F 2673 F 2673 F 2673 F 2673 F 2673
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
2-1/4"
5.7 cm
2-1/4"
5.7 cm
2-1/4"
5.7 cm
2-1/4"
5.7 cm
2-1/4"
5.7 cm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
25/32"
20 mm
25/32"
20 mm
25/32"
20 mm
25/32"
20 mm
25/32"
20 mm
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Mount latch (1) in existing holes or mark new location and
pre-drill 3/32'' new holes. Install and set to locked position.
Align keeper (2) under cam, pre-drill holes and install.
Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la
nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 2 mm. Instale
mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la hembra
(2) debajo de la leva, taladre los orificios e instale.
Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la
nouvelle position et percez des orifices de 2 mm. Installez et
réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la
came, percez les orifices et installez.
Mount latch (1) in existing holes or mark new location and
pre-drill 3/32'' new holes. Install and set to locked position.
Align keeper (2) under cam, pre-drill holes and install.
Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la
nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 2 mm. Instale
mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la hembra
(2) debajo de la leva, taladre los orificios e instale.
Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la
nouvelle position et percez des orifices de 2 mm. Installez et
réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la
came, percez les orifices et installez.
Mount latch (1) in existing holes or mark new location and
pre-drill 3/32'' new holes. Install and set to locked position.
Align keeper (2) under cam, pre-drill holes and install.
Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la
nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 2 mm. Instale
mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la hembra
(2) debajo de la leva, taladre los orificios e instale.
Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la
nouvelle position et percez des orifices de 2 mm. Installez et
réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la
came, percez les orifices et installez.
Mount latch (1) in existing holes or mark new location and
pre-drill 3/32'' new holes. Install and set to locked position.
Align keeper (2) under cam, pre-drill holes and install.
Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la
nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 2 mm. Instale
mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la hembra
(2) debajo de la leva, taladre los orificios e instale.
Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la
nouvelle position et percez des orifices de 2 mm. Installez et
réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la
came, percez les orifices et installez.
Mount latch (1) in existing holes or mark new location and
pre-drill 3/32'' new holes. Install and set to locked position.
Align keeper (2) under cam, pre-drill holes and install.
Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la
nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 2 mm. Instale
mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la hembra
(2) debajo de la leva, taladre los orificios e instale.
Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la
nouvelle position et percez des orifices de 2 mm. Installez et
réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la
came, percez les orifices et installez.
3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm