kiddy phoenixfixpro Directions For Use Manual

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Directions For Use Manual
Stand 07/2012
DEU Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
FR Instructions d’utilisation
ES Instrucciones de operación
I Manuale delle istruzioni
KR 제품 설명서
1. Introducción
Este asiento de seguridad para niños también puede ser utilizado en un
avión para garantizar la seguridad del transporte aéreo de los niños. Debido
a que esta silla fue inicialmente diseñada para su uso en automóvil, su
fijación en el avión difiere de la fijación en el coche.
2. Instrucciones generales de seguridad
Por favor, lea atentamente las instrucciones de instalación del asiento
de seguridad infantil para el avión y ¡familiarícese con sus requisitos
específicos! Su incorrecta instalación puede poner en peligro la vida de
su hijo.
Si desea utilizar el asiento infantil en un avión, consulte por adelan-
tado con la línea aérea las condiciones específicas de transporte.
Sólo está permitido el uso del asiento de seguridad infantil en avio-
nes con cinturones de 2 puntos.
El asiento infantil tiene que ser instalado en un asiento asignado por
la compañía aérea.
No instalar el asiento dentro del aérea de efecto de una bolsa de aire
Ajuste el asiento de seguridad infantil a la talla de su hijo de acuerdo
con las recomendaciones contenidas en el manual de instrucciones.
Lleve el reductor del cinturón en el avión! - puede pedirlo en kiddy.
Este reductor es (normalmente) requerido para usar el asiento
infantil en el avión (véase 3.1.1). Tiene que llevarlo usted ya que la
aerolínea no lo facilita. Es posible que el asiento de seguridad
infantil no pueda ser fijado correctamente sin el reductor del cinturón.
ES
1
2
3. Instalación en el avión
Si su asiento infantil está equipado con conectores k-fix, estos han
de ser replegados en el asiento. No es posible la instalación en las
aeronaves cuando los conectores k-fix están desplegados. Consulte
el manual de instrucciones del asiento infantil.
El asiento del niño siempre tiene que estar abrochado con el
cinturón de seguridad, incluso cuando la señal de "Abróchense los
cinturones de seguridad" este apagada. En caso de accidente,
turbulencias o un aterrizaje de emergencia, un asiento de niño mal
instalado podría herir a los pasajeros.
3.1 Instalación con protector delantero (9 - 18 kg)
Coloque la silla en el asiento correspondiente en el avión y retire hacia
arriba los reposabrazos del asiento del avión.
Sentar al niño en la sillita y colocar el
protector delantero de la sillita.
Introducir el cinturón de seguridad a través
de las guías del protector delantero (A) y
cerrar la hebilla del cinturón (B).
Asegúrese de que las correas no estén
retorcidas.
Ajuste el cinturón tirando del extremo.
Es posible que la sillita no se pueda fijar
como se describe. Si la hebilla del cinturón
está situada en la zona de las guías del
protector delantero podría evitar el cierre
correcto o el ajuste correcto del cinturón.
ES
Si esto ocurre, se ha de usar el reductor de cinturón (véase el punto 3.1.1).
Si no se proporciona puede pedir el reductor de cinturón a kiddy.
En algunos aviones los reposabrazos de los asientos son fijos y en casos
excepcionales es posible que la hebilla del cinturón se encuentre atascada
entre el reposabrazos y la sillita, impidiendo su apertura.
Si esto ocurre, se ha de utilizar un extensor del cinturón de seguridad (ver
el punto 3.1.2). Estos extensores siempre están disponibles en el avión.
3.1.1 Instalación con protector delantero y reductor de cinturón
Enhebre el reductor de cinturón hasta que los cuatro ganchos estén detrás
de la cinta (flechas amarillas).
Enrolle el reductor de cinturón y ajuste la cinta en los ganchos libres.
3
ES
4
Si la hebilla aún se encuentra en la zona de las guías del protector
delantero, se habrá de enrollar una vuelta más el cinturón de seguridad.
Gire una vuelta más el reductor del cinturón y enhébrelo al extremo fijo del
cinturón con los ganchos libres.
3.1.2 Instalación con protector delantero y extensor de cinturón
Enganche el extensor de cinturón al
cinturón del asiento.
Pase el cinturón por las guías del protector
delantero y cierre con la hebilla.
ES
Tense con los extremos sueltos del cinturón.
Coloque la hebilla del cinturón en el centro
del protector delantero de modo que sea
fácilmente accesible.
3.2 Instalación sin protector delantero (15 - 36 kg)
Si la silla se utiliza sin protector delantero, su hijo debe de pesar
como mínimo 15 kg.
Coloque la silla en el asiento correspondiente del avión y retire hacia arriba
los reposabrazos del asiento del avión.
Enhebre las dos piezas del cinturón de
seguridad a través de las guías del cinturón
de la sillita.
Asegúrese de que las correas no estén
retorcidas!
Cierre la hebilla (A) y apriete el cinturón (B)
5
ES
Es posible que la sillita no se pueda fijar como se describe, por ejemplo,
cuando la hebilla del cinturón se sitúa en las guías para el cinturón de la
sillita y ó no se puede abrir ó no se puede abrir fácilmente.
Si esto ocurre, tendrá que utilizar el reductor (véase el punto 3.1.1) ó el
extensor (véase el punto 3.1.2) de cinturón.
4. Extracción de la silla de auto
Desabrochar el cinturón de seguridad de acuerdo con las instrucciones de
la compañía aérea.
No se olvide retirar el reductor de cinturón.
6
ES

Transcripción de documentos

DEU Bedienungsanleitung I Manuale delle istruzioni ENG Directions for use KR 제품 설명서 FR Instructions d’utilisation ES Instrucciones de operación Stand 07/2012 ES 1. Introducción Este asiento de seguridad para niños también puede ser utilizado en un avión para garantizar la seguridad del transporte aéreo de los niños. Debido a que esta silla fue inicialmente diseñada para su uso en automóvil, su fijación en el avión difiere de la fijación en el coche. 2. Instrucciones generales de seguridad Por favor, lea atentamente las instrucciones de instalación del asiento de seguridad infantil para el avión y ¡familiarícese con sus requisitos específicos! Su incorrecta instalación puede poner en peligro la vida de su hijo. Si desea utilizar el asiento infantil en un avión, consulte por adelantado con la línea aérea las condiciones específicas de transporte. Sólo está permitido el uso del asiento de seguridad infantil en aviones con cinturones de 2 puntos. El asiento infantil tiene que ser instalado en un asiento asignado por la compañía aérea. No instalar el asiento dentro del aérea de efecto de una bolsa de aire Ajuste el asiento de seguridad infantil a la talla de su hijo de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el manual de instrucciones. Lleve el reductor del cinturón en el avión! - puede pedirlo en kiddy. Este reductor es (normalmente) requerido para usar el asiento infantil en el avión (véase 3.1.1). Tiene que llevarlo usted ya que la aerolínea no lo facilita. Es posible que el asiento de seguridad infantil no pueda ser fijado correctamente sin el reductor del cinturón. 1 ES 3. Instalación en el avión Si su asiento infantil está equipado con conectores k-fix, estos han de ser replegados en el asiento. No es posible la instalación en las aeronaves cuando los conectores k-fix están desplegados. Consulte el manual de instrucciones del asiento infantil. El asiento del niño siempre tiene que estar abrochado con el cinturón de seguridad, incluso cuando la señal de "Abróchense los cinturones de seguridad" este apagada. En caso de accidente, turbulencias o un aterrizaje de emergencia, un asiento de niño mal instalado podría herir a los pasajeros. 3.1 Instalación con protector delantero (9 - 18 kg) Coloque la silla en el asiento correspondiente en el avión y retire hacia arriba los reposabrazos del asiento del avión. Sentar al niño en la sillita y colocar el protector delantero de la sillita. Introducir el cinturón de seguridad a través de las guías del protector delantero (A) y cerrar la hebilla del cinturón (B). Asegúrese de que las correas no estén retorcidas. Ajuste el cinturón tirando del extremo. Es posible que la sillita no se pueda fijar como se describe. Si la hebilla del cinturón está situada en la zona de las guías del protector delantero podría evitar el cierre correcto o el ajuste correcto del cinturón. 2 ES Si esto ocurre, se ha de usar el reductor de cinturón (véase el punto 3.1.1). Si no se proporciona puede pedir el reductor de cinturón a kiddy. En algunos aviones los reposabrazos de los asientos son fijos y en casos excepcionales es posible que la hebilla del cinturón se encuentre atascada entre el reposabrazos y la sillita, impidiendo su apertura. Si esto ocurre, se ha de utilizar un extensor del cinturón de seguridad (ver el punto 3.1.2). Estos extensores siempre están disponibles en el avión. 3.1.1 Instalación con protector delantero y reductor de cinturón Enhebre el reductor de cinturón hasta que los cuatro ganchos estén detrás de la cinta (flechas amarillas). Enrolle el reductor de cinturón y ajuste la cinta en los ganchos libres. 3 ES Si la hebilla aún se encuentra en la zona de las guías del protector delantero, se habrá de enrollar una vuelta más el cinturón de seguridad. Gire una vuelta más el reductor del cinturón y enhébrelo al extremo fijo del cinturón con los ganchos libres. 3.1.2 Instalación con protector delantero y extensor de cinturón Enganche el extensor de cinturón al cinturón del asiento. Pase el cinturón por las guías del protector delantero y cierre con la hebilla. 4 ES Tense con los extremos sueltos del cinturón. Coloque la hebilla del cinturón en el centro del protector delantero de modo que sea fácilmente accesible. 3.2 Instalación sin protector delantero (15 - 36 kg) Si la silla se utiliza sin protector delantero, su hijo debe de pesar como mínimo 15 kg. Coloque la silla en el asiento correspondiente del avión y retire hacia arriba los reposabrazos del asiento del avión. Enhebre las dos piezas del cinturón de seguridad a través de las guías del cinturón de la sillita. Asegúrese de que las correas no estén retorcidas! Cierre la hebilla (A) y apriete el cinturón (B) 5 ES Es posible que la sillita no se pueda fijar como se describe, por ejemplo, cuando la hebilla del cinturón se sitúa en las guías para el cinturón de la sillita y ó no se puede abrir ó no se puede abrir fácilmente. Si esto ocurre, tendrá que utilizar el reductor (véase el punto 3.1.1) ó el extensor (véase el punto 3.1.2) de cinturón. 4. Extracción de la silla de auto Desabrochar el cinturón de seguridad de acuerdo con las instrucciones de la compañía aérea. No se olvide retirar el reductor de cinturón. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

kiddy phoenixfixpro Directions For Use Manual

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Directions For Use Manual

En otros idiomas