Xerox 8264E Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Impresora a color de formato ancho
Xerox
®
8254E™ / 8264E™
Guía del usuario
Noviembre de 2009
701P50274
©2009 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos no publicados reservados de acuerdo con las leyes de propiedad
intelectual de los Estados Unidos. El contenido de esta publicación no podrá reproducirse de ninguna forma sin permiso de Xerox
Corporation.
Xerox
®
, el diseño de la esfera de conectividad e Impresora a color de formato ancho Xerox
®
8254E™ / 8264E™ son marcas
comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Los derechos de propiedad intelectual (copyright)
incluyen en forma y fondo todos los materiales e información registrables como propiedad intelectual según la legislación escrita o
jurisprudencia, actual o futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software que se muestran en
pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencias, etc.
Microsoft Windows 2000P
®
es una marca registrada de Microsoft
®
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel
Pentium III
®
es una marca registrada de Intel Incorporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Este documento se actualiza periódicamente. Cualquier cambio, imprecisión técnica o error tipográfico se corregirá en ediciones
posteriores.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
iii
Índice
1 Instrucciones de seguridad
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Avisos, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Certificaciones electromecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Avisos FCC para los EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Cumplimiento con EME para Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Certificación de la seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Certificaciones en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Manejo de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ubicación y tipos de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Etiquetas de procedimientos operativos para 8254E solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Manejo de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Reciclaje y desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
EE.UU. y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
2 Descripción general del producto
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Nombres de las piezas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Parte delantera de la impresora 8264E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte delantera de la impresora 8254E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Posición y función de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
3 Preparación para un trabajo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Conexiones del cable de potencia de 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Conexión del cable de potencia de 8254E? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Índice
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
iv
Conexión de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Preparación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Conexión a un cable de interfaz de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Carga del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Configuración del papel en rollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Configuración del papel en rollo para 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Ajuste del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Prueba de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Lista de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Verificación de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Paleta de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Ajuste de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
4 Manipulación de la impresora
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ready to print (Lista para imprimir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Pantalla del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Cambiar el estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Precauciones para la manipulación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Precauciones para el almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Área de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ajuste de la altura del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo levantar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Descripción general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Menú Ajuste de impresión (Elemento de configuración 3 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Menú Limpieza (Elemento de configuración 4 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Versión (Elemento de configuración 6 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Configuración de menús en el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Procedimiento de configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Descripción general del menú de configuración del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59
Índice
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
v
Operaciones efectuadas desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Compensación de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Sólo 8264E: instalación de las placas de soporte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Control de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-79
Panel de control durante el proceso de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Detener la operación de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-93
Cambio y confirmación de los valores de ajuste durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-94
Pausar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-96
Operaciones que se realizan después de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
Corte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
5Resolución de problemas
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Fallas y problemas de funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Problemas en la instalación e introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
No es posible imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Solución de problemas relacionados con el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Solución de problemas relacionados con la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Pantallas de mensajes de error y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Pantallas de errores de datos y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Pantallas de errores de comandos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Errores que requieren que se reinicie el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Cuando se producen atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
6Mantenimiento
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de los componentes consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Sólo para 8264E: sustitución de las esponjas de la caja de nivelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la caja exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la parte interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Comienza la limpieza del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Limpieza del limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Limpieza del área cercana a la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
8264E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
8254E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Mantenimiento realizado por un técnico autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Sustitución periódica de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Almacenamiento de la impresora por un período extenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Índice
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
vi
7Apéndice
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8254E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Especificación de la interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Especificaciones de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Opciones / Lista de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-1
1
Instrucciones de seguridad
Introducción
En este capítulo se explican las precauciones que se deben tomar cuando se instala y utiliza la
Impresora a color de formato ancho Xerox
®
8254E™ y/o 8264E™. Describe los términos de aviso y
precaución que los operadores deben conocer e indica las etiquetas de aviso en la unidad principal de
la impresora.
AVISOS:
Cuando instale y utilice esta impresora, asegúrese de seguir las instrucciones y avisos de esta Guía
del usuario.
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina y consúltelas según sea
necesario para garantizar un funcionamiento de la máquina de manera continua y segura.
El producto y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos
requisitos de seguridad. Éstos incluyen la evaluación y certificación por parte de agencias de seguridad,
y el cumplimiento con las regulaciones electromagnéticas y normas ambientales vigentes.
La seguridad, las pruebas ambientales y el rendimiento de este producto se han verificado con
materiales Xerox solamente.
PRECAUCIONES:
Las modificaciones no autorizadas, que pueden incluir la incorporación de funciones nuevas o la
conexión de dispositivos externos, pueden alterar la certificación del producto. Comuníquese con el
distribuidor local de Xerox para obtener más información.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-2
Avisos, precauciones y notas
Existen tres categorías de avisos usadas en los documentos para esta impresora y en las etiquetas
colocadas en la impresora misma. Éstas se basan en las posibles lesiones corporales contra el operador
o los posibles daños a la impresora.
Asegúrese de entender los significados de los siguientes términos de aviso y seguir las instrucciones de
este manual.
Símbolo Definición
AVISOS:
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales pueden producirse
lesiones personales leves, medianas o graves.
PRECAUCIONES:
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales se puede ocasionar un
daño a la impresora
Nota: /
Notas:
Utilizado para circunstancias especiales y para información que se necesita
enfatizar.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-3
Instrucciones de seguridad importantes
En esta sección se explican las precauciones generales que se deben seguir para usar esta impresora de
manera segura.
El equipo y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos requisitos
de seguridad. Éstos incluyen exámenes de agencias de seguridad, aprobación y cumplimiento de las
normas ambientales vigentes.
Para garantizar que su equipo Xerox funcione continuamente de manera segura, siga estas directrices
de seguridad en todo momento.
AVISOS:
Siempre siga todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o suministrados con el mismo.
No instale la impresora en los siguientes lugares. Podrían producirse lesiones o daños a la
impresora.
En un soporte inestable
En una superficie inestable
En una superficie despareja o inclinada
En un área afectada por la vibración de otros equipos
No pise la impresora ni coloque objetos pesados sobre ella. Si lo hace, la impresora podría
inclinarse o caerse y producir lesiones o daños.
No cubra la entrada de ventilación de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No instale la impresora en áreas húmedas o llenas de polvo. Si lo hace, pueden producirse
descargas eléctricas o incendios.
No utilice un cable de suministro eléctrico dañado. Si lo hace, pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
No conecte ni desconecte el cable de suministro eléctrico con las manos mojadas. Si lo hace,
pueden producirse descargas eléctricas.
No conecte los cable de descarga a tierra en las siguientes ubicaciones:
Tuberías de gas. Existirá la posibilidad de que se produzcan incendios o explosiones.
Líneas de descarga a tierra de teléfonos y pararrayos. Podría producirse un flujo de corriente
masivo, si cae un rayo.
Tuberías de agua o grifos. Si hay algún componente de plástico en la tubería, no servirá como
conexión a tierra.
No almacene materiales combustibles en la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No derrame líquidos inflamables sobre la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No introduzca objetos metálicos o inflamables en la impresora a través de los orificios, por ejemplo
en las entradas de aire fresco. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No use la impresora si entraron sustancias extrañas o líquidos en la impresora. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-4
Pulse inmediatamente la tecla [Encendido] de la impresora para apagarla, desconecte el cable
de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio y comuníquese con el distribuidor de
Xerox de su localidad.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo del tomacorriente. Siempre use los materiales
específicamente diseñados para este producto, el uso de otros materiales puede producir
rendimiento deficiente y crear una situación peligrosa.
No use limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables
cuando se usan en equipos electromecánicos.
Siempre tenga cuidado cuando mueva el equipo o lo ubique en otro lugar. Comuníquese con el
departamento de servicios de Xerox si desea mudar su copiadora a otro edificio.
Siempre coloque la máquina sobre una superficie de apoyo sólida (no sobre una alfombra gruesa)
que soporte su peso de manera adecuada.
Siempre coloque la máquina en un área que tenga ventilación adecuada y con espacio suficiente
para realizar el servicio.
Siempre desenchufe este equipo del tomacorrientes antes de limpiarlo.
Nunca intente realizar una función de mantenimiento que no esté específicamente descrita en
esta documentación.
Nunca coloque el equipo cerca de un radiador o de otra fuente de calor.
Nunca anule o “desactive” los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No ubique este equipo en un lugar en el cual las personas puedan pisar el cable de potencia
o tropezarse con él.
Este equipo no se debe poner en una habitación a menos que se proporcione ventilación
adecuada. Comuníquese con el distribuidor autorizado de su localidad para obtener mayor
información.
El receptáculo de potencia para esta máquina debe cumplir con los requisitos establecidos en
la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la máquina. Si no está seguro si el
suministro eléctrico que tiene cumple con los requisitos, consulte a la compañía eléctrica local o
llame a un electricista para que lo asesore.
Use el cable de potencia suministrado con su máquina. No use un alargue ni quite o modifique el
enchufe del cable de potencia.
No anule ni desactive los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la máquina. Pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este equipo. Está colocado en la parte
posterior de la máquina como un dispositivo de conexión. Para eliminar toda la electricidad del
equipo, desconecte el cable de potencia del tomacorriente.
Se describirán los procedimiento del servicio de mantenimiento del producto por el operador en la
documentación para el usuario suministrada con el producto.
No realice un servicio de mantenimiento de este producto que no esté descrito en la
documentación para el cliente.
Guarde todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el paquete o
envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-5
Instale los diferentes cables según se indica en la Guía del usuario. El cableado incorrecto podría
causar un incendio.
Asegúrese de utilizar el(los) cable(s) de potencia suministrados con la impresora. Si se utilizan otros
cables de potencia pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de utilizar solamente el tipo de potencia eléctrica que se especifica para su impresora
(CA 100 V - 120 V o CA 220 V - 240 V). Si se utiliza un voltaje diferente al especificado, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
Enchufe la impresora directamente en el tomacorriente del edificio (CA 100 V - 120 V o CA 220 V -
240 V). No enchufe cables de suministro eléctrico múltiples en el mismo tomacorriente. Si lo hace,
podría generarse calor y producirse un incendio.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente del edificio exclusivo con un cable de descarga a tierra para
el suministro eléctrico y conéctelo al cable de descarga a tierra. Si el cable de descarga a tierra no
está conectado, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
El desperdicio líquido de la impresora es desperdicio industrial. Se requiere el desecho apropiado
del desperdicio líquido de acuerdo con las leyes y ordenanzas para el desecho de desperdicio
industrial del gobierno local. Encomiende el desecho del desperdicio líquido a un a procesador
especializado.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-6
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule los cables de potencia.
No coloque objetos pesados sobre los cables de potencia?.
No doble, tuerza ni tire de los cables de potencia con fuerza.
No coloque los cables de potencia cerca de aparatos de calefacción.
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule cualquier cable de suministro eléctrico. Si
no trata con cuidado un cable de potencia podría producirse un incendio.
Asegúrese de que ninguna sustancia extraña, por ejemplo polvo, etc. se pegue en el enchufe
del cable.
Asegúrese de que el enchufe del cable esté introducido en el tomacorriente del edificio de
manera firme y completa.
Cuando manipula cartuchos de tinta, preste atención para que la tinta no entre en contacto con
sus ojos ni se adhiera a su piel. Si la tinta entra en contacto con sus ojos o se adhiere a su piel,
lávese de inmediato con agua. Si no lo hace, puede ocasionar irritación o
No desarme los cartuchos de tinta. Si los desarma, la tinta podría entrar en contacto con los ojos
ola piel.
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de
impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
No toque la guía del papel durante la impresión. Se encuentra a alta temperatura y podría
producirle quemaduras.
No toque la ranura de alimentación de papel, la platina ni la guía del papel mientras que los
calentadores están funcionando. Se encuentran a alta temperatura y podrían producirle
quemaduras.
No utilice solventes volátiles, por ejemplo adelgazador de pintura, benceno o alcohol. Estos
solventes podrían dañar la pintura en las cubiertas de la impresora.
Asegúrese de que no entre humedad a la impresora. Es posible que el circuito eléctrico dentro de la
impresora produzca un cortocircuito.
Bajo ninguna circunstancia abra las cubiertas sujetas usando tornillos. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o problemas de funcionamiento.
No deje caer desperdicio líquido cuando reemplaza las esponjas en la caja de nivelado. Si el
desperdicio líquido entra en contacto con el rodillo reticulado, se dañará la superficie del rodillo y se
puede ver afectada la función de la alimentación del papel.
Cuando se limpia el limpiador:
No toque el limpiador ni la tapa superior con sus dedos. El aceite de las manos puede provocar
que no se realice correctamente la limpieza del cabezal de impresión.
Para 8264E, quite la suciedad del limpiador con un hisopo seco.
Para 8254E, quite la suciedad del limpiador con un limpiador Polyknit seco.
No sumerja el cabezal del hisopo o el limpiador Polyknit en agua. Si utiliza un hisopo o el
limpiador Polyknit mojados, el cabezal de impresión puede atascarse.
No vuelva a usar el hisopo o el limpiador Polyknit. El polvo adherido al hisopo o al limpiador
puede dañar el cabezal de impresión.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-7
Cuando limpie el área cercana al cabezal de impresión sólo para 8264E:
No toque el cabezal de impresión en sí. Si lo hace, puede dañar el cabezal de impresión.
No toque la cabeza del hisopo con los dedos. El aceite que puede haber en sus manos puede
transferirse al hisopo y dañar el cabezal de impresión.
No sumerja la cabeza del hisopo en el agua. Un hisopo mojado puede dañar el cabezal de
impresión.
No vuelva a usar el hisopo. El polvo acumulado en el hisopo podría dañar el cabezal de
impresión.
No incline la impresora, ni la apoye contra una pared ni la dé vuelta. Existe la posibilidad de que se
derrame la tinta dentro de la impresora. Además, no es posible garantizar el funcionamiento
normal después de haber colocado la impresora en esas posiciones.
Por razones de seguridad, si no va a usar la impresora por un período prolongado, asegúrese de
desconectar el cable de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Asegúrese de conectar un cable de descarga a tierra con una conexión de descarga a tierra que
cumpla con las siguientes normas:
Utilice solamente tomacorrientes conectados a una descarga a tierra.
El cable de descarga a tierra debe sujetarse a una placa de cobre enterrada en la tierra a una
profundidad de 650 mm (25 pulgadas) o más.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada. Esto evita incendios y que los trabajadores sientan
malestar por el humo.
Cuando termina la impresión, la guía del papel está caliente. Espere hasta que la guía del papel se
enfríe antes de tocarla.
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la
cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque ningún dedo en la ranura de corte del papel.
Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
Cuando limpie la impresora, asegúrese de pulsar la tecla [Encendido] primero para apagarla y
desconecte el(los) cable(s) de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Cuando mueva la impresora, consérvela en una posición derecha y horizontal.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-8
Certificaciones electromecánicas
Avisos FCC para los EE.UU.
El equipo se ha probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de
conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo al manual de instrucciones, podría ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede producir radio interferencia
prejudicial, en cuyo caso, el usuario será responsable de corregir la situación por su cuenta.
Cumplimiento con EME para Canadá
Este aparato digital Clase “A” cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-9
Certificación de la seguridad del producto
Este producto ha sido certificado por la siguiente Agencia mediante las normas de seguridad incluidas
en la lista:
Agencia
MET LABORATORIES, INC.
Norma
UL60950-1 1º (2003) (EE.UU.)
IEC60950-1 Edición 1 (2001)
CAN/CSA-C22.2 Nº. 60950-1-03 (Canadá)
Certificaciones en Europa
CE: el símbolo de CE aplicado a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las
siguientes directivas aplicables de la Unión Europea, a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las
leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de baja tensión.
15.12.04: Directiva 2004/108/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las leyes de los
estados miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva 99/5/EC del Consejo, sobre equipos de radio y equipos de terminales de
telecomunicaciones y del reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa con la definición de las directivas
pertinentes y las normas de referencia, pidiéndosela a su distribuidor local de Xerox Limited.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-10
Etiquetas de aviso
En esta sección, se explica el manejo de las etiquetas de aviso, como así también su ubicación y tipos.
La etiquetas de aviso están colocadas en partes de la impresora que requieren precaución especial.
Asegúrese de entender las ubicaciones y descripciones de los peligros asociados con cada etiqueta
antes de utilizar la impresora.
Manejo de etiquetas de aviso
Notas:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, perdidas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-11
Ubicación y tipos de etiquetas de aviso
Etiquetas de aviso de 8264E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8264E se muestran en las siguientes dos figuras.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-12
Número Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
4
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-13
5
6
7
8
9
Número Tipos de etiquetas de aviso
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-14
Etiquetas de aviso de 8254E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8254E se muestran en la siguiente figura.
Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-15
Etiquetas de procedimientos operativos para
8254E solamente
En esta sección se explica el manejo de las etiquetas de procedimientos operativos para la impresora
8254E, como así también su ubicación y tipos.
La 8264E no tiene etiquetas de procedimientos operativos.
Manejo de etiquetas de procedimientos operativos
Al utilizar las etiquetas de aviso, tenga cuidado con respecto a los siguientes puntos.
Nota:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, extraviadas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-16
Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos
Las ubicaciones de las etiquetas de procedimientos operativos se muestran en las siguientes dos
figuras.
Tipos de etiquetas de procedimientos operativos Referencia
1
Configuración
del papel en rollo
en la página 19
2
Sustitución de
cartuchos de
tinta
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-17
Reciclaje y desecho del producto
EE.UU. y Canadá
Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo.
Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto
de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del
medio ambiente de Xerox, visite el sitio www.xerox.com/environment.html
.
Si su producto no es parte del programa de Xerox y usted es el responsable del desecho, tenga en
cuenta que este producto puede contener plomo y otros materiales cuyo desecho puede estar
regulado dado su impacto en el medio ambiente. Para obtener información sobre el reciclaje y
desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede visitar el sitio
Web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
Otros países
Comuníquese con las autoridades encargadas de desperdicios de su localidad y solicite asesoramiento
sobre desechos.
Unión Europea
Directiva 2002/96/EC de WEEE
Algunos equipos se pueden utilizar para aplicaciones tanto domésticas/familiares como
profesionales/comerciales
Reciclaje y desecho del producto (ambiente profesional/comercial en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que debe desechar este equipo de
acuerdo con los procedimientos nacionales acordados. De acuerdo con la legislación europea, se deben
seguir los procedimientos acordados para el desecho de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil que se deben eliminar.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-18
Reciclaje y desecho del producto (ambiente doméstico/familiar en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que no debe desechar este equipo
junto con el flujo de desecho doméstico normal. De acuerdo con la legislación europea, se deben
separar de los desechos domésticos los equipos eléctricos y electrónicos que se deben eliminar al final
de su vida útil.
Las residencias privadas dentro de los estados miembro de la UE deben entregar el equipo eléctrico
y electrónico usado a los establecimientos designados para su recolección sin ningún cargo.
Comuníquese con la autoridad encargada de desperdicios de su localidad para obtener información.
En algunos de los estados miembro cuando se compra un equipo nuevo el vendedor local está obligado
a aceptar el equipo viejo sin ningún cargo. Pregúntele al distribuidor para obtener información.
Antes de deshacerse de un equipo, comuníquese con su distribuidor local o con el representante de
Xerox para obtener información sobre su devolución al final de su vida útil.
Información para usuarios sobre la recolección y desecho de pilas viejas y usadas
(Directiva sobre pilas de la UE)
Estos símbolos en los productos y/o los documentos adjuntos significan que los productos eléctricos
y electrónicos y las pilas no se deben mezclar con los desechos domésticos generales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de productos viejos y pilas usadas, llévelos
a los puntos de recolección correspondientes, de acuerdo con su legislación nacional y la Directiva
2002/96/EC y 2006/66/EC.
Si desecha estos productos y pilas correctamente, ayudará a salvar recursos valiosos y a evitar cualquier
posible efecto negativo sobre la salud de los seres humanos y el medio ambiente que, de lo contrario,
podría surgir por el manejo inapropiado de desperdicios.
Para obtener más información acerca de los sistemas de recolección y reciclaje de productos y baterías
usadas, póngase en contacto con las autoridades municipales, el servicio de la administración del
desperdicio de su localidad o el punto de venta donde adquirió los artículos.
Se pueden aplicar multas por el desecho incorrecto de estos desperdicios, de acuerdo con la legislación
nacional.
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-19
Para usuarios comerciales de la Unión Europea
Si desea desechar equipo eléctrico y electrónico, comuníquese con su distribuidor o proveedor para
obtener mayor información.
Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos son válidos solamente en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos,
comuníquese con las autoridades o distribuidor locales y pregunte por el método de desecho correcto.
Nota para el símbolo de las pilas
Este símbolo de un cesto de basura con ruedas se puede usar en combinación con un símbolo químico.
Establece el cumplimiento de los requisitos establecidos por la Directiva.
Eliminación
Las pilas se deben sustituir solamente en una instalación de servicio aprobada por el FABRICANTE.
Requisitos ambientales para los productos
Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo.
Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto
de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del
medio ambiente de Xerox, visite el sitio: http://www.xerox.com/environment
.
Si usted es el responsable del desecho de su producto de Xerox, tenga en cuenta que este producto
puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuyo desecho puede estar regulado
dado su impacto en el medio ambiente. La presencia de estos materiales cumple con las regulaciones
globales aplicables en el momento en el cual el producto se lanzó al mercado. Para obtener
información sobre el reciclaje y desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados
Unidos, también puede visitar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/
.
Material de perclorato: este producto puede incluir uno o más dispositivos que contienen perclorato,
por ejemplo, pilas. Puede ser necesario manipular dichos dispositivos de una manera especial; consulte:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Instrucciones de seguridad
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-20
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-1
2
Descripción general del producto
Introducción
En este capítulo, se explican la características de las impresoras 8264E y 8254E junto con el nombre y
función de cada parte.
Características
En esta sección, se explican las características principales de las impresoras 8264E y 8254E.
1. Salida de alta velocidad
El nuevo tipo de cabezal de impresión alcanza una salida de alta velocidad.
8264E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,615 mm (64.6 pulgadas) de ancho.
8254E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,355.5 mm (54.2 pulgadas) de ancho
cuando se configura para una impresión unidireccional o hasta 1,336.5 mm (53.5 pulgadas)
cuando se configura para la impresión bidireccional.
2. Una amplia variedad de materiales de impresión compatibles
El cabezal de impresión es ajustable a dos niveles de altura y puede imprimir en una gama de
grosores del papel.
El cabezal de impresión puede imprimir en papel de entre 0.08 y 0.30 mm de espesor.
3. Una reproducción del color vibrante
Se utilizan cuatro colores de tinta para imprimir a fin de reproducir colores nítidos y vibrantes. La
impresora 8254E utiliza cartuchos de tinta solvente de gran capacidad de 220 ml. La impresora
8254E puede utilizar cartuchos de 220 ml o 440 ml. Cada cartucho contiene un chip IC (circuito
integrado) exclusivo. Este chip puede controlar la cantidad de tinta utilizada para impresión y
mejorar la productividad.
El uso de los puntos variables también puede mejorar la reproducción del color.
4. Calentadores múltiples
El sistema de calefacción del papel desarrollado para las impresoras de la serie 8264E y 8254E está
diseñado para tinta solvente. Los calentadores están instalados en tres ubicaciones (antes de la
platina, en la platina y después de la platina), lo cual permite que la tinta solvente se fije mejor en
el papel y se seque más rápidamente.
5. Uso eficaz del papel
Se proporciona una característica de origen para permitir el ajuste de la posición de inicio de la
impresión según se requiera. La impresión se puede realizar en el papel que ya se ha impreso. Esto
permite el uso eficaz de los márgenes izquierdos.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-2
Nombres de las piezas y funciones
En esta sección, se explican el nombre y la función de cada parte.
Parte delantera de la impresora 8264E
Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
•Baje la palanca más para fijar el papel más firmemente. Se utiliza para
mejorar la precisión de la alimentación del papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
2 Panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
Panel de control de la impresora
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el
papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-3
5 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
coloca o imprime.
La secadora está instalada debajo de la guía.
6 Platina Instalada dentro de la cubierta frontal.
El calentador de la platina está instalado debajo de la platina.
7 Rodillos de presión Instalado dentro de la cubierta frontal.
Presiona y sostiene el papel durante la impresión.
8 Ranura de corte del
papel
Instalado dentro de la cubierta frontal.
Se usa para cortar el papel recto.
9 Cubiertas de
mantenimiento
(Derecha e izquierda)
Se usa para evitar que el usuario toque la sección de mecanismos internos.
Se abre y cierra en los siguientes casos.
Cuando se limpia el limpiador
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión
Normalmente está cerrada.
10 Tornillos de ajuste Se utiliza para nivelar la impresora en pisos desnivelados.
11 Placas de soporte del
papel
(Derecha e izquierda)
Instalada dentro de la cubierta frontal.
Se utiliza para enganchar ambos lados del papel, guiar el papel y ayudar a
evitar pandeo o alabeo.
Nombre Función
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-4
Parte delantera de la impresora 8254E
Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
2 panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el
papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora.
5 Soporte de libros La Guía de referencia rápida, etc. se pueden guardar aquí. Se pueden montar
en una de las patas del soporte.
6 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
coloca o imprime.
El calentador para secar la tinta está instalado debajo de la guía.
7 Ranura de corte del
papel
Se utiliza para cortar el papel de manera que quede recto.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-5
8 Rodillos de presión Instalado dentro de la cubierta frontal.
Presiona y sostiene el papel durante la impresión.
9 Platina Instalada dentro de la cubierta frontal.
El calentador de la platina está instalado debajo de la platina.
Nombre Función
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-6
Parte posterior de la impresora
Parte posterior de 8264E
Nombre Función
1 Soportes de papel en
rollo
Se usa para cargar el papel en rollo.
Incluye bordes que se insertan en el centro del papel en rollo y palancas
giratorias que fijan los soportes de papel en rollo en su lugar.
2 Ranura de
alimentación del papel
Se utiliza para alimentar el papel de atrás para adelante.
3 Ranuras del cartucho
de tinta
Se utiliza para sostener los cartuchos de tinta.
4 Guía del papel Se usa para alimentar el papel de manera uniforme cuando se coloca el
papel o imprime sobre él.
El precalentador que se usa para calentar el papel está instalado debajo de
la guía del papel.
5 Entradas para CA (2) Se utiliza para conectar el cable de potencia.
6 Conector USB No se utiliza para esta impresora.
7 Conector de interfaz
de red
Se usa para conectar un cable de interfaz de red.
8 Tanque de desperdicio
líquido
Se utiliza para recolectar la tinta de desperdicio desechada por la impresora.
9 Válvula de desperdicio
líquido
Se utiliza cuando se descarga el desperdicio líquido del tanque de
desperdicio líquido.
Generalmente está cerrada.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-7
Parte posterior de 8254E
Nombre Función
1 Entrada para CA Se utiliza para conectar el cable de potencia.
2 Conector de interfaz
de red
Se usa para conectar un cable de interfaz de red.
3 Conector USB No se utiliza para esta impresora.
4 Receptor del portarrollos Se utiliza para ajustar el portarrollos cuando se utiliza papel en rollo.
5 Ranura de
alimentación del papel
Se utiliza para alimentar el papel de atrás para adelante.
6 Ranuras de cartucho
de tinta
Se utiliza para sostener los cartuchos de tinta.
7 Guía del papel Se usa para alimentar el papel de manera uniforme cuando se coloca el
papel o imprime sobre él.
El precalentador que se usa para calentar el papel está instalado debajo de
la guía del papel.
8 Tanque de desperdicio
líquido
Se utiliza para recolectar la tinta de desperdicio desechada por la impresora.
9 Válvula de desperdicio
líquido
Se utiliza cuando se descarga el desperdicio líquido del tanque de
desperdicio líquido.
Generalmente está cerrada.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-8
Posición y función de los elementos térmicos
Pre-Heater (Precalentador)
El Precalentador se encuentra en la parte posterior de la impresora, entre el papel en rollo y el cabezal
de impresión. Se utiliza para precalentar el papel antes de imprimir. Abre los poros del papel para que
reciba mejor la tinta.
Platen Heater (Calentador de la platina)
El Calentador de la platina se encuentra debajo de la Platina, que está directamente debajo del cabezal de
impresión. Se utiliza para calentar la tinta. Mejora la fijación de la tinta en el papel con o sin revestimiento
y optimiza el control de ganancia de punto, lo cual produce una mejora de la calidad de impresión.
Nombre
1 Guía de papel en rollo
2 Pre-Heater (Precalentador)
3 Cabezal de impresión
Nombre
1 Guía de papel en rollo
2 Platen Heater (Calentador de la platina)
3 Cabezal de impresión
Guía del usuario de 8254E / 8264E 2-9
After Heater (Secadora)
La Secadora se encuentra debajo de la Guía del papel. Se utiliza para completar el proceso de fijación y
hace que el papel impreso se sienta seco.
Nombre
1 Guía de papel en rollo
2 After Heater (Secadora)
3 Cabezal de impresión
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-10
Panel de control de la impresora
El panel de control se utiliza para establecer condiciones de funcionamiento y mostrar el estado de la
impresora y varias funciones. En esta sección, se describen los nombres de cada tecla de operación y se
explican cada pantalla de estado y cada función.
Notas:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre el uso del panel de control.
Cuando se ejecutan opciones del menú del panel de control: Configuración de
menús en el panel de control
Cuando se ejecutan varias otras operaciones dentro del panel de control:
Operaciones efectuadas desde el panel de control
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-11
Teclas de operación
Nota:
Se asignan diferentes nombres y funciones a las teclas de operación, según el estado de
la impresora. Para obtener información detallada acerca del estado de la impresora,
consulte Estado de la impresora.
Nombre
Pantalla del menú Standard
(Estándar)
Pantalla del menú Setup (Configuración)
1 Tecla [Menu] (Menú) Se muestra el menú de
configuración.
•Pulse la tecla [Menu] (Menú) para que se
muestre “Menu 1: Setup>” (Menú 1:
Configuración).
•Este es el primer menú de siete que se
pueden mostrar.
•Pulse la tecla [+] o [–] para poder
seleccionar cualquiera de los otros seis
menús.
2 Tecla [Enter] (Intro) 8254E solamente: reanuda la
impresión durante la impresión.
•El menú que se debe ajustar se selecciona y
cambia al siguiente menú jerárquico.
• Las opciones se determinan y se guardan.
Tecla [Cleaning]
(Limpieza)
Pulse y sostenga esta tecla
durante dos segundos o más
para iniciar el procedimiento de
limpieza del cabezal.
3 Tecla [Cancel]
(Cancelar)
•Durante la impresión:
deja de imprimir forzosamente
y elimina un archivo de los
datos restantes.
•Durante la recepción o
análisis:
elimina el archivo de datos que
ya haya sido recibido y
analizado, luego elimina el
archivo de datos subsiguiente.
•Regresa a la jerarquía del menú anterior y
descarta cualquier cambio que no se haya
guardado.
•Cambia de la pantalla del menú
Configuración a la pantalla del menú
Estándar.
4 [<] tecla
• Lo lleva a un nivel del menú superior en el
árbol del directorio.
• En el menú Origin (Origen), pulse la tecla
[<] para aumentar la distancia de
transferencia del cabezal de impresión.
Tecla [Nozzle Check]
(Verificación de
boquillas)
Pulse y sostenga esta tecla
durante dos segundos o más
para ejecutar el procedimiento
de Verificación de inyector.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-12
5 [>] tecla Establece el modo de limpieza.
•La lámpara del Modo de
limpieza en particular que
seleccione se encenderá en
color verde.
• Mueve la pantalla al submenú de un menú
seleccionado si existiera alguno.
• Se utiliza, junto con la tecla <, en los
submenús del menú Selection (Selección)
para seleccionar y deseleccionar elementos
que se mostrarán en el menú Setup
(Configuración).
• Lo lleva a un nivel del menú inferior en el
árbol del directorio.
6 Tecla [Backward]
(hacia atrás)
Hace que el papel se alimente
en dirección inversa.
Tecla [+] •Se utiliza para mover el papel
hacia adelante.
•Idéntica a la tecla [Forward]
(Adelantar).
•Cambia al elemento anterior en el menú
que se muestra.
•La opción se cambia hacia adelante.
•El valor numérico aumenta durante la
entrada numérica.
7 Tecla [Forward]
(hacia adelante)
Hace que el papel se alimente
hacia adelante.
Tecla [-] •Se utiliza para mover el papel
hacia atrás.
•Idéntica a la tecla [Backward]
(Retroceder).
8254E solamente: pausa la
impresora durante la
impresión.
•Cambia al elemento anterior en la opción
que se muestra.
•La opción se cambia hacia atrás.
•El valor numérico disminuye durante la
entrada numérica.
8 Tecla [Power]
(Encendido/Apagado)
Enciende o apaga la impresora. Enciende o apaga la impresora.
Nombre
Pantalla del menú Standard
(Estándar)
Pantalla del menú Setup (Configuración)
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-13
Sección de pantalla
Nombre Color Estado Descripción
9 Lámpara de
encendido
Verde Lámpara
encendida
Encendido.
Lámpara
parpadea
Se ha producido un error.
Se muestra el contenido del error en el LCD.
Lámpara
apagada
Apagada.
10 Lámpara Datos Anaran-
jado
Lámpara
encendida
•Analiza los datos recibidos.
•Impresión en progreso.
Lámpara
parpadea
Recibiendo datos.
Lámpara
apagada
No se reciben datos.
11 Lámpara Alto Verde Lámpara
encendida
La altura del cabezal se ajusta en “Alto”.
Lámpara
apagada
La altura del cabezal se ajusta en “Bajo”.
12 Lámpara Low
(bajo)
Verde Lámpara
encendida
La altura del cabezal se ajusta en “Bajo”.
Lámpara
apagada
La altura del cabezal se ajusta en “Alto”.
13 Lámpara Onda Verde Lámpara
encendida
El menú Efecto se ajusta en “Onda”.
Lámpara
apagada
El menú Efecto se ajusta en “Ninguna”.
14 Lámpara Fino y
súper fino
Verde Lámpara
encendida
El menú Efecto se ajusta en “Fino” o “Súper fino”.
Lámpara
apagada
El menú Efecto se ajusta en “Onda”.
•Cuando la lámpara Onda está apagada, el menú Efecto
se ajusta en “Ninguna”.
15 Lámpara Fuerte Verde mpara
encendida
•El Modo de limpieza se ajusta en “Fuerte”.
•Cuando la lámpara Normal también está encendida, el
Modo de limpieza se ajusta en “Económico”.
Lámpara
apagada
El Modo de limpieza se ajusta en “Normal”.
16 Lámpara Normal Verde Lámpara
encendida
•El Modo de limpieza se ajusta en “Normal”.
•Cuando la lámpara Fuerte también está encendida, el
Modo de limpieza se ajusta en “Económico”.
Lámpara
apagada
El Modo de limpieza se ajusta en “Fuerte”.
17 Sección de
pantalla LCD
Muestra el estado operativo de la impresora o un
mensaje de error.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-14
Notas:
Cuando se produce un error que requiere que se reinicie el sistema (un problema de
funcionamiento grave para el funcionamiento de la impresora), todas las lámparas
parpadean con una alarma.
Errores que requieren que se reinicie el sistema
Si el error persiste, aun cuando se arregla el problema de funcionamiento, comuníquese
con el distribuidor local de Xerox.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-1
3
Preparación para un trabajo
Introducción
En este capítulo, se explican los pasos necesarios que hay que tomar antes de usar la impresora.
Conexión
En esta sección, se explica cómo conectar el(los) cable(s) de potencia.
AVISOS:
Asegúrese de utilizar el(los) cable(s) de potencia suministrados con la impresora. Si se utilizan otros
cables de potencia pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No utilice un cable de alimentación dañado. Podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule los cables de potencia.
No coloque objetos pesados sobre los cables de potencia?
No doble, tuerza ni tire de los cables de potencia con fuerza.
No coloque los cables de potencia cerca de aparatos de calefacción.
Nota:
Comuníquese con el distribuidor de Xerox si se daña un cable de potencia.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para instalar el(los) cable(s) de potencia.
1. Conecte el(los) cable(s) de potencia de CA a la(las) entrada(s) de CA en la parte posterior de la
impresora.
2. Introduzca el(los) enchufe(s) del cable de potencia en la(s) entrada(s) de manera firme y completa.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-2
Conexiones del cable de potencia de 8264E
Conexión del cable de potencia de 8254E?
Nota:
Solamente el cable con enchufe de ángulo de 90
o
funciona para la 8254E. El cable recto
que se suministra con la bobinadora de la impresora 8254E no funcionará. Interfiere con
el rodillo del papel.
Nombre
1 Entradas para CA (2)
2 Cables de potencia (2)
Nombre
1 Entrada para CA
2 Cable de potencia con enchufe de ángulo a 90º
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-3
AVISOS:
No conecte ni desconecte un cable de potencia con la mano mojada. Podría producirse una
descarga eléctrica.
Asegúrese de utilizar solamente el suministro eléctrico que se especifica para su impresora (CA
100 V - 120 V o CA 220 V - 240 V). Si se utiliza un suministro eléctrico con un voltaje diferente al
especificado, podrían producirse descargas eléctricas e incendios.
Enchufe la impresora directamente en el tomacorriente del edificio (CA 100 V - 120 V o CA 220 V -
240 V). No use cables de potencia múltiples en el mismo tomacorriente. Esto podría generar calor y
producir un incendio.
Para el suministro eléctrico, asegúrese de utilizar un tomacorriente exclusivo con un terminal de
descarga a tierra, conectado a tierra. Si el cable de descarga a tierra no está conectado, pueden
producirse descargas eléctricas o incendios.
No conecte un cable de descarga a tierra en los siguientes lugares.
•Tuberías de gas
Existe la posibilidad de ignición y explosión.
Líneas de descarga a tierra de teléfonos y pararrayos
Podría producirse un flujo de corriente masivo, si cae un rayo.
Grifos o tuberías
Es probable que la conexión a tierra no funcione si se conecta una tubería de plástico en el
medio de la tubería de metal.
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule cualquier cable de potencia. Si no trata
con cuidado un cable de potencia podría producirse un incendio.
Asegúrese de que ninguna sustancia extraña, por ejemplo polvo, etc. se pegue en el enchufe
del cable de potencia.
Asegúrese de que el enchufe del cable de potencia esté introducido en el tomacorriente del
edificio de manera firme y completa.
Por seguridad, si no va a usar la impresora por un período prolongado, asegúrese de desconectar
el(los) cable(s) de potencia del tomacorriente.
Asegúrese de conectar un cable de descarga a tierra con una conexión de descarga a tierra que
cumpla con las siguientes normas.
Utilice solamente tomacorrientes del edificio conectados a una descarga a tierra.
El cable de descarga a tierra debe sujetarse a una placa de cobre enterrada en la tierra a una
profundidad de 650 mm (25 pulgadas).
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-4
Notas:
Comuníquese con el punto de venta al por menor si no se puede establecer la conexión
de descarga a tierra o si la conexión de descarga a tierra no está determinada.
Nunca desconecte el(los) cable(s) de potencia de la impresora del tomacorriente del
edificio sin antes pulsar la tecla [Encendido] para apagar la impresora. Si lo hace, la
impresora no interpretará correctamente cuánta tinta queda en los cartuchos. Por
ejemplo, podría indicar que un cartucho está vacío aunque no lo esté. Si esto ocurriera,
no hay otra opción que sustituir el cartucho. Lo cual produce un drástico desperdicio de
tinta. Puede suceder el mismo problema si el edificio perdiera energía.
Cada vez que se desconecte el cable de potencia del tomacorriente, deje que pase
un minuto o más antes de volver a conectar el cable de potencia al tomacorriente.
Los dos cables de potencia de 8264E requieren una capacidad total de 17A. Si un
tomacorriente único no puede suministrar la capacidad total requerida, enchufe uno
de los cables de suministro eléctrico a un tomacorriente y el otro a un tomacorriente
diferente.
Nombre
1 Cable de suministro eléctrico
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-5
Encendido y apagado de la impresora
En esta sección, se explica cómo encender Encender y Apagar la impresora.
Encendido
Siga los pasos que se presentan a continuación para encender la impresora.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
La lámpara de encendido en el panel de control se pone de color verde.
La impresora comienza la operación de inicio.
Cuando la operación de inicio está completa, se muestra “Media width” (Anchura del papel) en
el panel de control.
2. Pulse la tecla [Menú]. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
Nota:
Si hay algún problema durante la operación de inicio, la impresora mostrará un mensaje
en el panel de control y es probable que deje de funcionar. Si deja de funcionar, consulte
Resolución de problemas para solucionar el problema.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-6
Apagado
Nota:
Nunca desconecte el(los) cable(s) de potencia de la impresora del tomacorriente del
edificio sin antes pulsar la tecla [Encendido] para apagar la impresora. Si lo hace, la
impresora no interpretará correctamente cuánta tinta queda en los cartuchos. Por
ejemplo, podría indicar que un cartucho está vacío aunque no lo esté. Si esto ocurriera,
no hay otra opción que sustituir el cartucho. Lo cual produce un drástico desperdicio de
tinta. Puede suceder el mismo problema si el edificio perdiera energía.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para apagar la impresora.
Sólo el Paso 1 es diferente para 8264E y 8254E. El resto de los pasos son iguales para ambas
impresoras.
8264E
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (“Listo para imprimir”) en el panel de control.
8254E
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (“Listo para imprimir”) en el panel de control.
Se encenderá la lámpara Bajo de color verde que está en el panel de control.
Notas:
8254E: si la lámpara High (alto) en el panel de control se pone en color verde, la altura
del cabezal está configurada en “High” (alto).
Tanto para 8264E como para 8254E, si el papel usado requiere que la altura del cabezal
se ajuste en “Alto”, déjelo configurado en esa opción. En caso contrario, regrese la altura
del cabezal a “Bajo” antes de apagar la unidad. Cuándo regresar el cabezal de impresión
a la posición original
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-7
2. Pulse la tecla [Encendido] para apagar la impresora.
Se apaga la lámpara de encendido en el panel de control.
La impresora inicia el procedimiento para apagar la impresora.
El mensaje “Power Off” (apagado) aparece en el panel de control.
Todas las lámparas del panel de control y el monitor LCD se apagan.
La impresora se apaga automáticamente.
Notas:
Si el panel de control está en el siguiente estado, la impresora está encendida.
La tecla [Encendido] está pulsada.
La lámpara de encendido verde está prendida.
Pulse la tecla [Encendido] nuevamente para apagar la impresora.
Si la altura del cabezal está configurada en “Alto”, aparecerá el mensaje “Change head
gap low” (Bajar el espacio del cabezal a bajo) en el panel de control y el procedimiento
de apagado se detiene.
Para reiniciar el procedimiento, vuelva a colocar la altura del cabezal en “Low” (bajo).
Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original
Si hay algún problema durante la operación de apagado, aparecerá un mensaje en el
panel de control y es probable que la impresora deje de funcionar. Si la impresora deja
de funcionar, consulte Resolución de problemas para solucionar el problema.
Después de apagar la impresora, espere diez segundos o un poco más para volver a
encenderla.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-8
3. Si la impresora no se usa por mucho tiempo, levante la palanca de carga del papel.
8264E
8254E
4. Si la impresora se va a almacenar durante mucho tiempo, debe realizar una limpieza del cabezal
siguiendo el procedimiento de Lavado del cabezal en Menú Lavado del cabezal. También debe
presionar el botón [Power] (encendido / apagado) para apagar la impresora, luego desconecte el o
los cables de potencia y el cable de comunicación.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-9
Conexión de la interfaz de red
En esta sección, se explica cómo conectar la impresora a un PC.
Requisitos del sistema
Estos son los requisitos del sistema para esta impresora y RIP del servidor de software (opcional).
Notas:
La memoria requerida varía según el software de aplicación y el tipo de datos de
impresión.
Se recomiendan un disco duro y memoria grandes.
Preparación de los cables
La impresora está equipada con una interfaz de red para conectar a un PC. Necesita un cable de
interfaz de red para conectar esta impresora a un PC. Prepare el cable de acuerdo con el PC que se
conectará.
Notas:
Para obtener información acerca de la conexión de un cable de interfaz de red, consulte
Conexión a un cable de interfaz de red.
Para las especificaciones de cables recomendados, consulte Especificación de la interfaz.
Sistema operativo
Windows 2000
®
Professional, Linux
CPU
Procesador Pentium III
®
de 1 GHz o más
Memoria (RAM) 512 MB o superior
Espacio libre de disco duro 10 GB o superior
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-10
Conexión a un cable de interfaz de red
En esta sección se explica cómo conectar un cable de interfaz de red. Siga el procedimiento que se
presenta a continuación para conectar esta impresora a su PC.
1. Apague tanto la impresora como el PC.
2. Introduzca el cable de interfaz de red en el conector de interfaz de red ubicado en la parte posterior
de la impresora.
8264E
8254E
Nombre
1 Cable de interfaz de red
2 Conector de cable de interfaz de red
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-11
3. Introduzca el cable de interfaz de red en la abrazadera del cable.
8254E
4. Conecte el otro conector del cable de interfaz de red a su PC.
Notas:
Para obtener información sobre cómo conectar a su PC, consulte la Guía del usuario
incluida con el PC.
Para la configuración de red en el lado de la impresora, consulte Descripción general del
menú de configuración del panel.
Nombre
1 Cable de interfaz de red
2 Abrazadera del cable
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-12
Manipulación del papel
En esta sección, se explica cómo ajustar el papel y se describen los ajustes para cada tipo de papel.
Notas:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre la manipulación del papel.
Uso del papel
Consulte lo siguiente para obtener los tipos y detalles del papel recomendado.
Tipo de papel
Opciones / Lista de suministros
Carga del papel en rollo
Esta sección explica cómo cargar el papel en rollo.
Notas:
El papel en rollo que no excede las siguientes medidas se puede sujetar al portarrollos
suministrado con estas impresoras:
Diámetro de tubo de papel: 77 mm (3 pulg)
Diámetro exterior del papel: 150 mm (5.9 pulg)
Peso del papel en rollo:
Máximo para 8264E = 30 kg (66 libras)
Máximo para 8254E = 19 kg (41.8 libras)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-13
Carga del papel en rollo para 8264E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para cargar el papel en rollo en la impresora
8264E.
1. Afloje el costado izquierdo y derecho de los soportes para papel en rollo en la parte posterior de la
impresora. Para hacerlo, tire de la palanca hacia usted para liberarla del trinquete. Luego, rote la
palanca en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no pueda sostenerla firmemente. Suelte
la palanca (así se engancha el trinquete), luego gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que los soportes del papel se deslicen sobre su guía.
2. Mueva ambos soportes de papel en rollo hacia afuera.
3. Configure en forma temporaria la distancia entre los soportes de papel en rollo para que sea un
poco más ancha que la anchura del papel en rollo que está cargando.
4. Enganche las placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta y sus ménsulas de cierre
sobre el extremo del soporte de papel en rollo para aumentar la tensión del rollo de papel y evitar
tramos flojos y errores de “No media found” (no se encontró papel).
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Soporte de papel en rollo (derecho)
3 Papel en rollo
4 Palanca de ajuste
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-14
5. Fije la palanca de ajuste en el soporte de papel en rollo (izquierdo) girando la palanca en el sentido
de las agujas del reloj hasta que el soporte de papel en rollo quede fijo y no se pueda mover.
6. Monte el papel en rollo en el eje del soporte de papel de rollo (izquierdo). Asegúrese de que el tubo
de cartón del papel esté completamente sobre el eje, para que quede exactamente sobre la pieza
interna del reborde del soporte.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Palanca de ajuste
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Papel en rollo
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-15
7. Deslice el soporte del papel en rollo (derecho) a la izquierda e inserte el eje en el tubo de cartón del
papel en rollo. Asegúrese de que el soporte de papel esté completamente insertado en el tubo, para
que la superficie interior del reborde esté exactamente sobre el tubo de cartón. No fije la palanca
de ajuste.
8. Regrese a la palanca de ajuste del soporte de papel en rollo (izquierdo) y gírela en el sentido
contrario a las agujas del reloj para aflojar, nuevamente, el soporte de papel. Con ambos soportes
de papel flojos, mueva todo el ensamble hacia el centro.
9. Fije ambas palancas de ajuste.
Nombre
1 Soporte de papel en rollo (derecho)
2 Papel en rollo
3 Palanca de ajuste
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-16
10. Enganche las placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta, y sus ménsulas de cierre
sobre el extremo del soporte de papel en rollo para aumentar la tensión del rollo de papel y evitar
tramos flojos y errores de “No media found” (No se encontró papel).
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Soporte de papel en rollo (derecho)
3 Papel en rollo
4 Palanca de ajuste
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-17
Carga del papel en rollo para 8254E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para cargar el papel en rollo en la impresora
8254E.
PRECAUCIÓN:
Cargue el papel en rollo en una superficie horizontal, como un escritorio o mesa.
Si carga el papel en rollo con el portarrollos en forma vertical, hay posibilidades de que el
portarrollos se dañe.
1. Cargue el papel en rollo en el portarrollos para que la “lengüeta” del extremo flojo del papel apunte
en dirección contraria al sentido de las agujas del reloj (hacia la izquierda) cuando se ve desde el
reborde fijo, tal como se muestra abajo.
2. Empuje el reborde fijo en el papel en rollo hasta que el eje de cartón esté firme sobre la superficie
interior del reborde fijo.
Nombre
1 Reborde fijo
2 Papel en rollo
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-18
3. Coloque el reborde móvil firmemente en el papel en rollo para que la superficie interior del reborde
esté exactamente sobre el eje de cartón.
4. Coloque el portarrollos en el receptor del portarrollos para que el reborde fijo mire al costado de las
ranuras del cartucho de tinta.
Nombre
1 Reborde móvil
2 Papel en rollo
Nombre
1 Portarrollos
2 Reborde fijo
3 Cartuchos de tinta
4 Receptor del portarrollos
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-19
Configuración del papel en rollo
En esta sección, se explica cómo configurar el papel en rollo.
Configuración del papel en rollo para 8264E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para configurar el papel en rollo.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
La lámpara de encendido en el panel de control se pone de color verde.
La impresora comienza la operación de inicio.
Se muestra “Media end” (Final del papel) en el panel de control.
PRECAUCIÓN:
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de
impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-20
2. Levante la palanca de carga del papel. Se muestra “Lever up” (Palanca alzada) en el panel de control.
3. Abra la cubierta frontal.
4. Desde la parte posterior, inserte el papel en rollo en la ranura de alimentación de papel.
Nota:
Enganchar y trabar la placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta, después
de haber cargado previamente el papel en rollo, debería evitar tramos flojos en el papel
en rollo. Sin embargo, si el papel en rollo tiene algún tramo flojo, rebobínelo firmemente
y luego vuelva a cargarlo.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Nombre
1 Cubierta frontal
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-21
5. Tire del papel en rollo un metro (39 pulgadas) desde la ranura frontal de papel que está ubicada
dentro de la cubierta frontal.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Ranura de alimentación del papel
Nombre
1 Papel en rollo
2 Ranura de alimentación del papel
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-22
6. Elimine cualquier tramo flojo o inclinación, sosteniendo o colocando cinta adhesiva en el borde
delantero del papel y rebobinando el papel en rollo un poco, usando el reborde en el soporte de
papel en rollo.
Notas:
Si no sostiene el borde delantero del papel mientras lo rebobina, se sald de la ranura de
alimentación de papel en la parte posterior de la impresora.
Confirme que el borde derecho del papel en rollo no se salga hacia afuera de la marca de
carga del lado derecho de la guía del papel en el frente de la impresora. Si eso sucede,
puede afectar negativamente la calidad de la impresión.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Marca de carga del papel
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-23
Nota:
Cuando coloque el papel en rollo, asegúrese de que ambos lados del papel estén por lo
menos a 5 mm de distancia del borde del rodillo de presión. Si no hace esto, pueden
ocurrir resbalamientos o crearse pliegues en el papel durante la impresión.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Rodillos de presión
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-24
7. Si el borde del papel en rollo está colocado a menos de 5 mm del rodillo de presión, siga el
procedimiento de abajo para ajustar la posición del papel en rollo.
a. Afloje las palancas de ajuste de los soportes derecho e izquierdo del papel y mueva el papel en rollo a la
izquierda o derecha.
b. Después de mover el papel en rollo, fíjelo en su lugar volviendo a afirmar ambas palancas de ajuste.
Nota:
Fije los soportes de papel en rollo presionando los soportes sobre la impresora.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Soporte de papel en rollo (derecho)
3 Papel en rollo
4 Palanca de ajuste
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-25
8. Baje la palanca de carga del papel.
Notas:
Cuando cargue el papel en rollo, corte el borde delantero del papel si no está recto.
Corte del papel de 8264E
Para subir la presión sobre el papel, baje la palanca de carga de papel un poco más.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Nombre
1 Palanca de carga del papel (segunda flecha que indica la
aplicación de mayor presión)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-26
9. Cierre la cubierta frontal. El menú Configuración del tipo de papel aparece en el panel de control.
Nota:
Para cambiar el tipo de papel, coloque el tipo de papel como se muestra en Ajuste del
tipo de papel.
Configuración del papel en rollo para 8254E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para configurar el papel en rollo en la impresora
8254E.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
Se enciende el LED verde.
La impresora comienza la operación de inicio.
Se muestra “Media end” (Final del papel) en el panel de control.
Nombre
1 Cubierta frontal
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-27
PRECAUCIÓN:
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de
impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
2. Levante la palanca de carga del papel hacia la parte posterior. Se muestra “Lever up” (Palanca
alzada) en el panel de control.
3. Coloque el papel en rollo en la ranura de alimentación de papel.
Nota:
Si el papel en rollo no se enrolla firmemente, enróllelo de nuevo firmemente y vuelva a
cargarlo.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-28
4. Abra la cubierta frontal y saque el papel en rollo.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Ranura de alimentación del papel
Nombre
1 Cubierta frontal
2 Papel en rollo
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-29
5. Sosteniendo el borde delantero del papel en rollo, gírelo hacia atrás usando los rebordes del
portarrollos, para quitar los pliegues y/o tramos flojos en el papel.
6. Baje la palanca de carga del papel.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Rebordes del portarrollos
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-30
Notas:
Cuando cargue el nuevo papel en rollo, corte el borde delantero del papel si no está recto.
8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en “Manual”
8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en
“Desactivado”
De forma prefijada, la función Corte del papel está en “Apagado” y ni siquiera está
visible entre las selecciones del menú. Primero el operador debe encender la pantalla
de la función mediante el menú Selection (Selección). Luego, puede seleccionar entre
“Manual” y “Apagado”
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
7. Cierre la cubierta frontal.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Nombre
1 Cubierta frontal
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-31
Ajuste del tipo de papel
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para ajustar el tipo de papel.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
2. Cargue el papel.
Luego de cargar el papel, la pantalla cambia al menú Configuración del tipo de papel.
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo cargar el papel.
Configuración del papel en rollo
3. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el tipo de papel cargado.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-32
4. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Media initial” (Inicialización del papel) en el panel de
control.
Se ajusta el tipo de papel.
Comienza la operación Inicialización del papel.
Notas:
Si se realizan las siguientes operaciones en el menú Configuración del tipo de papel, la
impresora comienza con la operación Inicialización de papel:
Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar).
No se debe pulsar ninguna tecla en el panel de control durante diez segundos.
Siempre que la palanca de carga del papel se eleve y luego se baje, la impresora
mostrará “Soporte: ¿Tipo x OK?” La “x” representa el tipo de papel prefijado por la
impresora. La opción prefijada de fábrica Type 1 (Tipo 1). De lo contrario, el tipo de papel
se el último que se utilizó. Si ninguna tecla se pulsa, la opción prefijada de la impresora
será ese tipo de papel. Aparecerá “Inicio Soporte”. El cabezal de la impresora se moverá
de un lado al otro en la anchura del papel y luego mostrará la anchura del papel.
Presione cualquier tecla y la pantalla regresará a “Ready to Print” (Listo para imprimir).
El panel de control muestra la Media Width (Anchura del papel).
5. Si es correcta, pulse [Intro] o [Cancelar]. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
6. Cuando utilice papel en rollo, rebobínelo con los rebordes del portarrollos del papel en rollo hasta
que se elimine cualquier tramo flojo.
El procedimiento de carga del papel está completo.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-33
Prueba de impresión
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para realizar la Prueba de impresión para
confirmar que la impresora funciona correctamente.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
2. Cargue el rollo de papel.
Configuración del papel en rollo
3. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
4. Despliegue el menú de Prueba de impresión en el panel de control mediante el siguiente procedimiento.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Menu2: Test Print”> (Menú2: prueba de impresión).
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-34
c. Pulse la tecla [>]. “Test1: Check Nozzle” (Prueba1: verificación de inyector) aparece en el panel de control.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
5. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar un elemento para imprimir entre los siguientes elementos.
Verificación de inyector
Modo de impresión
Set List (Lista de configuración)
ALL Set List (Lista de configuración para Todo)
Impresión de la paleta
Nota:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se configuren en el menú Modo de
impresión, la Impresión de la paleta no se mostrará en el menú Prueba de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-35
6. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
La impresora empieza a generar una prueba de impresión para el elemento seleccionado.
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre cada uno de los elementos de la lista
de impresión.
Verificación de boquillas hasta Paleta de colores
7. Repita el Paso 4 y el Paso 5 cuando genera una Prueba de impresión para otros elementos.
8. Pulse la tecla [Cancelar] para salir de Prueba de impresión. Se muestra “Listo para imprimir” en el
panel de control.
La prueba de impresión está completa.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-36
Lista de configuración
Utilice esta función para verificar la configuración actual de la impresora. A continuación se muestran
los ejemplos solamente en inglés.
Notas:
Las listas de Papel del usuario y Modo de impresión se imprimen sólo cuando se
selecciona TODA la lista de configuración.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre los procedimientos de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-37
Verificación de boquillas
Esta prueba se usa para verificar si hay alguna boquilla bloqueada, que pueda producir impresiones
borrosas o impresiones con datos faltantes.
Notas:
Si el resultado de la Verificación de inyector indica que los puntos de verificación están
borrosos o faltan datos, limpie el cabezal de impresión. Comienza la limpieza del cabezal
Realice una Verificación de inyector una vez más al final de trabajo.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-38
Modo de impresión
Se usa para evaluar las siguientes condiciones de impresión.
Print Mode (Modo de impresión)
•Efecto
Temperatura ajustada del precalentador
Temperatura ajustada del calentador de la platina
Temperatura ajustada del calentador (secadora)
Valor de ajuste
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Paleta de colores
Esto se usa para comparar los colores que produce realmente la impresora y los colores que se
visualizan en el monitor del PC. A continuación se muestra el ejemplo solamente en inglés.
Notas:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se configuren en el menú Modo de
impresión, la Impresión de la paleta no se muestra en el menú Prueba de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-39
Ajuste de impresión
Esto se usa para optimizar la calidad de imagen de las impresiones.
Se debe ajustar la Alineación para cada uno y todos los tipos de modos de impresión.
Luego de seleccionar el modo de impresión que desea usar, realice el siguiente procedimiento para
hacer la Alineación.
Nota:
La impresora se ajustó en fábrica para que produzca una calidad de impresión óptima.
Quizás deba ajustar el cabezal de impresión si la calidad de impresión se reduce después
de que el entorno de instalación o el papel se hayan modificado.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora. Se muestra “Ready to Print” (Listo para
imprimir) en el panel de control
2. Cargue el papel en rollo.
Configuración del papel en rollo
3. Despliegue el menú Modo de impresión en el panel de control mediante el siguiente
procedimiento.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste1: tipo de papel) aparece en el panel de control.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-40
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Media: Type 1” (Tipo de papel 1) aparece en el panel de control.
d. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el tipo de papel que utilizará.
e. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “**>1: Print mode” (Modo de impresión) aparecerá en el panel de control.
Nota:
El papel seleccionado (Tipo 1 de 30) se muestra con “**”. Menú Tipo de papel
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-41
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Mode: Graphics 2 – >” (Modo: gráficos 2) aparece en el panel de control.
Menú Print Mode (Modo de impresión)
4. Seleccione el modo de impresión que desea utilizar.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el modo de impresión que utilizará.
b. Pulse la tecla [Cancelar] varias veces. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-42
5. Aparece el menú Ajuste de impresión en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Menu3: Adjust Print>” (Menú3: Ajuste de impresión).
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-43
c. Pulse la tecla [>]. “Adj.1: Confirm” (Aj. 1: confirmar) aparece en el panel de control. Menú Ajuste de
impresión (Elemento de configuración 3 de 7)
6. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Se imprime un patrón de confirmación para el ajuste de la calidad.
Luego de imprimir el patrón de confirmación, “Aj.1: Confirm” (Aj. 1: confirmar) aparece en el
panel de control.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-44
7. Confirme que el resultado de la impresión del patrón de confirmación es el siguiente.
a. Cuando el resultado de la impresión es como el que se representa anteriormente, no debe realizar la
Alineación. Continúe con el Paso 10.
b. Cuando el resultado de la impresión es como el que se representa anteriormente, sí debe
realizar la
Alineación. Continúe con el Paso 8.
8. Sólo 8254E: registre un valor de ajuste para Calidad Bi-D (impresión bidireccional/modo de
prioridad de calidad
).
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Adj.5: Bi-D Quality” (Aj. 5: Calidad Bi-D).
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-45
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Comienza la impresión del patrón Calidad Bi-D (que se muestra a continuación).
“*Accur. Aj. Impr.*” aparece a medida que se imprime el patrón de prueba.
“Pattern: 4” (Patrón: 4) aparece cuando el patrón de prueba finaliza la impresión.
d. Verifique las tres muestras de impresión que se imprimieron con el patrón Calidad Bi-D y seleccione el
número que no esté fuera de la alineación. En la siguiente muestra se selecciona el número “4”.
e. Pulse las teclas [+] o [–] para introducir el número que acabó de seleccionar en el Paso d.
Preparación para un trabajo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-46
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Se registra el valor de ajuste para Bi-D Quality (Calidad Bi-D).
9. 8264E y 8254E: registre las opciones para Normal Bi-D (impresión bidireccional/modo normal) de
la misma manera que en los Pasos 8a - 8f.
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5.
b. Reemplace “Adj. 5 Bi-D Normal” (Ajuste 5: Normal Bi-D) por “Adj.6: Bi-D Quality” (Calidad Bi-D).
c. Realice los pasos 8c a 8f restantes.
Se registra el valor de ajuste para Normal Bi-D.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control
10. 8264E solamente: registre la configuración para Velocidad Bi-D (impresión bidireccional/modo
velocidad) de la misma manera que en los Pasos 8a - 8f.
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5.
b. Reemplace “Adj. 5 Bi-D Speed” (Ajuste 5: Velocidad Bi-D) por “Adj.7: Bi-D Quality” (Calidad Bi-D).
c. Realice los pasos 8c a 8f restantes.
Se registra el valor de ajuste para Velocidad Bi-D.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
El procedimiento de Alineación está completo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-1
4
Manipulación de la impresora
Introducción
En este capítulo, se explica cómo utilizar la impresora.
Flujo de trabajo
El siguiente cuadro de flujo ilustra el procedimiento para utilizar la impresora. Consulte cada sección si
fuese necesario.
1. Crear datos de impresión.
Crear datos de impresión con software de la aplicación.
2. Encender la impresora y configurar el papel.
Encendido
Configuración del papel en rollo
Uso del papel
3. Configuración de las condiciones de impresión.
Configuración de menús en el panel de control
4. Ejecutar la impresión.
Operaciones efectuadas desde el panel de control
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-2
AVISOS:
No almacene materiales combustibles en la platina. Podría producir un incendio.
No derrame líquidos inflamables en la platina. Podría producir un incendio.
PRECAUCIONES:
No toque la guía de papel durante la impresión. Se encuentra a alta temperatura y podría
producirle quemaduras.
No toque la ranura de alimentación del papel, la platina o la guía de papel mientras los
calentadores se encuentran en funcionamiento. Se encuentran a alta temperatura y podrían
producirle quemaduras.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada. Esto permite evitar incendios y olores.
Notas:
No abra la cubierta frontal durante la impresión. Si se abre la cubierta frontal, se
interrumpe la impresión.
La impresión se reanuda si cierra la cubierta frontal. Sin embargo, la interrupción podría
causar una pérdida de calidad de impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-3
Estado de la impresora
Este capítulo explica el estado de la impresora.
Ready to print (Lista para imprimir)
Se puede imprimir cuando el papel está cargado. Es posible realizar varias de las funciones de
impresión en el panel de control.
Pantalla del menú Configuración
Varias de las opciones y funciones de impresión se pueden realizar en el panel de control.
Los contenidos que se muestran en el monitor LCD del panel de control son los siguientes.
Cambiar el estado de la impresora
Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar el estado de la impresora.
1. Cambiar la pantalla del menú Estándar a la pantalla del menú Configuración
Pulse la tecla [Menú] cuando se muestre “Ready to Print” (Listo para imprimir). “Menu 1:
Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
Nota:
Para obtener detalles acerca del menú Configuración, consulte Configuración de menús
en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-4
2. Cambiar la pantalla del menú Configuración a la pantalla del menú Estándar
Cuando la impresora se encuentra en la pantalla del menú Configuración, realice cualquiera de las siguientes
operaciones para cambiar el panel de control a la pantalla Estándar.
En el menú Configuración, deje de pulsar las teclas durante tres minutos.
Pulse la tecla [Cancelar].
Nota:
Para obtener información detallada referente a los mensajes de estado, consulte
Mensajes de estado.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-5
Uso del papel
Esta sección brinda información detallada acerca de los papeles disponibles para esta impresora.
Tipo de papel
El tipo y la calidad del papel influyen notablemente en el resultado de la impresión. Use un papel que
coincida con la aplicación, tomando en cuenta la siguiente información.
Esta impresora está preparada para varios papeles recomendados. Seleccione el papel adecuado para
su uso.
Notas:
Para obtener información detallada sobre el papel recomendado, póngase en contacto
con el distribuidor Xerox de su localidad.
Si la impresora falla o no funciona correctamente debido al uso de papel no
recomendado:
No regirá la garantía de la impresora y el cliente deberá pagar los gastos de reparación.
Para obtener información detallada, consulte las siguientes secciones.
Mantenimiento y Resolución de problemas
Para solicitar una reparación, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox de su
localidad.
Cuando imprima con papel no recomendado:
Consulte el manual que posiblemente se le haya provisto con el papel o, en el negocio
minorista donde compró el papel, consulte sobre las opciones de configuración de
impresora que sean adecuadas para el papel.
Configure la calidad de impresión de acuerdo con Menú Tipo de papel.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-6
Precauciones para la manipulación del papel
Observe lo siguiente cuando manipule el papel.
Nota:
Utilice el papel recomendado en un entorno adecuado. La temperatura y humedad
adecuadas para la impresión son las siguientes.
PRECAUCIONES:
No utilice papel doblado, cortado o rasgado.
Las características del papel pueden cambiar a medida que cambia el entorno de impresión. Antes
de usar el papel, permita que el papel se adapte al entorno en el que se usará al menos durante
treinta minutos. Si no lo hace, el papel podría atascarse o arrugarse. La calidad de impresión
también puede verse afectada negativamente.
No toque la cara imprimible del papel. La humedad y la grasa en sus manos pueden afectar
negativamente la calidad de impresión.
No deje el papel ajustado en la impresora durante un período prolongado. Algunos papeles suelen
doblarse, lo cual ocasiona atascamientos y/o degradación en la calidad de impresión. Evite usar
este tipo de papel especialmente en invierno, en condiciones secas o cuando imprima documentos
formales.
No descarte la caja individual o la bolsa en la que se le envió el papel. Úselas para almacenar el
papel.
Precauciones para el almacenamiento del papel
PRECAUCIONES:
Cuando almacene el papel, evite las temperaturas elevadas, la humedad en exceso y la luz solar
directa.
Después de quitar el papel en rollo sin usar de la unidad de alimentación, rebobínelo
correctamente. Después, envuélvalo con una bolsa individual y almacénelo en una caja individual.
Mantenga el papel seco.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-7
Área de impresión
Área de impresión de 8264E
El área imprimible de la impresora 8264E es la siguiente.
Área de impresión de 8254E
El área imprimible de la impresora 8254E es la siguiente.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-8
Ajuste de la altura del cabezal
Usar un papel de velocidad de impresión alta o un papel muy curvado puede hacer que el cabezal de
impresión friccione el papel. Cambiar la altura del cabezal le permitirá evitar este problema.
Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar la altura del cabezal.
Cuándo levantar el cabezal de impresión
PRECAUCIÓN:
Si se levanta la palanca de ajuste de la altura del cabezal, no se garantizará la alta calidad de
impresión.
No abra la cubierta frontal ni cambie la altura del cabezal durante la impresión. Si se cambia la
altura del cabezal, se alterará la alineación y no se garantizará la alta calidad de impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-9
1. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
2. Después de leer la precaución a continuación, cambie la altura del cabezal moviendo hacia
arriba la palanca naranja de ajuste de la altura del cabezal, como se muestra en la siguiente
ilustración.
PRECAUCIÓN:
No levante la palanca de ajuste de la altura del cabezal más allá de la posición de 90° que se
muestra debajo. Si lo hace, puede dañar la impresora.
Nombre
1 Cubierta frontal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-10
8264E
8254E
Se encenderá la lámpara Alto de color verde en el panel de control.
3. Cierre la cubierta frontal.
Nombre
1 Palanca de ajuste de la altura del cabezal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-11
8264E
8254E
Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original
PRECAUCIÓN:
No abra la cubierta frontal ni cambie la altura del cabezal durante la impresión. Si se cambia la
altura del cabezal, se alterará la alineación y no se garantizará la alta calidad de impresión.
Nombre
1 Cubierta frontal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-12
1. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
Nombre
1 Cubierta frontal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-13
2. Cambie la altura del cabezal moviendo hacia abajo la palanca naranja de ajuste de la altura del
cabezal.
8264E
8254E
Se encenderá la lámpara Bajo de color verde que está en el panel de control.
Nombre
1 Palanca de ajuste de la altura del cabezal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-14
3. Cierre la cubierta frontal.
8264E
8254E
Nombre
1 Cubierta frontal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-15
Descripción general del menú
En esta sección se explican los distintos menús de la impresora.
Pulsar la tecla [Menú] hace que el primero de los siete menús principales (“Menú 1: Ajuste>”) aparezca
en la pantalla del panel de control.
Pulsar las teclas [-] o [+] permite aumentar o reducir cada uno de los otros seis menús principales en la
columna izquierda debajo. (El caracter> posterior al nombre del menú principal indica que hay
submenús debajo de este menú principal).
PRECAUCIÓN:
Los valores que se muestran entre las marcas < > de cada lista son las opciones prefijadas de
fábrica (por ejemplo, los valores iniciales)
Menú principal Descripción
Menú Setup
(Configuración)
Permite configurar varias opciones de la impresora.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Menú Test Print (Prueba de
impresión)
Le permite realizar la Verificación de inyector del cabezal de impresión, Paleta
de colores y Lista de configuración.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Menú Adjust Print (Ajuste
de impresión)
Le permite imprimir patrones de prueba usados para la Alineación cuando se
ajusta la impresora para que tenga una calidad de impresión máxima.
Menú Ajuste de impresión (Elemento de configuración 3 de 7)
Menú Cleaning (Limpieza) Permite realizar la limpieza del cabezal de impresión.
Menú Limpieza (Elemento de configuración 4 de 7)
Menú Selection (Selección) Permite controlar los contenidos de las pantallas de los menús de
Configuración.
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
Menú Version (Versión) Permite ver la versión del firmware.
Menú Versión (Elemento de configuración 6 de 7)
Menú Sleep Mode (Modo
de suspensión)
Permite configurar las opciones del modo de suspensión.
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-16
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Le permite configurar varias opciones de configuración de la impresora.
En la pantalla del “Menú1: Ajuste>”, pulse la tecla [>]. Esto lleva al primer submenú llamado “Ajuste 1:
Tipo Sop.” Pulse las teclas [-] y [+] para aumentar o reducir cada uno de los elementos de configuración
en la columna izquierda debajo.
Nota:
La selección de un submenú específico del menú Setup (Configuración) en el menú
Selection (Selección) determina si éste se verá o no. Menú Selección (Elemento de
configuración 5 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Descripción
Tipo de papel Establece el tipo de papel para imprimir.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Tipo de papel
Effect (Efecto) Configura el menú Effect (Efecto).
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Efecto
Flushing (Nivelado) Configura la operación de nivelado mientras se imprime.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Nivelado
Side Margin (Márgenes
laterales)
Especifica los márgenes derecho e izquierdo del papel impreso.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Márgenes laterales
Media Initial (Iniciación del
papel)
Especifica si se realiza o no la detección del papel cuando se inicializa el papel.
Esto detecta la anchura y el borde delantero del papel cuando se inicializa el
papel.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Inicialización del papel
Media Width (Anchura del
papel)
Si la detección del papel no se realiza durante la inicialización del papel, esto
especifica
la anchura del papel entre la marca de carga y el borde izquierdo del
papel.
Si la detección del papel se
realiza durante la inicialización del papel, esto
muestra la anchura del papel detectado
.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Anchura del papel
Take-up (Recepción) Configura la operación de la bobinadora opcional.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Recepción
Origin (Origen) Establece la ubicación en la que comienza la impresión de datos (por ejemplo,
origen).
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Origen
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-17
Prev. Stick (Evitar
adherencia)
Se configura para evitar que el papel se adhiera cuando comienza la
impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Evitar adherencia
Sólo 8264E: Ventilador del
cabezal
Configura la operación del ventilador del cabezal.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú 4.6.1.
Sólo 8264E: Menú Ventilador del cabezal
CR Movement (Movimiento
de CR)
Establece el rango sobre el que se moverá el cabezal de impresión mientras se
imprime.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Movimiento de CR
Cuenta de sobrescritura Establece la cuenta de sobrescritura por línea.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Cuenta de sobrescritura
Overwrite Wait (Espera de
sobrescritura)
Establece el tiempo de espera mientras se sobrescribe la impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Espera de sobrescritura
Slant Check (Verificar
inclinación)
Establece la detección de la inclinación del papel durante la carga del papel.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Verificación de inclinación
Auto Cleaning (Limpieza
automática)
Establece el tiempo de limpieza automática durante la impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Limpieza automática
Ink Status (Estado de la
tinta)
Muestra el estado de los cartuchos de tinta instalados en las ranuras de los
cartuchos de tinta.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Estado de la tinta
Roll Length (Longitud del
rollo)
Configura la longitud del papel en rollo.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Longitud del rollo
Head Wash (Lavado del
cabezal)
Realiza el lavado del cabezal de impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Lavado del cabezal
Mantenimiento de CR Realiza el mantenimiento.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Mantenimiento de CR
Initialization
(Inicialización)
Restaura las opciones prefijadas de la impresora.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Inicialización
Life Times (Tiempos de vida
útil)
Muestra la vida útil operativa de cada parte.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Tiempos de vida útil
Elemento de Setup
(Configuración)
Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-18
IP Address (Dirección IP) Establece la dirección IP de la impresora.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Dirección IP
Subnet Mask (Máscara de
subred)
Configura la máscara de subred de la impresora.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Máscara de subred
Gateway (Compuerta) Configura la compuerta.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Gateway (Compuerta de enlace)
sólo 8254E: Front Interlace
(Entrelazado frontal)
Establece la función de tratamiento frontal.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Sólo 8254E: Entrelazado frontal
sólo 8254E: Media Cut
(Corte de papel)
Establece las operaciones de corte de papel después de terminada la
impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Sólo 8254E: Menú Corte del papel
Temporary (Temporario) Muestra temporariamente todas las opciones del menú Selección en el menú
Configuración.
•Pulse la tecla [Intro] para regresar al menú anterior con todos los elementos
de configuración mostrados.
Pulse la tecla [Cancelar] para regresar al estado anterior en el menú Selección
cuando se muestre el menú Configuración.
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior.
Elemento de Setup
(Configuración)
Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-19
Menú Tipo de papel
Permite configurar el tipo de papel sobre el que se imprimirá.
Menú User media (Papel del usuario)
Le permite establecer la configuración de varias opciones para el papel que se está usando. Las
configuraciones pueden establecerse para treinta papeles diferentes en el menú Papel del usuario.
Notas:
Si se utiliza otro papel que no sea el recomendado, pueden presentarse los siguientes
problemas.
Errores de detección de papel
Inclinación, obstáculos y arrugas del papel
Atascos del papel
No se puede obtener una calidad de impresión adecuada debido a puntos negros,
borrones o suciedad.
No se puede realizar la detección final del papel en rollo.
La garantía no cubre los problemas ocasionados por el uso de papel no aprobado, y el
cliente deberá pagar los gastos de reparación. Para obtener detalles, póngase en
contacto con el distribuidor de Xerox en su localidad.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Papel Type 1 (Tipo 1) Le permite definir la configuración para el tipo de papel en
el que imprimirá.
Es posible establecer 30 configuraciones de usuario
diferentes como Tipo 1 a 30 para la impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú User media (Papel del usuario)
Type 2 (Tipo 2)
Type 29 (Tipo 29)
Type 30 (Tipo 30)
•Pulse la tecla [Cancelar] para guardar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-20
Menú Print Mode (Modo de impresión)
Permite establecer las opciones para la calidad de impresión (modo de impresión) según el uso de los
datos de impresión y la velocidad de impresión.
Nota:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se configuren en el menú Modo de
impresión, la impresión de la paleta no se muestra en el menú Prueba de impresión.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Tipo 1 a Tipo 30 Print Mode (Modo de
impresión)
Configura el modo de impresión según el uso de los datos de
impresión y la velocidad de impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Print Mode (Modo de impresión)
PF Adjust (Ajuste PF) Permite la configuración de varias opciones de
compensación de alimentación del papel.
•Pulse la tecla [>]: para cambiar al submenú.
Menú Ajuste de PF
Pre-Heater
(Precalentador)
Configura la temperatura del Precalentador.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Precalentador
Platen Heater
(Calentador de la
platina)
Configura la temperatura del Calentador de la platina.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Platen Heater (Calentador de la platina)
After Heater
(Secadora)
Configura la temperatura de la secadora.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú After Heater (Secadora)
Calentador en espera Establece el tiempo para precalentar el calentador mientras
la impresora está en modo de espera.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Calentador en espera
Vacuum Fan
(Ventilador de
succión)
Configura la operación del ventilador de succión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
Menú Ventilador de succión
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Tipo de papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-21
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Detalles del Modo de impresión
Las opciones para la calidad de impresión registrada en cada modo de impresión son las siguientes.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Modo Calidad 1 Establece el modo de impresión.
•Calidad 1 a 4:
Se configura para realizar impresiones de alta calidad.
•Gráficos 1 a 2:
Se configura para realizar impresiones estándar.
•Cartel 1 a 4:
Se configura para realizar impresiones de alta velocidad.
Muestra los detalles de cada modo de impresión cuando se
pulsa la tecla [>].
Detalles del modo de impresión (inmediatamente
debajo)
Calidad 2
Calidad 3
Calidad 4
Gráficos 1
<Gráficos 2>
Cartel 1
Cartel 2
Cartel 3
Cartel 4
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Print Mode (Modo
de impresión)
Resolución
Velocidad de
impresión
Pasadas Dirección
Calidad 1 1440×1440 ppp Q (alta calidad) 16 veces Uni (unilateral)
Calidad 2 1440×720 ppp Q (alta calidad) 8 veces Uni (unilateral)
Calidad 3 720×720 ppp Q (alta calidad) 8 veces Uni (unilateral)
Calidad 4 720×720 ppp Q (alta calidad) 8 veces Bi (bidireccional)
Gráficos 1 720×720 ppp N (normal) 8 veces Uni (unilateral)
Gráficos 2 720×720 ppp N (normal) 8 veces Bi (bidireccional)
Cartel 1 540×720 ppp N (normal) 6 veces Uni (unilateral)
Cartel 2 540×720 ppp N (normal) 6 veces Bi (bidireccional)
Cartel 3 720×720 ppp Q (alta calidad) 4 veces Uni (unilateral)
Cartel 4 720×720 ppp N (normal) 4 veces Bi (bidireccional)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-22
Menú Ajuste de PF
Permite configurar varias opciones de compensación de alimentación del papel.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
PF Initial Print
(Impresión inicial)
Realiza la impresión de ajuste inicial.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
(1) Menú Initial Print (Impresión inicial),
inmediatamente debajo
Initial Change
(Cambio inicial)
Configura el cambio de ajuste inicial.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
(2) Menú Initial Change (Cambio inicial),
inmediatamente debajo
Confirm Print
(Confirmar impresión)
Realiza una confirmación de la impresión.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
(3) Menú Confirm Print (Confirmar impresión),
inmediatamente debajo
Micro Print (Impresión
micro)
Realiza la impresión con ajuste micro.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
(4) Menú Micro Print (Impresión micro),
inmediatamente debajo
Micro Change
(Cambio micro)
Activo durante la operación de impresión.
Configura el cambio de ajuste micro.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar al submenú.
(5) Menú Micro Change (Cambio micro),
inmediatamente debajo
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-23
1. Menú Impresión inicial
Permite configurar la impresión de ajuste inicial.
2. Menú Cambio inicial
Permite configurar el cambio de ajuste inicial.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Feed Length
(Longitud de
alimentación)
100 mm a
<250 mm> a
500 mm
Cambia la longitud de la alimentación del papel para la
impresión de ajuste inicial.
•Pulsar la tecla [Intro] determina la configuración.
Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control y
comienza la impresión de ajuste inicial.
Después de la impresión, aparece “Ready to Print” (Listo para
imprimir) en el panel de control.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Ajuste de PF
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Init (Inicial) 200.0 mm a
<250.0 mm> a
300.0 mm
Configura el cambio de ajuste inicial.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Ajuste de PF
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-24
3. Menú Confirmar impresión
Permite realizar una confirmación de impresión.
4. Menú Impresión micro
Permite realizar una impresión con ajuste micro.
5. Menú Cambio micro
Permite configurar el cambio de ajuste micro.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Feed Length
(Longitud de
alimentación)
100 mm a <250 mm>
a 500 mm
Cambia la longitud de la alimentación del papel para la
confirmación de impresión.
•Pulsar la tecla [Intro] determina la configuración.
Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control y
comienza la impresión de la Confirmación de impresión.
Después de la impresión, aparece “Ready to Print” (listo
para imprimir) en el panel de control.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Ajuste de PF
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Micro Print (Impresión
micro)
Impresión Imprime el patrón PF (ajuste micro) con un enfoque en el
valor de ajuste micro.
•Intervalo de impresión: ±1 pulso
•Pulsar la tecla [Cancelar] lo lleva al menú anterior.
Detiene la impresión y regresa al menú anterior si se está
llevando a cabo la impresión.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Micro –20 pulsos a <0
pulsos> a 20 pulsos
Configuración del cambio de ajuste micro.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-25
Menú Precalentador
Le permite configurar la temperatura del precalentador para precalentar el papel antes de imprimir.
Este control se encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada del precalentador varía, según el papel.
Para obtener información sobre la temperatura prefijada del precalentador,
comuníquese con el representante de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá
una lista de papeles recomendados.
Menú Platen Heater (Calentador de la platina)
Le permite configurar la temperatura del calentador de la platina para calentar la tinta y mejorar la
calidad de impresión. Este control se encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada del calentador de la platina varía, según el papel.
Para obtener información sobre la temperatura prefijada del calentador de la platina,
comuníquese con el representante de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá
una lista de papeles recomendados.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
PreHeater
(Precalentador)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura del Precalentador.
1.Papel en rollo
2. Precalentador
3.Cabezal de impresión
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-26
Menú After Heater (Secadora)
En 8254E se lo llama “menú Drier” (Secadora) pero los elementos y pasos a seguir son idénticos.
Le permite configurar la temperatura de la secadora para secar el papel impreso. Este control se
encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada de la secadora varía, según el papel.
Para obtener información sobre la temperatura prefijada de la secadora, comuníquese
con el representante de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá una lista de
papeles recomendados.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
PlatenHeater
(Calentador de la
platina)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura del Calentador de la platina.
1.Papel en rollo
2.Calentador de la platina
3.Cabezal de impresión
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-27
Menú Calentador en espera
Permite establecer el tiempo para precalentar el calentador mientras la impresora está en modo de
espera.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
AfterHeater
(Secadora)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura de la secadora.
1.Papel en rollo
2.Secadora
3.Cabezal de impresión
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Espera 10 min. a <60 min.> a
240 min.
Configura el tiempo de precalentado de los calentadores.
Cuando ha pasado más tiempo del establecido, los
calentadores se apagan.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-28
Menú Ventilador de succión
Permite establecer el funcionamiento del ventilador de succión.
Menú Efecto
Le permite configurar el menú Efecto. Configure este menú cuando desee mejorar la calidad de
impresión mediante el ajuste del modo de impresión establecido.
Nota:
Los menús para 8264E y 8254E son apenas diferentes. Se proveen ambos.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Vacuum Fan
(Ventilador de
succión)
Low (Bajo) Se configura cuando se usa papel suave, cuando existe la
posibilidad de que se atasque el papel debido a un error en la
carga del papel.
<High (Alto)> Se configura cuando se usa papel general.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-29
Menú Efecto de 8264E
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Effect (Efecto) None 1 (Ninguno 1) La función Efecto no se usa.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso cuando se usa la opción
“Ninguno 1” cambie a la opción “Ninguno 2”.
None 2 (Ninguno 2)
Wave 1 (Onda 1) La unión de impresión será la forma de onda.
Debería mejorar la calidad de impresión.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en la configuración “Onda 1”,
cambie la opción a “Onda 2, 3 ó 4”..., según cual produzca
el mejor resultado.
Wave 2 (Onda 2)
Borroso 1 La unión de impresión se desvanecerá como la forma de
onda.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en “Wave” (Onda), cambie a
la opción “Fuzz 1” (Borroso 1).
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en “Fuzz 1” (Borroso 1),
cambie a la opción “Fuzz 2” (Borroso 2).
Borroso 2
Fine&Wave 1 (Fino y
onda 1)
Realiza la impresión a una velocidad menor que “Onda”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Onda”.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en la configuración “Fino y
onda 1”, cambie la opción a “Fino y onda 2, 3 ó 4”..., según
cual produzca el mejor resultado.
<Fine&Wave 2 (Fino y
onda 2)>
Fino y borroso 1
Fino y borroso 2
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-30
Efecto (continuación) A-S.Fine&Wave (Fino
y onda)
Realiza la impresión en “Onda” usando sólo un lado de
los inyectores del cabezal de impresión (designado como
lado A
).
Dado que se usan sólo la mitad de los inyectores del
cabezal de impresión, el tiempo de impresión es el doble
de largo que cuando se usa “Onda 1, 2, 3 ó 4”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Fino y onda 1 a 4”.
B-S.Fine&Wave (Fino
y onda)
Idéntico al anterior. Realiza la impresión en “Onda” usando
sólo la mitad de los inyectores del cabezal de impresión,
pero usa los inyectores del otro
lado (designado como
lado B
).
Nuevamente, dado que se usan sólo la mitad de los
inyectores del cabezal de impresión, el tiempo de
impresión es el doble de largo que cuando se usa “Onda 1,
2, 3 ó 4”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Fino y onda 1 a 4”.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-31
Menú Efecto de 8254E
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Effect (Efecto) None 1 (Ninguno 2) La función Efecto no se usa.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso cuando se usa la opción
“Ninguno 1” cambie a la opción “Ninguno 2”.
None 2 (Ninguno 2)
Wave 1 (Onda 2) La unión de impresión será la forma de onda.
Debería mejorar la calidad de impresión.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en la configuración “Onda 1”,
cambie la opción a “Onda 2”.
Wave 2 (Onda 2)
Borroso 1 La unión de impresión se desvanecerá como la forma de
onda.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en “Wave” (Onda), cambie a
la opción “Fuzz 1” (Borroso 1).
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en “Fuzz 1” (Borroso 1),
cambie a la opción “Fuzz 2” (Borroso 2).
Borroso 2
<Fine&Wave 1 (Fino y
onda 4)>
Realiza la impresión a una velocidad menor que “Onda”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Onda”.
Si se observan líneas en blanco o densidad de impresión
desigual en el papel impreso en la configuración “Fino y
onda 1”, cambie la opción a “Fino y onda 2, 3 ó 4”..., según
cual produzca el mejor resultado.
Fine&Wave 2 (Fino y
onda 4)
Fine&Wave 3 (Fino y
onda 4)
Fine&Wave 4 (Fino y
onda 4)
A-S.Fine&Wave (Fino
y onda)
Realiza la impresión en “Onda” usando sólo un lado de
los inyectores del cabezal de impresión (designado como
lado A
).
Dado que se usan sólo la mitad de los inyectores del
cabezal de impresión, el tiempo de impresión es el doble
de largo que cuando se usa “Onda 2, 3 ó 4”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Fino y onda 1 a 4”.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-32
Menú Nivelado
Este menú le permite configurar la operación de nivelado.
Menú Cuenta de regreso de nivelado
Este menú le permite establecer la frecuencia con la que el cabezal de impresión regresa a la caja de
nivelado original cuando se configura la opción En papel en el menú Nivelado. Esta “frecuencia” se
llama Cuenta de regreso de nivelado.
Efecto (continuación) B-S.Fine&Wave (Fino
y onda)
Idéntico al anterior. Realiza la impresión en “Onda”
usando sólo la mitad de los inyectores del cabezal de
impresión, pero usa los inyectores del otro
lado (designado
como lado B
).
Nuevamente, dado que se usan sólo la mitad de los
inyectores del cabezal de impresión, el tiempo de impresión
es el doble de largo que cuando se usa “Onda 2, 3 ó 4”.
Configure este menú si necesita mejorar la calidad de
impresión, a comparación de “Fino y onda 1 a 4”.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Flushing (Nivelado) Origin (Origen) Dirige la operación de nivelado de regreso a la caja de
nivelado original cada vez el cabezal de impresión va de un
lado al otro.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
<On Media (En
papel)>
Realiza la operación de nivelado en los márgenes de la
página.
Mejora la calidad de impresión a comparación del regreso
a la caja de nivelado original.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al submenú.
Menú Cuenta de regreso de nivelado
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-33
Puede acceder a este submenú pulsando la tecla [Enter] (Intro) mientras aparece “On Media” (En
papel) en el panel de control.
Nota:
Aumentar la cuenta de regreso de nivelado (que produce mayores intervalos entre los
nivelados) puede causar el bloqueo de inyectores durante la impresión continua.
Menú Márgenes laterales
Permite establecer los márgenes laterales derecho e izquierdo mientras se realiza la impresión.
Notas:
Cuando selecciona “En papel” como la opción en el menú Nivelado, se desactiva el valor
del menú Márgenes laterales y se establece automáticamente el margen sobre el que se
realizará la operación de nivelado.
Menú Nivelado
Sólo 8264E: cuando use las placas de soporte del papel, configure el margen lateral a 10 mm.
Sólo 8264E: instalación de las placas de soporte del papel
Menú Inicialización del papel
Permite configurar si la impresora detectará automáticamente la anchura y el borde delantero del
papel cuando se inicializa el papel.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
ReturnCount (Cuenta
de regreso)
0 cnt a<5 cnt> a
999 cnt
Configura la Cuenta de regreso de nivelado.
Ejemplo
•1 cnt: El cabezal de impresión regresa a la caja de nivelado
sobre el lateral original cada
vez que el cabezal de
impresión va de un lado al otro.
•5 cnt: El cabezal de impresión regresa a la caja de nivelado
sobre el lateral original cada cinco
veces en que el cabezal
de impresión va de un lado al otro.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
SideMargin (Margen
lateral)
8264E - <5 mm> a
25 mm
Establece los márgenes laterales.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
8254E - <3 mm> a
25 mm
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-34
Nota:
Establezca la anchura del papel en el menú Anchura del papel cuando elija la opción
“Desactivado” en el menú de detección del papel. Menú Anchura del papel
Menú Anchura del papel
Si no se realiza la detección del papel durante la iniciación del papel, este menú permite establecer
manualmente la distancia entre el borde izquierdo del papel y la línea de 5 mm de la guía de papel.
(1) Menú Anchura del papel (sin detección automática), inmediatamente debajo
Si la detección del papel se
realiza automáticamente durante la iniciación del papel, el menú muestra
la anchura del papel detectado.
(2) Menú Anchura del papel (con detección automática), inmediatamente debajo
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Init (Inicial) Off (Desactivado) No se detecta el papel.
Top&Width (Borde y
anchura)
Detecta la anchura y el borde del papel cuando se inicializa el
papel.
<Anchura> Detecta la anchura del papel cuando se inicializa el papel.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Nombre
1 Guía de papel frontal
2 Anchura del papel
3 Línea de 5 mm en la guía de papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-35
1. Menú Anchura del papel (sin detección automática)
Nota:
Si se establece un valor que es mayor que la anchura del papel que está configurada en el
menú Anchura del papel, podrían producirse derrames de tinta en el papel o la impresora.
2. Menú Anchura del papel (con detección automática)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Confirmacn de
anchura
8264E
<1,000 mm> a
1,625 mm
8254E
150 mm a
<1,000 mm> a
1,351 mm
Configura la anchura del papel.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
MediaWidth
(Anchura del papel)
**** mm Muestra la anchura del papel que se detectó durante la
inicialización.
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-36
Menú Recepción
Le permite configurar la operación de la bobinadora opcional.
Notas:
Para obtener detalles sobre la bobinadora opcional, póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su localidad.
Cuando la bobinadora no está instalada, no establezca la opción “Tipo 1”.
Si lo hace, la impresora no funcionará correctamente.
Cuando el menú de la bobinadora se configura en “Tipo 1”, está desactivada la opción
para el menú Prev. Stick (Evitar adherencia). Menú Evitar adherencia
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Take-up (Recepción) <Off (Desactivado)> La bobinadora no se utiliza.
Type 1 (Tipo 1) Establece Type 1 (Tipo 1) para usar la bobinadora.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-37
Menú Origen
Establece la ubicación en la que comienza la impresión de datos (por ejemplo, origen). Configure el
menú cuando se reimprime sobre el margen con cambios de posición de los datos de impresión en el
papel impreso.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Origin (Origen) •X (distancia de
transferencia del
cabezal de impresión):
00000 mm a
99.999 mm
•Y (distancia de
alimentación del
papel):
00000 mm a 9.999
Cambia la posición del cabezal de impresión y la distancia
de alimentación de papel, por medio de las siguientes teclas.
•Pulse la tecla [>] para disminuir la distancia de
transferencia del cabezal de impresión.
•Pulse la tecla [<] para aumentar la distancia de
transferencia del cabezal de impresión.
•Pulse la tecla [+] para aumentar la distancia de
alimentación del papel.
•Pulse la tecla [-] para disminuir la distancia de
alimentación del papel.
1.Posición de inicio
2.Dirección de la alimentación del papel
•Pulse la tecla [Intro] para que en el panel de control se
muestre “Moving Origin Pos.” (Movimiento a la posición
original) y para que el cabezal de impresión se mueva a la
posición de inicio.
En el panel de control, se mostrará lo siguiente:
“Confirm posición”.
“Listo para imprimir”
Confirm Position
(Confirmar
posición)Enter
(Intro)
•Pulse la tecla [Intro] o permita que pase un cierto período
de tiempo para determinar la configuración.
El cabezal de impresión regresa a la posición original.
Guarde los ajustes y vuelva al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-38
Menú Evitar adherencia
Permite configurar esta opción para evitar que el papel se adhiera cuando se inicia la impresión.
Nota:
Cuando el menú Recepción se configura en “Tipo 1”, está desactivada la opción para el
menú Evitar adherencia. Stick (Evitar adherencia). Menú Recepción
Sólo 8264E: Menú Ventilador del cabezal
Permite establecer el funcionamiento del ventilador del cabezal. Si la impresión es borrosa o aparecen
pérdidas de puntos, active el ventilador del cabezal.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Prev. Stick (Evitar
adherencia)
Off (Desactivado) No se realiza la operación para evitar la adherencia.
<On (Activado)> Se realiza la operación para evitar adherencia.
Esto alimenta levemente el papel hacia adelante y atrás
para evitar la adherencia.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
HeadFan (Ventilador
del cabezal)
<Off (Desactivado)> No se activa el ventilador.
On (Activado) Se activa el ventilador.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-39
Menú Movimiento de CR
Permite establecer el rango en el que se moverá el cabezal de impresión mientras se imprime.
Menú Cuenta de sobrescritura
Permite configurar la cuenta de sobrescritura por línea.
Menú Espera de sobrescritura
Permite establecer el tiempo de espera mientras se realiza la impresión de sobrescritura.
Nota:
El calentador posiblemente no caliente lo suficiente el papel angosto, lo cual puede
producir una menor calidad de impresión.
En este caso, establezca el tiempo de espera de sobrescritura y caliente el papel.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
CRMovement
(Movimiento de CR)
<Data (Datos)> El cabezal de impresión modifica el rango de anchura de
datos de impresión.
Esto mejora la velocidad de impresión debido a que esta
opción disminuye el rango de transferencia del cabezal de
impresión.
Machine (Equipo) El cabezal de impresión se mueve desde el origen hasta la
anchura máxima del papel.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
OverwriteCnt
(Cuenta de
sobrescritura)
<1 cnt> a 9 cnt Establece la cuenta de sobrescritura.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-40
Menú Verificación de inclinación
Le permite configurar la detección del papel inclinado (torcido) durante la carga del papel.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
OverwriteWait
(Espera de
sobrescritura)
<0.0 seg.> a 0.1 seg.
a 5.0 seg.
Establece el tiempo de espera de sobrescritura.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Slant Check (Verificar
inclinación)
Off (Desactivado) No se efectúa la verificación de inclinación.
<On (Activado)> Se efectúa la verificación de inclinación.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-41
Menú Limpieza automática
Permite establecer el intervalo de limpieza automática. Si el período de tiempo desde el último trabajo
de impresión supera esta opción, el cabezal de impresión se limpia automáticamente antes de que
comience el siguiente trabajo de impresión. Esto evita que el cabezal de impresión quede bloqueado.
Menú Estado de la tinta
Muestra el estado de los cartuchos de tinta instalados en las ranuras de los cartuchos de tinta.
Nota:
Siempre use cartuchos de tinta originales y recomendados. Si usa cartuchos de tinta no
recomendados, el estado de la tinta no se mostrará correctamente en el menú Estado de
la tinta.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Auto Cleaning
(Limpieza
automática)
Off (Desactivado) No se efectúa la Limpieza automática.
1 horas Si ha transcurrido más tiempo del establecido, el cabezal de
impresión se limpia automáticamente antes de iniciar la
impresión.
2 horas
3 horas
4 horas
5 horas
<6 horas>
9 horas
12 horas
18 horas
24 horas
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
KCMY 0 a 100 (Unitad:%)
Ejemplo = 64/ 64/ 63/
64
Muestra la cantidad de tinta restante en los cartuchos K, C,
M e Y, expresado en porcentaje.
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-42
Menú Longitud del rollo
Permite establecer la longitud del papel en rollo.
Menú Longitud del papel en rollo
Permite establecer la longitud del papel en rollo. Si pulsa la tecla [Intro] mientras se muestran las
opciones de “Rollo X”, obtendrá el siguiente submenú.
Nota:
Ajuste la longitud del papel en rollo cada vez que sustituya el papel en rollo. Si no lo hace,
la cantidad restante de papel en rollo no se mostrará correctamente.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Tipo de rollo <Off (Desactivado)> No se usa la longitud del rollo.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Rollo 1 Establece la longitud del papel en rollo.
La opción de longitud del rollo se establece para tres tipos
de como “Rollo1” a “Rollo3”.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al submenú.
Menú Longitud del papel en rollo
Rollo 2
Rollo 3
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Length (Longitud) 1 m a <30 m> a 99 m Configura la longitud del papel en rollo.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-43
Menú Lavado del cabezal
Permite configurar el procedimiento de Lavado del cabezal.
Nota:
Asegúrese de usar un líquido de limpieza exclusivo (Xerox P/N 108R00735).
Menú Mantenimiento de CR
Permite realizar el mantenimiento. Úselo para limpiar el limpiador y la parte exterior del cabezal de
impresión.
Limpieza del limpiador y Limpieza del área cercana a la tapa
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
HeadWash (Lavado
del cabezal)
Start (Iniciar) Realiza el lavado del cabezal.
•Pulse la tecla [Intro] para que comience la operación de
Lavado del cabezal.
Nota:
Esto lava el sistema y puede usar grandes
cantidades de tinta (por ejemplo, la que
esté en los reservorios o reguladores).
•En el panel de control, se muestra el siguiente contenido.
Remove Cartridges
(Retirar cartuchos)
Le indica cómo retirar los cartuchos de tinta e instalar los
cartuchos de limpieza.
Sustitución de cartuchos de tinta
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior sin
lavar el cabezal.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
CR Maint.
(Mantenimiento
de CR)
Start (Iniciar) Inicia el mantenimiento.
•Pulse la tecla [Intro] para mover el cabezal de impresión a
la izquierda y para que el limpiador avance.
End (Finalizar) Finaliza el mantenimiento.
•Pulse la tecla [Intro] para que el cabezal de impresión y el
limpiador regresen a sus posiciones originales.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior
sin mantenimiento.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-44
Menú Inicialización
Permite restaurar las opciones de los menús de la impresora a las opciones prefijadas.
Menú Tiempos de vida útil
Permite ver el tiempo operativo de vida útil restante para cada parte componente.
Notas:
Cuando se reemplaza una parte cuya vida útil operativa ha llegado a su fin:
No se cobrarán cargos por el reemplazo de partes dentro del período de garantía
que se estipula en el contrato.
El cliente será responsable por los costos de reparación en otras condiciones que no
sean las que se mencionan arriba.
No continúe usando una parte cuyo tiempo operativo de vida útil haya finalizado (por
ejemplo, cuando no quedan asteriscos). La garantía no cubrirá los problemas que esto
podría ocasionar.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Initialization
(Inicialización)
ALL (TODAS) Restaura todas las opciones a sus valores de fábrica.
MediaType (Tipo de
papel)
Restaura las opciones del menú Tipo de papel a sus
opciones prefijadas de fábrica.
ExceptMediaType
(Exceptuar Tipo de papel)
Restaura las opciones de otros menús, que no sean Tipo
de papel, a sus opciones prefijadas de fábrica.
•Pulse la tecla [Intro] para que se muestre “Initialing”
(Inicializando) en el panel de control y la impresora
comience la inicialización.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior
sin inicialización.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Life Times (Tiempos
de vida útil)
Head (Cabezal) Muestra la vida útil operativa restante esperada para cada parte.
•La totalidad del tiempo operativo de vida útil de un
componente se representa mediante cinco asteriscos (100%).
•A medida que la parte se deteriora, el número de asteriscos
disminuye de a uno. (Cada asterisco representa el 20% de la
vida útil.)
•El componente se debería cambiar cuando todos los asteriscos
hayan desaparecido y aparece el mensaje “Change” (Cambiar).
Comuníquese con el distribuidor de repuestos de Xerox de su
localidad.
Pump (Bomba)
CR Motor (Motor
de CR)
PF Motor (Motor
PF)
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-45
Menú Dirección IP
Le permite configurar la Dirección IP de la impresora.
Nota:
Asegúrese de configurar la dirección IP, previa consulta al administrador de redes.
Menú Máscara de subred
Le permite configurar la Dirección IP de la impresora.
Nota:
Asegúrese de configurar la máscara de subred, previa consulta al administrador de redes.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
IP Address
(Dirección IP)
000.000.000.000
a
<192.168.001.253>
a
255.255.255.255
Cambia la dirección IP de la impresora con las siguientes
teclas.
•Pulse la tecla [+] para aumentar el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [-] para disminuir el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar las opciones para el
segmento siguiente.
•Pulse la tecla [Cancelar] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Subnet Mask
(Máscara de subred)
000.000.000.000
a
<255.255.255.000>
a
255.255.255.255
Cambia la máscara de subred de la impresora con las
siguientes teclas.
•[Pulsar la tecla +] para aumentar el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [-] para disminuir el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar las opciones para el
segmento siguiente.
•Pulse la tecla [Cancelar] para guardar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-46
Menú Gateway (Compuerta de enlace)
Permite configurar la Compuerta de enlace.
Nota:
Asegúrese de configurar la compuerta de enlace, previa consulta al administrador de
redes.
Sólo 8254E: Entrelazado frontal
Permite ajustar la función de tratamiento frontal. Esta función se aplica cuando aparecen problemas
de bandas en el comienzo de una impresión.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Gateway
(Compuerta)
000.000.000.000 a
<192.168.001.254>
a
255.255.255.255
Cambia la compuerta de enlace con las siguientes teclas.
•Pulse la tecla [+] para aumentar el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [-] para disminuir el valor de ajuste.
•Pulse la tecla [Intro] para cambiar las opciones para el
segmento siguiente.
•Pulse la tecla [Cancelar] para guardar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Front Interlace
(Entrelazado frontal)
Off (Desactivado) No se utiliza la función de tratamiento frontal.
<On (Activado)> Se utiliza la función de tratamiento frontal.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-47
Sólo 8254E: Menú Corte del papel
Permite configurar el corte del papel
Menú Temporario
Muestra temporariamente todas las selecciones posibles en los submenús de Configuración.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Mediacut (Corte de
papel)
<Off (Desactivado)> No se realiza la alimentación del papel después de la
impresión.
Manual Alimenta el papel a la posición de corte, después de la
impresión.
Use cuchillas convencionales, disponibles en cualquier
ferretería.
8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel
está configurado en “Manual”
•Pulse la tecla [Enter] (Intro) para guardar la opción y
cambiar al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cancelar la opción y
cambiar al menú anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Te mp orar y
(Temporario)
ALL On (TODOS
visibles)
Muestra todas las selecciones en los submenús de
Configuracn.
•Pulse la tecla [Intro] después de que se muestre el mensaje
Temporary” (Temporario) para activar todos los submenús
de configuración mientras permanece
en los submenús de
configuración. (Un asterisco * junto a la selección indica que
se encuentra activada.)
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para restaurar las
opciones anteriores de los submenús Setup (Configuración).
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
Nota:
El siguiente elemento nunca se muestra,
ni siquiera cuando se encuentra
seleccionada la opción TODOS visibles.
Alimentación
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-48
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Le permite realizar la verificación de inyector del cabezal de impresión, modo de impresión, impresión
de paleta e imprimir la lista de configuración.
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] una vez para que aparezca “Menú2: Impr. Prueba>”.
(El caracter > posterior al nombre del menú indica que hay submenús debajo de ese menú).
En la pantalla del “Menu2: Impr. Prueba>”, pulse la tecla [>]. Esto lleva al primer submenú llamado
“Prueba1: Control Iny.” Pulse las teclas [-] y [+] para aumentar o reducir cada uno de los elementos de
configuración en la columna izquierda debajo.
Nota:
Consulte lo siguiente para el procedimiento operativo de Prueba de impresión. Prueba de
impresión
Elemento de
Configuracn
Descripción
Verificación de boquillas Realiza la impresión de verificación de inyector.
Se usa para verificar si hay cabezales bloqueados o si las impresiones son
borrosas o faltan.
Verificación de boquillas
Modo de impresión Permite realizar el Modo de impresión.
Se usa para confirmar las siguientes condiciones de impresión.
•Calidad de impresión
•Efecto
•Temperatura del precalentador
•Temperatura del calentador de la platina
Temperatura de la secadora
•Valor de ajuste
Modo de impresión
Set List (Ajustar lista) Permite que se realice la impresión de la lista de configuración.
Se usa para comprobar los elementos de configuración de la impresora.
Lista de configuración
ALL Set List (TODA la lista
de configuración)
Permite que se realice la impresión de la lista de configuración.
Se usa para comprobar los elementos de configuración de la impresora, papel
de usuario y modo de impresión.
Lista de configuración
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-49
Menú Ajuste de impresión (Elemento de configuración 3 de 7)
Permite ajustar la impresora para una calidad óptima de impresión (Alineación).
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] dos veces para que aparezca “Menú 3: Ajuste Impr.>”.
(El caracter > posterior al nombre del menú indica que hay submenús debajo de ese menú).
En la pantalla “Menú3: Adjuste Impr.>”, pulse la tecla [>]. Esto lleva al primer submenú llamado
“Aj.1: Confirmar”. Pulse las teclas [-] y [+] para aumentar o reducir cada uno de los elementos de
configuración en la columna izquierda debajo.
La alineación debe configurarse para cada modo de impresión.
Ajuste de impresión
Después de seleccionar el modo de impresión deseado, realice una alineación.
Menú Print Mode (Modo de impresión)
Palette (Paleta) Permite que se realice la impresión de la paleta.
Se usa para comparar los colores reales de la impresora con los colores que
aparecen en el PC.
Paleta de colores
Nota:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se
configuren en el menú Modo de impresión, la impresión de
la paleta no se mostrará.
Menú Print Mode (Modo de impresión)
•Pulse la tecla [Intro] para que se muestre “Printing” (impresión) en el panel de
control y comience la prueba de impresión.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior.
Elemento de
Configuracn
Descripción
Confirm (Confirmar) Imprime el patrón de prueba para la Alineación.
Bi-D Quality
(Calidad Bi-D)
Configura el valor de ajuste cuando se realizan impresiones en ambos sentidos
en el modo de prioridad de calidad
.
Bi-D Normal
(Normal Bi-D)
Configura el valor de ajuste cuando se realizan impresiones bidireccionales en el
modo de normal
.
sólo 8264E - Bi-D Speed
(Velocidad Bi-D)
Configura el valor de ajuste cuando se realizan impresiones bidireccionales en el
modo de velocidad
.
Pulse la tecla [Intro] para que se muestre “Printing” (impresión) en el panel de
control y comience la impresión del patrón de prueba.
Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior.
Elemento de
Configuracn
Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-50
Menú Limpieza (Elemento de configuración 4 de 7)
Permite establecer los parámetros para realizar la limpieza de cabezales.
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] tres veces para que aparezca “Menú4: Limpieza>”. (El
caracter > posterior al nombre del menú indica que hay submenús debajo de ese menú).
En la pantalla “Menú4: Limpieza>”, pulse la tecla [>]. Esto lleva al primer submenú llamado “Clean1:
Economy” (Limpieza 1: económica). Pulse las teclas [-] y [+] para aumentar o reducir cada uno de los
elementos de configuración en la columna izquierda debajo.
Nota:
La limpieza del cabezal puede realizarse cuando se muestra el mensaje “Ready to Print”
(Listo para imprimir) en el panel de control. Consulte lo siguiente para obtener
información sobre los procedimientos operativos. Comienza la limpieza del cabezal
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
Permite configurar los contenidos del menú Configuración. Puede volver invisibles a todos los
elementos de configuración que no use normalmente.
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] cuatro veces para que aparezca “Menu5: Selection>”
(Menú 5: selección). (El caracter > posterior al nombre del menú indica que hay submenús debajo de
ese menú).
En la pantalla del “Menu5: Selection>” (Menú 5: selección), pulse la tecla [>]. Esto lleva al primer
submenú llamado “Select1: MediaType” (Selección 1: tipo de papel). Pulse las teclas [-] y [+] para
aumentar o reducir cada uno de los elementos de configuración en la columna izquierda debajo.
Elemento de
Configuracn
Descripción
Economy (Económico) Descarga una menor cantidad de tinta que en Normal.
Normal Seleccione este modo para la limpieza normal.
Strong (Fuerte) Descarga una cantidad mayor de tinta que en Normal.
Se usa cuando el cabezal de impresión no mejora con la limpieza de cabezales
en la configuración Normal.
LittleCharge (Carga
mínima)
Rellena una pequeña cantidad de tinta.
Carga una pequeña cantidad de tinta cuando la impresión no es estable
después de la reposición de tinta.
Pulse la tecla [Intro] para que en el panel de control se muestre “Cleaning **%”
(% de limpieza) y para que comience la limpieza de cabezales.
En el panel de control, se mostrará el estado del progreso de la limpieza de
cabezales en forma de %.
Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-51
Cambie el ajuste desde Activado hacia Desactivado pulsando la tecla [<] o [>]. Cuando la opción está
activada, aparecerá un asterisco (*) en el panel de control.
Nota:
Aunque elija Desactivado en el menú Selección, puede ver resumidamente las opciones,
seleccionando la opción Temporario en el menú Configuración.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
MediaType (Tipo de
papel)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú MediaType (Tipo de papel).
Off (Desactivado)
Effect (Efecto) <On (Activado)> Establece si se muestra el menú Effect (Efecto).
Off (Desactivado)
Flushing (Nivelado) <On (Activado)> Establece si se muestra el menú Flushing (Nivelado).
Off (Desactivado)
Side Margin
(Márgenes laterales)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Side Margin (Márgenes
laterales).
Off (Desactivado)
Media Initial
(Iniciación del
papel)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Media Initial (Iniciación del
papel).
Off (Desactivado)
Media Width
(Anchura del papel)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Media Width (Anchura del
papel).
Off (Desactivado)
Take-up (Recepción) <On (Activado)> Establece si se muestra el menú Bobinadora.
Off (Desactivado)
Feed (Alimentación) <Off (Desactivado)> El menú Unidad de alimentación no se muestra en esta
impresora.
Origin (Origen) <On (Activado)> Establece si se muestra el menú MediaType (Tipo de papel).
Off (Desactivado)
Prev. Stick (Evitar
adherencia)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Prev. Stick (Evitar
adherencia).
Off (Desactivado)
Sólo 8264E:
Ventilador del
cabezal
<On (Activado)> Establece si se muestra o no el menú Ventilador del cabezal.
Off (Desactivado)
sólo 8254E only -
Media Cut (Corte de
papel)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Media cut (Corte de papel).
Off (Desactivado)
CR Movement
(Movimiento de CR)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú CR Movement (Movimiento
CR).
Off (Desactivado)
Cuenta de
sobrescritura
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Overwrite Cnt (Cuenta de
sobrescritura).
Off (Desactivado)
Overwrite Wait
(Espera de
sobrescritura)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Overwrite Wait (Espera de
sobrescritura).
Off (Desactivado)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-52
Slant Check
(Verificar
inclinación)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Slant Check (Verificar
inclinación).
Off (Desactivado)
Auto Cleaning
(Limpieza
automática)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Auto Cleaning (Limpieza
automática).
Off (Desactivado)
Ink Status (Estado
de la tinta)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Ink Status (Estado de la
tinta).
Off (Desactivado)
Roll Length
(Longitud del rollo)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Roll Length (Longitud del
rollo).
Off (Desactivado)
Head Wash (Lavado
del cabezal)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Head Wash (Lavado del
cabezal).
Off (Desactivado)
CR Maint.
(Mantenimiento de
CR)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú CR Maintenance
(Mantenimiento de CR).
Off (Desactivado)
Initialization
(Inicialización)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Initialization (Inicialización).
Off (Desactivado)
Life Times (Tiempos
de vida útil)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Life Times (Tiempos de vida
útil).
Off (Desactivado)
IP Address
(Dirección IP)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú IP Address (Dirección IP).
Off (Desactivado)
Subnet Mask
(Máscara de subred)
<On (Activado)> Establece si se muestra o no el menú Máscara de subred.
Off (Desactivado)
Gateway
(Compuerta)
<On (Activado)> Establece si se muestra el menú Gateway (Compuerta de
enlace).
Off (Desactivado)
sólo 8254E - Front
Interlace
(Entrelazado frontal)
<On (Activado)> Establece si se muestra o no el menú Entrelazado frontal.
Off (Desactivado)
ALL On (TODOS visibles) Muestra todos los elementos en el menú Configuración.
•Pulse la tecla [Enter] (Intro) para mostrar * todos los
elementos en el menú Selection (Selección).
Nota:
El siguiente elemento nunca se muestra,
ni siquiera cuando se encuentra
seleccionada la opción TODOS visibles.
Alimentación
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-53
Menú Versión (Elemento de configuración 6 de 7)
Permite mostrar las versiones de firmware de la impresora.
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] cinco veces para que aparezca “Menú6: Versión”. Pulse la
tecla [Enter] (Intro) para ver la versión actual de firmware.
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7)
Permite configurar las opciones de Sleep Mode (Modo de suspensión).
Acceda a este menú pulsando la tecla [Menu] (Menú) para que aparezca “Menú1: Ajuste>” en la
pantalla del panel de control. Pulse la tecla [-] seis veces para que aparezca “Menú7: Sleep Mode”
(Modo de suspensión).
En el “Menú7: Modo Inactivo>”, pulse la tecla [Enter] (Intro). Pulse las flechas [-] y [+] para seleccionar
si desea establecer el intervalo de limpieza automática o activar el modo de suspensión
inmediatamente.
ALL Off (Todos desactivados) No se muestran elementos en el menú Setup
(Configuración).
•Pulse la tecla [Enter] (Intro) para eliminar los * de todos los
elementos en el menú Selection (Selección).
•Aunque elija TODOS desactivados, puede ver
resumidamente los elementos, seleccionando la opción
Temporario en el menú Configuración.
•Pulse la tecla [Cancelar] para guardar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Ver.M/C *.**(Main)
(Principal)/*.**(Contr
oller) (Controlador)
Muestra las versiones de firmware en el lado principal (M) y
en el lado del controlador (C).
•Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior.
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-54
Cuando activa el modo de suspensión, la impresora opera de la siguiente manera.
El ventilador de escape se detiene.
El ventilador de succión se detiene.
Todos los calentadores se apagan.
Todas las lámparas se apagan excepto la lámpara de Encendido
La limpieza automática del cabezal se realiza después de que se haya cumplido el tiempo
establecido en el menú Time Setting (Ajuste del temporizador).
Menú Ajuste del temporizador
Permite establecer el intervalo de la limpieza del cabezal de esta impresora para el modo de
suspensión. Si ha transcurrido más tiempo del establecido, se limpia automáticamente el cabezal
de impresión.
Acceda a este menú pulsando la tecla [Enter] (Intro) mientras aparece “Set Timer” (Ajuste el
temporizador).
Notas:
En el modo de suspensión, aunque haya transcurrido la cantidad de tiempo establecida,
no se realizará la limpieza del cabezal de impresión en las siguientes circunstancias.
La cubierta frontal está abierta.
La palanca de carga del papel se encuentra en la posición del lado posterior.
El tanque de desperdicio líquido está lleno.
El cartucho de tinta está vacío.
Se quitó el cartucho de tinta.
Un objeto que no es un cartucho de tinta apropiado se insertó en la ranura de
cartuchos, etc.
Cuando la impresora regresa al modo “Ready to Print” (Listo para imprimir), la limpieza
del cabezal de impresión se reinicia y la impresora continúa en el modo de suspensión.
Mensajes de error
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Sleep Mode (Modo
de suspensión)
Set Timer (Ajustar
temporizador)
Configura el intervalo de limpieza automática.
Menú Ajuste del temporizador
Start (Iniciar)
Activa el modo de suspensión
Menú Iniciar el modo de suspensión
•Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-55
Si ocurre una de las siguientes condiciones durante la limpieza del cabezal, la limpieza se detiene.
Cuando la impresora regresa al modo “Ready to Print” (Listo para imprimir), la limpieza del cabezal
de impresión se reinicia.
Mensajes de error
Menú Iniciar el modo de suspensión
Permite activar el modo de suspensión
Durante el modo de suspensión, se muestra “Press Enter to Restart” (Pulse Intro para reiniciar) en el
panel de control.
Durante el modo de suspensión, pulse la tecla [Intro] para regresar la impresora al modo “Ready to
Print” (Listo para imprimir). Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
Notas:
Si intenta cambiar al modo de suspensión durante las siguientes circunstancias, se
mostrará “Start Sleep Mode?” (¿Iniciar el modo de suspensión?) y la impresora no pasará
al modo de suspensión.
La cubierta frontal está abierta.
La palanca de carga del papel se encuentra en la posición del lado posterior.
El tanque de desperdicio líquido está lleno.
El cartucho de tinta está vacío.
Se quitó el cartucho de tinta.
Un objeto que no es un cartucho de tinta apropiado se insertó en la ranura de
cartuchos, etc.
Elemento de
Configuración
Opción Descripción
Set Timer (Ajustar
temporizador)
1 hora Si ha transcurrido el tiempo establecido, se limpia
automáticamente el cabezal de impresión.
2 horas
3 horas
4 horas
5 horas
<6> horas
9 horas
12 horas
18 horas
24 horas
-
Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) para cambiar al menú
anterior.
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-56
Active nuevamente el modo de suspensión después de regresar la impresora al modo “Ready to Print”
(Listo para imprimir).
Mensajes de error
Elemento de
Configuracn
Opción Descripción
Start (Iniciar) ¿Iniciar el modo de
suspensión?
Pulse la tecla [Intro] para activar el modo de suspensión.
Pulse la tecla [Cancelar] para cambiar al menú anterior sin
activar el modo de suspensión.
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7)
Restart -> Enter
(Reiniciar - Intro)
Durante el modo de suspensión.
Pulse la tecla [Intro] para que aparezca el mensaje “Ready to
Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-57
Configuración de menús en el panel de control
Procedimiento de configuración del menú
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para configurar cada menú de configuración.
1. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Pulse la tecla [Menú]. “Menú 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
3. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar un elemento de la configuración y pulse la tecla [Intro].
Se confirmarán los ajustes. Cuando los elementos de configuración tienen un submenú, la
pantalla cambia al menú siguiente.
Notas:
Cuando un elemento de configuración tiene un submenú, se mostrará “>” sobre el lado
derecho del monitor LCD del panel de control.
Para obtener la descripción general de cada elemento de configuración, consulte
Descripción general del menú de configuración del panel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-58
4. Es posible cambiar la configuración en la parte parpadeante del panel de control del monitor LCD.
Pulse las teclas [+] o [–] para cambiar el ajuste.
5. Para guardar las opciones cambiadas, pulse la tecla [Intro].
Los ajustes se guardan y se muestra el siguiente elemento de configuración.
Nota:
Si pulsa las teclas [Cancelar], [+] o [–] sin pulsar la tecla [Intro] después de cambiar una
opción, no se guardarán los cambios.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-59
6. Pulse la tecla [Cancelar] para salir de la configuración.
Se muestra el menú de configuración anterior.
Cuando se muestra el menú principal, aparece “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel
de control.
Descripción general del menú de configuración del panel
En esta sección se explica el menú Configuración del panel de la impresora. El menú Configuración del
panel contiene los siguientes elementos.
Nota:
Para obtener información detallada de cada elemento de configuración, consulte
Descripción general del menú.
Elemento de
Configuracn
Descripción
Menú Setup
(Configuración)
Permite configurar varias opciones de impresoras.
Menú Test Print (Prueba
de impresión)
Realiza la verificación de inyector del cabezal de impresión y la lista de
configuración.
Menú Adjust Print (Ajuste
de impresión)
Le permite imprimir patrones de prueba usados para la Alineación cuando se
ajusta la impresora para que tenga una calidad de impresión óptima.
Menú Cleaning (Limpieza) Limpia los cabezales de impresión.
Permite configurar el modo de limpieza.
Menú Selection
(Selección)
Permite determinar qué elementos de la configuración se mostrarán en el menú
Setup (Configuración).
Menú Version (Versión) Muestra la versión de firmware.
Menú Sleep Mode (Modo
de suspensión)
Permite configurar las opciones del modo de suspensión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-60
Operaciones efectuadas desde el panel de control
En esta sección, se explican varias funciones que se pueden realizar en el panel de control.
Nota:
Para obtener información sobre los nombres y funciones de cada tecla, consulte Panel de
control de la impresora.
Alimentación de papel
Puede alimentar el papel en rollo hasta la posición que desee. Siga el procedimiento que se presenta a
continuación para alimentar el papel.
1. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Controle que la palanca de carga del papel esté baja.
3. Pulse y sostenga las teclas [Adelantar] o [Retroceder].
El papel se alimenta hacia adelante o hacia atrás.
4. Suelte el botón [Retroceder] o [Adelantar] después de alimentar el papel hasta la posición deseada.
Compensación de alimentación del papel
En esta sección se explica la función de compensación de la alimentación de papel para la impresora.
La longitud de alimentación depende del tipo de papel. Se pueden presentar los siguientes problemas
de impresión o similares.
Las imágenes impresas se superponen.
Las imágenes se imprimen con líneas blancas.
Las imágenes tienen problemas de bandas.
La precisión de la alimentación de papel puede mejorarse mediante los siguientes métodos.
1. Ajuste el valor de compensación de alimentación del papel.
Configuración de compensación de alimentación del papel
2. Sólo 8264E
: sujete el papel firmemente.
Sólo 8264E: cómo sujetar el papel firmemente
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-61
Sólo 8264E: cómo sujetar el papel firmemente
1. Cargue el papel en rollo en la impresora.
Configuración del papel en rollo
2. Baje la palanca de carga del papel.
3. Ajuste nuevamente el valor de compensación de alimentación del papel.
Configuración de compensación de alimentación del papel
Configuración de compensación de alimentación del papel
Este control se encuentra activo durante la operación de impresión.
1. Abra el menú Compensación de alimentación del papel en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-62
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste 1: Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Media: Type 1” (Tipo de papel 1) aparece en el panel de control.
d. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el tipo de papel que va a usar.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-63
e. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “**>1: Print mode” (Modo de impresión) aparecerá en el panel de control.
Nota:
El papel seleccionado (Tipo 1 de 30) se muestra con “**.” Menú Tipo de papel
f. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “**2: PF Adjust” (Ajuste PF)
g. Pulse la tecla [>]. Aparece “PF1: Initial Print” (PF 1: impresión inicial) en el panel de control.
Continúe en el menú Media feed compensation (Compensación de alimentación de papel).
Menú Ajuste de PF
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-64
2. Se inicia la impresión de ajuste inicial.
Nota:
Cada vez que se ejecuta “Impresión inicial”, la compensación de alimentación del papel
y la impresión con ajuste de micro se restauran a los valores prefijados.
a. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparecerá “Feed Length: 250 mm” (Longitud de alimentación: 250 mm) en
el panel de control.
Notas:
La longitud del papel en la alimentación (por ejemplo, la longitud de alimentación) para
la impresión de ajuste inicial normalmente se configura en 250 mm.
Si aumenta la longitud de alimentación, la precisión de la compensación de
alimentación del papel mejorará.
Para cambiar la longitud de alimentación, pulse las teclas [+] o [–] y cambie el valor de
ajuste.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-65
b. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparece “Printing” (Impresión) en el panel de control.
Se inicia la impresión de ajuste inicial.
Cuando finaliza la impresión de ajuste inicial, aparecerá el mensaje “Ready to Print” (Listo para
imprimir).
a. Después de la impresión de ajuste inicial, corte el papel.
Corte del papel
3. Con una regla, mida la distancia entre los dos signos “más” (+) en la impresión de ajuste inicial.
Nombre
1 Longitud de alimentación
2 Dirección de alimentación del papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-66
4. Configure el cambio de ajuste inicial.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “PF2: Initial Change” (Cambio inicial).
b. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparecerá “Init.: 250.0/250 mm” (Inicial: 250.0/250 mm) en el panel de
control.
c. Pulse la tecla [+] o [–] e introduzca el valor medido en el paso 3.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-67
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparecerá “PF2: Initial Change” (PF 2: cambio inicial) en el panel de control.
Se guarda el valor de ajuste inicial.
5. Confirmación de la impresión.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “PF3: Confirm Print” (Confirmar impresión).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-68
b. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparecerá “Feed Length: 250 mm” (Longitud de alimentación: 250 mm) en
el panel de control.
Notas:
La longitud del papel en la alimentación (por ejemplo, la longitud de alimentación) para
la impresión de ajuste de confirmación normalmente se configura en 250 mm.
Si aumenta la longitud de alimentación, la precisión de la compensación de
alimentación del papel mejorará.
Para cambiar la longitud de alimentación, pulse las teclas [+] o [–] y cambie el valor de
ajuste.
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparece “Printing” (Impresión) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-69
Se inicia la impresión de ajuste de confirmación.
Cuando finaliza la operación de confirmación de impresión, aparece el mensaje “Ready to
Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Cuando finalice la impresión de ajuste de confirmación, corte el papel.
Corte del papel
6. Con una regla, mida la distancia entre los dos signos “más” (+) en la impresión de ajuste de
confirmación. Después, confirme que la distancia tomada coincida con la longitud de alimentación
cuando se imprime.
a. Si la distancia tomada no coincide con la longitud de alimentación, siga el procedimiento desde los
pasos 1 a 5 y vuelva a realizar el ajuste.
b. Si la distancia tomada coincide
con la distancia de alimentación, proceda con el paso 7.
7. Si observa que la impresión tiene problemas de bandas u ondas, realice una impresión con ajuste
micro.
a. Aparece el menú Compensación de alimentación de papel en el panel de control de la misma manera
que en el Paso 1.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “PF4:Micro Print.” (PF4: impresión micro).
Nombre
1 Longitud de alimentación
2 Dirección de alimentación del papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-70
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparece “Printing” (Impresión) en el panel de control.
Se inicia la impresión con ajuste micro.
Notas:
Si después de ver la primera banda, siente que el ajuste podría no ser lo suficientemente
grande, no es necesario que espere a que terminen de imprimirse las cinco bandas de la
imagen. Puede agilizar las cosas haciendo lo siguiente:
Pulse la tecla [Cancelar].
Haga otro ajuste.
Ejecútelo nuevamente.
Cuando vea que está en la región correcta, ejecútelo nuevamente y vea las cinco bandas
para confirmar que el ajuste es correcto.
d. Pulse la tecla [Intro].
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-71
8. Si observa líneas blancas o negras en todas las bandas, quizás deba ajustar el pulso a un valor +/-
mayor que +/- 2 y volver a intentar.
Después de completar la impresión con ajuste micro, aparecerá el mensaje “PF4:Micro Print”
(PF4: impresión micro) en el panel de control.
9. Consulte las ilustraciones a continuación para verificar los resultados de la impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-72
10. Configuración del cambio con ajuste micro.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “PF5:Micro Change” (PF5: cambio micro).
b. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparecerá “Micro: 0pulse” (Micro: 0 pulso) en el panel de control.
c. Pulse la tecla [+] o [–] e introduzca el valor de ajuste micro según el resultado de impresión en el paso 7.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-73
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
•Se guarda el valor de ajuste micro.
•Aparece “PF5:Micro Change” (PF5: Cambio micro) en el panel de control.
11. Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) varias veces. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de
control.
Se ha finalizado el ajuste de la compensación de alimentación del papel.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-74
Sólo 8264E: instalación de las placas de soporte del papel
Las variaciones en la calidad y las condiciones de uso pueden hacer que los bordes del papel se curven,
lo cual hace que la superficie del cabezal de impresión dañe el papel. Para evitar que suceda esto, use
las placas de soporte del papel que reducen la curvatura en el papel.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para instalar las placas de soporte del papel.
1. Abra el menú Márgenes laterales en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste 1: Tipo de papel) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-75
c. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Set4: Side Margin” (Ajuste 4: márgenes laterales).
d. Pulse la tecla [Intro]. Aparecerá “Side Margin: ** mm” (Márgenes laterales: ** mm) en el panel de control.
Menú Márgenes laterales
Nota:
El valor de configuración actual se muestra en el “**” del menú Side Margin (Márgenes
laterales).
2. Ajuste los márgenes (márgenes laterales) a 10 mm cuando esté imprimiendo.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Side Margin: 10 mm” (Márgenes laterales: 10 mm).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-76
b. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se guardará el ajuste y “Set4: Side Margin” (Ajuste 4: márgenes laterales)
volverá a mostrarse en el panel de control.
c. Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar) varias veces. Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el
panel de control.
3. Cargue el rollo de papel.
Configuración del papel en rollo
4. Ajuste las placas de soporte del papel deslizándolas desde ambos lados de la platina.
Nota:
No use las placas de soporte del papel para papeles cuyo espesor es de 400 μm (0.4 mm)
o superior. La placa de soporte del papel podría interferir con el cabezal de impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-77
5. Después de instalar las placas de soporte del papel, asegúrese de que no interfieran con el papel a
medida que se alimente a través de la impresora.
PRECAUCIONES:
Si el papel se atasca cuando se usan bandejas de soporte del papel, las placas podrían deformarse.
Si las placas de soporte del papel se deforman:
No quite por la fuerza el papel atascado.
Deje de usar la impresora.
Si usa la impresora con placas para papel deformadas, se podrían dañar el rodillo reticulado o los
cabezales de impresión. Si necesita sustituir las placas de soporte del papel, póngase en contacto
con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Nota:
Si después de que se instalan las placas de soporte del papel, existe interferencia con el
papel a medida que se alimenta a través de la impresora, no se deberían usar las placas
de soporte del papel
Nombre
1 Papel en rollo
2 Placa de soporte del papel
3 Posición de carga del papel
4 Platina
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-78
6. Si no se usan placas, colóquelas nuevamente en su posición original, como se muestra en la
siguiente ilustración.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Placa de soporte del papel
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-79
Control de los elementos térmicos
Menú Precalentador
Le permite configurar la temperatura del precalentador para precalentar el papel antes de imprimir.
Este control se encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada del precalentador varía según el papel. Para obtener
información de la temperatura prefijada del precalentador, póngase en contacto con el
representante de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá una lista de papeles
recomendados.
1. Siga el procedimiento a continuación para hacer cambios en las opciones del precalentador:
a. Cuando aparece el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir), pulse la tecla [Menú]. “Setup>”
(Configuracn) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Se muestra “Media Type” (Tipo de papel) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-80
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Type *” (Tipo *) en el panel de control (donde * es el Tipo de
papel seleccionado actualmente).
d. Pulse la tecla [Intro]. Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control.
e. Pulse la tecla [+] o [-] para que aparezca “PreHeater” (Precalentador) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-81
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “PreHeater **c” (Precalentador **c) aparecerá en el panel de control (donde
** es el ajuste de temperatura del precalentador).
g. Pulse la tecla [-] para disminuir la temperatura o pulse la tecla [+] para elevarla.
•La temperatura mínima es 30ºC y la máxima es de 50ºC.
Guía del usuario de 8254E / 8264E 4-82
Menú Calentador de la platina
Le permite configurar la temperatura del calentador de la platina para calentar la tinta y mejorar la
calidad de impresión. Este control se encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada del calentador de la platina varía según el papel. Para obtener
información de la temperatura prefijada del Calentador de la platina, póngase en
contacto con el representante de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá una
lista de papeles recomendados.
1. Siga el procedimiento a continuación para hacer cambios en las opciones del calentador de la platina:
a. Cuando aparece “Ready to Print” (Listo para imprimir), pulse la tecla [Menú]. “Setup >” (Configuración)
se mostrará en el panel de control.
Elemento de
Configuración
Opción Descripción
Pre-Heater
(Precalentador)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura del Precalentador.
1.Papel en rollo
2. Precalentador
3.Cabezal de impresión
Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-83
b. Pulse la tecla [>]. Se muestra “Media Type” (Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Type *” (Tipo *) en el panel de control (donde * es el Tipo de
papel seleccionado actualmente).
d. Pulse la tecla [Intro]. Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-84
e. Pulse la tecla [+] o [-] para que aparezca “PlatenHeater” (calentador de la platina) en el panel de control.
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “PlatenHeater **c” (Calentador de la platina **c) aparecerá en el panel de
control (donde ** es el ajuste de temperatura del calentador de la platina).
g. Pulse la tecla [-] para disminuir la temperatura o pulse la tecla [+] para elevarla.
La temperatura mínima es 30ºC y la máxima es de 50ºC.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-85
Menú Secadora
En 8254E se lo llama “menú Drier” (Secadora) pero los elementos y pasos a seguir son idénticos.
Le permite configurar la temperatura de la secadora para secar el papel impreso. Este control se
encuentra activo durante la operación de impresión.
Nota:
La temperatura prefijada de la Secadora varía según el papel. Para obtener información
de la temperatura prefijada de la Secadora, póngase en contacto con el representante
de ventas de Xerox de su localidad, que le proveerá una lista de papeles recomendados.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Platen Heater
(Calentador de la
platina)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura del Calentador de la platina.
1. Papel en rollo
2. Calentador de la platina
3. Cabezal de impresión
Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y cambiar
al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-86
1. Siga el procedimiento a continuación para hacer cambios en las opciones de la secadora:
a. Cuando aparece el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir), pulse la tecla [Menú]. “Setup>”
(Configuracn) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Se muestra “Media Type” (Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Type *” (Tipo *) en el panel de control (donde * es el Tipo de
papel seleccionado actualmente).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-87
d. Pulse la tecla [Intro]. Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control.
e. Pulse la tecla [+] o [-] para que aparezca “AfterHeater” (Secadora) en el panel de control.
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “AfterHeater **c” (Secadora**c) aparecerá en el panel de control (donde ** es
el ajuste de temperatura de la Secadora).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-88
g. Pulse la tecla [-] para disminuir la temperatura o pulse la tecla [+] para elevarla.
La temperatura mínima es 30ºC y la máxima es de 50ºC.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
After Heater
(Secadora)
Off (Desactivado) /
<30° C> a 50° C
Configura la temperatura de la secadora.
4. Papel en rollo
5. After Heater (Secadora)
6. Cabezal de impresión
Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar al
menú anterior.
Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-89
Menú Calentador en espera
Permite establecer el tiempo para precalentar el calentador mientras la impresora está en modo de
espera.
1. Siga el procedimiento a continuación para hacer cambios en las opciones de StandbyHeating
(Calentador en espera):
a. Cuando aparece el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir), pulse la tecla [Menú]. “Setup>”
(Configuracn) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Se muestra el mensaje “Media Type” (Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Type *” (Tipo *) en el panel de control (donde * es el Tipo de
papel seleccionado actualmente).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-90
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Aparece “Printing” (impresión) en el panel de control.
e. Pulse la tecla [+] o [-] para que aparezca “Standby” (Espera) en el panel de control.
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Standby Heating **c” (Calentador en espera**c) aparecerá en el panel de
control (donde ** es el ajuste del Calentador en espera).
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-91
g. Pulse la tecla [-] para disminuir el ajuste o pulse [+] para elevarlo.
El ajuste mínimo es de 10 minutos y el máximo de 240 minutos.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
StandbyHeating
(Calentador en
espera)
10 min. a <60 min.> a
240 min.
Configura el tiempo de precalentado de los calentadores.
Cuando ha pasado más tiempo del establecido, los
calentadores se apagan.
•Pulse la tecla [Intro] para guardar las opciones y cambiar
al menú anterior.
•Pulse la tecla [Cancelar] para cancelar las opciones y
cambiar al menú anterior.
Menú User media (Papel del usuario)
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-92
Panel de control durante el proceso de impresión
En esta sección, se explican varias funciones que se pueden realizar en el panel de control.
Nota:
Para obtener información sobre los nombres y funciones de cada tecla, consulte Panel de
control de la impresora.
Alimentación de papel
Puede alimentar el papel en rollo hasta la posición que desee.
Nota:
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para alimentar el papel.
1. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Controle que la palanca de carga del papel esté baja.
3. Pulse y sostenga las teclas [Adelantar] o [Retroceder].
El papel se alimenta hacia adelante o hacia atrás.
4. Suelte el botón [Backward] (hacia atrás) [Forward] (hacia adelante) después de alimentar el
papel hasta la posición deseada.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-93
Detener la operación de impresión
Si desea dejar de imprimir por cualquier motivo, haga lo siguiente.
1. Detenga el envío de datos de impresión desde el PC a la impresora.
2. Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar).
Pulse la tecla [Cancelar] para que la impresora haga lo siguiente.
Nota:
Si se guardó una gran cantidad de datos en la impresora, la pantalla del panel de control
podría no mostrar el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir) cuando se pulsa la
tecla [Cancelar] una vez. En tales casos, espere unos segundos y pulse la tecla [Cancel]
(Cancelar) otra vez.
Estado de la impresora Funcionamiento con la tecla [Cancelar] presionada
Durante la impresión Deja de imprimir y elimina el resto de los datos en la impresora.
Recibiendo/convirtiendo Elimina los datos recibidos/analizados y el archivo de datos correspondiente.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-94
Cambio y confirmación de los valores de ajuste durante la impresión
Puede cambiar o confirmar ajustes en el menú de configuración del panel mientras la impresora está
en funcionamiento.
Procedimiento para cambiar y confirmar las opciones mientras se imprime
Siga el procedimiento a continuación para cambiar o confirmar ajustes en el menú de configuración
del panel.
1. Confirme que la impresora esté en una de las siguientes condiciones.
Receiving (Recibiendo)
Converting (Convirtiendo)
Printing (Imprimiendo)
Warming up (Calentamiento)
2. Pulse la tecla [Menú]. “Menú 1: Print Start” (Inicio de impresión) aparece en el panel de control.
3. Pulse las teclas [+] o [–] para cambiar o confirmar los ajustes.
Nota:
Para los elementos de configuración cuyos valores de ajuste se pueden cambiar o
confirmar, consulte Opciones que se pueden cambiar o confirmar durante la impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-95
Opciones que se pueden cambiar o confirmar durante la impresión
Notas:
El menú Print start (Inicio de impresión) se muestra sólo cuando la impresora está en
calentamiento.
Cuando se cambia una opción durante la operación, asegúrese de seleccionar “Backup”
(Copia de seguridad) para guardar
la opción que ha cambiado.
Cuando la impresora regresa al modo “Ready to Print” (Listo para imprimir) sin
seleccionar “Copia de seguridad”, la opción cambiada no
se guarda.
Elemento de Setup
(Configuración)
Opción Descripción
Print Start (Inicio de
impresión)
•• Tecla [ENTER] (Intro): Si la temperatura del calentador no
alcanza el valor establecido durante el calentamiento, se
iniciará la impresión.
Temperature
(Temperatura)
Pre Verifique la temperatura del Precalentador actual.
Platina Verifique la temperatura del Calentador de la platina actual.
After (Después) Comprueba la temperatura de la secadora.
Pre-Heater
(Precalentador)
Off (Desactivado) /
30 °C a 50 °C
Cambie la temperatura del Precalentador.
Platen Heater
(Calentador de la
platina)
Off (Desactivado) /
30 °C a 50 °C
Cambie la temperatura del Calentador de la platina.
After Heater
(Secadora)
Off (Desactivado) /
30 °C a 50 °C
Cambia la temperatura de la secadora.
PF Adjust (Ajuste PF) –20 pulsos a 0 a
20 pulsos
Cambia el valor de ajuste de la alimentación.
Backup (Copia de
seguridad)
•• Tecla [ENTER] (Intro): Guarda la opción cambiada.
•Tecla [CANCEL] (Cancelar): Se muestra “Listo para imprimir”
en el panel de control.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-96
Pausar la impresión
Es posible pausar la impresora durante la impresión. Siga los pasos que se presentan a continuación
para pausar o reiniciar la impresión.
Nota:
Si pausa la impresión, no se garantiza la calidad de impresión.
1. Mientras la impresora está imprimiendo, presione la tecla [-].
La impresora pausa su impresión.
Aparece el mensaje “PrintRestart -> ENTER” (Reiniciar impresión: INTRO) en el panel de control.
2. Para reiniciar la impresión, pulse la tecla [Intro].
La impresora reanuda su impresión.
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-97
Operaciones que se realizan después de la
impresión
Esta sección describe los procedimientos para cortar papel.
Corte del papel
Esta sección explica cómo cortar el papel en rollo.
Corte del papel de 8264E
PRECAUCIÓN:
Cuando termina la impresión, la guía del papel está caliente. Espere hasta que la guía del papel se
enfríe.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para cortar el papel en rollo.
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Si la posición de corte del papel en rollo cambia, consulte Alimentación de papel y avance el papel
en rollo a la posición de corte deseada.
3. Abra la cubierta frontal.
Nombre
1 Cubierta frontal
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-98
AVISOS:
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la
cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque un dedo en la ranura de corte del papel.
Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel. Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura
de corte del papel.
4. Coloque una cuchilla en la ranura de corte del papel en la guía del papel, y corte el papel en rollo.
La operación de corte de papel en rollo está terminada.
Nota:
Cuando va a cargar el nuevo papel en rollo, corte el borde delantero del papel si no está
recto.
Nombre
1 Guía del papel
2 Ranura de corte del papel
3 Cuchilla
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-99
8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en “Manual”
1. Alimente el papel en rollo en la posición de corte de papel después de la impresión.
Aparece el mensaje “Manual Cut -> ENTER” (Corte manual: INTRO) en el panel de control.
AVISOS:
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la
cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque un dedo en la ranura de corte del papel.
Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
2. Coloque una cuchilla en la ranura de corte del papel en la guía del papel, y corte el papel en rollo.
La operación de corte del papel en rollo está completa.
Nombre
1 Guía del papel
2 Ranura de corte del papel
3 Cuchilla
Manipulación de la impresora
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-100
8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en
“Desactivado”
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Si la posición de corte del papel en rollo ha cambiado, consulte Alimentación de papel y avance el
papel en rollo hasta la posición de corte deseada.
AVISOS:
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la
cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque un dedo en la ranura de corte del papel.
Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
3. Coloque una cuchilla en la ranura de corte del papel en la guía del papel y corte el papel en rollo.
Nombre
1 Guía del papel
2 Ranura de corte del papel
3 Cuchilla
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-1
5
Resolución de problemas
Introducción
En este capítulo, se describen los problemas que podría tener cuando utilice esta impresora y se explica
cómo resolverlos. Si ocurre un error que no se menciona en esta sección, póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su localidad.
Nota:
Para recibir la garantía de esta impresora, debe preparar el certificado de garantía. Si no se
presenta el certificado de garantía, no se cubrirá la reparación aunque el problema ocurra dentro
del período de garantía.
Si ha firmado un contrato de servicio de mantenimiento, prepare ese documento o uno
equivalente.
Fallas y problemas de funcionamiento de la
impresora
En esta sección, se describen las fallas y problemas de funcionamiento de la impresora que no
aparecen en la pantalla del panel de control, sus posibles causas y soluciones.
Problemas en la instalación e introducción
1. No se puede realizar la reposición de tinta
Posible causa Solución Referencia
1 ¿La cubierta frontal está
abierta o la palanca de carga
del papel está levantada?
Cierre la cubierta frontal o baje la
palanca de carga del papel.
Manipulación del papel
2 Sólo 8264E: ¿Hay una cubierta
de mantenimiento abierta?
Cierre la cubierta de
mantenimiento.
Limpieza del limpiador
Limpieza del área cercana a
la tapa
3 ¿Los cuatro cartuchos de tinta
están insertados
correctamente?
Inserte correctamente los cuatro
cartuchos de tinta.
Sustitución de cartuchos de
tinta
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-2
2. La tinta no sale después de la reposición de tinta
No es posible imprimir
1. No funciona después de conectar el suministro eléctrico
Posible causa Solución Referencia
1 ¿El cartucho de tinta está frío
o congelado?
Exponga el cartucho a
temperatura ambiente durante
por lo menos tres horas y realice
el procedimiento de limpieza del
cabezal de impresión varias
veces.
Comienza la limpieza del
cabezal
2 ¿Se encuentra apagado el
suministro eléctrico durante
la reposición de tinta?
Encienda el suministro eléctrico
durante la reposición de tinta
Sustitución de cartuchos de
tinta
3 En ocasiones, no es posible
realizar impresiones
normales después de la
reposición de tinta.
Realice la limpieza del cabezal
varias veces y verifíquelo en cada
ocasión.
Comienza la limpieza del
cabezal
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está conectado el cable de
potencia al tomacorriente?
Conecte el(los) cable(s) de
potencia al tomacorriente.
Carga del papel en rollo
2 ¿El tomacorriente del edificio
proporciona el voltaje
especificado?
Conecte el cable de potencia a un
tomacorriente diferente.
Carga del papel en rollo
3 ¿La cubierta frontal está
abierta o la palanca de carga
del papel está levantada?
Cierre la cubierta frontal.
Baje la palanca de carga del
papel.
Manipulación del papel
4 Sólo 8264E: ¿Hay una
cubierta de mantenimiento
abierta?
Cierre la cubierta de
mantenimiento.
Limpieza del limpiador
Limpieza del área cercana a la
tapa
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-3
2. No funciona después de cargar el papel
3. Cuando se envían datos desde el PC, ocurre un error en la impresora y no se imprime
Posible causa Solución Referencia
1 ¿La cubierta frontal está
abierta o la palanca de carga
del papel está levantada?
Cierre la cubierta frontal.
Baje la palanca de carga del
papel.
Manipulación del papel
2 Sólo 8264E: ¿Hay una
cubierta de mantenimiento
abierta?
Cierre la cubierta de
mantenimiento.
Limpieza del limpiador
Limpieza del área cercana a la tapa
3 ¿El papel está cargado de
manera sesgada?
Cargue el papel de manera
que quede recto.
Manipulación del papel
4 ¿El cartucho de tinta está
insertado?
Inserte el cartucho de tinta. Sustitución de cartuchos de tinta
5 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel
recomendado.
Tipo de papel
6 ¿Está usando la impresora en
un entorno diferente al
especificado, por ejemplo,
expuesto a la luz solar directa?
Use la impresora únicamente
en un entorno que sea el
especificado para su uso.
Especificaciones del producto
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Se seleccionó el tipo
correcto de impresora en el
PC?
Verifique que la configuración del
tipo de impresora en el PC y en la
impresora sean iguales.
Conexión de la interfaz de red
2 ¿Los requerimientos de la
interfaz y el modo de
comando son iguales en el
PC y en la impresora?
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-4
4. No se puede usar el PC en línea usando LAN
Posible causa Solución Referencia
1 ¿El cable de interfaz de red está
conectado correctamente?
Confirme los tipos de cables de cruz
y lisos y conecte el cable de interfaz
de red correctamente.
Conexión a un cable de
interfaz de red
2 ¿Las opciones de red están
configuradas correctamente?
Configure las opciones de red
correctamente.
Menú Dirección IP a Menú
Gateway (Compuerta de
enlace)
3 ¿Las opciones de configuración
de red de la impresora
coinciden con el entorno
del PC?
Ajuste las opciones de
configuración de red de la
impresora para que coincidan
con el entorno del PC.
Requisitos del sistema
4 ¿La lámpara de datos en el
funcionamiento se enciende
después de enviar los datos de
impresión al PC?
Póngase en contacto con el
fabricante del PC, si la lámpara de
datos no enciende.
Confirme que la impresora
esté conectada a la red y que
la dirección IP, máscara de
subred y compuerta estén
configuradas correctamente.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-5
Solución de problemas relacionados con el papel
1. El papel se resbala o se rasga durante la inicialización.
Nota:
Si el papel se atasca o se rasga, retírelo como se explica en Cuando se producen atascos de papel
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿La posición de carga del
papel es correcta?
Coloque el papel correctamente. Configuración del papel en
rollo
3 Sólo 8264E: ¿El papel en
rollo está colocado
correctamente?
Alimentación del papel
correctamente.
Carga del papel en rollo
4 Sólo 8254E: ¿El portarrollos
está colocado
correctamente?
Coloque el portarrollos
correctamente.
Carga del papel en rollo
5 ¿Hay algún material extraño
como papel adherido al
rodillo de presión?
Limpie el rodillo de presión. Limpieza de la parte interior
de la impresora
6 ¿Está usando la impresora en
un entorno diferente al
especificado, por ejemplo,
expuesto a la luz solar
directa?
Use la impresora únicamente en
un entorno que sea el
especificado para su uso.
Especificaciones del producto
7 ¿Está usando papel doblado,
rasgado o enrollado?
Sustituya el papel. Precauciones para la
manipulación del papel
8 ¿El papel está doblado? Use un papel recomendado.
Cuando se usa otro papel que no
sea el exclusivo, configure el
menú Ventilador de succión.
Tipo de papel
Menú Ventilador de succión
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-6
2. El papel se arruga durante la inicialización.
Nota:
Si el papel se atasca o se rasga, retírelo como se explica en Cuando se producen atascos de papel.
3. Se coloca el tamaño de papel incorrecto durante la inicialización
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿La posición de carga del
papel es correcta?
Coloque el papel correctamente. Configuración del papel en rollo
3 ¿El papel está cargado de
manera sesgada?
Coloque el papel de manera
recta.
Configuración del papel en rollo
4 ¿Hay algún material extraño
como papel adherido al
rodillo de presión?
Limpie el rodillo de presión. Limpieza de la parte interior de
la impresora
5 ¿Está usando la impresora en
un entorno diferente al
especificado, por ejemplo,
cerca de un equipo de aire
acondicionado?
Use la impresora únicamente en
un entorno que sea el
especificado para su uso.
Especificaciones del producto
6 ¿Está usando papel doblado,
rasgado o enrollado?
Sustituya el papel. Precauciones para la
manipulación del papel
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿El papel está cargado de
manera sesgada?
Coloque el papel de manera recta. Configuración del papel en
rollo
3 ¿Cuando coloca el papel se
curva hacia arriba?
Enderece el papel o coloque papel
nuevo
Configuración del papel en
rollo
4 ¿Está usando la impresora en
un entorno diferente al
especificado, por ejemplo,
cerca de un equipo de aire
acondicionado?
Use la impresora únicamente en un
entorno que sea el especificado
para su uso.
Especificaciones del
producto
5 ¿Está usando papel que ya está
impreso?
Utilice papel nuevo. Tipo de papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-7
4. El papel se atasca frecuentemente
Nota:
Si se utiliza otro papel que no sea el recomendado, no se puede asegurar que la
alimentación del papel será la correcta.
5. El papel se sale de la guía durante la impresión
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿Está utilizando el papel en un
entorno que no es el
especificado?
Utilice el papel en el entorno
apropiado.
Precauciones para la
manipulación del papel
3 ¿Está usando papel viejo? Sustitúyalo por papel nuevo. Sustitución del papel en
rollo
4 ¿Está usando papel doblado o
arrugado?
5 ¿El papel está doblado? Use un papel recomendado.
Cuando se usa otro papel que no
sea el exclusivo, configure el menú
Ventilador de succión.
Tipo de papel
Menú Ventilador de succión
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿La posición de carga del
papel es correcta?
Coloque el papel correctamente. Configuración del papel en rollo
3 Sólo 8264E: ¿El papel en
rollo está colocado
correctamente?
Coloque el papel en rollo
correctamente.
Carga del papel en rollo
4 Sólo 8254E: ¿El portarrollos
está colocado
correctamente?
Coloque el portarrollos
correctamente.
Carga del papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-8
Solución de problemas relacionados con la impresión
1. Las impresiones salen parcialmente manchadas o incompletas.
Nota:
Posiblemente no obtenga una calidad de impresión apropiada con papel que no sea el recomendado.
2. La posición de la impresión es incorrecta (algunas áreas del papel no se pueden imprimir)
3. La impresión está borrosa
Posible causa Solución Referencia
1 ¿El papel ha absorbido
humedad?
Sustitúyalo por papel nuevo. Sustitución del papel en
rollo
2 ¿Está usando papel doblado o
arrugado?
3 ¿El papel está doblado? Use un papel recomendado.
Cuando se usa otro papel que no
sea el exclusivo, configure el menú
Ventilador de succión.
Tipo de papel
Menú Ventilador de succión
Posible causa Solución Referencia
1 ¿La posición de carga del papel
es correcta?
Coloque el papel correctamente. Configuración del papel en
rollo
2 ¿Configuró el origen y la
posición de impresión?
Cancele o restaure las opciones del
origen y la posición de impresión.
Descripción general del
menú
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 ¿Está usando papel grueso o
delgado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
3 ¿El papel está impreso sobre la
superficie de imprimible?
Confirme la superficie de
impresión del papel y colóquelo
correctamente.
Manipulación del papel
4 ¿Realizó la alineación? Realice la alineación. Ajuste de impresión
5 ¿Realizó la compensación de
alimentación del papel?
Realice la compensacn de
alimentación de papel.
Compensacn de
alimentación del papel
6 ¿Cada calentador está
configurado en la temperatura
correcta?
Configure cada calentador en la
temperatura correcta.
Menú Precalentador a
Menú After Heater
(Secadora)
7 ¿La altura del cabezal está
configurada en “Alto”?
Regrese el cabezal a la altura
“Normal (Bajo)”.
Ajuste de la altura del
cabezal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-9
4. Aparecen líneas blancas o negras, problemas de bandas u ondas en el papel impreso
5. Las líneas impresas no son rectas
Posible causa Solución Referencia
1 ¿Está usando papel
recomendado?
Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
2 Sólo 8264E: ¿El papel en rollo
está colocado correctamente?
Coloque el papel en rollo
correctamente.
Carga del papel en rollo
3 Sólo 8254E: ¿El portarrollos
está colocado correctamente?
Coloque el portarrollos
correctamente.
Carga del papel en rollo
4 ¿La boquilla está en buenas
condiciones?
Limpie el cabezal. Comienza la limpieza del
cabezal
5 ¿Realizó la alineación? Realice la alineación. Ajuste de impresión
6 ¿Realizó la compensación de
alimentación del papel?
Realice la compensación de
alimentación de papel.
Compensación de
alimentación del papel
7 ¿Cada calentador está
configurado en la temperatura
correcta?
Configure cada calentador en la
temperatura correcta.
Menú Precalentador a Menú
After Heater (Secadora)
8 ¿La altura del cabezal está
configurada en “Alto”?
Regrese el cabezal a la altura
“Normal (Bajo)”.
Ajuste de la altura del
cabezal
Posible causa Solución Referencia
1 ¿El cartucho de tinta cumplió su
fecha de vencimiento (dos años a
partir de la fecha impresa sobre el
lateral)?
Use un cartucho de tinta nuevo. Sustitución de
cartuchos de tinta
2 ¿Está usando papel recomendado? Utilice un papel recomendado. Tipo de papel
3 ¿Realizó la alineación? Realice la alineación. Ajuste de impresión
4 ¿Realizó la compensación de
alimentación del papel?
Realice la compensación de
alimentación de papel.
Compensacn de
alimentación del
papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-10
6. Las líneas impresas son dobles o desiguales
7. El cabezal daña el papel correcto
8. Las imágenes aparecen cortadas en el lado izquierdo
Posible causa Solución Referencia
1 ¿La boquilla está en buenas
condiciones?
Limpie los cabezales. Comienza la limpieza del cabezal
2 ¿La altura del cabezal está
configurada en “Alto”?
Regrese el cabezal a la altura
“Normal (Bajo)”.
Ajuste de la altura del cabezal
Posible causa Solución Referencia
1 El papel puede deformarse por
el calor del precalentador o del
calentador de la platina si
queda en la impresora en
modo “Listo para imprimir”
durante mucho tiempo.
Esto también puede hacer que
la impresión sea borrosa y se
acorte la vida del cabezal de
impresión.
Levante los rodillos de impresión y
retire manualmente 12" de papel
antes de comenzar a imprimir.
Disminuir la temperatura del
calentador puede ser de ayuda,
pero esto afectará negativamente
la calidad de la imagen.
Posible causa Solución Referencia
1 Una imagen de tamaño
incorrecto se envió a la
impresora.
Si se usa la opción “Set to
Media” (Ajustar al papel) en
el RIP, la impresora intentará
imprimir una imagen con una
anchura similar a la anchura
del papel especificado en la
forma “Tamaño de papel”.
Será imposible hacerlo
debido al tamaño mínimo
requerido de los márgenes
laterales izquierdo y derecho
del papel.
Verifique el tamaño de la imagen
enviada a la impresora y use los
márgenes prefijados.
O especifique una anchura de
papel menor en el RIP para
compensar los márgenes.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-11
9. Faltan partes de las imágenes
Posible causa Solución Referencia
1 Las partes faltantes de una
imagen pueden originarse
por la falta de cálculo en el
tamaño de los márgenes
laterales cuando se configura
el tamaño de la imagen.
Aunque el papel puede ser
suficientemente ancho, el
área real de impresión puede
no serlo.
La condición del papel
también es importante.
Verifique el tamaño de la imagen
enviada a la impresora y use los
márgenes prefijados.
O especifique una anchura de
papel menor en el RIP para
compensar los márgenes.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-12
Mensajes de error
En esta sección, se describen los mensajes que se muestran durante la operación de impresión normal
o cuando ocurre un error, y se proporcionan respuestas a los mensajes.
Mensajes de estado
En esta sección, se describen los mensajes de estado que se muestran durante la operación normal de
impresión. Cuando la impresora funciona correctamente, cada estado operativo aparece en el panel de
control como se muestra a continuación.
Pantalla Descripción Referencia
1 Ready to print (Lista para
imprimir)
Standby (Modo de espera) (El papel
está cargado).
2 Media End (Final del papel) Standby (Modo de espera) (El papel no
está cargado).
Manipulación del papel
3 Receiving (Recibiendo) Recibiendo datos.
4 Converting (Convirtiendo) Analizando datos.
5 Impresión Imprimiendo.
6 Warming up (Calentamiento) Calentando el calentador.
7 Cleaning **% (Limpieza **%) Limpiando el cabezal.
Espere un momento.
Comienza la limpieza del
cabezal
8 Start Ink Charge (Iniciar
carga de tinta) – >E
Comienza la carga de tinta.
Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Sustitución de cartuchos
de tinta
9 Ink Refill **% (Recambio de
tinta **%)
Recambiando la tinta. **% indica
cuánto se ha avanzado. Espere un
momento.
Sustitución de cartuchos
de tinta
10 Washing (Lavado) Realiza el lavado del cabezal de
impresión. Espere un momento.
Menú Lavado del cabezal
11 Moving Origin Pos.
(Movimiento a la posición
original)
El cabezal de impresión está
regresando a la posición de impresión
original en el me Origin setup
(Configuración de origen). Espere un
momento.
Menú Origen
12 Confirm Position (Confirmar
posición) – >E
El cabezal de impresión ha dejado de
moverse hacia la posición de impresión
original en el menú Configuración de
origen.
Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Menú Origen
13 Remove Cartridges (Retirar
cartuchos)
Se muestra durante el lavado del
cabezal.
Quite los cartuchos de limpieza.
Menú Lavado del cabezal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-13
14 ** Initialing ** (Inicializando) Inicializando la configuración en el
menú Initialization (Inicialización).
Espere un momento.
Menú Inicialización
15 ** Press 2sec. (Pulse 2
segundos) **
La tecla [Limpieza] o la tecla
[Verificación de inyector] se pulsó
durante menos
de dos segundos. Pulse
la tecla durante más
de dos segundos.
Panel de control de la
impresora
16 Insert CleaningCart. (Insertar
cartuchos de limpieza)
Se muestra durante el lavado del
cabezal.
Inserte los cartuchos de limpieza.
Menú Lavado del cabezal
17 Insert Ink Cartridges
(Insertar cartuchos de tinta)
Recambiando la tinta.
Inserte los cartuchos de tinta.
Sustitución de cartuchos
de tinta
18 Sólo 8254E: Modo de
transporte
Preparando para el transporte. Póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox
19 Media: Type ** OK? (Papel:
Tipo ** OK?)
Inicializando el papel.
Espere un momento.
(** representa la configuración del tipo
de papel).
Ajuste del tipo de papel
20 Media Initial (Iniciación del
papel)
21 Cover Open (Cubierta
abierta)
La cubierta frontal está abierta.
Cierre la cubierta.
Manipulación del papel
Limpieza del limpiador
Limpieza del área cercana
a la tapa
22 Sólo 8264E: Mainte.CoverL
Open (Cubierta de
mantenimiento izquierda
abierta)
La cubierta de mantenimiento
izquierda está abierta.
Cierre la cubierta.
23 Sólo 8264E: Mainte.CoverR
Open (Cubierta de
mantenimiento derecha
abierta)
La cubierta de mantenimiento derecha
está abierta.
Cierre la cubierta.
24 Palanca arriba La palanca de carga del papel está
levantada.
Baje la palanca.
Manipulación del papel
25 Sólo 8254E: Media Cut
(Corte de papel) -> ENTER
(INTRO)
El papel en rollo se dirige en dirección a
la posición de corte después de la
impresión.
Pulse la tecla [Enter] (Intro) después de
cortar el papel.
Corte del papel
Pantalla Descripción Referencia
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-14
Pantallas de mensajes de error y soluciones
En esta sección, se describen los mensajes de error y sus soluciones. Los mensajes de error se muestran
cuando ocurren ciertos fallos durante el funcionamiento de la impresora.
Si ocurre un error que puede mostrarse, la impresora mostrará los siguientes mensajes de error en el
panel de control y detendrá la operación.
Si la impresora detiene el funcionamiento, lleve a cabo la solución recomendada para que la impresora
se reinicie.
Pantalla Descripción Solución Referencia
1 Undefined media
(Papel no definido)
No se pudo
identificar el papel.
(Se detiene la
operación)
Primero, intente levantar y
bajar la palanca del rodillo de
presión y vea si se identifica el
papel.
Vuelva a cargar el papel.
Manipulación del
papel
2 Media Slant (Papel
inclinado)
El papel no se cargó
de manera recta.
(Se detiene la
operación)
Vuelva a cargar el papel. Manipulación del
papel
3 End Of Roll (Fin de
rollo)
El papel en rollo se
acabó.
(Se detiene la
operación)
Cargue un nuevo rollo de papel.
También, si el papel está
demasiado flojo en la parte
posterior de la impresora,
posiblemente se levante lo
suficiente como para que el
sensor del papel señale por
error que el papel se ha
acabado.
Sustitución del
papel en rollo
4 [****] InkNearEnd
(Queda poca tinta)
La tinta se está por
acabar.
(Se detiene la
operación)
Prepare un cartucho de tinta
nuevo.
Sustitución de
cartuchos de tinta
5 [****] Ink End (Se
acabó la tinta)
La tinta se acabó.
(Se detiene la
operación)
Sustitúya el cartucho viejo por
un nuevo cartucho de tinta.
Sustitución de
cartuchos de tinta
6 [****] No Cartridge
(No hay cartuchos)
El cartucho no se
insertó.
(Se detiene la
operación)
Inserte un cartucho de tinta. Sustitución de
cartuchos de tinta
7 [****] Not Original
(No es original)
Se insertó un
cartucho de tinta
que no es original.
(Se detiene la
operación)
Inserte un cartucho de tinta
original.
Sustitución de
cartuchos de tinta
Guía del usuario de 8254E / 8264E 5-15
Notas:
El color dentro de [****] en la pantalla de error representa el color de tinta que tiene
problemas.
Si aparecen los errores “Ink End” (Se acabó la tinta) y “No Cartridge” (No hay cartuchos)
a la vez, se mostrará el mensaje “No Cartridge” (No hay cartuchos).
8 Full WasteInkTank
(Tanque de
desperdicio de tinta
completo)
El tanque de
desperdicio líquido
está lleno.
(Se detiene la
operación)
Deseche el líquido de
desperdicio.
Instrucciones de
seguridad
importantes
9 Life Times (Tiempo
de vida útil)
[Cabezal]
El tiempo operativo
de vida útil del
cabezal de impresión
casi ha llegado a su
fin.
(Continúa la
operación)
Póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su
localidad.
10 Life Times (Tiempo
de vida útil)
[Bomba]
El tiempo operativo
de vida útil del
motor de la bomba
casi ha llegado a su
fin.
(Continúa la
operación)
Póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su
localidad.
11 Life Times (Tiempo
de vida útil)
[Motor de CR]
El tiempo operativo
de vida útil del
motor de CR casi ha
llegado a su fin.
(Continúa la
operación)
Póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su
localidad.
12 Life Times (Tiempo
de vida útil)
[Motor de PF]
El tiempo operativo
de vida útil del
motor de PF casi ha
llegado a su fin.
(Continúa la
operación)
Póngase en contacto con el
distribuidor de Xerox en su
localidad.
13 Change Head Gap
Low (Cambiar el
espacio del cabezal
bajo)
La altura del cabezal
de impresión se
coloca en “High
(alto)” durante el
procedimiento para
apagar el equipo.
(Se detiene la
operación)
Regrese el cabezal a la altura
“Low (bajo)”.
Apagado
Pantalla Descripción Solución Referencia
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-16
Pantallas de errores de datos y soluciones
En esta sección, se describen los mensajes de error de datos y sus soluciones. Aparecerá un error de
datos si existe una falla en la comunicación de datos entre su PC y la impresora.
Si se produce un error de datos, se mostrará el siguiente mensaje de error en el panel de control de la
impresora y la operación se detendrá.
Cuando se resuelve la causa del error, la impresora comienza a funcionar nuevamente.
Nota:
Los “***” en el mensaje de error son el número de código que indica qué tipo de error ocurrió.
Pantallas de errores de comandos y soluciones
En esta sección, se describen los mensajes de error de comandos y sus soluciones. Se muestra un error
de comando si ocurre cierta falla durante el análisis de los datos de comandos enviados desde su PC a
la impresora.
Si se produce un error de comando, se mostrará el siguiente mensaje de error en el panel de control de
la impresora y la operación se detendrá.
Cuando se resuelve el error, la impresora comienza a funcionar nuevamente.
Notas:
Los “***” en el mensaje de error son el número de código que indica qué tipo de error
ocurrió.
El código de comando que representa el error que ocurrió puede indicarse dentro de [ ].
Para las opciones de su PC, consulte el Manual de operaciones incluido con su PC.
Pantalla Descripción Solución Referencia
1 I** Error (Error)
[ ]
Se ha producido un
error durante la
recepción de datos.
Verifique los requisitos
de comunicación entre
la impresora y su PC.
Configuración de menús
en el panel de control
Pantalla Descripción Solución Referencia
1 MH** Error (Error
MH**)
[ ]
Se ha enviado un
comando no válido
desde el PC.
Asegúrese de que las
opciones de configuración
sean las mismas en el PC y en
la impresora.
Configuración de
menús en el panel
de control
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-17
Errores que requieren que se reinicie el sistema
En esta sección, se describen los errores que requieren que se reinicie el sistema después de haber
realizado la solución recomendada.
Se muestra un error que requiere que se reinicie el sistema cuando ocurren fallas operativas graves
como las siguientes.
Cuando un obstáculo físico impide la impresión
Cuando ocurre un problema con el circuito eléctrico como la caja PCB, el motor o sensor de la
impresora.
Cuando existe una falla en el programa de control de la impresora
Si ocurre un error que requiere que se reinicie el sistema, la impresora se detiene después de las
siguientes operaciones.
1. El suministro eléctrico del impulsor se apaga automáticamente.
2. Todas las lámparas del panel de control parpadean y el timbre suena continuamente.
3. El mensaje de error aparece en el panel de control.
Pulse cualquier tecla del panel de control para detener la señal sonora.
En el caso de un error que requiere que se reinicie el sistema, la operación volverá a la normalidad
después de solucionar la causa del error y reiniciar la impresora.
Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje de error, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox en
su localidad. Cuando se ponga en contacto con el distribuidor, asegúrese de comunicarle el número de
código del mensaje de error.
Notas:
Los “***” en el mensaje de error son el número de código que indica qué tipo de error
ocurrió.
El código de comando que representa el error que ocurrió puede indicarse dentro de [ ].
Para las opciones de su PC, consulte el Manual de operaciones incluido con su PC.
Pantalla Descripción Solución Referencia
1 E** Error [ ] Ha ocurrido un
problema que no
tiene solución.
1. Retire los obstáculos como
los restos de papel en el
sistema impulsor.
Cuando se
producen atascos
de papel
2. Confirme que los elementos
reemplazados se hayan
instalado correctamente.
Sustitución de los
componentes
consumibles
3. Apague la impresora, espere
al menos diez segundos,
después enciéndala de nuevo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-18
Cuando se producen atascos de papel
Cuando se atasca el papel, siga el procedimiento a continuación.
1. Pulse la tecla [Encendido] para apagar la impresora.
Apagado
2. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
3. Mueva la sección del cabezal de impresión completamente a la derecha.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-19
8264E
8254E
Nombre
1 Sección del cabezal de impresión
2 Papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-20
4. Levante la palanca de carga del papel.
8264E
8254E
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la
cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque un dedo en la ranura de corte del papel.
Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-21
5. Tire el papel hacia la parte delantera de la impresora y corte la parte rasgada con una herramienta
de corte, tal como una cuchilla.
8264E
8254E
Nombre
1 Cuchilla
2 Papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
5-22
6. Sólo 8264E
a. Gire los rebordes de los soportes de papel en rollo y enrolle el papel hacia atrás, sobre su bobina.
7. Sólo 8254E
a. Gire los rebordes de los soportes de papel en rollo y enrolle el papel hacia atrás, sobre su bobina.
8. Si el papel se llena de polvo o hay piezas de papel dentro de la impresora, quítelas. Trate de hacerlo
sin soplar los residuos de polvo de papel dentro de la impresora.
Nombre
1 Rebordes
2 Papel en rollo
Nombre
1 Papel en rollo
2 Portarrollos
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-1
6
Mantenimiento
Introducción
En este capítulo, se describe el mantenimiento de la impresora.
Sustitución de los componentes consumibles
En esta sección, se describe cómo y cuándo sustituir los cartuchos de tinta, el papel en rollo y las
esponjas de la caja de nivelado.
Sustitución de cartuchos de tinta
En esta sección, se describe cómo y cuándo sustituir los cartuchos de tinta.
1. Frecuencia de la sustitución
Un cartucho de tinta debe sustituirse cuando ocurre uno de los siguientes:
a. Aparece “[****] InkNearEnd” (queda poca tinta) en el panel de control
Este mensaje se muestra cuando hay una pequeña cantidad de tinta en el cartucho de tinta.
Suena la alarma. Para detener la alarma, presione la tecla [Intro].
Sustituya el cartucho de tinta casi vacío por uno nuevo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-2
b. Aparece “[****] InkEnd” (final de la tinta) en el panel de control
Este mensaje se muestra cuando no hay tinta restante en el cartucho de tinta.
Suena la alarma. Para detener la alarma, presione la tecla [Intro].
Sustituya inmediatamente el cartucho de tinta vacío por uno nuevo.
Notas:
A modo de precaución, se recomienda no silenciar la alarma hasta haber instalado el
nuevo cartucho en la ranura.
Si desconecta las impresoras antes de presionar primero la tecla [Encendido] para
apagarlas, puede hacer que éstas interpreten incorrectamente cuánta tinta queda
todavía en los cartuchos.
Los [****] en los mensajes de sustitución de cartuchos de tinta indican que el color está
casi vacío o que se ha agotado, usando los siguientes caracteres:
K: Negro
C: Cian
M: Magenta
Y: Amarillo
No inserte ni retire el cartucho de tinta salvo en el momento de sustitución. Insertar o
retirar los cartuchos mezcla el aire en el tubo de tinta, y puede provocar errores tales
como desprendimiento de boquillas.
Si se muestra “InkEnd” (Final de la tinta), no podrá imprimir hasta que inserte el nuevo
cartucho de tinta.
Si no tiene un cartucho de sustitución a mano, deje el cartucho vacío insertado en la
impresora. Si deja la impresora sin el cartucho de tinta, el cabezal de impresión puede
atascarse.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-3
2. Tipo
Los únicos cartuchos de tinta originales que son compatibles con la impresora son los siguientes.
Notas:
Use sólo cartuchos de tinta originales para hacer las sustituciones. Si usa un cartucho de
tinta que no está hecho por el fabricante original:
La impresión puede salir borrosa, o tal vez no se detecte correctamente el final de la tinta
en el cartucho.
Cualquier problema provocado por usar un cartucho de tinta que no sea el recomendado
en esta guía estará fuera de garantía, y los gastos de reparación quedarán a cargo del
cliente.
3. Pasos para la sustitución
Siga los pasos que se presentan a continuación para sustituir los cartuchos de tinta.
AVISOS:
Cuando manipula cartuchos de tinta, preste atención para que la tinta no entre en contacto con
sus ojos ni que se pegue a su piel. Si esto sucede, quítese la tinta con agua inmediatamente. Si no
lo hace, puede ocasionar irritación o inflamación leve en los ojos o en la piel. En caso de alguna
anormalidad, consulte con un médico inmediatamente.
No desarme los cartuchos de tinta. Si los desarma, la tinta podría entrar en contacto con sus ojos o
piel.
Descripción Modelo No.
Cartucho de tinta K (negro: 220 ml) 106R01227
Cartucho de tinta C (cian: 220 ml) 106R01228
Cartucho de tinta M (magenta: 220 ml) 106R01228
Cartucho de tinta Y (amarillo: 220 ml) 106R01230
Sólo 8264E: cartucho de tinta K (negro: 440 ml) 106R01251
Sólo 8264E: cartucho de tinta C (cian: 440 ml) 106R01252
Sólo 8264E: cartucho de tinta M (magenta: 440 ml) 106R01253
Sólo 8264E: cartucho de tinta Y (amarillo: 0 ml) 106R01254
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-4
PRECAUCIONES:
No agite enérgicamente los cartuchos de tinta. Si lo hace, pueden producirse pérdidas de tinta.
No desarme los cartuchos de tinta. Un cartucho de tinta que ha sido desarmado no puede utilizarse.
Cuando se mueve un cartucho de tinta de un lugar frío a un lugar cálido, deje que el cartucho se
caliente en el nuevo ambiente de impresión durante al menos tres horas antes de la impresión.
No rellene un cartucho con tinta. Puede provocar una impresión anormal.
Inserte o retire el cartucho de tinta sólo en el momento de sustitución.
Insertar o retirar el cartucho de tinta, salvo en el momento de la sustitución, puede provocar una
impresión incorrecta.
1. Confirme que la impresora esté encendida.
Notas:
No sustituya cartuchos de tinta cuando la impresora está apagada. Es posible que no se
detecte correctamente la tinta restante y que la impresión sea anormal.
Un cartucho de tinta usado debe colocarse en un paquete de vinilo, etc. y debe
desecharse conforme a las ordenanzas e instrucciones de autoridades locales.
2. Retire el cartucho de tinta que desea sustituir de su ranura para cartucho de tinta.
8264E
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-5
8254E
Nombre
1 Cartucho de tinta que debe quitarse
2 Carro de tinta
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-6
3. Retire el cartucho de tinta nuevo de su empaque.
Notas:
Abra el empaque justo antes de insertar el cartucho de tinta en la ranura del cartucho.
Dejar el cartucho de tinta con el empaque abierto durante mucho tiempo puede
provocar una impresión anormal.
Utilice el cartucho de tinta antes de que se cumplan dos años de la fecha impresa en el
paquete.
Usar un cartucho de tinta después de este período podría afectar la calidad de impresión.
Sustituya el cartucho de tinta seis meses después de instalarlo en la impresora.
No inserte ni retire un cartucho de tinta más de nueve veces.
Si un cartucho de tinta se inserta o retira más de nueve veces, no se podrá usar aunque
todavía contenga tinta.
El uso de la tinta puede verse gravemente afectado si la impresora pierde energía antes
de apagarse correctamente, presionando la tecla [Power] (encendido / apagado). Esto
sucede por falta de energía o porque se desconecta la impresora antes de apagarla.
Cuando la impresora se vuelve a encender, podría registrar mucho menos tinta en los
cartuchos de la que hay en realidad. Puede indicar que un cartucho está vacío cuando
no lo está. Si sucede esto, no hay otra opción que sustituir el cartucho.
4. Instale el nuevo cartucho de tinta.
5. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Nota:
Si se sustituye el cartucho de tinta durante la impresión, la impresión se reinicia.
La sustitución del cartucho de tinta está completa.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-7
Sustitución del papel en rollo
Esta sección describe cómo y cuándo sustituir el papel en rollo.
1. Frecuencia de la sustitución
Sustituya el papel en rollo en las siguientes situaciones.
a. Cuando se acaba el papel en rollo cargado en la impresora
Se muestra “End Of Roll” (Fin de rollo) en el panel de control.
Si se termina el papel en rollo durante la impresión, la impresora detiene la impresión.
b. Cuando desea cambiar el tipo de papel a usar
2. Tipo
Nota:
Para obtener información sobre tipos y detalles del papel en rollo, consulte Opciones / Lista de
suministros.
Sólo para 8264E: pasos para la sustitución del papel en rollo
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para sustituir el papel en rollo.
1. Si la impresora está encendida, confirme que no se esté realizando ninguna operación, como por
ejemplo impresión.
AVISO:
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando abra y cierre la cubierta del papel
2. Levante la palanca de carga del papel.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-8
3. Rebobine el papel, girando los rebordes de los soportes del papel en rollo.
4. Afloje las palancas de ajuste del soporte del papel en rollo derecho y mueva el soporte hacia la
derecha, quitándolo del eje del papel en rollo.
Nombre
1 Soportes del papel en rollo
2 Papel en rollo
Nombre
1 Soporte de papel en rollo (derecha)
2 Palanca de ajuste
3 Papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-9
5. Si fuese necesario, use el mismo procedimiento que en el Paso 4 para quitar el soporte del papel
en rollo izquierdo del eje del papel en rollo. (En la mayoría de los casos, sólo necesitará mover el
soporte del papel en rollo derecho.)
6. Para cargar otro papel en rollo, consulte lo siguiente.
Notas:
Para cargar papel en rollo, consulte Carga del papel en rollo.
Para almacenar papel en rollo que no se utilice, consulte Precauciones para el
almacenamiento del papel.
Se ha completado el procedimiento para la sustitución de papel en rollo de la impresora 8264E.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo)
2 Palanca de ajuste
3 Papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-10
Sólo para 8254E: pasos para la sustitución del papel en rollo
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para sustituir el papel en rollo.
1. Si la impresora está encendida, confirme que no se esté realizando ninguna operación, como por
ejemplo impresión.
AVISO:
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando abra y cierre la cubierta del papel.
2. Levante la palanca de carga del papel.
3. Use los rebordes a ambos extremos del portarrollos para rebobinar el papel manualmente.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Nombre
1 Papel en rollo
2 Portarrollos
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-11
4. Retire el portarrollos de la impresora y colóquelo en una superficie horizontal.
5. Desplace el reborde movible hacia atrás y hacia adelante mientras tira del papel en rollo hasta que
quede liberado.
Nombre
1 Portarrollos
Nombre
1 Reborde móvil
2 Portarrollos
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-12
6. Retire el papel en rollo del portarrollos.
7. Para cargar otro papel en rollo, consulte lo siguiente.
Notas:
Para cargar papel en rollo, consulte Carga del papel en rollo.
Para almacenar papel en rollo que no se utilice, consulte Precauciones para el
almacenamiento del papel.
8. Cuando no necesite colocar papel en rollo, coloque el reborde movible en el portarrollos y almacene
el portarrollos en los receptores del portarrollos de la impresora.
Se ha completado el procedimiento para la sustitución de papel en rollo de la impresora 8254E.
Nombre
1 Papel en rollo
2 Portarrollos
Nombre
1 Reborde móvil
2 Portarrollos
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-13
Sólo para 8264E: sustitución de las esponjas de la caja de nivelado
Esta sección explica cómo reemplazar las esponjas de la caja de nivelado.
1. Frecuencia de la sustitución
Sustituya las esponjas de la caja de nivelado en las siguientes situaciones.
a. Cuando la esponja de la caja de nivelado se deforme
b. Cuando aparezcan manchas en el papel
c. Un mes después de la última sustitución
2. Tipo
Nota:
Para obtener información sobre tipos y detalles de las esponjas de la caja de nivelado, consulte
Opciones / Lista de suministros.
3. Pasos para la sustitución
Siga los pasos que se presentan a continuación para sustituir las esponjas de la caja de nivelado.
1. Si la impresora está encendida, asegúrese de lo siguiente.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Abra la cubierta frontal.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-14
3. Retire la esponja de la caja de nivelado de cada caja de nivelado usando pinzas.
Nota:
Sustituya la esponja del lado izquierdo de la impresora cuando sea necesario. Si el lado izquierdo
de la caja de nivelado no se utiliza frecuentemente y la esponja está limpia, no es necesario
sustituirla.
PRECAUCIÓN:
No derrame líquido de desperdicio cuando reemplace las esponjas de la caja de nivelado. Si el
líquido de desperdicio entra en contacto con el rodillo reticulado, la superficie del rodillo reticulado
podría dañarse y la función de alimentación del papel resultaría afectada.
4. Instale una nueva esponja de la caja de nivelado en cada caja de nivelado.
Nombre
1 Cajas de nivelado (dos)
2 Esponjas de la caja de nivelado
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-15
5. Cierre la cubierta frontal para completar el procedimiento.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-16
Limpieza
La limpieza mensual es necesaria para mantener la impresora en buen estado. En esta sección se
describe cómo limpiar cada parte de la impresora.
PRECAUCIÓN:
Nunca desconecte el(los) cable(s) de potencia de la impresora del tomacorriente del edificio sin
antes pulsar la tecla [Encendido] para apagar la impresora. Si lo hace, la impresora no interpretará
correctamente cuánta tinta queda en los cartuchos. Por ejemplo, podría indicar que un cartucho
está vacío aunque no lo esté. Si esto ocurriera, no hay otra opción que sustituir el cartucho. Lo cual
produce un drástico desperdicio de tinta.
AVISOS:
No introduzca objetos metálicos o inflamables en la impresora a través de aberturas como las
perforaciones de ventilación. Si lo hace, podría recibir una descarga eléctrica o provocar un
incendio.
No use la impresora si objetos o sustancias extrañas entraron en la impresora. Podría recibir una
descarga eléctrica o provocar un incendio. Pulse inmediatamente la tecla [Encendido] de la
impresora para apagarla, desconecte el cable de potencia del tomacorriente y comuníquese
con el distribuidor de Xerox de su localidad.
PRECAUCIONES:
Cuando se limpia la impresora, primero
asegúrese de pulsar la tecla [Encendido] para apagar la
impresora y después desconecte el cable de potencia del tomacorriente.
No use solventes volátiles como pintura, benceno o alcohol. Estos solventes podrían dañar la
pintura.
Tenga cuidado de que la humedad no llegue al interior de la impresora. Existen posibilidades de
que el circuito eléctrico dentro de la impresora produzca un cortocircuito.
AVISO:
Bajo ninguna circunstancia abra las cubiertas sujetas usando tornillos. Esto podría causar
descargas eléctricas o problemas de funcionamiento.
Limpieza de la caja exterior
Para limpiar la caja exterior de la impresora, quítele el polvo y la suciedad con un paño suave.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-17
Limpieza de la parte interior de la impresora
Esta sección describe cómo limpiar el interior de la impresora.
Siga los pasos que aparecen a continuación.
1. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
Nota:
No utilice una máquina de aire en el interior de la impresora para retirar residuos de polvo de papel.
Podría generar ruidos anormales en el interior de la impresora.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-18
2. Utilice una brocha suave para limpiar los residuos de papel adheridos a los rodillos de presión.
8264E
8254E
Nombre
1 Rodillos de presión
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-19
3. Aplique un paño suave ligeramente húmedo y firmemente plegado para quitar los residuos de
papel o tinta de la platina y la guía de papel.
8264E
8254E
Nombre
1 Platina
2 Guía del papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-20
4. Use un paño suave ligeramente húmedo y bien escurrido para limpiar la suciedad que puede
acumularse en el área sin pintura (color plateado) en el centro del rodillo reticulado.
8264E
8254E
Nombre
1 Rodillo reticulado
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-21
Comienza la limpieza del cabezal
Si los datos impresos están borrosos o tienen partes faltantes, limpie la superficie del cabezal de
impresión y el inyector. (Esto se denomina limpieza del cabezal.)
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para limpiar los cabezales.
Notas:
Si la impresora no se usa durante una semana o más, realice la limpieza de cabezales
una vez por semana.
Si no limpia los cabezales, el cabezal de impresión se obstruirá. Limpiar el cabezal de
impresión preservará la calidad de impresión.
Retire el papel durante la limpieza.
Si realiza la limpieza con el papel cargado, el cabezal de impresión podría entrar en
contacto con el papel.
1. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Controle que la palanca de carga del papel esté baja.
3. Pulse la tecla [>] para seleccionar el modo de limpieza.
4. Pulse y sostenga la tecla [Limpieza] durante por lo menos dos segundos.
Comienza la limpieza del cabezal.
Aparece “Cleaning **%” (Limpieza **%) en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-22
Después de que finaliza la limpieza del cabezal, aparece el mensaje “Ready to Print” (Listo para
imprimir) en el panel de control.
Notas:
Si la impresión sigue siendo borrosa o incompleta después de una limpieza del cabezal,
repita el proceso, usando la opción Limpieza fuerte.
Si la impresión sigue siendo borrosa o incompleta después de varias limpiezas del
cabezal, consulte Resolución de problemas y adopte las medidas correctas.
Limpieza del limpiador
En esta sección, se describe cómo y cuándo limpiar el limpiador.
1. Frecuencia de la limpieza
El limpiador debería limpiarse una vez o dos veces por semana o cuando la impresión sea borrosa o
esté incompleta después de la limpieza del cabezal.
2. Método de limpieza
Siga los pasos que se presentan a continuación para limpiar el limpiador.
Nota:
Use un palillo de algodón nuevo o un paño sin pelusa para limpiar el limpiador. Use
solución de limpieza Eco-cleaning o alcohol isopropílico con el palillo de algodón o el
paño.
Para obtener información detallada acerca de palillos de algodón y paños sin pelusa, consulte
Opciones / Lista de suministros.
1. Si la impresora está encendida, asegúrese de lo siguiente.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Despliegue el menú Mantenimiento de CR en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-23
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste 1: Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Set20: CR Maintenance” (Ajuste 20: Mantenimiento de CR).
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de
control.
Menú Mantenimiento de CR
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-24
3. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Se inicia el mantenimiento.
El cabezal de impresión se mueve hacia la izquierda.
Sólo para 8264E: el limpiador avanza.
“CR Maintenance: End” (Mantenimiento de CR: final) aparece en el panel de control.
PRECAUCIÓN:
Utilice los guantes que se incluyen con el kit de limpieza para evitar que sus manos se ensucien con
tinta o solvente. No toque el limpiador si no está usando guantes. El aceite de sus manos podría
impedir que el limpiador limpie el cabezal correctamente.
4. 8264E: abra la cubierta de mantenimiento sobre el frente derecho de la impresora.
8254E: abra la cubierta frontal.
8264E
Nombre
1 Cubierta de mantenimiento (Derecha)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-25
8254E
PRECAUCIÓN:
Cuando se limpia el limpiador:
No toque el limpiador ni la tapa superior con los dedos.
La limpieza de cabezales podría realizarse de manera incorrecta debido al aceite que hubiera
en sus dedos.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-26
5. Use el palillo de algodón o paño sin pelusa para quitar la tinta y el polvo del limpiador. Use solución
de limpieza Eco-cleaning o alcohol isopropílico con el palillo de algodón o el paño.
a. Limpieza de la parte delantera del limpiador:
quite la tinta y el polvo moviendo el palillo de algodón o el paño sin pelusa de derecha a izquierda.
8264E
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-27
8254E
a. Limpieza de la parte posterior del limpiador:
quite la tinta y el polvo moviendo el palillo de algodón o el paño sin pelusa de abajo hacia arriba.
Nombre
1 Limpieza del limpiador
2 Palillo de algodón o paño sin pelusa
3 Tapa superior
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-28
8264E
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-29
8254E
6. 8264E: cierre firmemente la cubierta de mantenimiento en el frente derecho de la impresora.
8254E: cierre la cubierta frontal.
8264E
Nombre
1 Limpieza del limpiador
2 Palillo de algodón o paño sin pelusa
3 Tapa superior
Nombre
1 Cubierta de mantenimiento (Derecha)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-30
8254E
7. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
a. El cabezal de impresión regresa a la posición original.
b. Sólo para 8264E: el limpiador regresa a la posición original.
c. “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de control.
Nombre
1 Cubierta frontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-31
8. Pulse la tecla [Cancelar] varias veces. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
La limpieza del limpiador ha finalizado.
Limpieza del área cercana a la tapa
Esta sección describe cómo limpiar el área cercana a la tapa.
PRECAUCIÓN:
Utilice los guantes que se incluyen con el kit de limpieza para evitar que sus manos se ensucien con
tinta o solvente de limpieza. No toque la tapa de goma sin guantes. El aceite que tenga en sus
manos podría impedir que la tapa se selle correctamente.
1. Use un palillo de algodón o paño sin pelusa humedecidos con solución de limpieza Eco-cleaning o
alcohol isopropílico y limpie el área cercana a los bordes de la tapa de goma. Esto asegura que se
mantenga un buen sellado durante el proceso de limpieza del cabezal.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-32
2. Si la tapa se obstruye con tinta seca, aplique solvente de limpieza Eco-cleaning a la tapa usando un
gotero. Espere que el solvente disuelva la tinta seca, hasta que vea que el solvente ingresa a la
botella de desperdicio.
3. 8264E: cierre firmemente la cubierta de mantenimiento en el frente derecho de la impresora.
8254E: cierre la cubierta frontal de la impresora.
4. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
a. El cabezal de impresión regresa a la posición original.
b. El limpiador regresa a su posición original.
c. “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-33
8264E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión
Esta sección describe cómo limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
1. Frecuencia de la limpieza
El área cercana al cabezal de impresión debe limpiarse una vez por semana o cuando objetos extraños
como polvo o tinta generen omisión de puntos o cuando las gotas de tinta queden adheridas al
cabezal de impresión.
2. Método de limpieza
Siga los pasos que se presentan a continuación para limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
Notas:
Antes de iniciar la limpieza en el área cercana al cabezal de impresión, lea y comprenda
este procedimiento y luego limpie de manera exacta y rápida.
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión, debe quitar la tapa superior de
impresión y realizar la limpieza antes de que el cabezal se seque. El tiempo recomendado
para la limpieza es de alrededor de quince minutos.
Si la limpieza excede los quince minutos, interrúmpala según los Pasos 7 y 8. Realice una
limpieza del cabezal y después comience nuevamente la limpieza en el área cercana al
cabezal de impresión.
Comienza la limpieza del cabezal
Use el hisopo para limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
Para obtener información sobre el palillo de algodón, consulte Opciones / Lista de
suministros.
1. Si la impresora está encendida, asegúrese de lo siguiente.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
2. Despliegue el menú Mantenimiento de CR en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-34
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste 1: Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Set20: CR Maintenance” (Ajuste 20: mantenimiento de CR).
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-35
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de
control.
Menú Mantenimiento de CR
3. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Se inicia el mantenimiento.
El cabezal de impresión se mueve hacia la izquierda.
“CR Maintenance: End” (Mantenimiento de CR: final) aparece en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-36
4. Abra la cubierta de mantenimiento izquierda.
5. Use una luz como una mini linterna para confirmar que no haya objetos extraños como polvo o
tinta adheridos a las siguientes partes:
Área cercana al cabezal de impresión
Área de la guía del cabezal
Boquilla
Nombre
1 Cubierta de mantenimiento (Izquierda)
Nombre
1 Área cercana al cabezal de impresión
2 Área de la guía del cabezal
3 Boquilla
4 Polvo, tinta
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-37
PRECAUCIÓN:
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión:
No toque el inyector del cabezal de impresión. Si lo hace, puede dañar el cabezal de impresión.
No toque la cabeza del palillo de algodón con los dedos. El aceite que tenga en los dedos puede
adherirse al palillo de algodón y dañar el cabezal de impresión.
No sumerja el extremo del palillo de algodón en agua. Si lo hace, puede dañar el cabezal de
impresión.
No vuelva a usar el palillo de algodón. El polvo acumulado en el palillo de algodón podría dañar el
cabezal de impresión.
6. Use solvente de limpieza Eco-cleaning con un palillo de algodón o un paño sin pelusa para limpiar
las siguientes áreas debajo del carro:
Anillo de acero inoxidable cercano al cabezal
Espacio entre el cabezal de impresión y las rampas de las guías
Lados inferiores de las rampas de las guías
Otras áreas debajo del carro del cabezal de impresión que posiblemente tengan tinta o polvo
acumulado
Nombre
1 Área cercana al cabezal de impresión
2 Área de la guía del cabezal
3 Boquilla
4 Polvo, tinta
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-38
7. Preste mucha atención a las áreas a ambos lados del cabezal de impresión. El pequeño espacio
entre el cabezal de impresión y las rampas de la guía puede acumular grandes cantidades de tinta
y polvo.
8. Cierre firmemente la cubierta de mantenimiento sobre el frente izquierdo de la impresora hasta
que quede cerrada en su totalidad.
Nombre
1 Cubierta de mantenimiento (Izquierda)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-39
9. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
El cabezal de impresión regresa a la posición original.
El limpiador de impresión regresa a la posición original.
“CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de control.
10. Pulse la tecla [Cancelar] varias veces. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
La limpieza del área cercana al cabezal de impresión ha finalizado.
Guía del usuario de 8254E / 8264E 6-40
8254E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión
Esta sección describe cómo limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
1. Frecuencia de la limpieza
El área cercana al cabezal de impresión debe limpiarse una vez por semana o cuando objetos extraños
como polvo o tinta generen omisión de puntos o cuando las gotas de tinta queden adheridas al
cabezal de impresión.
2. Método de limpieza
Siga los pasos que se presentan a continuación para limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
PRECAUCIÓN:
Utilice los guantes que se incluyen con el kit de limpieza para evitar que sus manos se ensucien con
tinta o solvente. No toque la tapa de goma sin guantes. El aceite que tenga en sus manos podría
impedir que la tapa se selle correctamente.
Siga los pasos que se presentan a continuación para limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
Notas:
Antes de iniciar la limpieza en el área cercana al cabezal de impresión, lea y comprenda
este procedimiento y luego limpie de manera exacta y rápida.
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión, debe quitar la tapa superior de
impresión y realizar la limpieza antes de que el cabezal se seque. El tiempo recomendado
para la limpieza es de alrededor de quince minutos.
Si la limpieza excede los quince minutos, interrúmpala según los Pasos 7 y 8. Realice una
limpieza del cabezal y después comience nuevamente la limpieza en el área cercana al
cabezal de impresión.
Comienza la limpieza del cabezal
Use el palillo de algodón para limpiar el área cercana al cabezal de impresión.
Para obtener información sobre el palillo de algodón, consulte Opciones / Lista de
suministros.
1. Si la impresora está encendida, asegúrese de lo siguiente.
No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra el mensaje “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-41
2. Despliegue el menú Mantenimiento de CR en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste 1: Tipo de papel) en el panel de control.
c. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Set20: CR Maintenance” (Ajuste 20: mantenimiento de CR).
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-42
d. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de
control.
Menú Mantenimiento de CR
3. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Se inicia el mantenimiento.
El cabezal de impresión se mueve hacia la izquierda.
“CR Maintenance: End” (Mantenimiento de CR: final) aparece en el panel de control.
4. Abra la cubierta frontal.
5. Use el palillo de algodón o un paño sin pelusa para limpiar las siguientes áreas debajo del carro.
Anillo de acero inoxidable cercano al cabezal
Espacio entre el cabezal de impresión y las rampas de las guías
Lados inferiores de las rampas de las guías
Otras áreas debajo del carro del cabezal de impresión que posiblemente tengan tinta o polvo
acumulado.
Nota:
Coloque un papel en la platina cuando realice procedimientos de limpieza para evitar que la tinta y
el solvente de limpieza entren en contacto con la superficie de impresión.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-43
6. Para limpiar detrás del cabezal de impresión, coloque el palillo de algodón paralelamente al rodillo
de presión y deslice el palillo de algodón detrás del carro. Para realizar la limpieza, mueva el palillo
de algodón de manera horizontal o mueva el carro hacia atrás y adelante.
7. Limpie la parte frontal del cabezal con movimientos horizontales.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no tocar la superficie de las boquillas mientras limpia. Si lo hace, puede dañar el
cabezal de impresión.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-44
8. Para limpiar el área entre el cabezal y las rampas de la guía, coloque el carro de manera que esté
ubicado apenas al lado derecho de la platina. Utilice el palillo de algodón humedecido con el
solvente de limpieza Eco-cleaning para limpiar debajo del cabezal y tenga especial cuidado de no
tocar el área de la superficie de los inyectores.
9. Limpie el espacio entre el cabezal y las rampas de guías a ambos lados del cabezal.
10. Repita el procedimiento en el lado izquierdo del cabezal, colocando el carro de manera que esté
ubicado apenas del lado izquierdo de la platina.
11. Cuando finalice la limpieza, cierre la cubierta frontal de la impresora.
12. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
a. El cabezal de impresión regresa a la posición original.
b. “CR Mainte.: Start” (Mantenimiento de CR: Inicio) aparece en el panel de control.
Cabezal de impresión
Rampa de guía
Espacio
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-45
Mantenimiento realizado por un técnico
autorizado
Esta sección describe la sustitución y las inspecciones periódicas de las piezas que la impresora
requiere. Estos servicios aseguran que la impresora brinde una calidad de impresión estable.
Sustitución periódica de piezas
Las siguientes piezas deberían reemplazarse por un técnico autorizado según el siguiente cronograma.
Sustitución periódica de piezas de 8264E
Sustitución periódica de piezas de 8254E
Pieza Tiempo
Estación de mantenimiento Una vez al año
Limpiador Una vez al año
Regulador de tinta Una vez al año
Pieza Tiempo
Estación de mantenimiento Una vez al año
Limpiador Una vez al año
Regulador de tinta Una vez al año
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
6-46
Inspección periódica
Las siguientes piezas deberían inspeccionarse según el siguiente cronograma. Si fuese necesario,
deben limpiarse o sustituirse.
Almacenamiento de la impresora por un período
extenso
Si la impresora se va a almacenar durante mucho tiempo, debe realizar una limpieza del cabezal
siguiendo el procedimiento de Lavado del cabezal en Menú Lavado del cabezal.
Pieza Tiempo Punto de inspección
Guía del papel
Superficie frontal de la
subplatina
Una vez al año Acumulación de residuos de papel
Objetos extraños
Daños
Sensor del límite de tiempo
(Placa con ranuras de
detección y codificación
del CR)
Una vez al año Acumulación de residuos de papel
Objetos extraños
Daños
Riel del marco de la guía de
CR
Una vez al año Objetos extraños
Superficie frontal del sensor
de la parte posterior de la
impresora
Una vez al año Acumulación de residuos de papel
Objetos extraños
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-1
7
Apéndice
En este capítulo, se describen las especificaciones, opciones y componentes que se incluyen con esta
impresora.
Especificaciones del producto
Especificaciones de la impresora 8264E
Elemento Especificación
Nombre del modelo Impresora de color de formato ancho Xerox 8264E
Método de impresión Sistema impulsor por demanda piezo
Sistema impulsor Motor impulsor servo (DC) controlado por firmware
Sistema de alimentación del papel Sistema de rodillo reticulado de presión en puntos
múltiples
Sistema sujetador del papel Sistema de rodillo de presión activado por palanca manual
Alimentación/expulsión del papel Alimentación posterior/Expulsión frontal
Diámetro exterior del papel en rollo 150 mm (6 pulgadas) o menos
Peso del papel en rollo 30 kg (66 libras) o menos
Longitud máxima del papel 50 m (164 pies)
Anchura máxima del papel 1.625 mm (65 pulg)
Espesor máximo del papel 0,3 mm (0,012 pulg)
Longitud máxima de impresión 18 m (59 pies)
Anchura máxima de impresión 1.615 mm (64 pulg)
Márgenes de impresión Frente: Hasta 15 mm (0.6 pulgadas)
Parte posterior: 5 mm (0.6 pulg)
Izquierda: 5 mm a 25 mm (0.6 a 1 pulgadas)
Derecha: 5 mm a 25 mm (0.6 a 1 pulgadas)
Sistema de corte del papel Sistema de corte manual horizontal
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-2
Ajuste de la altura del cabezal Normal (Bajo)/Alto (ajuste de dos pasos)
CPU 64-bit RISC CPU
Memoria 128 MB
Comando MH-RTL (RTL-PASS)
Interfaz Interfaz de red (Ethernet IEEE 802.3)
Tintas Sistema de
suministro
Suministradas a través de tubos de cada uno de los cuatro
cartuchos de color
Cartucho Negro, Cian, Magenta, Amarillo: 220 ml ± 5 ml
(6.6 onzas ± 0.15 onzas)
Negro, Cian, Magenta, Amarillo: 440 ml
Condiciones del
entorno
Entorno de operación Temperatura: 20°C a 32°C (68°F a 90°F)
Humedad: 40% a 60%, Sin condensación
Cobertura de
precisión de
impresión
Temperatura: 22°C a 30°C (72°F a 86°F)
Humedad: 40% a 60%, Sin condensación
Velocidad de
variación
Temperatura: dentro de 2°C (3.6°F) por cada hora
Humedad: dentro del 5% por una hora
Entorno de
almacenamiento
(Sin tinta)
Temperatura: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad: 20% a 80%, Sin condensación
Tiempo de almacenamiento: seis meses
Entorno de
almacenamiento
(Con tinta)
Temperatura: -10°C a 40°C (14°F a 104°F)
Humedad: 20% a 80%, Sin condensación
Tiempo de almacenamiento: cuatro días a 32°C (90°F) o
superior
Power (encendido/
apagado)
Voltaje AC 90V a AC 132V / AC 198V a AC 264V
Frecuencia 50Hz/60Hz ± 1Hz
Consumo de energía Impresión 1200 W (Calentador encendido)
Espera 40 W o menos (cuando el calor ocioso se apaga)
Dimensiones
exteriores
Altura 1,262 mm (51 pulgadas) (con el soporte inclusive)
Anchura 2.698 mm (108 pulg)
Profundidad 845 mm (34 pulg)
Peso 173 kg (382 libras) (con el soporte inclusive)
Elemento Especificación
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-3
Especificaciones de la impresora 8254E
Elemento Especificación
Nombre del modelo Impresora de color de formato ancho Xerox 8254E
Método de impresión Sistema impulsor por demanda piezo
Sistema impulsor Motor impulsor servo (DC) controlado por firmware
Sistema de alimentación del papel Sistema de rodillo reticulado de presión en puntos
múltiples
Sistema sujetador del papel Sistema de rodillo de presión activado por palanca
manual
Alimentación/expulsión del papel Alimentación posterior/Expulsión frontal
Diámetro exterior del papel en rollo 150 mm (6 pulgadas) o menos
Peso del papel en rollo 19 kg (4.7 libras) o menos
Longitud máxima del papel 50 m (164 pies)
Anchura máxima del papel 1.371,5 mm (54,9 pulg)
Espesor máximo del papel 0,3 mm (0,012 pulg)
Anchura máxima de
impresión
Impresión Uni-D 1.355,5 mm (54,2 pulg)
Impresión Bi-D 1,336.5 mm (53.5 pulg)
Márgenes de impresión Frente: 3 mm (0.012 pulgadas)
Parte posterior: 3 mm (0,012 pulg)
Izquierda: 3 mm (0,012 pulg)
Derecha: 3 mm (0,012 pulg)
Sistema de corte del papel Sistema de corte manual horizontal
Ajuste de la altura del cabezal Normal (Bajo)/Alto (ajuste de dos pasos)
CPU 64-bit RISC CPU
Memoria 128 MB
Comando MH-RTL (RTL-PASS)
Interfaz Interfaz de red (Ethernet IEEE 802.3)
Tintas Sistema de suministro Suministradas a través de tubos de cada uno de los
cuatro cartuchos de color
Cartucho Negro, Cian, Magenta, Amarillo: 220 ml ± 5 ml
(6.6 onzas ± 0.15 onzas)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-4
Condiciones del
entorno
Entorno de operación Temperatura: 20°C a 32°C (68°F a 90°F)
Humedad: 40% a 60%, Sin condensación
Cobertura de precisión de
impresión
Temperatura: 22°C a 30°C (72°F a 86°F)
Humedad: 40% a 60%, Sin condensación
Velocidad de variación Temperatura: dentro de 2°C (3.6°F) por cada hora
Humedad: dentro del 5% por una hora
Entorno de almacenamiento
(Sin tinta)
Temperatura: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad: 20% a 80%, Sin condensación
Tiempo de almacenamiento: seis meses
Entorno de almacenamiento
(Con tinta)
Temperatura: -10°C a 40°C (14°F a 104°F)
Humedad: 20% a 80%, Sin condensación
Tiempo de almacenamiento: cuatro días a 32°C
(90°F) o superior
Power (encendido/
apagado)
Voltaje AC 90V a AC 132V / AC 198V a AC 264V
Frecuencia 50Hz/60Hz ± 1Hz
Consumo de energía Impresión 1260 W (Calentador encendido)
Espera 40 W o menos (cuando el calor ocioso se apaga)
Dimensiones
exteriores
Altura 1218 mm (49 pulgadas) (con el soporte inclusive)
Anchura 1.875 mm (75 pulg)
Profundidad 685 mm (27 pulg)
Peso Impresora 58.0 kg (127.6 lbs.)
Soporte 21.3 kg (46.9 lbs)
Total 79.3 kg (174.5 lbs.)
Elemento Especificación
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-5
Especificación de la interfaz
Esta sección describe los tipos de especificación de la interfaz que este producto permite.
Especificaciones de la interfaz de red
Elemento Especificación
Tipo de red Ethernet IEEE802.3
I/F de red Tipo de transferencia automática 10BASE-T/100BASE-TX
(Conector RJ-45 cable de par torcido)
Transferencia automática MDI/MDI-X
Protocolo
correspondiente
TCP/IP
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
7-6
Opciones / Lista de suministros
Para obtener más información acerca de las opciones y elementos de suministro, póngase en contacto
con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Consumibles
Elemento
Modelo de la
impresora
Parte Observaciones
Papel Ambos
Cartuchos de tinta Ambos 106R01227 Negro 220ML
106R01228 Cian 220ML
106R01229 Magenta 220ML
106R01230 Amarillo 220ML
sólo 8264E 106R01251 Negro 440ML
106R01252 Cian 440ML
106R01253 Magenta 440ML
106R01254 Amarillo 440ML
Cartucho de limpieza Ambos 108R00735
Esponja de la caja de
nivelado
sólo 8264E 108R00859 Se usa durante el lavado del cabezal.
Incluido con la impresora.
Pinzas sólo 8264E Genérico. Se usa para retirar las esponjas de la
caja de nivelado. Se menciona en la Guía del
usuario pero no se incluye en la impresora.
Hisopo sólo 8264E 108R00858 Se usa para limpiar cabezales y limpiadores.
Incluido con la impresora.
Limpiador Poly-knit sólo 8254E 108R00857 Se usa para limpiar cabezales y limpiadores.
Incluido con la impresora.
Solución de limpieza Ambos
Botella de desperdicio 053n00293
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262

Xerox 8264E Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para