizarse como dispositivo de prevención del crimen.
12.
Debe tenerse en cuenta que el panel LCD, aunque se ha fabricado con
técnicas de gran precisión, tendrá inevitablemente una pequeña parte
de los elementos de la imagen siempre iluminados o no iluminados en
absoluto. Esto no se considera un funcionamiento incorrecto de la unidad.
13.
La estación de puerta es resistente a la intemperie, pero no debe
rociarse con agua a alta presión. Podría producirse un fallo de la unidad.
14. Para el cableado se especi ca cable lineal de CAT5e/6.
15. El sonido ambiental alrededor de la unidad puede di cultar la
comunicación, pero no se trata de un funcionamiento incorrecto.
4
CONFIGURACIONES Y CONEXIONES DEL SISTEMA
El sistema IS es un sistema de intercomunicación por vídeo comercial y de seguridad diseñado especialmente para aplicaciones en
instalaciones como edi cios de o cinas, fábricas, escuelas, hospitales y prisiones. Si se instala de forma independiente de los sistemas de
comunicaciones internos de uso general convencionales, el sistema IS se puede usar como sistema de vídeo portero, sistema de avisos
de emergencia, sistema de asistencia en rescates, sistema de llamadas urgentes, sistema de avisos públicos y sistema de control de
acceso.
El sistema IS se puede construir sobre una red IP y por lo tanto se pueden conectar y controlar múltiples sitios del sistema IS como
un sistema global. Puede diseñar el sistema a cualquier escala en función de sus necesidades.
Sistema completo
Se puede construir un sistema IS a gran escala conectando hasta 32 sitios (un sitio puede estar compuesto por un máximo de 32
unidades IP) en una red IP. En este sistema, son posibles las llamadas, la comunicación, etc. entre los sitios.
Sitio 1
Sitio 2
Sitio 3
Sitio 4
Sitio 32
16. Cuando la temperatura exterior descienda bruscamente después
de llover, etc., el interior de la cámara puede empañarse
ligeramente y la imagen se verá borrosa, pero no se trata de
un funcionamiento incorrecto. El funcionamiento normal se
restablecerá cuando se evapore la humedad.
17. No coloque las unidades en un lugar con acceso restringido.
Esto di culta la inspección de mantenimiento o las reparaciones.
También podría producirse un fallo de la unidad.
Notas sobre el uso del sistema
La ID/contraseña para acceder al servidor web y con gurar el
sistema es responsabilidad del cliente. Procure establecer una
contraseña que no pueda ser adivinada fácilmente por terceros. Le
recomendamos cambiar la ID/contraseña regularmente.
Avisos
En ningún caso nos haremos responsables de daños que se
produzcan debido a fallos en el equipo de red; fallos debidos a
proveedores de internet y compañías de telefonía móvil; fallos como
la desconexión de líneas y otras pérdidas de comunicación hagan
imposible prestar este servicio o retrasen de cualquier modo este
servicio debido a causas que no son de nuestra responsabilidad; o
si se producen errores o se pierden datos durante la transmisión.
En ningún caso nos haremos responsables de daños que se
produzcan debido a la imposibilidad de comunicación a causa de
funcionamientos defectuosos, problemas o errores operativos en
este producto.
En ningún caso nos haremos responsables de los daños causados
si la contraseña de un cliente o la información transmitida se ltran a
Internet a través de fallos informáticos o accesos no autorizados al
ordenador.
En ningún caso nos haremos responsables de los daños o pérdidas
derivados del contenido o las especi caciones de este producto.
Este manual ha sido creado por Aiphone Co., Ltd., todos los
derechos reservados. Queda estrictamente prohibido copiar la
totalidad o una parte de este manual sin el permiso previo de
Aiphone Co., Ltd.
Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual pueden variar
con respecto a la realidad.
Tenga en cuenta que este manual puede revisarse o cambiarse sin
previo aviso.
Tenga en cuenta que las especi caciones del producto pueden
cambiarse con el n de mejorarlo sin previo aviso.
Es responsabilidad del cliente garantizar la seguridad de su
ordenador. En ningún caso nos haremos responsables de los fallos
de seguridad.
Este sistema no se ha diseñado para salvar vidas ni para la
prevención del crimen. Se trata simplemente de un medio
complementario para transmitir información. En ningún caso Aiphone
se hará responsable de la pérdida de vidas o las pérdidas materiales
que se produzcan mientras esté funcionando el sistema.
5
Diagrama de conexiones de un sistema directo de red
El siguiente es un ejemplo de sistema directo de red para controlar la seguridad y la comunicación en instalaciones.
Debe con gurarse un sitio con un sistema basado en IP.
Un sistema directo de red puede estar compuesto por unidades IP.
Una unidad IP (estación principal PC, estación de puerta IP o estación principal IP) se puede conectar directamente a una LAN.
En un sitio, pueden conectarse hasta 32 unidades IP.
IS-IPMV
IS-IPDV
/IS-IPDVF
PT
PS-2420/D/UL/S*
1
PS-2420/D/UL/S*
1
PoE
PoE
IS-IPDV
/IS-IPDVF
PT
PS-2420/D/UL/S*
1
PoE
Número máximo de unidades que se pueden conectar a un sitio de “sistema directo de red”
Categoría Nombre de modelo Tipo
Número máx.
IP
Estación principal
IS-IPMV Estación principal IP de monitor en color
32
*2
IS-SOFT (estación principal PC)
Estación principal PC
Subestación
IS-IPDV Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (montaje en super cie)
IS-IPDVF Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (montaje empotrado)
*
2
:
Se pueden conectar hasta 31 estaciones principales PC (IS-SOFT) dentro de una red IP por sitio. Si se hace esto, deberá conectarse al menos una
estación principal IP de monitor en color (IS-IPMV) o una estación de puerta de vídeo antivandálica IP (IS-IPDV o IS-IPDVF). (Un sitio de un sistema
directo de red no puede estar compuesto solo por estaciones principales PC (IS-SOFT).)
Sistema directo de red
: O cina de control, etc.
Internet / WAN
LAN (red IP)
Sitio 1
Sitio 2
Sitio 3
Sitio 32
Estación principal PC
(IS-SOFT)
Conmutador
(concentrador)
Conmutador
(concentrador)
Grabador de
audio
Conmutador
(concentrador)
Conmutador
(concentrador)
Transformador
de CA
Transformador
de CA
EL-12S
Cerradura eléctrica
EL-12S
Cerradura eléctrica
o
oo
: Producto del sistema IS
*
1
: No utilice PS-2420S en Europa.
6
Cables
Los cables y los conectores no están incluidos con los productos.
Consulte las páginas 7 a 11 para obtener información detallada sobre la conexión de cada unidad.
Notas sobre los cables
Pair4
Pair3
12345678 12345678
Pair2
Pair1
T568A
Pair4
Pair2
Pair3
Pair1
T568B
Cómo conectar y desconectar los cables trenzados.
8mm
(3/8")
Notas sobre los cables de CAT5e/6
No doble los cables hasta un punto en que el radio sea inferior
a 25 mm. Puede producirse un fallo de comunicación.
No pele la funda del cable de CAT5e/6 más de lo
necesario.
No se pueden utilizar cables
con un número impar de
conductores como el cable de
tres conductores.
A menos que se indique lo contrario, nunca utilice
conductores individuales, cable de par trenzado ni
cable coaxial.
Cable de CAT5e/6
25 mm o más
Menos de 25 mm
Cable de CAT5e/6
Disponga el código de colores de las conexiones RJ45 de
conformidad con EIA/TIA-568A o 568B.
Compruebe el estado de las conexiones de cable con un
veri cador de LAN antes de conectar un cable LAN.
No se puede conectar un conector RJ45 con cubierta al puerto
para CAT5e/6 en estaciones principales IP o estaciones de
puerta IP. Utilice un cable sin cubierta.
No tire de los cables de CAT5e/6 ni los tense demasiado.
Utilice un cable directo para conectar las unidades. Utilice un
cable cruzado cuando se conecte con un PC directamente.
ej.) IS-IPMV (negro)
Botón de
desconexión
Retuerza los hilos juntos y a continuación inserte
el cable en uno de los terminales de acoplamiento rápido.
Para asegurarse de que el cable no se dobla, pulse el botón de desconexión mientras lo inserta en el terminal.
Par 3
Par 2
Par 2
Par 3
Par 4
Par 4
Par 1
Par 1
8mm
7
DATOS DE LA UNIDAD
Estación principal IP de monitor en color (IS-IPMV)
Si desea información sobre los nombres de las piezas y sus funciones, consulte el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO.
*
Accesorios
Soporte de montaje × 1 Tornillo (15 mm, para montaje en pared) × 4
Soporte de escritorio × 1 Tornillo (25 mm, para caja múltiple) × 4
Brida × 1 Tornillo (10 mm, para soporte de escritorio) × 4
Placa de nombre × 1 Manual de instalación (un cuadernillo en inglés y francés) × 1
Tarjeta de nombre × 1 CD-ROM (manual de instalación, manual de ajuste y manual de funcionamiento) × 1
Papel China RoHS × 1
Montaje
Montaje en una pared
<Cableado trasero>
<Cableado super cial>
Soporte de montaje
(incluido con la unidad a la entrega)
Soporte de montaje
(incluido con la unidad a la entrega)
Caja múltiple triple
La unidad
Tornillo (para caja múltiple) × 4
(incluidos)
Cables opcionales (y cables de alimentación)
Cable de CAT5e/6
83,5mm
92mm
NOTA:
También se puede utilizar una
caja múltiple simple para el
cableado. Cuando utilice una
caja múltiple simple, sujete el
soporte de montaje a la pared
directamente utilizando los
orifi cios para tornillos de la caja
múltiple triple.
Tornillo (para montaje en pared) × 4 (incluidos)
La unidad
Sujete el soporte de
1
montaje a la pared.
Conecte el cable de CAT5e/6 y
2
los cables opcionales a la unidad.
Coloque la unidad sobre
3
el soporte de montaje.
Conecte el cable de CAT5e/6 y los cables
opcionales a la unidad y diríjalos como se muestra.
Escribir los nombres en las
tarjetas de nombre
1
Extraiga la placa de nombre transparente
empujando el lado superior o inferior de la
placa.
*
Extraiga la tarjeta de nombre si es
necesario.
2
Escriba los nombres en el espacio en
blanco de la tarjeta de nombre.
3
Vuelva a colocar la placa de nombre.
*
1
:
La placa de nombre y la tarjeta de
nombre se entregan con la unidad.
Tarjeta de nombre × 1 (incluida*
1
)
Placa de nombre × 1 (incluida*
1
)
8
Montaje en un soporte de escritorio
30r
45r
60r
Conexiones
LAN/PoE
A
A
AUDIO
OUTPUT
DC24V
P
CAT5e/6
NP
*1: No se necesita una unidad de alimentación cuando se utiliza un conmutador o un inyector que tiene una función PoE (alimentación a través de
Ethernet). La unidad recibe alimentación junto con la señal de datos a través de un cable LAN.
NOTAS:
No utilice los terminales y puertos desocupados para otros fi nes.
Para evitar el cableado incorrecto, etiquete ambos extremos de cada cable con los nombres de la unidad y del terminal a los que se van a conectar.
Para conectar productos de otros fabricantes, consulte los manuales de instrucciones de dichos productos.
La ilustración del panel frontal de la unidad es distinta de su aspecto real. Es así para simplifi car el diagrama de conexiones.
NOTAS:
Coloque los tornillos en los orifi cios para la caja múltiple triple del soporte de montaje para
que ambos lados del soporte de montaje estén en contacto con el soporte de escritorio.
Si es necesario, sujete el cable de CAT5e/6 con la brida (incluida).
La unidad
Tornillo (para soporte de
escritorio) × 4 (incluidos)
Soporte de escritorio
(incluido)
Instale el soporte de
1
escritorio.
Instale el soporte de escritorio *
sobre una super cie nivelada
para que esté estabilizado.
Fije el soporte de escritorio en
su posición si es necesario.
El soporte de escritorio puede *
ajustarse en 3 ángulos distintos.
Ponga la pata en la ranura de
la base que corresponda al
ángulo deseado.
Sujete el soporte de
2
montaje al soporte de
escritorio.
Conecte el cable de CAT5e/6 y
3
los cables opcionales a la unidad.
Coloque la unidad sobre
4
el soporte de montaje.
Pata
Base
Salida de audio
(50 mVrms, 600 Ω)
Grabador de
audio, etc.
(no blindado)
Soporte de montaje
(incluido con la
unidad a la entrega)
Cables opcionales
(y cables de alimentación)
Cable de CAT5e/6
Conmutador
(concentrador)
Unidad de alimentación *1
(PS-2420/D/UL/S)
15m
100m
15m
Φ0,65-1,2 (22-16AWG)-2C
10BASE-T/100BASE-TX
Φ0,65-1,2 (22-16AWG)-2C
NP: No polarizado
P: Polarizado
9
Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (IS-IPDV, IS-IPDVF)
Accesorios
Tornillo (para montaje en pared) × 4 (solo IS-IPDV) Destornillador especial × 1
Anclaje × 4 (solo IS-IPDV) Caja trasera × 1 (solo IS-IPDVF)
Placa de nombre transparente × 2 Papel China RoHS × 1
Tornillo especial × 4 (solo IS-IPDVF)
Ubicaciones de montaje
No instale esta unidad en ninguna de las siguientes ubicaciones en las que la iluminación o el entorno puedan afectar a la
visualización en el monitor de vídeo debido a las características de la cámara de la estación de puerta.
a
Ubicaciones expuestas
a la luz solar directa
b
Hay una pared blanca detrás de
la persona que llama
c
Otras ubicaciones expuestas a condiciones
de iluminación intensa o retroiluminación
Posiciones de montaje y área de visualización de imágenes de la estación de puerta de vídeo IP
Imagen Wide
La cámara muestra un ángulo de visualización de
aprox. 170° con un radio de 500 mm.
(El rango de visualización es un cálculo
aproximado y puede variar en función del entorno
de instalación.)
Arriba/Abajo
Posición de montaje
1.500 mm
Posición de montaje
1.300 mm
Izquierda/Derecha
Centro de la
unidad
Aprox. 1.050 mm
Aprox. 2.050 mm
Aprox. 1.000 mm
1.500 mm
500 mm
500 mm
Aprox. 170°
Aprox. 1.050 mm
Aprox. 1.850 mm
Aprox. 800 mm
Centro de la
unidad
1.300 mm
500 mm
Arriba/Abajo
Izquierda/Derecha
Zoom <Arriba>
Centro de la
unidad
Aprox. 2.300 mm
Aprox. 850 mm
Aprox. 1.450 mm
500 mm
1.500 mm
Zoom <Abajo>
Aprox. 750 mm
Aprox. 1.600 mm
Aprox. 850 mm
500 mm
Centro de la
unidad
1.500 mm
Zoom <Derecha>
500 mm
Aprox. 100 mm
Aprox. 1.300 mm
Zoom <Centro>
500 mm
Aprox. 900 mm
Zoom <Izquierda>
500 mm
Aprox. 1.300 mm
Aprox. 100 mm
Imagen Wide
Imagen Zoom
La posición de zoom se puede cambiar.
(Consulte el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO.)
El ajuste de fábrica es "Centro" para el modo Zoom.
Aprox.
1.050 mm
Aprox. 700 mm
Aprox. 900 mm
Los objetos parecen
más pequeños debido
a la mayor distorsión
en las secciones
circundantes en
comparación con la
zona central, pero
se visualiza un área
más grande. El rango
de visualización
es una estimación
aproximada y
puede variar según
el entorno de
instalación.
Imagen zoom (cuando la posición de montaje es 1.500 mm)
Zoom <Centro>
1.500 mm
Aprox. 1.900 mm
Aprox. 700 mm
Aprox. 1.200 mm
Centro de la
unidad
500 mm
10
Montaje
IS-IPDV (montaje en super cie)
ABCDEFG
IS-IPDVF (montaje empotrado)
Destornillador
especial
(incluido)
A ojar
Apretar
Panel frontal
antivandálica
81 mm
194 mm
Ori cios de salida de agua
No bloquee los ori cios.
Ø 6 mm
35 mm
Anclaje x 4
(incluidos)
Ori cio de montaje
de tornillo x 4
A la abertura de inserción
A la
abertura
de
inserción
NOTA
Deje espacio para enroscar un tornillo.
1
Despegue los sellos de protección de la placa (ambos
lados).
2
Escriba el nombre en la placa de nombre transparente.
Deje 25 mm de espacio en blanco en el extremo
derecho para permitir la inserción.
3
Inserte la placa de nombre transparente con el nombre
escrito en la abertura de inserción especi cada
(indicada con
en el diagrama).
2 mm
25 mm
Altura de montaje
GL=1.500 mm
Apretar
Tornillo especial x 4
(incluidos)
Panel frontal antivandálica con la unidad montada
Caja trasera empotrada (incluida)
Nombre de placa transparente
45 mm
120 mm
235 mm
90 mm
25 mm
25 mm
Centro de la unidad
Centro de
la unidad
La unidad
Tornillo (para montaje en pared)
× 4 (incluidos)
A oje el
1
tornillo con el
destornillador
especial y retire
el panel frontal.
Inserte la placa de nombre
2
transparente. (IS-IPDV e IS-IPDVF)
Abra la cubierta de terminales y
3
conecte el cable de CAT5e/6 y los
cables opcionales a la unidad.
Sujete la unidad a la super cie
4
de montaje.
Utilice anclajes para madera o tacos
*
para hormigón según sea necesario.
Coloque el panel frontal en la unidad colgando
5
las 2 partes superiores en la unidad.
Apriete el tornillo con la parte inferior del
*
panel frontal presionada contra la pared.
Altura de montaje (centro de la caja)
GL=1.500 mm
A ojar
Destornillador especial
(incluido)
Instale la caja trasera en la pared y a
1
continuación conecte el cable de CAT5e/6
y los cables opcionales en la unidad con
la cubierta de terminales abierta.
Inserte la placa de nombre transparente.
2
Consulte la información detallada indicada anteriormente.
*
Sujete el panel frontal a la caja
3
trasera con los tornillos especiales.
Cables opcionales
(y cables de alimentación)
Cable de
CAT5e/6
11
Conexiones (IS-IPDV e IS-IPDVF)
NO
COM
NC
DC
24V
P
PT
LAN/PoE
CAT5e/6
*1: No se necesita una unidad de alimentación cuando se utiliza un conmutador o un inyector que tiene una función PoE (alimentación a través de
Ethernet). La unidad recibe alimentación junto con la señal de datos a través de un cable LAN.
*2: Especi caciones de salida
Método de salida Contacto de cierre seco N/O o N/C
Voltaje entre
terminales
24 V CA, 0,5 A (carga resistiva)
24 V CC, 0,5 A (carga resistiva)
Sobrecarga mínima (CA/CC):
100mV, 0,1mA
NOTAS:
No utilice los terminales y puertos desocupados para otros fi nes.
Para evitar el cableado incorrecto, etiquete ambos extremos de cada cable con los nombres de la unidad y del terminal a los que se van a
conectar.
Para conectar productos de otros fabricantes, consulte los manuales de instrucciones de dichos productos.
La ilustración del panel frontal de la unidad es distinta de su aspecto real. Es así para simplifi car el diagrama de conexiones.
Transformador de CA
Los terminales están en el interior de
*
la cubierta de terminales. Después de
realizar la conexión, dirija los cables
a través de las guías de cableado y a
continuación cierre la cubierta.
Dirija el cable de CAT5e/6 y los cables
*
opcionales a través de la entrada.
Cuando cierre la cubierta de
*
terminales, debe oírse un clic.
Cerradura eléctrica
*2
(no blindado)
Cubierta de terminales
Entrada
Cable de CAT5e/6
Cables
opcionales
Conecte la cerradura eléctrica
según sus especi caciones.
P: Polarizado
15m
100m
10m
10m
10m
Φ0,65-1,2 (22-16AWG)-2C
Φ0,65-1,2mm
(22-16AWG)
Φ0,65-1,2mm
(22-16AWG)
Φ0,65-1,2mm
(22-16AWG)
10BASE-T/100BASE-TX
Conmutador
(concentrador)
Unidad de alimentación *1
(PS-2420/D/UL/S)
12
DATOS TÉCNICOS Y PRECAUCIONES
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento:
Estación principal IP de monitor en color (IS-IPMV) 0 - 40°C (+32 °F - +104 °F)
Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (IS-IPDV, IS-IPDVF) -10 - 60°C (+14 °F - +140 °F)
Dimensiones:
Estación principal IP de monitor en color (IS-IPMV) 250 (An) x 189 (Al) x 59 (Pr) mm
Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (IS-IPDV) 105 (An) x 215 (Al) x 32 (Pr) mm
Estación de puerta de vídeo
antivandálica IP (IS-IPDVF)
IS-IPDVF 150 (An) x 265 (Al) x 38 (Pr) mm
Caja trasera empotrada 120 (An) x 235 (Al) x 45 (Pr) mm
Peso:
Estación principal IP de monitor en color (IS-IPMV) Aprox. 820 g
Estación de puerta de vídeo antivandálica IP (IS-IPDV) Aprox. 540 g
Estación de puerta de vídeo
antivandálica IP (IS-IPDVF)
IS-IPDVF Aprox. 860 g
Caja trasera empotrada Aprox. 600 g
Precauciones técnicas
Limpieza: Limpie las unidades con un paño suave humedecido con un producto de limpieza doméstica neutro. No utilice un
producto de limpieza ni un paño que sean abrasivos.
13
GARANTÍA
Aiphone garantiza que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra, en uso y servicio normal, por
un período de dos años después de la entrega nal al último usuario y reparará sin costo, o reemplazará sin cargo, si
llegara a resultar defectuoso, mediante una inspección que determine que efectivamente está con defecto y en garantía.
Aiphone se reserva para sí la facultad única de tomar la decisión nal para juzgar si existe una falla en materiales y/
o mano de obra, y si el producto está o no cubierto por la garantía. Esta garantía no se aplicará a ningún producto
Aiphone que haya sido sometido a maltrato, negligencia, accidente, sobrecarga de energía o que haya sido usado de
manera diferente a las instrucciones proporcionadas, o bien por las equipoes que hayan sido reparadas o alteradas
fuera de fábrica. Esta garantía no cubre baterías o daños causados por baterías usadas en conjunto con el equipo. La
garantía cubre solo las reparaciones efectuadas en la mesa de trabajo y cualquier reparación debe ser efectuada en
el taller o lugar designado por escrito por Aiphone. Esta garantía se limita a las especi caciones estándar indicadas
en el manual de funcionamiento. Esta garantía no cubre ninguna función adicional de un producto de terceros que
haya sido añadido por los usuarios o proveedores. Tenga en cuenta que los daños u otros problemas causados por un
fallo de funcionamiento o por la interconexión con los productos de Aiphone tampoco están cubiertos por la garantía.
Aiphone no se responsabilizará por costos incurridos en cualquier llamada de servicio al sitio mismo en que se presente
el defecto. Aiphone no indemnizará por ninguna pérdida o daño en que se incurra debido a la avería o falla de sus
productos durante su uso, ni por ningún inconveniente o pérdida que se produzca como consecuencia.
El área de objeto de es la UE.
14
MEMO
15
MEMO
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPAN
http://www.aiphone.net/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Optimus IS-IPDV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Optimus IS-IPDVF es una estación de puerta de vídeo IP antivandálica que proporciona comunicación de audio y vídeo de alta calidad para sistemas de intercomunicación. Con su cámara gran angular y visión nocturna, ofrece una cobertura visual clara incluso en condiciones de poca luz. Además, su micrófono y altavoz integrados permiten una comunicación bidireccional nítida. La unidad es resistente a la intemperie y al vandalismo, lo que la hace ideal para su uso en entornos exigentes.