Electrolux EHF3920VOX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EHF3920V
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 13
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
FRANÇAIS 3
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis-
son car ils pourraient chauffer.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appa-
reil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électri-
que approprié.
4
www.electrolux.com
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous que le câble d'alimenta-
tion ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appa-
reil à des prises électriques situées à
proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câ-
ble.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'ali-
mentation. Contactez le service après-
vente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ni comme plan de stockage.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer.
Ne laissez pas de récipients chauds re-
froidir sur la plaque.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
Ne laissez pas de liquides acides, tels
que du vinaigre, du jus de citron ou du
produit détartrant, entrer en contact
avec la table de cuisson. Cela peut pro-
voquer l'apparition de taches mates.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1
2
3
45
180 mm
145 mm
1
Zone de cuisson 1800 W
2
Zone de cuisson 1200 W
3
Voyant de mise sous tension
4
Manettes de commande
5
Minuteur
3.2 Manettes de commande
des zones de cuisson
électriques
Symbole Fonction
0
position Arrêt
Symbole Fonction
1
chaleur minimale
3 chaleur maximale
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour mettre en fonctionnement la zone de
cuisson et augmenter le niveau de cuis-
son, tournez la manette vers la droite.
Pour diminuer le niveau de cuisson, tour-
nez la manette vers la gauche. Pour met-
tre à l'arrêt la zone de cuisson, position-
nez la manette sur 0.
6
www.electrolux.com
Lorsqu'une zone de cuisson est
en fonctionnement, elle bourdon-
ne pendant un court instant. Ce
bruit n'est pas signe de dysfonc-
tionnement de l'appareil et n'a au-
cune incidence sur son bon fonc-
tionnement.
Le voyant de fonctionnement s'allume dès
l'activation de l'une des zones de cuisson,
et reste allumé jusqu'à ce que les zones
de cuisson soient mises à l'arrêt.
4.1 Avant la première utilisation
Placez une casserole remplie d'eau sur
chaque zone de cuisson. Réglez l'appareil
sur la position maximale et faites-le fonc-
tionner pendant environ 10 minutes, jus-
qu'à ce que l'eau de toutes les casseroles
se mette à bouillir. Faites ensuite fonction-
ner l'appareil pendant 20 minutes en posi-
tion minimale. Durant cette période, il peut
se dégager une odeur et une fumée dés-
agréables. C'est normal. Assurez-vous
que la ventilation est suffisante.
Après cette opération, nettoyez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau
tiède.
4.2 Programmateur de la
minuterie
Utiliser le minuteur pour régler le dé-
compte pour une table de cuisson.
1.
Réglez le niveau de cuisson sur la po-
sition nécessaire.
2.
Tournez la manette du minuteur (re-
portez-vous au chapitre « Description
de l'appareil ») sur la position maxi-
male. Tournez-la ensuite sur la durée
nécessaire.
3.
Une fois que cette durée s'est écou-
lée, un signal sonore retentit et l'ap-
pareil s'éteint.
Utiliser le minuteur comme une minute-
rie.
1.
Réglez le niveau de cuisson sur la po-
sition « Arrêt ».
2.
Tournez la manette du minuteur (re-
portez-vous au chapitre « Description
de l'appareil ») sur la position maxi-
male. Tournez-la ensuite sur la durée
nécessaire.
Pour mettre le four en fonctionne-
ment manuel, tournez la manette
du minuteur sur
.
5. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
5.1 Ustensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les récipients
ne couvrent pas la zone de com-
mande.
5.2 Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt les zones de
cuisson avant la fin du temps
de cuisson pour utiliser la cha-
leur résiduelle.
Sur la table de cuisson, utilisez
des récipients de cuisson dont
le diamètre correspond au dia-
FRANÇAIS 7
mètre de la zone de cuisson uti-
lisée.
Utilisez des casseroles et des
poêles dont le fond est compati-
ble avec la dimension de la zone
de cuisson.
Zone de
cuisson
Diamètre du réci-
pient
Avant max. 145 mm
Arrière max. 180 mm
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de plats en fonte, en
stéatite, de grils ou de plats à gra-
tin sur les brûleurs à gaz.
5.3 Exemples de cuisson
Niveau
de ré-
glage
:
Utilisation :
0 Position ARRÊT
Niveau
de ré-
glage
:
Utilisation :
Maintien au chaud
1 Faire mijoter doucement
Faire mijoter
2 Faire frire / gratiner
Porter à ébullition
3 Bouillir / Saisir / Frire
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et
plat.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien
ou de nettoyage, vous devez im-
pérativement débrancher électri-
quement la table de cuisson.
Il est préférable de nettoyer la ta-
ble de cuisson lorsqu'elle est en-
core chaude. Éliminer les taches
incrustées est en effet plus facile
lorsque les zones sont encore
chaudes que lorsqu'elles sont froi-
des.
AVERTISSEMENT
Les objets pointus/tranchants et
les produits de nettoyage abrasifs
peuvent endommager l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est in-
terdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1.
Retirez immédiatement : plasti-
que fondu, feuilles plastiques et ali-
ments sucrés. En cas de non-res-
pect de cette consigne, la salissure
risque d'endommager l'appareil.
Utilisez un racloir spécial pour la vi-
tre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la la-
8
www.electrolux.com
me du racloir pour enlever les salis-
sures.
Une fois que l'appareil s'est suf-
fisamment refroidi, enlevez :les
cernes de calcaire, traces d'eau,
projections de graisse, décolora-
tions métalliques luisantes. Utilisez
un agent de nettoyage spécial pour
vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles disjonc-
tent de manière répétée, faites appel à un électri-
cien agréé.
La zone de cuisson ne
chauffe pas.
Vérifiez que la fiche de l'appareil est bien enfoncée
dans une prise alimentée en électricité.
Assurez-vous d'avoir utilisé la bonne manette de
commande.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles disjonc-
tent de manière répétée, faites appel à un électri-
cien agréé.
Les résultats de la zone
de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
Assurez-vous que la zone de cuisson est propre et
sèche.
Assurez-vous que le diamètre de la casserole utili-
sée est adapté à la zone de cuisson.
Assurez-vous que le fond de la casserole utilisée
est parfaitement plat.
Assurez-vous que le réglage de cuisson utilisé est
adapté au type de préparation.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entre-
tien non correctes ou d'oubli et peuvent
être résolues à l'aide des indications four-
nies dans le tableau, sans faire appel à un
service après-vente. Si l'anomalie persis-
te, contactez votre magasin vendeur ou
votre service après-vente.
Si un problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si l'installa-
tion de l'appareil n'a pas été réali-
sée par un professionnel qualifié,
le déplacement du technicien du
service après vente ou du reven-
deur peut être facturé même en
cours de garantie.
Ces informations sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapi-
de et adaptée. Ces données figurent
sur la plaque signalétique fournie.
Description du modèle ............
Référence produit (PNC) ............
Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne certifiées constructeur. Elles sont dis-
ponibles auprès de votre service après-
vente.
7.1 Étiquettes fournies avec le
sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme in-
diqué ci-dessous :
FRANÇAIS 9
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie
2
Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie
3
Collez-la sur la notice d'utilisation
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Installation
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les ins-
tructions et les suivre scrupuleu-
sement. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appa-
reil.
Assurez-vous que l'appareil n'a pas été
endommagé pendant le transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez votre magasin
vendeur.
N'utilisez des appareils encastrables
qu'après les avoir installés dans des
meubles d'encastrement et sous des
plans de travail appropriés. Assurez-
vous que les meubles d'encastrement
et les plans de travail sont conformes
aux normes et réglementations.
Respectez les directives et les normes
en vigueur dans le pays où vous utilise-
rez l'appareil (réglementations relatives
à la sécurité, au recyclage, à la sécurité
des appareils électriques, etc.)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors ten-
sion.
Si la patte de scellement se trouve à
proximité du répartiteur, assurez-vous
que le câble d'alimentation n'entre pas
en contact avec le bord de la patte.
8.2 Branchement électrique
Vérifiez que la tension nominale et le ty-
pe d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation. Une fiche appropriée,
capable de supporter la charge indi-
quée sur la plaque signalétique, doit
être adaptée au câble d'alimentation.
Assurez-vous que la fiche est branchée
dans une prise correcte.
10
www.electrolux.com
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil instal-
lé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un adapta-
teur ni d'une prise multiple (risque d'in-
cendie). Assurez-vous que le raccorde-
ment à la terre est conforme aux nor-
mes et réglementations.
Le câble d'alimentation ne doit pas être
exposé à une température supérieure à
90 °C.
Assurez-vous de connecter le câble neu-
tre bleu à la borne portant la lettre « N ».
Connectez le câble de phase marron (ou
noir) à la borne portant la lettre « L ». Le
câble de phase doit rester connecté en
permanence.
8.3 Remplacement du câble
d'alimentation
Ne remplacez le câble de raccordement
qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90
ou équivalent. Assurez-vous que la sec-
tion du câble convient à la tension et à la
température de fonctionnement. Le câble
de terre jaune/vert doit être plus long
d'environ 2 cm que le câble de phase
marron (ou noir).
8.4 Montage
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Si vous devez installer plusieurs tables de
cuisson de 30 cm les unes à côté des au-
tres dans la même découpe, vous pouvez
vous procurer un kit de montage compre-
nant un support latéral et des joints sup-
plémentaires auprès de votre service
après vente. Les instructions d'installation
correspondantes sont fournies avec le kit.
A
B
A)
joint fourni
B)
équerres fournies
8.5 Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuis-
son doit être facilement amovible et facile
d'accès au cas où une intervention tech-
nique serait nécessaire.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Panneau amovible
B)
Espace pour les branchements
FRANÇAIS 11
Élément de cuisine avec four
Les dimensions de la niche d'encastre-
ment doivent être conformes aux indica-
tions et l'élément de cuisine doit être
équipé d'aérations pour assurer un apport
d'air continu. Les branchements électri-
ques de la table de cuisson et du four doi-
vent être installés séparément pour des
raisons de sécurité et pour permettre un
retrait facile du four de l'ensemble.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur : 290 mm
Longueur : 510 mm
Dimensions de la niche
d'encastrement de la table de
cuisson
Largeur : 270 (0/+1) mm
Longueur : 490 (0/+1) mm
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson
arrière 180 mm
1.8 kW
Zone de cuisson
avant 145 mm
1.2 kW
Puissance totale 3.0 kW
Alimentation élec-
trique
230 V ~ 50 Hz
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
12
www.electrolux.com
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 13
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh-
lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-
schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
14
www.electrolux.com
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-
ren.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-
schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-
cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu-
erlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-
beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein Auf-
quellen durch Feuchtigkeit zu verhin-
dern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem Fens-
ter. So kann heißes Kochgeschirr nicht
herunterfallen, wenn die Tür oder das
Fenster geöffnet wird.
Wird das Gerät über Schubladen einge-
baut, achten Sie darauf, dass zwischen
dem Geräteboden und der oberen
Schublade ein ausreichender Abstand
für die Luftzirkulation vorhanden ist.
Der Boden des Geräts kann heiß wer-
den. Wir empfehlen eine feuerfeste
Trennplatte unter dem Gerät anzubrin-
gen, damit der Boden nicht zugänglich
ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Die elektrischen Anschlüsse müssen
von einem qualifizierten Elektriker aus-
geführt werden.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten
muss das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung getrennt werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
Kabel für den elektrischen Netzan-
schluss verwenden.
DEUTSCH 15
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht lose hängt oder sich verheddert.
Stellen Sie beim elektrischen Anschluss
des Gerätes sicher, dass das Netzkabel
oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem
heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr
in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-
nungsgemäß montiert wird. Wenn frei-
liegende oder ungeeignete Netzkabel
oder Netzstecker verwendet werden,
kann der Anschluss überhitzen.
Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs-
schutz installiert wird.
Kabel zugentlasten.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
Verwenden Sie nur geeignete Trennvor-
richtungen: Überlastschalter, Sicherun-
gen (Schraubsicherungen müssen aus
dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schüt-
ze.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine
externe Zeitschaltuhr oder eine separa-
te Fernsteuerung ein.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Legen Sie kein Besteck und keine Topf-
deckel auf die Kochzonen. Sie werden
heiß.
Schalten Sie die Kochzonen nach je-
dem Gebrauch aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Erhitzte Öle und Fette können brennba-
re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam-
men oder erhitzte Gegenstände beim
Kochen mit Fetten und Ölen von diesen
fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebens-
mittelreste enthalten und einen Brand
bei niedrigeren Temperaturen als fri-
sches Öl verursachen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
Löschen Sie eine Flamme nicht mit
Wasser. Schalten Sie das Gerät aus
und bedecken Sie die Flamme mit ei-
nem Deckel oder einer Feuerlöschde-
cke.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-
kochen.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht auf
der Kochplatte abkühlen.
Schalten Sie die Kochzonen nicht mit
leerem oder ohne Kochgeschirr ein.
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssig-
keiten wie Essig, Zitronensaft oder kal-
klösende Reinigungsmittel mit dem
Kochfeld in Berührung kommen. Diese
könnten matte Flecken verursachen.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
16
www.electrolux.com
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsge-
fahr.
Für Informationen zur ordnungsgemä-
ßen Entsorgung des Gerätes wenden
Sie sich an die zuständige kommunale
Behörde vor Ort.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Kochfeldanordnung
1
2
3
45
180 mm
145 mm
1
Kochzone 1800 W
2
Kochzone 1200 W
3
Betriebs-Kontrolllampe
4
Einstellknöpfe
5
Kurzzeitwecker
3.2 Kochzonen-Schalter
Symbol Funktion
0 Position „Aus“
1
Niedrigste Koch-
stufe
Symbol Funktion
3 Höchste Koch-
stufe
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drehen Sie zum Einschalten und Erhöhen
der Kochstufe den Bedienknopf im Uhr-
zeigersinn. Drehen Sie zum Verringern der
Kochstufe den Bedienknopf gegen den
Uhrzeigersinn. Drehen Sie zum Ausschal-
ten den entsprechenden Einstellknopf auf
0.
DEUTSCH 17
Wenn sich eine Kochzone ein-
schaltet, ist für kurze Zeit ein
Brummen zu hören. Das ist ty-
pisch für Glaskeramikkochfelder.
Es liegt keine Fehlfunktion am Ge-
rät vor.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, so-
bald eine der Kochzonen eingeschaltet
wird und leuchtet solange, bis die Koch-
zonen ausgeschaltet werden.
4.1 Vor der ersten
Inbetriebnahme
Stellen Sie einen Topf mit etwas Wasser
auf jede Kochzone. Stellen Sie die höchs-
te Kochstufe ein und lassen Sie das Gerät
ca. 10 Minuten eingeschaltet, bis das
Wasser zu kochen beginnt. Stellen Sie
dann die niedrigste Kochstufe ein und las-
sen Sie sie 20 Minuten eingeschaltet.
Während dieser Zeit kann es zu Geruchs-
und Rauchentwicklung kommen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Belüftung.
Reinigen Sie das Gerät nach diesem Vor-
gang mit einem weichen, in warmem
Wasser angefeuchteten Tuch.
4.2 Einstellen des
Kurzzeitweckers
Stellen Sie die Countdown-Zeit für die
Kochzone mit dem Timer ein.
1.
Stellen Sie die gewünschte Kochstufe
ein.
2.
Drehen Sie den Timer-Einstellknopf
(siehe „Gerätebeschreibung“) bis zum
Anschlag. Anschließend drehen Sie
ihn bis zur erforderlichen Zeitdauer
zurück.
3.
Nach Ablauf dieser Zeit ertönt ein Sig-
nalton und das Gerät wird ausge-
schaltet.
Verwenden Sie den Timer als Kurzzeit-
wecker.
1.
Stellen Sie die Kochstufe auf „Aus“
2.
Drehen Sie den Timer-Einstellknopf
(siehe „Gerätebeschreibung“) bis zum
Anschlag. Anschließend drehen Sie
ihn bis zur erforderlichen Zeitdauer
zurück.
Drehen Sie den Timer-Einstell-
knopf auf
, um das Gerät auf
manuellen Betrieb einzustellen.
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Kochgeschirr
Der Boden des Kochgeschirrs
sollte so dick und flach wie mög-
lich sein.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Töpfe
nicht das Bedienfeld berühren.
5.2 Energie sparendes Kochen
Decken Sie Kochgeschirr, wenn
möglich, mit einem Deckel ab.
Stellen Sie das Kochgeschirr
auf die Kochzone und schalten
Sie diese erst dann ein.
Schalten Sie die Kochzonen be-
reits vor dem Ende des Garvor-
gangs aus und nutzen Sie die
Restwärme.
Der Boden des Kochgeschirrs
und die verwendete Kochzone
sollten gleich groß sein.
Verwenden Sie Töpfe und Pfan-
nen mit einem Boden, der der
Größe der Kochzone entspricht.
Kochzo-
ne
Durchmesser
des Kochge-
schirrs
Vorn max. 145 mm
Hinten max. 180 mm
18
www.electrolux.com
WARNUNG!
Verwenden Sie kein Kochgeschirr
aus Gusseisen oder Speckstein,
und auch keine Grill- oder Sand-
wichplatten zum Kochen auf den
Gasbrennern.
5.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
Koch-
stufe:
Verwendung:
0 Position AUS
Koch-
stufe:
Verwendung:
Warmhalten
1 Sanftes Köcheln
Köcheln
2 Braten/Bräunen
Zum Kochen bringen
3 Zum Kochen bringen/
Schnell-Braten/Frittieren
6. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
WARNUNG!
Trennen Sie vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten das Kochfeld
immer vom Netz.
Das Kochfeld lässt sich am ein-
fachsten reinigen, solange es
noch warm ist; auf diese Weise
können Speisereste leichter ent-
fernt werden.
WARNUNG!
Scharfe Gegenstände und scheu-
ernde Reinigungsmittel können
das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät aus Si-
cherheitsgründen nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckrei-
niger.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Geräts
nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.
Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhalti-
ge Lebensmittel. Andernfalls kön-
nen die Verschmutzungen das Ge-
rät beschädigen. Verwenden Sie ei-
nen speziellen Reinigungsschaber
für Glas. Den Reinigungsschaber
schräg zur Glasfläche ansetzen und
über die Oberfläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das
Gerät ausreichend abgekühlt
hat:Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer, metallisch schimmernde
Verfärbungen. Verwenden Sie hier-
für einen speziellen Reiniger für
Glaskeramik oder Edelstahl.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Am Ende das Gerät mit einem tro-
ckenen Tuch abreiben.
DEUTSCH 19
7. FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät funktioniert
überhaupt nicht.
Sehen Sie im Sicherungskasten der Wohnung
nach, ob die Sicherung für das Gerät ausgelöst
hat. Wenn die Sicherung öfter auslöst, wenden Sie
sich an eine Elektrofachkraft.
Die Kochzone heizt nicht
auf.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist und diese ein-
geschaltet ist.
Drehen Sie den richtigen Kochstellen-Einstellknopf.
Sehen Sie im Sicherungskasten der Wohnung
nach, ob die Sicherung für das Gerät ausgelöst
hat. Wenn die Sicherung öfter auslöst, wenden Sie
sich an eine Elektrofachkraft.
Die Kochzonenleistung ist
nicht zufriedenstellend.
Vergewissern Sie sich, dass die Kochzone sauber
und trocken ist.
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein den Abmes-
sungen der Kochzone entsprechendes Kochge-
schirr verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit
ebenem Boden.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Einstellungen für die
ausgewählte Garart geeignet sind.
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie
zunächst, die Ursache des Problems he-
rauszufinden und das Problem selbst zu
beheben. Wenn Sie das Problem nicht
selbst lösen können, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den Kundendienst.
Wenn Sie das Gerät falsch be-
dient haben oder es nicht von ei-
ner autorisierten Fachkraft ange-
schlossen wurde, kann auch wäh-
rend der Garantiezeit für den Be-
such eines Kundendiensttechni-
kers oder Händlers eine Gebühr
anfallen.
Halten Sie folgende Angaben bereit,
damit Ihr Anliegen schnell und ord-
nungsgemäß bearbeitet werden kann.
Die erforderlichen Angaben finden Sie
auf dem Typenschild.
Modell ............
Produktnummer (PNC) ............
Seriennummer (S.N.) ............
Verwenden Sie ausschließlich Originaler-
satzteile. Diese sind beim Kundendienst
und autorisierten Ersatzteilhändlern erhält-
lich.
7.1 Im Zubehörbeutel
mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unten ge-
zeigt, an:
20
www.electrolux.com
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte
und verschicken Sie diesen Teil
2
Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte
und behalten Sie diesen Teil
3
Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsan-
weisung
8. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Montage
WARNUNG!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig und folgen Sie den An-
weisungen. Es besteht Verlet-
zungsgefahr und das Gerät könn-
te beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn
Beschädigungen festzustellen sind.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lie-
feranten.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-
bau in bzw. unter normgerechte, pas-
sende Einbauschränke und Arbeitsplat-
ten betrieben werden. Achten Sie da-
rauf, dass die Einbauschränke und Ar-
beitsplatten den Normen entsprechen.
Halten Sie unbedingt alle geltenden
Vorschriften und Normen (Sicherheits-
vorschriften, Vorschriften zum Recyc-
ling, Vorschriften zur elektrischen Si-
cherheit usw.) des Landes ein, in dem
Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr
durch Stromschläge.
Die Netzanschlussklemme liegt an
Spannung.
Die Netzanschlussklemme muss span-
nungsfrei gemacht werden.
Wenn sich die Montagehalterung in der
Nähe der Klemmenleiste befindet, sor-
gen Sie dafür, dass das Netzanschluss-
kabel nie in Kontakt mit der Kante der
Halterung kommt.
8.2 Elektrischer Anschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netz-
spannung und -frequenz in Ihrer Region
mit den auf dem Typenschild angege-
benen Anschlusswerten übereinstim-
men.
Das Gerät wird mit einem Netzkabel
geliefert. Dazu muss ein passender Ste-
cker verwendet werden, der für die auf
dem Typenschild angegebene Gesamt-
DEUTSCH 21
stromaufnahme ausgelegt ist. Achten
Sie darauf, den Stecker in eine passen-
de Steckdose zu stecken.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Es besteht Brandgefahr, wenn das Ge-
rät mit einem Verlängerungskabel,
Adapter oder an eine Mehrfachsteckdo-
se angeschlossen wird. Stellen Sie si-
cher, dass die Masseverbindung den
Normen und Vorschriften entspricht.
Das Netzkabel darf nicht heißer als 90
°C werden.
Schließen Sie den blauen Nullleiter an die
mit „N“ gekennzeichnete Klemme an.
Schließen Sie das braune (oder schwarze)
Phasenkabel an die mit „L“ gekennzeich-
nete Klemme an. Lassen Sie das Phasen-
kabel stets angeschlossen.
8.3 Netzkabel ersetzen
Ersetzen Sie das Netzkabel ausschließlich
durch eines vom Typ H05V2V2-F T90 o.
ä. Vergewissern Sie sich, dass der Kabel-
querschnitt für die Spannung und Arbeits-
temperatur geeignet ist. Der gelb-grüne
Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der
braune (bzw. schwarze) Phasenleiter sein.
8.4 Montage
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Verwenden Sie den Montage-Bausatz,
der einen seitlichen Stützträger und zu-
sätzliche Dichtungen enthält, wenn meh-
rere 30-cm-Kochfelder nebeneinander in
dieselbe Aussparung eingebaut werden.
Der Bausatz ist beim Kundendienst erhält-
lich. Die Montageanleitung wird mit dem
Bausatz geliefert.
A
B
A)
Mitgelieferte Dichtung
B)
Mitgelieferte Halterungen
8.5 Einbaumöglichkeiten
Unterbaumöbel mit Tür
Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte
muss sich leicht entfernen lassen und ei-
nen einfachen Zugang im Fall einer not-
wendigen Reparatur ermöglichen.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Entfernbare Platte
B)
Raum für Anschlüsse
22
www.electrolux.com
Unterbaumöbel mit Backofen
Die Abmessungen der Kochfeldausspa-
rung müssen den Angaben entsprechen,
und die Unterbaumöbel müssen mit Lüf-
tungsschlitzen versehen werden, um eine
ständige Luftzufuhr zu gewährleisten.
Kochfeld und Backofen müssen aus Si-
cherheitsgründen über separate elektri-
sche Anschlüsse verfügen. Der Backofen
muss sich leicht aus dem Unterbau-
schrank entfernen lassen.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen des Kochfelds
Breite: 290 mm
Länge 510 mm
Abmessungen der
Kochfeldaussparung
Breite: 270 (0/+1) mm
Länge 490 (0/+1) mm
Leistung der Kochzonen
Hintere Kochzone
180 mm
1.8 kW
Vordere Kochzo-
ne 145 mm
1.2 kW
Gesamtleistung 3.0 kW
Netzanschluss 230 V, 50 Hz
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 23
www.electrolux.com/shop
397264501-C-292012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EHF3920VOX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario