Zanussi ZSF2440E Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones 2
Lavavajillas
ZSF2440
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Uso del aparato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Ajuste del descalcificador de agua _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Uso de sal para lavavajillas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Uso de abrillantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Carga de cubiertos y vajilla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Uso de detergente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Selección e inicio del programa de lavado _ _ _ _ 10
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Conexión de agua _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Conexión eléctrica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funciona-
miento correcto del aparato, antes de instalarlo y
utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones con el aparato,
aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funcionamiento y las caracte-
rísticas de seguridad del aparato.
Uso correcto
No realice las reparaciones personalmente para evitar
lesiones personales y daños al aparato. Póngase siem-
pre en contacto con el Centro de servicio técnico.
Utilice el aparato sólo para lavar utensilios aptos para
lavavajillas.
No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe
riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas de-
ben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta
hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto prin-
cipal.
Utilice sólo productos específicos para lavavajillas
(detergente, sal, abrillantador).
No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya
que puede producirse la salida de vapor caliente. Existe
riesgo de quemaduras.
No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el
ciclo de lavado.
Cuando el programa de lavado haya concluido, es
conveniente desenchufar el lavavajillas y cerrar el gri-
fo.
Este producto debe ser reparado sólo por personal de
servicio técnico homologado, y sólo con piezas de re-
cambio originales.
No realice las reparaciones personalmente para evitar
lesiones personales y daños al aparato. Póngase siem-
pre en contacto con el Centro de servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con discapacidad físi-
ca, sensorial o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, no deben utilizar el electrodo-
méstico. Sólo podrán utilizarlo bajo la supervisión o
instrucción de la persona responsable de su seguri-
dad.
Siga las instrucciones de seguridad respecto al deter-
gente para lavavajillas suministradas por el fabricante
para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos
de detergente en el aparato.
Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo uti-
lice, para evitar que las personas sufran lesiones o
tropiecen con la puerta abierta.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es
necesario supervisar a los niños para evitar que jue-
guen con el aparato.
Mantenga todos los materiales de embalaje alejados
de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No per-
mita que los niños toquen los detergentes.
2
Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la
puerta esté abierta.
Instalación
Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el
transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es
necesario, contacte al proveedor.
Retire todo el material de embalaje antes del primer
uso.
La instalación eléctrica de este aparato debe estar a
cargo de un profesional cualificado y competente.
La instalación de fontanería de este aparato debe estar
a cargo de un profesional cualificado y competente.
No altere las especificaciones ni modifique este pro-
ducto. Existe el riesgo de lesiones personales y de
daños para el aparato.
No utilice el aparato:
si el cable de alimentación o los tubos de agua están
dañados,
si el panel de mandos, la superficie superior o la
zona inferior (base) presentan daños, de modo que
pudiera accederse fácilmente al interior del aparato.
Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
No perfore los lados del aparato para no producir da-
ños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
Advertencia Siga atentamente las instrucciones
sobre las conexiones eléctricas y de agua.
Panel de mandos
1 2 3
5 4
ABC
6
3
1 Tecla de encendido/apagado
2 Teclas de selección de programa
3 Tecla de inicio diferido
4 Indicadores luminosos
5 Visor digital
6 Teclas de función
Indicadores luminosos
El indicador luminoso se enciende durante la fase de
lavado o de aclarado.
El indicador luminoso se enciende durante la fase de
secado.
El indicador luminoso se enciende cuando finaliza el
programa de lavado.
1)
El indicador luminoso se enciende cuando es necesario
llenar el depósito de sal. Consulte el capítulo 'Utilización
de sal para lavavajillas'.
El indicador luminoso puede permanecer encendido du-
rante horas después de la recarga sin que afecte al fun-
cionamiento del aparato.
1)
El indicador luminoso se enciende cuando es necesario
rellenar de abrillantador. Consulte el capítulo 'Utilización
del abrillantador'.
1) El indicador luminoso se apaga cuando hay un programa de lavado en marcha.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del
programa de lavado entre 1 y 19 horas. Consulte el ca-
pítulo 'Ajuste e inicio de un programa de lavado'.
Visor digital
El visor muestra:
Nivel ajustado del descalcificador de agua.
Duración del programa.
Tiempo restante hasta la finalización del programa.
Finalización de un programa de lavado.
Número de horas en el inicio diferido.
Códigos de error.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para estas operaciones:
Para ajustar el descalcificador de agua. Consulte el
capítulo 'Ajuste del descalcificador de agua'.
Para cancelar el programa de lavado en marcha o un
inicio diferido en marcha. Consulte el capítulo 'Ajuste
e inicio de un programa de lavado'.
Modo de ajuste
El aparato está en modo de ajuste cuando todos los in-
dicadores luminosos de programa están encendidos.
El aparato debe estar en modo de ajuste para las siguien-
tes operaciones:
Para ajustar un programa de lavado.
Para ajustar el nivel del descalcificador de agua.
Si un indicador luminoso de programa está encendido,
cancele el programa para volver al modo de ajuste. Con-
sulte el capítulo "Ajuste e inicio de un programa de lava-
do".
4
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa
Grado de su-
ciedad
Tipo de carga Descripción del programa
Gran sucie-
dad
Vajilla, cuber-
tería, cacero-
las y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta 70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Suciedad
normal
Vajilla y cu-
bertería
Prelavado
Lavado principal de hasta 65 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
1)
Suciedad
normal
Vajilla y cu-
bertería
Prelavado
Lavado principal de hasta 55 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Suciedad
normal o li-
gera
Vajilla y cu-
bertería
Lavado principal de hasta 50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Cualquiera
Carga parcial
(se completa-
rá a lo largo
del día)
1 aclarado en frío (para evitar que se peguen los
restos de comida).
Este programa no necesita detergente.
1) Programa de prueba para organismos de control. Para obtener información sobre los datos de prueba, consulte el folleto aparte
suministrado.
Valores de consumo
Programa Duración del programa
en minutos
1)
Consumo de energía
(en kWh)
Consumo de agua
(en litros)
- 1,0 9
- 0,7 7
- 0,63 7
- 0,45 6
- 0,1 2
1) El visor digital muestra la duración del programa.
5
La presión y temperatura del agua, así como de las
variaciones del suministro de energía y la cantidad
de platos, pueden cambiar estos valores.
Uso del aparato
Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del
procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descal-
cificador de agua es correcto para la dureza del agua
de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador
de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el
tipo y suciedad de la carga.
6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de
detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, consulte "Uso de
detergente".
Ajuste del descalcificador de agua
El descalcificador elimina los minerales y sales del su-
ministro de agua. Los minerales y sales pueden tener un
efecto negativo en el funcionamiento del aparato.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes:
Grados alemanes (dH°).
Grados franceses (°TH).
mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la
dureza del agua).
•Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua
de su zona. Si es necesario, solicite información a la
compañía local de suministro de agua.
Dureza del agua
Ajuste de dureza
del agua
Visor digital de
nivel
°dH mmol/l °TH Clarke
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) No es necesario utilizar sal.
Ajuste electrónico
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en el
nivel 3.
1. Encienda el aparato.
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.
3. Pulse y mantenga pulsadas las teclas de función B y
C hasta que los indicadores luminosos de las teclas
de función A, B y C comiencen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A.
Los indicadores luminosos de las teclas de fun-
ción B y C se apagan.
El indicador luminoso de la tecla de función A
continúa parpadeando.
En el visor digital aparece el nivel actual.
Ejemplo: El visor digital muestra
= nivel 3.
6. Pulse la tecla de función A una vez para aumentar un
incremento el nivel de descalcificación del agua.
6
7. Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la
operación.
Uso de sal para lavavajillas
Precaución Utilice exclusivamente sal específica
para lavavajillas. Los tipos de sal no indicados para
lavavajillas dañan el descalcificador de agua.
1 2
3
Llene el depósito de sal
con 1 litro de agua (sólo
en la primera operación).
4
5
6
Es normal que el agua desborde el depósito al car-
gar la sal.
Compruebe que no queda ningún grano de sal fuera
del compartimento de sal. La sal que queda en el
depósito durante un tiempo lo perfora. Se recomienda
iniciar un programa de lavado justo después de llenar el
depósito de sal. Esto evita la corrosión por la sal derra-
mada.
El indicador de sal no se enciende si el nivel del descal-
cificador se ajusta automáticamente en 1.
Uso de abrillantador
Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de
marca para lavavajillas.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillan-
tador:
1
2
7
max
3
4
Precaución No llene el distribuidor de abrillantador
con otro producto (por ej., agente limpiador de
lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
El selector de abrillanta-
dor se ajusta en fábrica en
la posición 1.
Para aumentar o reducir la
dosificación, consulte
"Qué puede hacer..."
Carga de cubiertos y vajilla
Consejos útiles
Precaución Utilice el aparato sólo para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que puedan ab-
sorber agua (esponjas, paños de cocina, etc.).
Antes de cargar cubiertos o platos en el lavavajillas,
siga estos pasos:
Elimine todos los restos de comida y desechos.
Ablande los restos de comida pegada en las cazue-
las.
Al cargar cubiertos y platos en el lavavajillas, siga es-
tos pasos:
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que el agua no queda almacenada en
los recipientes ni en los fondos.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se
acoplan entre sí.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se
cubren unos a otros.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el cesto de cu-
biertos.
Los objetos de plástico y las sartenes con revesti-
miento antiadherente tienden a retener gotas de agua.
Estos objetos no se secan tan bien como los de por-
celana y de acero.
Coloque los objetos ligeros en el cesto principal. Ase-
gúrese de que los objetos no se mueven.
Precaución Antes de comenzar el programa de
lavado, compruebe que el brazo aspersor gira
libremente y sin obstáculos.
Cesto principal
1
Ordene los objetos enci-
ma y debajo de los estan-
tes para tazas. Para los ob-
jetos más altos, pliegue
los estantes para tazas ha-
cia arriba.
Ordene los platos hondos
y las tapas grandes en el
borde del cesto. Ordene
los objetos de modo que
el agua llegue a todas las
superficies.
Cesto para cubiertos
Advertencia Para evitar daños, no coloque los
cuchillos de hoja larga en posición vertical.
Coloque los objetos largos y/o afilados en el cesto
principal y en posición horizontal. Tenga cuidado al
manejar objetos afilados.
8
1
Utilice el cesto de cubier-
tos para:
colocar los tenedores y
cucharas con los man-
gos hacia abajo.
colocar los cuchillos
con los mangos hacia
arriba.
2
Utilice la rejilla para cu-
biertos. Si el tamaño de
los cubiertos no permite
utilizar la rejilla, retírela.
Uso de detergente
Utilice sólo detergentes (en polvo, líquido o table-
tas) que sean especiales para lavavajillas.
Siga los datos del fabricante indicados en el envase:
dosis recomendada por el fabricante,
recomendaciones de almacenaje.
Las instrucciones del envase suelen ser para lavavajillas
grandes (12 cubiertos).
Para evitar problemas de contaminación, no utilice
más cantidad de detergente que la recomendada.
1
2
A
3
Llene el distribuidor de
detergente (A).
B
4
Si utiliza un programa de
lavado con fase de prela-
vado, ponga más deter-
gente en el compartimien-
to de prelavado (B).
A
5
6
9
Uso de pastillas de detergente
Coloque la pastilla de detergente en el distribuidor de
detergente ( A).
Las pastillas de detergente contienen:
detergente
abrillantador
otros agentes de limpieza.
Siga estos pasos para utilizar pastillas de detergente:
1. Compruebe que las pastillas de detergente son ade-
cuadas para la dureza del agua. Consulte las ins-
trucciones del fabricante.
2. Seleccione los ajustes más bajos de dureza del agua
y de dosis de abrillantador.
No es necesario llenar el depósito de sal ni el dis-
tribuidor de abrillantador.
Siga estos pasos si el resultado del secado no es
satisfactorio:
1. Llene el distribuidor de líquido abrillantador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2.
Siga estos pasos para utilizar otra vez detergente en polvo:
1. Llene los recipientes de sal y de abrillantador.
2. Ajuste el descalcificador de agua al nivel máximo.
3. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío.
4. Ajuste el descalcificador de agua. Consulte el capí-
tulo 'Ajuste del descalcificador de agua'.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Las distintas marcas de detergente no tardan lo
mismo en disolverse. Algunas pastillas de deter-
gente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en
los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de
detergente, emplee programas de lavado prolongados
para eliminar por completo los restos de detergente.
Selección e inicio del programa de lavado
Ajuste el programa de lavado con la puerta entre-
abierta. El programa de lavado sólo se inicia una
vez cerrada la puerta. Hasta ese momento es posible mo-
dificar los ajustes realizados.
Siga estos pasos para ajustar e iniciar un programa de
lavado:
1. Encienda el aparato.
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.
3. Pulse una de las teclas de programa. Consulte el ca-
pítulo 'Programas de lavado'.
El indicador luminoso del programa se enciende.
Todos los demás indicadores luminosos de pro-
grama se apagan.
El visor digital muestra la duración del programa
parpadeando.
El indicador luminoso de fase del programa de
lavado comienza a parpadear.
4. Cierre la puerta.
El programa de lavado se inicia automáticamente.
El indicador luminoso de fase del programa de
lavado está encendido.
Una vez que el programa de lavado está en marcha,
no se puede cambiar. Cancele el programa de la-
vado.
Advertencia Interrumpa o cancele un programa de
lavado sólo si es necesario.
Precaución Abra la puerta con cuidado. Puede salir
vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
1. Pulse y mantenga pulsadas las teclas de función B y
C hasta que todos los indicadores de programa se
enciendan.
2. Suelte las teclas de función B y C para cancelar el
programa de lavado.
En este momento, puede realizar los pasos siguientes:
1. Apagar el aparato.
2. Ajustar un nuevo programa de lavado.
Llenar el distribuidor de detergente antes de ajustar un
nuevo programa de lavado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
El programa se detiene.
Cierre la puerta.
10
El programa continúa a partir del punto en que se in-
terrumpió.
Ajustar e iniciar un programa de lavado con inicio
diferido
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. Ajuste un programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio diferido hasta que el visor
muestre parpadeando el inicio diferido necesario del
programa de lavado.
El indicador luminoso de inicio diferido se en-
ciende.
4. Cierre la puerta.
El número que aparece en el visor se enciende con
una luz fija.
Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.
La cuenta atrás para el inicio diferido disminuye
en intervalos de 1 hora.
El programa de lavado se inicia automáticamente
cuando termina la cuenta atrás.
Durante la cuenta atrás no abra la puerta del lava-
vajillas para evitar que se interrumpa el proceso.
Cuando vuelva a cerrar la puerta del lavavajillas, la cuenta
atrás continuará desde el punto en que se haya interrum-
pido.
Cancelación del inicio diferido:
1. Pulse y mantenga pulsadas las teclas de función B y
C hasta que todos los indicadores de programa se
enciendan.
Cuando cancela un inicio diferido, también can-
cela el programa de lavado.
2. Ajuste un nuevo programa de lavado.
También puede seleccionar el programa de lavado
y el inicio diferido con la puerta cerrada. Cuando
pulsa una tecla de programa, solo dispone de 3 segundos
para seleccionar un programa de lavado diferente o un
inicio diferido. Después de estos 3 segundos, el programa
seleccionado se inicia automáticamente.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en cualquiera de las condiciones si-
guientes:
El aparato se para automáticamente.
El visor muestra 0.
El indicador de fin de programa se enciende.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. Abra la puerta.
3. Para mejorar los resultados del secado, mantenga la
puerta entreabierta durante unos minutos antes de
retirar los platos.
Espere a que los platos se enfríen antes de retirarlos del
aparato. Los platos calientes se dañan con facilidad.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Apague el aparato antes de limpiar los
filtros.
Limpieza de los filtros
Importante No utilice el aparato sin filtros. Compruebe
que los filtros están bien colocados. Su instalación
incorrecta provocará resultados de lavado
insatisfactorios y dañará el aparato.
1
B
A
2
Retire los filtros A y B de la
base del aparato.
11
1
2
3
4
Limpie a fondo los filtros
bajo el agua corriente.
1
2
5
Vuelva a colocar los fil-
tros. Gire el microfiltro
hacia la derecha para blo-
quearlo.
Limpieza del brazo aspersor
Revise periódicamente el brazo aspersor. Elimine los res-
tos de comida que pueda haber en los orificios del brazo
aspersor.
Siga estos pasos para retirar y volver a colocar el brazo
aspersor:
1
2
3
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel
de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice sólo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.).
Precauciones contra la congelación
Precaución No instale el aparato en un lugar donde
la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El
fabricante no se hace responsable de daños producidos
por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta.
Desconecte el tubo de entrada de agua y haga salir el agua
que pueda contener.
Periodos prolongados sin funcionamiento
Siga estos pasos cuando no utilice el aparato por un
tiempo prolongado:
1. Desenchufe el aparato.
2. Cierre el grifo de agua.
3. Deje la puerta abierta para evitar olores desagrada-
bles.
4. Limpie a fondo el interior del aparato (especialmente
los filtros).
Qué hacer si…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el
funcionamiento.
Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra
solucionar el problema, póngase en contacto con el Cen-
tro de Servicio técnico.
12
Código de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El visor digital muestra
El lavavajillas no carga agua
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta. El tubo está
doblado o retorcido.
Compruebe que la conexión es correcta.
El visor digital muestra
El lavavajillas no desagua
El sumidero está obstruido.
Limpie el sumidero.
La conexión del tubo de desagüe de agua no es correcta. El tubo está
doblado o retorcido.
Compruebe que la conexión es correcta.
La bomba de desagüe funciona perma-
nentemente
Todos los indicadores luminosos del
panel de mandos se apagan
El dispositivo antiinundación está funcio-
nando
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio téc-
nico.
El programa no se inicia La puerta del aparato no está cerrada.
Cierre la puerta.
El enchufe no está bien conectado.
Conecte bien el enchufe.
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda.
Sustituya el fusible.
El inicio diferido está activado.
Cancele el inicio diferido para iniciar el programa de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el aparato. El
programa continúa a partir del punto en que se interrum-
pió. Si reaparece el fallo de funcionamiento, llame al
Centro de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de ma-
nera rápida y correcta:
Modelo (Mod.)
Número del producto (PNC)
Número de serie (S.N.)
Para conocer esos datos, consulte la placa de datos téc-
nicos.
Escriba aquí los datos necesarios:
Denominación del modelo: ..........
Número de producto: ..........
Número de serie: ..........
13
Los resultados de lavado no son satisfactorios
La vajilla no está limpia El programa de lavado seleccionado no es adecuado al tipo de carga y grado
de suciedad de la vajilla.
El cesto no está bien cargado y el agua no puede llegar a todas las superficies.
El brazo aspersor no gira libremente por la disposición incorrecta de la carga.
Los filtros están sucios o mal instalados.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Se observan restos de cal en la
vajilla
El depósito de sal está vacío.
El descalcificador está ajustado a un nivel inapropiado para el agua.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
La vajilla aparece mojada y des-
lucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos o
una película azulada en copas y
platos
Reduzca la dosis del abrillantador.
Se observan gotas de agua en va-
jilla y cristalería
Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente.
Datos técnicos
Medidas Ancho (cm) 54,5
Alto (cm) 44,7
Fondo (cm) 48,0-49,0
Conexión eléctrica - Voltaje - Poten-
cia total - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en la parte posterior del aparato.
Presión del suministro de agua Mínima 0,8 bar (0,08 MPa)
Máxima 10 bar (1 MPa)
Capacidad Cubiertos 6
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden
reciclar. Los componentes plásticos se identifican con
marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales
14
de embalaje en los contenedores de uso público desti-
nados a tal efecto.
Advertencia Para desechar el aparato, siga este
procedimiento:
Extraiga el enchufe de la toma de red.
Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los
niños al jugar queden atrapados dentro y pongan su
vida en peligro.
Instalación
Advertencia Asegúrese de que el enchufe está
desconectado de la toma de red durante la
instalación.
Instalación del aparato
Coloque el aparato junto a un grifo de agua y un desagüe.
Al colocar la máquina en su lugar, asegúrese de que los
tubos de agua no queden doblados ni aplastados.
Instale el aparato en un fregadero, sobre una encimera o
encastrado.
Colocación
min. 450+5
min. 500
min. 550
Instale el lavavajillas en un
mueble de la cocina.
Compruebe que las medi-
das de la cavidad coinci-
den con las del aparato.
Asegúrese de que el mue-
ble tiene aberturas para el
tubo de entrada de agua,
el tubo de desagüe y el ca-
ble de alimentación.
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar
y ajustar la puerta de manera correcta. Si el nivel del apa-
rato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mue-
ble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas
ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
Conexión de agua
Tubo de entrada de agua
El aparato cuenta con funciones de seguridad que
impiden que el agua utilizada regrese al sistema de
agua potable.
Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°)
o fría.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alter-
nativas más ecológicas (por ej., placas solares, fotovol-
taicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua
caliente que reduzca el consumo de energía.
Es importante que haya un grifo o una llave de agua de
fácil acceso cerca del lavavajillas.
Si el tubo de entrada de agua es demasiado corto, cám-
bielo por otro más largo y de más presión. No conecte un
tubo de extensión.
Para adaptar la instalación, es posible girar el extremo del
tubo conectado al lavavajillas. Siga estos pasos :
15
Conecte el tubo de entrada
a un grifo con rosca exter-
na de 3/4 pulgadas.
1. Afloje la tuerca de su-
jeción.
2. Gire el tubo.
3. Apriete la tuerca de
sujeción.
Advertencia Asegúrese de que la tuerca de sujeción
y todas las demás conexiones están bien apretadas
antes de colocar el lavavajillas en su lugar.
Advertencia Utilice siempre un tubo de entrada de
agua nuevo. No utilice tubos de conexión de
aparatos antiguos.
Tubo de desagüe
El aparato tiene un sistema de seguridad que impide
que el agua pueda dañarlo. En caso de un fallo de
funcionamiento, la bomba de desagüe se pone en marcha
automáticamente y extrae el agua del lavavajillas.
Advertencia El sistema de seguridad del agua
funciona con el lavavajillas apagado sólo si está
conectado a la toma de corriente.
El tubo de desagüe puede instalarse con uno de los dos
procedimientos posibles:
2
1
max. 75cm
1. Conecte la curva plástica suministrada al extremo
del tubo.
Coloque el tubo de desagüe en el fregadero.
2. Conecte el tubo de desagüe al sistema de drenaje
del fregadero.
Para que el aparato funcione correctamente, el tubo
debe quedar a menos de 75 cm de la parte inferior
del lavavajillas.
Si conecta el tubo de de-
sagüe al sumidero, bajo el
fregadero, retire la mem-
brana de plástico (A). Si
no retira la membrana, los
residuos de comida pue-
den bloquear la salida del
tubo de desagüe
Conexión eléctrica
Advertencia El fabricante no se hace responsable
de las consecuencias de no seguir las instrucciones
de seguridad.
Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de
seguridad.
Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro
eléctrico que figuran en la placa de datos técnicos
coinciden con los del suministro local.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a
tierra correctamente instalada.
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables
prolongadores. Existe riesgo de incendio.
No cambie personalmente el cable de alimentación.
Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Compruebe que el enchufe es accesible después de la
instalación.
No tire del cable de alimentación para desconectar el
aparato. Tire siempre del enchufe.
16
17
18
19
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor
visite nuestro site: www.zanussi.es
www.zanussi.com
156951370-00-042009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZSF2440E Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados