Fagor S and H Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
1 / 7
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Cuerpo
Aluminio
Body
Aluminum
Eje
Aluminio
Shaft
Aluminum
Rodamientos
De bolas
Bearings
Ball bearings
Nº max.rev. permisible
mecánicamente
6000 rpm
Absolute maximum speed
6000 rpm
Protección contra polvo y
salpicaduras según DIN 40050
IP65
Protection against dust and splashes
meeting DIN 40050
IP65
Momento de inercia del rotor
30 gcm
2
Inertia
30 gcm
2
Par de arranque a 20ºC (68ºF)
2 Ncm
Torque at 20ºC (68ºF)
2 Ncm
Carga máxima admisible sobre
eje axial
40 N
Absolute maximum axial shaft load
40 N
Carga máxima admisible sobre
eje radial
60 N
Absolute maximum radial shaft load
60 N
Peso
0,5 Kg
Weight
0,5 Kg.
Gama de temperatura de
funcionamiento
0ºC a +70ºC
Operating temperature
0ºC to +70ºC
Vibración
100 m/s
2
Vibration proof
100 m/s
2
Impacto
300 m/s
2
Shock resistance
300 m/s
2
Humedad relativa
98% sin
condensación
Relative humidity
98% without
condensation
Nº máximo de posiciones por
vuelta
10.000
Maximum increments per turn
10.000
Conexión radial
Cable o conector
industrial
Radial connection
Cable or
industrial
connector.
Encoder Óptico Incremental eje hueco
para aplicaciones industriales.
Diámetro exterior 58 mm
Eje hueco hasta 12 mm
Protección IP65 según DIN 40050
Hasta 10.000 impulsos por vuelta.
Conexión cable (disponible cualquier
longitud de cable) o conector industrial
Incremental Hollow Shaft Encoder for
industrial applications
Outside diameter 58 mm
Hollow shaft up to 12 mm
Protection class IP65 meeting DIN 40050
Up to 10,000 pulses per turn
Connection by cable (any cable length
available) or industrial connector.
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
2 / 7
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Salida / Output RS 422 Push-Pull
Tensión alimentación
Power supply
5 V (±5%)
11-30 V
Capacidad de carga por canal
Output load
+/- 20 mA +/-30 mA
Frecuencia
Frequency
max. 300 KHz max. 200 KHz
Desfase señales
Phase shift between A / B channels
90º eléctricos
90 electrical degrees
90º eléctricos
90 electrical degrees
Nivel alto señal
High signal level
min. 2.5 V min. U
B
-3 V
Nivel bajo señal
Low signal level
max. 0.5 V max. 2.5 V
Protección contra corto circuito de salidas
1)
Output short-circuit protection
1)
Si
2)
yes
2)
Si
Yes
Protección ante inversión de polaridad
Protection against reverse connection
No
Yes
Conforme normas CE relativas a EMC. EN 50082-2 y EN 12015 Emisión. EN 50082-2 y EN 12016 Inmunidad.
EMC related CE regulations. EN 50082-2 and EN 12015 on emission. EN 50082-2 and EN 12016 on immunity.
1)
Cuando la tensión de alimentación esta correctamente aplicada
2)
Solo un canal a la vez. El tiempo de duración del corto circuito no puede superar 1 segundo
1)
With power supply correctly applied.
2)
Only one channel at a time for a maximum of 1 second.
A negada
A inverted
+11…30V
0V
A
También para B, B negada
También para 0, 0 negado
Also for B, B inverted
Also for 0, 0 inverted
Encoder
0V
0V
0V
+5V
0V
A
También para B, B negada
También para 0, 0 negado
Also for B, B inverted
Also for 0, 0 inverted
Encoder
Circuito de salida
Output circuit
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
3 / 7
DIMENSIONES
DIMENSIONS
ABRAZADERA FRONTAL
FRONT CLAMPING RING
ABRAZADERA POSTERIOR
BACK CLAMPING RING
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
4 / 7
Mountings :
1) Fasten the flexible sheet metal with 2
screws Allen DIN912 M4x6 (A).
2) Put the encoder onto the drive shaft and
fasten the integrated clamping device.
3) Fast the sheet metal to the machine
flange with the screw (B) M4 x 6
I
nsert a pin (diameter 4mm h8) at 20 mm from
the center of the shaft and up to 4mm deep into
the encoder
g
uide.
POSIBILIDADES DE MONTAJE
MOUNTING POSSIBILITIES
Fijación por brida elástica
Flexible mounting sheet metal
Fijación por pivote
Mounting with a cylindrical pin
Utilizar un pivote de ø4mm h8 a 20 mm. de radio desde el eje. El pivote puede entrar hasta 4mm. en la
guía.
Montaje :
1) Atornillar el fleje de acoplamiento al
encoder por medio de 2 tornillos
Allen DIN912 M4x6 (A).
2) Fijar el encoder al eje de la máquina
y atornillar la abrazadera.
3) Fijar el fleje de acoplamiento a la
máquina por medio del tornillo (B)
de M4 x 6
40 ± 2
7
,
5
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
5 / 7
REFERENCIA
ORDERING CODE
SEÑALES DE SALIDA
OUTPUT SIGNALS
Señal A
Channel A
Señal A negada
A inverted
Señal B
Channel B
Señal B negada
B inverted
Señal 0
Channel 0
Señal 0 negada
0 inverted
360º
90º
CW
- Encoder girando sentido horario,
visto desde el eje
- Pulso de 0 sincronizado a A y B
- Shaft turning clockwise, viewed
from the shaft.
- 0 pulse is synchronized with A & B
HA - * * * * * - ** * * *
Electrónica (tensión alimentación)
Electronics (Power Supply)
1 = Push-Pull(11-30 V)
2 = RS-422
(
5 V
)
Número de impulsos
Pulses per turn
1024 2500 4096
1800 3000 5000
2000 3600 10000
2
0
4
8
4
000
1 = Abrazadera posterior.
Back clamping
2 = Abrazadera frontal.
Front clamping
Eje hueco
Hollow Shaft
1 = 10 mm
2 = 12 mm
Señales de salida
Output signals
1 = AAn+BBn+00n
Conexión
Connection
1 = Cable radial (2 metros)
Radial cable (2 meters)
2 = Conector 12 polos radial
12-pin radial connector
3 = Cable radial (1 metro) con conector aereo 12 polos
Radial Cable (1 meter) and 12-pin connector
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
6 / 7
CONEXIONADO
CONNECTION
SEÑAL
SIGNAL
Cable
8x0.14
Conector
Connector
O V Alimentación
0 V Power Supply
Negro / Black 10
+Vcc Alimentación
+Vdc Power supply
Rojo / Red 12
GND
Blindaje / Shield 9
A
Amarillo / Yellow 5
B
Verde / Green 8
A negada / A inverted
Marrón / Brown 6
B negada / B inverted
Azul / Blue 1
0
Gris / Grey 3
0 negado / 0 inverted
Naranja / Orange 4
Conector 12 pines, pin macho horario, rosca hembra, para salida cable con conector aéreo.
12-pin clockwise male connector with female thread, for cable exit with connector at the end of the cable.
ENCODER SERIE "HA"
"HA" SERIES ENCODER
(Manual version: 0407)
Fagor Automation S.Coop.
Bº San Andres 19, Apdo.144. E-20500 Arrasate-Mondragón. Spain
Tel: +34 943 719200 / Fax: +34 943 791712
Web: www.fagorautomation.com
7 / 7
GARANTIA
WARRANTY
12 meses a partir de la fecha de expedición en fábrica
Term : 12 months from factory invoice date
Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en Fagor Automation.
It covers parts and labor at Fagor Automation
Los gastos de desplazamiento son a cargo del cliente
Travel expenses are payable by the customer
No cubre averias por causas ajenas a Fagor Automation (golpes manipulación por personal no
autorizado, etc..)
Damages due to causes external to Fagor Automation, such as unauthorized manipulation, blows, etc.. are
not covered.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto, con las normas :
We hereby declare, under our responsibility that the product meets the following directives :
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
EN 50082-2 Inmunidad
EN 50082-2 Immunity
EN 61000-4-2 Descargas electrostáticas
EN 61000-4-2 Electrostatic Discharges
EN 61000-4-4 Transitorios rápidos y rafagas
EN 61000-4-4 Burst and fast transients
ENV 50140 Campos electromagnéticos radiados en radiofrecuencia
ENV 50140 Radiated radio frequency electromagnetic fields
ENV 50141 Perturbaciones conducidas por campos en radiofrecuencia
ENV 50141 Conduced disturbance induced by radio frequency fields
De acuerdo Con las disposiciones de la Directiva Comunitaria : 89/336/CEE de Compatibilidad
Electromagnética.
According to the EC Directive : 89/336/CEE on Electromagnetic Compatibility
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fagor S and H Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para