Prime-Line F 2755 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
F 2755 F 2755 F 2755 F 2755 F 2755
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm 3/32" - 2 mm
2-1/16"
5.2 cm
2-1/16"
5.2 cm
2-1/16"
5.2 cm
2-1/16"
5.2 cm
2-1/16"
5.2 cm
9/16" / 14 mm 9/16" / 14 mm 9/16" / 14 mm 9/16" / 14 mm 9/16" / 14 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
Check new latch and keeper for proper alignment and hole
spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes
or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install
and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill
holes (if needed) and install.
Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios
espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el
cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva
ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva
el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con
leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale.
Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous
espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le
loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle
position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez
à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came,
percez les orifices et installez.
Check new latch and keeper for proper alignment and hole
spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes
or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install
and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill
holes (if needed) and install.
Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios
espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el
cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva
ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva
el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con
leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale.
Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous
espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le
loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle
position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez
à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came,
percez les orifices et installez.
Check new latch and keeper for proper alignment and hole
spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes
or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install
and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill
holes (if needed) and install.
Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios
espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el
cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva
ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva
el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con
leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale.
Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous
espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le
loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle
position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez
à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came,
percez les orifices et installez.
Check new latch and keeper for proper alignment and hole
spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes
or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install
and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill
holes (if needed) and install.
Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios
espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el
cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva
ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva
el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con
leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale.
Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous
espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le
loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle
position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez
à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came,
percez les orifices et installez.
Check new latch and keeper for proper alignment and hole
spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes
or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install
and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill
holes (if needed) and install.
Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios
espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el
cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva
ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva
el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con
leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale.
Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous
espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le
loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle
position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez
à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came,
percez les orifices et installez.

Transcripción de documentos

Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis F 2755 3/32" - 2 mm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis F 2755 3/32" - 2 mm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis F 2755 3/32" - 2 mm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis F 2755 3/32" - 2 mm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis F 2755 3/32" - 2 mm Check new latch and keeper for proper alignment and hole spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill holes (if needed) and install. Check new latch and keeper for proper alignment and hole spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill holes (if needed) and install. Check new latch and keeper for proper alignment and hole spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill holes (if needed) and install. Check new latch and keeper for proper alignment and hole spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill holes (if needed) and install. Check new latch and keeper for proper alignment and hole spacings on window frame. Mount latch (1) in existing holes or mark new location and pre-drill 3/32" new holes. Install and set to locked position. Align keeper (2) with cam, pre-drill holes (if needed) and install. Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale. Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale. Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale. Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale. Compruebe nueva pestillo y retén de alineación y los orificios espaciados adecuados en marco de la ventana. Monte el cerrojo (1) en los orificios existentes o marque la nueva ubicación y taladre orificios nuevos de 3/32". Instale mueva el cerrojo a la posición de cerrado. Alinee la sujetador (2) con leva, taladre los orificios (si es necesario) e instale. Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came, percez les orifices et installez. Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came, percez les orifices et installez. Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came, percez les orifices et installez. Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came, percez les orifices et installez. Vérifiez nouvelle loquet et verrou de l'alignement et de trous espacements appropriés sur châssis de fenêtre. Installez le loquet (1) dans les orifices existant ou marquez la nouvelle position et percez des orifices de 3/32". Installez et réglez à la position verrouillée. Alignez le cliquet (2) sous la came, percez les orifices et installez. 1-1/16" 2.7 cm 1" 2.5 cm 1-1/16" 2.7 cm 9/16" / 14 mm 2-1/16" 5.2 cm 7/16" 11 mm 1" 2.5 cm 1-1/16" 2.7 cm 9/16" / 14 mm 2-1/16" 5.2 cm 7/16" 11 mm 1" 2.5 cm 1-1/16" 2.7 cm 9/16" / 14 mm 2-1/16" 5.2 cm 7/16" 11 mm 1" 2.5 cm 1-1/16" 2.7 cm 9/16" / 14 mm 2-1/16" 5.2 cm 7/16" 11 mm 1" 2.5 cm 9/16" / 14 mm 2-1/16" 5.2 cm 7/16" 11 mm
  • Page 1 1

Prime-Line F 2755 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación