Shure BETA98H Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario
Microphone électrostatique cardioïde
Micrófono de condensador de cardioide
Nieren-Kondensatormikrofon
Microfono cardioide a condensatore
Кардиоидный конденсаторный микрофон
カーディオイドコンデンサー型マイクロホン
단일지향성 콘덴서 마이크
心形电容话筒
© 2014 Shure Incorporated Printed in U.S.A.
27A14090 (Rev. 2)
BETA 98H/C
Wired Microphones
BETA 98H/C
Cardioid Condenser Microphone
7
BETA 98H/C
Micrófono de condensador de cardioide
Descripción general
El micrófono miniatura de condensador de cardioide Beta
98H/C se fija a la parte acampanada de instrumentos de
viento o al aro de instrumentos de percusión. El cuello
de cisne con unión giratoria con trinquete permite colocar
al micrófono en posición y sostenerlo con facilidad, y el
montaje amortiguado reduce la transmisión de las vibra-
ciones del instrumento. Se incluye un soporte angulado
de cuello de cisne para proveer una mejor retención de
la colocación deseada del micrófono.
Con un patrón polar de cardioide sumamente consis-
tente, el Beta 98H/C provee un alto valor de ganancia
antes de la realimentación y un rechazo máximo de los
tonos fuera de su eje principal. Su habilidad para manip-
ular niveles de presión acústica (SPL) extremadamente
altos lo hace ideal para el refuerzo de sonido en vivo en
una variedad de instrumentos.
Características
• Micrófono de primera para presentaciones en vivo con
la calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure
• Patrón de captación uniforme de cardioide para una
ganancia máxima antes de la realimentación y un
rechazo superior de fuentes sonoras fuera de su eje
• Respuesta de frecuencias ajustada específicamente
para una reproducción abierta y natural de los sonidos
• Amplia gama dinámica para uso en condiciones de
altos niveles de presión acústica (SPL)
• El cuello de cisne ajustable, soporte angulado y
la junta giratoria con trinquete permiten colocar el
micrófono en posición óptima
• Fabricación compacta y liviana que ofrece un nivel
muy bajo de visibilidad
• Se dispone de cápsulas de micrófono intercambiables
con patrones polares de captación diferentes
• Los paravientos de espuma enganchables
permanecen en su lugar y reducen al mínimo los
ruidos producidos por el viento
Reglas generales de uso
• No cubra parte alguna de la rejilla del micrófono con
la mano, ya que esto tiene un efecto adverso sobre el
rendimiento del micrófono.
• Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada
(tal como un orador, cantante o instrumento) y aléjelo
de las fuentes no deseadas.
• Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente
sonora deseada.
• Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta
de frecuencias bajas.
• Para una mejor ganancia antes de la realimentación,
use menos micrófonos.
• La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al
menos tres veces la distancia de cada micrófono a su
fuente (regla de "tres a uno").
• Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies
reflectoras.
• Instale un paravientos si se usa el micrófono a la
intemperie.
• Evite el manejo excesivo para reducir la captación de
ruidos mecánicos y vibraciones.
Cómo evitar la captación de fuentes
sonoras no deseadas
Los micrófonos de cardioide ofrecen el rechazo más
grande al sonido proveniente de la parte trasera del mi-
crófono. Coloque el micrófono de forma que las fuentes
sonoras no deseadas, tales como los monitores y altavo-
ces, se encuentren a estos ángulos, no directamente
detrás del micrófono. Para reducir al mínimo la realimen-
tación de sonido y asegurar el rechazo máximo a los
sonidos no deseados, siempre pruebe la colocación de
los micrófonos antes de una presentación.
Usos y colocación
La tabla dada a continuación indica los usos y colocaciones más comúnmente empleados. Recuerde que la técnica
de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal; no existe una posición de micrófono que sea la
"correcta".
USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO
Instrumentos de
viento con lengüeta
Coloque el micrófono a unos cuantos centímetros de
la bocina y apuntando hacia la misma.
Sonido brillante, reduce la reali-
mentación y fugas.
Instrumentos de
viento
De metal: De 30 a 90 cm (1 a 3 pies) de distancia,
sobre el eje de la bocina del instrumento.
Sonido brillante y claro.
De madera: De 2,5 a 15 cm (1 a 6 pulg) de distancia,
sobre el eje de la bocina del instrumento.
Sonido brillante y claro.
Bocina del instrumento a 90° del eje de captación
del micrófono.
Sonido más suave y melodioso.
Requisitos de alimentación
El micrófono requiere alimentación phantom y rinde de
manera óptima con una fuente de 48 VCC (IEC-61938).
Sin embargo, funciona con niveles de limitación y de
sensibilidad reducidos con fuentes que suministren por
lo menos 11 VCC.
La mayoría de las consolas mezcladoras modernas
ofrecen alimentación phantom. Es necesario usar un
cable para micrófono equilibrado: XLR a XLR o XLR
a TRS.
MONITOR
ALTAVOZ DE
SISTEMA DE SONIDO
UBICACIONES RECOMENDADAS PARA
ALTAVOCES CON MICROFONOS DE CARDIOIDE
8
ESPECIFICACIONES
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/
EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para en-
tornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Tipo Condensador (electreto polarizado)
Respuesta de
frecuencia
20 a 20.000 Hz
Patrón polar Cardioide
Impedancia de salida
150Ω
Sensibilidad
(a 1 kHz, voltaje en cir-
cuito abierto)
–56 dBV/Pa (1,6 mV)
1 Pascal=94 dB SPL
Nivel de presión
acústica (SPL) máx.
(1 kHz con 1% de dis-
torsión armónica total,
cargade1kΩ)
155 dB SPL (típico)
Ruido equivalente de
salida
(Ponderación A)
31 dB SPL (típico)
Relación de señal a
ruido
(con respecto a 94 dB
SPL a 1 kHz)
63 dB
La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el
SPL equivalente del ruido autógeno con ponderación A
Rango dinámico
(a 1 kHz, con carga de
1kΩ)
124 dB
132 dB
Nivel de limit-
ación de salida del
preamplificador
(1% THD)
3 dBV (1,4 V)
Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono
produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto
a la clavija 3
Requisitos de
alimentación
11 a 52 VCC phantom
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios suministrados
Bolsa para transporte con cremallera 95A2398
Preamplificador en línea (1 pieza) RPM626
Accesorios opcionales
Cápsula de supercardioide RPM110
Paravientos metálico trabable A412MWS
Repuestos
Paravientos con anillo elástico (4 por paquete) RK183WS
Cápsula de cardioide RPM108
Conjunto de abrazadera (A98D) RPM618
Efecto de proximidad
Los micrófonos direccionales aumentan progresivamente las frecuencias bajas a me-
dida que el micrófono se coloca más cerca a la fuente. Este fenómeno, conocido como
el efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más cálido y fuerte.
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
5000 Hz
10000 Hz
Blindaje
Diagrama de alambrado
Negro (to source) (audio)
Rojo (to drain) (DC bias)
1
2
3
2
3
1
CARTRIDGE
PREAMP
XLR CONNECTOR
RC
FILTER
FET
G
D
S
MIC
ELEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Shure BETA98H Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario