Vega VEGAFLEX 86 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto

Este manual también es adecuado para

Información sobre el producto
Radar guiado
Medición de nivel en sólidos a granel
VEGAFLEX 82
VEGAFLEX 86
Document ID: 46598
2
Índice
Radar guiado
46598-ES-161006
Índice
1 Principio de medición ............................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Selección de dispositivo ....................................................................................................................................................................................... 6
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................8
5 Resumen de carcasas ........................................................................................................................................................................................... 9
6 Montaje .................................................................................................................................................................................................................10
7 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos ........................................................................................................................................................12
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos ...................................................................................................................................................13
9 Electrónica-ProbusPA ....................................................................................................................................................................................14
10 Electrónica - Fundación Fielbus .........................................................................................................................................................................15
11 Protocolo de la electrónica, Modbus, Levelmaster .......................................................................................................................................... 16
12 Conguración .......................................................................................................................................................................................................17
13 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................19
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com y
anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certicaciones de conformidad y de com-
probación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden
operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados se toman de la certicación.
3
Principio de medición
Radar guiado
46598-ES-161006
1 Principio de medición
Principio de medición
Impulsos de microondas de alta frecuencia son acoplados a un cable o
varilla y conducidos a lo largo de la cabeza de medición. El impulso es
reejado por la supercie del producto. El tiempo desde la transmisión
hasta la recepción de las señales es proporcional a la distancia del nivel.
Los equipos se suministran ajustados a la longitud de las sondas (0 % y
100 %). Esto ahorra frecuentemente la conguración local. En cualquier
caso poner el VEGAFLEX en marcha sin producto. Las versiones de
cable y de varilla recortables se pueden adaptar fácilmente en caso de
necesidad a todas las características locales.
Aplicaciones en sólidos a granel
Propiedades típicas en productos sólidos son fuerte desarrollo de polvo,
aglomeraciones, formación de condensado y naturalmente la formación
de conos de material. Con el VEGAFLEX tiene edición ideal de su silo o
bunker para condiciones semejantes.
También propiedades típicas del producto de llenado como contenido
de humedad, relación de mezcla o granulación. El software inteligen-
tegarantiza una gran seguridad de medición y una sonda de medición
bien monitoreada. Incluso en productos con baja constante dieléctrica (a
partir de 1,1) la evaluación inteligente le da la seguridad de una medición
conable.
Hay disponibles versiones diferentes de sondas de medición.
Sondas de medición cableadas para aplicaciones en depósitos altos
hasta 75 m (246 ft)
Sondas de medición de varilla – para aplicaciones en depósitos
hasta 6 m (20 ft)
Magnitud de entrada
La magnitud de medida es la distancia entre la conexión a proceso del
sensor y la supercie del producto. El plano de referencia es en depen-
dencia de la versión del sensor la supercie de obturación en hexágono
o la parte inferior de la brida.
2
4
5
3
1
2
4
5
3
1
Fig. 1: Rangos de medida del - VEGAFLEX
1 Plano de referencia
2 Longitud sonda de medición (L)
3 Rango de medición
4 Distancia de bloque superior
5 Distancia de bloque inferior
4
Resumen de modelos
Radar guiado
46598-ES-161006
2 Resumen de modelos
VEGAFLEX 82
Versión cableada
VEGAFLEX 82
Versión de varilla
Aplicaciones Silos de almacenaje altos, silos con movimiento del producto Silos de almacenaje
Rango de medición máx. 75 m (246 ft) 6 m (19.69 ft)
Sonda de medición Sonda de medición cableada
ø 4 mm
ø 6 mm
ø 11 mm
Sonda de medición de varilla
ø 16 mm
Conexión a proceso/Ma-
terial
Rosca G1½, 1½ NPT
Bridas a partir de DN 50, 2"
Rosca G1½, 1½ NPT
Bridas a partir de DN 50, 2"
Temperatura de proceso -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
Presión de proceso -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psi) -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psi)
Error de medición ±2 mm ±2 mm
Salida de señal
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus y Levelmaster
Indicación/Conguración
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 62
VEGADIS 81
Homologaciones
ATEX
IEC
Construcción naval
FM
CSA
EAC (Gost)
5
Resumen de modelos
Radar guiado
46598-ES-161006
VEGAFLEX 86
Versión cableada
VEGAFLEX 86
Versión de varilla
Aplicaciones Aplicaciones de alta temperatura Aplicaciones de alta temperatura
Rango de medición máx. 75 m (246 ft) 6 m (19.69 ft)
Sonda de medición Sonda de medición cableada
ø 2 mm
ø 4 mm
Sonda de medición de varilla
ø 16 mm
Conexión a proceso/Ma-
terial
Rosca G1½, 1½ NPT
Bridas a partir de DN 50, 2"
Rosca G1½, 1½ NPT
Bridas a partir de DN 50, 2"
Temperatura de proceso -196 … +450 °C (-320 … +842 °F) -196 … +450 °C (-320 … +842 °F)
Presión de proceso -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (-14.5 … +5800 psi) -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (-14.5 … +5800 psi)
Error de medición ±2 mm ±2 mm
Salida de señal
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus y Levelmaster
Indicación/Conguración
PLICSCOM
PACTwa re
VEGADIS 62
VEGADIS 81
Homologaciones
ATEX
IEC
Construcción naval
FM
CSA
EAC (Gost)
6
Selección de dispositivo
Radar guiado
46598-ES-161006
3 Selección de dispositivo
Campos de aplicación
VEGAFLEX 82
Con el VEGAFLEX 82 se miden productos sólidos a granel ligeros
y pesados de todo tipo sin necesidad de mantenimiento. Incluso en
aplicaciones con fuerte desarrollo de polvo, formación de condensado o
incrustaciones el sensor brinda valores de medición precisos y seguros.
Con el seguimiento automático de sonda se pueden medir casi todos los
productos sólidos a granel.
VEGAFLEX 86
El VEGAFLEX 86 es adecuado para aplicaciones de alta temperatura
en productos sólidos a granel ligeros y pesados de todo. Incluso en
aplicaciones con fuerte desarrollo de polvo, formación de condensado o
incrustaciones el sensor brinda valores de medición precisos y seguros.
Su posibilidad de de aplicación se encuentra en el sector de la industria
de materias primas, como p. Ej. En fábricas de cemento.
Ventajas
Insensible contra polvo y vapor
Condiciones de proceso tales como gran desarrollo de polvo y ruido no
afectan la precisión de la medición.
Independiente de las variaciones del material
Variaciones de densidad, diferencias de granulación o incluso la uidiza-
ción no inuyen en lo absoluto sobre la precisión. Incluso el cambio de
grava seca a húmeda no afecta
Incrustaciones: Ningún problema
Adherencias fuertes en la sonde o en la pared del depósito no afectan
en forma alguna el resultado de medición.
Gran campo de aplicación
Con rangos de medición de hasta 75 m los sensores son también ade-
cuados para depósitos altos.Temperaturas desde -196 °C hasta +450
°C y presiones que van desde el vacío hasta 400 bar cubren una gama
amplia de aplicaciones.
Aplicaciones
Medición de nivel en depósitos cónicos
La sonda de medida no puede tocar ninguna estructura o la pared del
depósito durante el funcionamiento. En caso necesario hay que jar los
extremos de la sonda de medida.
En caso de depósitos de fondo cónico puede resultar ventajoso el
montaje del sensor en el centro del depósito, ya que así es posible la
medición hasta el fondo del depósito.
Fig. 6: Depósito con fondo cónico
Posición de montaje
Montar el VEGAFLEX de forma tal, que la sonda de medida no toque
ninguna estructura ni la pared del depósito durante el funcionamiento.
En caso necesario, hay que jar los extremos de la sonda de medida
aislados.
Montar las guías de cable y de varilla del VEGAFLEX de forma tal, que la
distancia hasta las estructuras internas o la pared del depósito sea como
mínimo de 300 mm (11.81 in).
Montar el sensor lo más a ras posible con la tapa del depósito. Si esto no
fuera posible, emplear tubuladuras cortas de pequeño diámetro.
En caso de condiciones de montaje desfavorables como p. Ej. tubuladu-
ras muy altas (h >200 mm/7.9 in) o muy anchas (ø >200 mm/7.9 in), o
una distancia hasta la pared o tabiques del depósito <300 mm (11.8 in),
se recomienda, una supresión de la señal de interferencia para el área
afectada. Emplear para ello el software de conguración PACTware
Auenciadeproducto
Prestar atención a que la sonda de medida no esté sometida a fuerzas
laterales intensas. Montar VEGAFLEX en un punto del depósito donde
no puedan surgir inuencias mecánicas perturbadoras como p. Ej., aber-
turas de carga, agitadores, etc.
Fig. 7: Carga lateral
Tubuladura
Evitar dentro de lo posible caídas del depósito. Montar el sensor lo más
a ras posible con la tapa del depósito. Si esto no fuera posible, emplear
tubuladuras cortas de pequeño diámetro
Generalmente son posibles tubuladuras más altas o con un diámetro
mayor. Sin embargo las mismas pueden ampliar la distancia de bloqueo
superior. Comprobar si esto es importante para su medición.
En casos semejantes realizar siempre una supresión de la señal parásita
después del montaje. Otras informaciones se encuentran en "Pasos de
conguración".
h
d
dh
DN25 ... DN150
> DN150 ... DN200
150 mm (5.91")
100 mm (3.94")
Fig. 8: Tubuladuras de montaje
7
Selección de dispositivo
Radar guiado
46598-ES-161006
Durante la soldadura de la tubuladura prestar atención, que la tubuladura
cierre a ras con la tapa del depósito.
1 2
Fig. 9: Montar las tubuladuras rasantes
1 Montaje desfavorable
2 Tubuladura rasante - montaje óptimo
Tipo de depósito
Depósito plástico
El principio de medición de las microondas guiadas necesita una super-
cie metálica en la conexión al proceso. Por eso emplear en depósitos
plásticos, etc., una variante de equipo con brida (a partir de DN 50) o
colocar una placa metálica (ø > 200 mm/8 in) debajo de la conexión al
proceso al atornillar.
1 2
Fig. 10: Montaje en silo plástico
1 Brida
2 Placa metálica
Depósito de hormigón
Cuando el montaje se realiza en capas gruesas de hormigón, hay que
montar el VEGAFLEXlo más a ras posible al borde inferior. En silos de
hormigón la distancia a la pared tiene que se por lo menos de 500 mm
(20 in).
ø >160mm
(ø >6.3")
Fig. 11: Montaje en silo de hormigón
8
Criterios de selección
Radar guiado
46598-ES-161006
4 Criterios de selección
VEGAFLEX 82 VEGAFLEX 86
Cable Varilla Cable Varilla
Depósito Depósito < 6 m
Altura depósito > 6 m
Proceso Incrustaciones
Polvo
Temperaturas > 200 °C
Productos sólidos abrasivos
Altas fuerza de extracción
Llenado tangencial
Conexiones a proceso Conexiones roscadas
Conexiones de brida
Sonda de medición Varilla separable
Sonda de medición recor-
table
Ramo
Química
Generación de energía
Alimentos
Extracción de metal
Papel
Construcción naval
Industria del medio ambien-
te y reciclaje
Industria del cemento
– no recomendable
○ posible con limitaciones
● adecuado de forma óptima
9
Resumen de carcasas
Radar guiado
46598-ES-161006
5 Resumen de carcasas
Plástico PBT
Grado de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial Ambiente industrial
Aluminio
Grado de protección IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Acero inoxidable 316L
Grado de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara electropulida Una cámara fundición de precisión Dos cámaras fundición de precisión
Campo de aplicación Ambiente agresivo, industria alimentaria, far-
macéutica
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
10
Montaje
Radar guiado
46598-ES-161006
6 Montaje
Ejemplos de montaje
Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de montaje y congura-
ciones de medición.
Alimentos y forraje
Fig. 19: Medición de nivel en un silo de cereales con VEGAFLEX 82
Cereales, azúcar, harina, café, cornakes, cacao, polvo instantáneo,
forrajes - en todas partes en la industria de alimentos hay que medir
niveles de sólidos
El principio de medición de microondas guiadas trabaja independiente
de las propiedades del producto tales como humedad, gran desarrollo
de polvo o ruido y la forma del cono de apilado.
También pueden medirse sin problema silos altos. También existen dis-
ponibles sondas de medición cableadas con recubrimiento de PA, para
diferentes solicitaciones de carga y longitudes de hasta 75 m (246 ft).
El VEGAFLEX cumple también con los requisitos de zona de polvo Ex 20
(1/2D).
Plásticos
Fig. 20: Medición de nivel en granulado plástico con VEGAFLEX 82
Muchos productos terminados se producen en la industria química en
forma de polvo, granulados o peletes. Las diferentes y parcialmente
variables propiedades del producto ponen altos requisitos a la medición
de nivel.
El resultado de la medición no resulta inuenciado ni por las variaciones
de la calidad del producto, ni por el desarrollo de polvo o por la forma del
cono de apilado.
Tampoco las descargas electrostáticas fuertes pueden hacer nada al
VEGAFLEX 82.
El mismo mide el nivel exactamente y de forma reproducible indepen-
diente de las propiedades del producto.
11
Montaje
Radar guiado
46598-ES-161006
Materiales de construcción
Fig. 21: Medición de nivel en un depósito de almacenaje con VEGAFLEX 82
En la industria de materiales de la construcción se almacenan diferentes
áridos en silos de una o varias cámaras. Cemento, arena, relleno con di-
ferentes propiedades como p. Ej. grado de humedad o tamaño de grano,
cono de apilado o comportamiento de ujo.
Para la medición de nivel en depósitos de sólidos resulta adecuada de
forma ideal la microonda guiada. Gracias al principio físico de medición
se puede eliminar el ajuste con producto. Solamente hay que conectar el
sensor.
El resultado de la medición no resulta inuenciado ni por las variaciones
de la calidad del producto, ni por el desarrollo de polvo o por la forma del
cono de apilado, teniendo por ello una elevada reproducibilidad.
Existen sondas de medición cableadas para diferentes longitudes y
cargas. Fuerzas de tracción de hasta tres toneladas en el cable no repre-
sentan problema alguno para el robusto VEGAFLEX 82.
La medición es independiente de propiedades del producto tales como
densidad, temperatura, valor de constante dieléctrica e incrustaciones.
Con su amplia gama de versiones el VEGAFLEX también es capaz de
medir medios como p. Ej. ceniza volante ligera o asfalto caliente.
Cemento
Fig. 22: Medición de nivel en un depósito de clinker con VEGAFLEX 81
En la industria del cemento después de la calcinación de la harina cruda
el clinker es almacenado con diferente consistencia para su procesa-
miento posterior. Junto con el fuerte desarrollo de polvo las elevadas
temperaturas del producto de llenado y la fuerte abrasión ponen grandes
exigencias a la técnica de medición. En dependencia de la capacidad
de producción de una fábrica de cemento los silos de clinker alcanzan
dimensiones considerables y no raras veces alturas superiores a 50 y
un diámetro superior a 30 . Se llenan y vacían por diferentes aberturas.
Para la medición de nivel en depósitos de sólidos resulta adecuada de
forma ideal la microonda guiada. Gracias al principio físico de medición
se puede eliminar el ajuste con producto. Solamente hay que conectar el
sensor.
La medición es independiente de propiedades del producto tales como
densidad, constante dieléctrica e incrustaciones. Con su amplia gama
de versiones el VEGAFLEX puede medir también productos calientes,
como p. Ej. clinker, que sale del horno de calcinación.
12
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Radar guiado
46598-ES-161006
7 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de trabajo puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de trabajo
9,6 … 35 V DC
12 … 35 V DC
Ondulación residual permisible - Instrumento No-Ex-, Ex-ia
para 9,6 V< U
N
< 14 V: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
para 18 V< U
N
< 35 V: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
servicio:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmente el
empleo de cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 23: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de indicación y ajuste o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Carcasa de dos cámaras
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 24: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de indicación y ajuste o adaptador de interface
3 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de cables en el cable de conexión para la versión IP 66/
IP 68, 1 bar
1
2
Fig. 25: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
13
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Radar guiado
46598-ES-161006
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la salida de corriente se realizan a través
de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de
separación segura.
Tensión de trabajo con la versión para bajo voltaje
9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz
Tensión de trabajo con la versión para voltaje de red
90 … 253 V AC, 50/60 Hz
Cable de conexión
La salida de corriente de 4 … 20 mA se conecta con cable comercial
de dos hilos sin blindaje. En caso de esperarse interferencias electro-
magnéticas, superiores a los valores de comprobación de la norma
EN 61326 para zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de corriente se requiere un cable de instalación
homologado con conductor de polietileno.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión carcasa de dos cámaras
power supply
4...20mA
active
passive
common
IS GND
5
1
/L
/N
PE
2
+
( )
(-)
67 8
Fig. 26: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión
2 Salida de señal 4 … 20 mA activa
3 Salida de señal 4 … 20 mA pasiva
Terminal Función Polaridad
1 Alimentación de tensión +/L
2 Alimentación de tensión -/N
5 Salida 4 … 20 mA (activa) +
6 Salida 4 … 20 mA (pasiva) +
7 Salida a tierra -
8 Tierra funcional con instalación
según CSA
14
Electrónica - Probus PA
Radar guiado
46598-ES-161006
9 Electrónica-ProbusPA
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación tensión es puesta a disposición a través de un acopla-
dor de segmentos Probus DP-/PA.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de trabajo
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores por acoplador de segmento DP-/PA
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación
Probus.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Pro-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje de sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 27: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de indicación y ajuste o adaptador de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 28: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de indicación y ajuste o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de cables en el cable de conexión para la versión IP 66/
IP 68, 1 bar
1
2
Fig. 29: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
15
Electrónica - Fundación Fielbus
Radar guiado
46598-ES-161006
10 Electrónica - Fundación Fielbus
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través de la línea de bus de
campo H1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de trabajo
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación del
bus de campo.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje de sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Fig. 30: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Espigas de contacto para el módulo de indicación y conguración o adaptador
de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 31: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de indicación y ajuste o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de cables en el cable de conexión para la versión IP 66/
IP 68, 1 bar
1
2
Fig. 32: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
16
Protocolo de la electrónica, Modbus, Levelmaster
Radar guiado
46598-ES-161006
11 Protocolo de la electrónica, Modbus, Levelmaster
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través del Host Modbus (RTU)
Tensión de trabajo
8 … 30 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos, torcido adecuado
para RS 485. En caso de esperarse interferencias electromagnéticas,
superiores a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para
zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de tensión se necesita un cable de dos hilos sepa-
rado.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje de sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de dos cámaras
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Fig. 33: Compartimiento de conexiones
1 Interface USB
2 Conmutador deslizante para resistencia de terminación integrada (20 Ω)
3 Alimentación de tensión
4 Señal Modbus
17
Conguración
Radar guiado
46598-ES-161006
12 Conguración
12.1 Conguraciónenelpuntodemedición
Porteclasatravésdelmódulodeindicaciónyconguración
El módulo de indicación y conguración enchufable sirve para la indica-
ción del valor de medición, conguración y diagnóstico. Está equipado
con display iluminado con matriz de puntos completa y cuatro teclas de
conguración.
Fig. 34: Módulo de indicación y conguración para carcasa de una cámara
Porlápizmagnéticoatravésdelmódulodeindicaciónycongu-
ración
En la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste el sensor se
congura opcionalmente con un lápiz magnético. Esto se hace a través
de la tapa cerrada con mirilla de la carcasa del sensor.
Fig. 35: Módulo de indicación y conguración - con manejo mediante lápiz magné-
tico
A través de un PC con PACTware/DTM
Para la conexión del PC se necesita el convertidor de interface VEGA-
CONNECT . Se coloca en en el sensor lugar del módulo de indicación y
ajuste y se conecta al puerto USB del PC.
2
3
1
4
Fig. 36: Conexión del PC vía VEGACONNECT y USB
1 VEGACONNECT
2 Sensor
3 Cable USB hacia el PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware es un software de control para la conguración, ajuste de pa-
rámetros, documentación y el diagnóstico de los dispositivos de campo.
Los controladores de dispositivos correspondientes son llamados DTM.
12.2 Conguraciónenelentornodelpuntodemedi-
ción - inalámbrico por Bluetooth
A través de un Smartphone/Tablet
El módulo de indicación y conguración con la tecnología Bluetooth
integrada permite la conexión inalámbrica para smartphones/tablets con
sistema operativo iOS o Android. La conguración se realiza a través de
la aplicación VEGA Tools desde el Apple App Store o Google Play Store.
1
2
3
Fig. 37: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas
1 Módulo de indicación y ajuste
2 Sensor
3 Smartphone/tableta
A través de un PC con PACTware/DTM
La conexión inalámbrica desde el PC hacia el sensor se realiza a través
del adaptador USB Bluetooth y un módulo de indicación y ajuste con
función Bluetooth integrado. La conguración se realiza a través del PC
con PACTware/DTM.
18
Conguración
Radar guiado
46598-ES-161006
2
1
4
3
Fig. 38: Conexión del PC mediante adaptador USB Bluetooth
1 Módulo de indicación y ajuste
2 Sensor
3 Adaptador Bluetooth USB
4 PC con PACTware/DTM
12.3 Conguracióndesdeposiciónremotadelpun-
to de medición - alámbrica
Atravésdeunidaddeindicaciónyconguraciónexterna
Para eso están disponibles las unidades de indicación y ajuste externas
VEGADIS 81 y 82. La conguración mediante los botones en el módulo
de indicación y ajuste integrado.
El VEGADIS 81 se monta hasta 50 m de distancia del sensor y conecta-
do directamente a la electrónica del sensor. El VEGADIS 82 se inserta en
bucle en cualquier punto directamente en la línea de señal.
4
1
3
2
5
4
Fig. 39: Conexión del VEGADIS 81 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Línea de conexión sensor - unidad de indicación y conguración externa
4 Unidad de indicación y ajuste externa
5 Módulo de indicación y ajuste
4
5
3
1
2
Fig. 40: Conexión del VEGADIS 82 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 Módulo de indicación y ajuste
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
A través de un PC con PACTware/DTM
La conguración del sensor se realiza a través de un PC con PACTware/
DTM.
4
5
6
3
2
1
Fig. 41: Conexión de VEGADIS 82 al sensor, conguración a través de PC con
PAC Tw a re
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 VEGACONNECT
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
6 PC con PACTware/DTM
12.4 Conguraciónseparadadelpuntodemedición
- inalámbrica a través de la red de telefonía
móvil
El módulo de radio PLICSMOBILE se puede montar como una opción
en un sensor plics
®
con carcasa de dos cámaras. Se utiliza para la
transmisión de los valores medidos y para la parametrización remota del
sensor.
Fig. 42: La transmisión de los valores medidos y la parametrización remota del
sensor a través de la red inalámbrica
12.5 Programadeconguraciónalternativo
ProgramadeconguraciónDD
Para los equipos hay descripciones de equipos disponibles en forma de
Enhanced Device Description (EDD) para programas de conguración
DD tales como p.ej. AMS™ y PDM.
Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y
"Software".
Field Communicator 375, 475
Para los equipos están disponibles descripciones de equipos en forma
de EDD para la parametrización con el Field Communicator 375 o 475.
Para la integración del EDD en el Field Communicator 375 o 475 es
necesario el Software "Easy Upgrade Utility" suministrado por el usuario.
Ese software se actualiza a través de Internet y los EDDs nuevos son
aceptados automáticamente en el catálogo de equipos de ese software
después de la liberación por parte del fabricante. Posteriormente pueden
ser transmitidos a un Field Communicator.
19
Dimensiones
Radar guiado
46598-ES-161006
13 Dimensiones
Carcasa plástica
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de aluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de acero inoxidable
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Carcasa de una cámara electropulida
2 Carcasa de una cámara fundición de precisión
2 Carcasa de dos cámaras fundición de precisión
VEGAFLEX 82 - versión cableada y de varilla
80 mm
(3.15")
L
L
L
46 mm
(1.81")
30 mm
(1.18")
22 mm
(0.87")
ø 16 mm
(0.63")
ø 20 mm
(0.79")
150 mm (5.91")
ø 4 mm
(0.16")
G ¾
SW 36 mm
(1.42")
SW 55 mm
(2.17")
110 mm (4.33")
G1 ½
1 2
3
Fig. 46: VEGAFLEX 82 - versión cableada y de varilla
1 Versión de cable, ø 4 mm (0.16 in) con conexión roscada
2 Versión de cable, ø 16 mm (0.63 in) con conexión roscada
3 Versión de cable, ø 16 mm (0.63 in) con conexión de brida
L Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
20
Dimensiones
Radar guiado
46598-ES-161006
VEGAFLEX 86 - versión cableada y de varilla
1 2 3 4
L
L
ø 20 mm
(0.79")
ø 4 mm
(0.16")
ø 4 mm
(0.16")
45 mm
(1.77")
100 mm
(3.94")
237 mm (9.33")
312 mm (12.28")
ø 16 mm
(0.63")
Fig. 47: VEGAFLEX 86, versión de cable y de varilla con conexión roscada
1 Versión de varilla, ø 16 mm (0.63 in), -20 … +250 °C/-4 … +482 °F
2 Versión de cable, ø 4 mm (0.16 in), -20 … +250 °C/-4 … +482 °F
3 Versión de varilla, ø 16 mm (0.63 in), -200 … +400 °C/-328 … +752 °F
4 Versión de varilla, ø 4 mm (0.16 in), -200 … +400 °C/-328 … +752 °F
L Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
Los planos descritos representan sólo una parte de las conexiones a
proceso posibles. Otros planos están disponibles en nuestro sitio www.
vega.com » Downloads » Planos.
21
Notes
Radar guiado
46598-ES-161006
22
Notes
Radar guiado
46598-ES-161006
23
Notes
Radar guiado
46598-ES-161006
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
46598-ES-161006
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vega VEGAFLEX 86 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto
Este manual también es adecuado para