Fujitsu UTY-RHRG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Es-1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Conserve este manual para futura referencia.
MANDO A DISTANCIA (TIPO CON CABLE)
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Prioridad de enfriamiento / calefacción
(Solo modelos con bomba de calor)
Si otra unidad interior del mismo sistema está funcionando en el modo de enfriamien-
to o en el de secado, no se podrá aplicar la con guración del modo calefacción.
Una unidad interior que se haya establecido como unidad interior administrativa
puede funcionar en el modo AUTOMÁTICO (AUTO).
Unidad interior administrativa:
La unidad interior administrativa tiene prioridad para las con guraciones de refrigera-
ción y calefacción.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones:
Síntoma Problema
No funciona. ¿Se ha producido un fallo eléctrico?
¿Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un disyuntor?
¿Se controla de forma centralizada?
Si el problema continúa después de realizar estas comprobaciones, nota olor a quemado
o el piloto LED parpadea, detenga inmediatamente el funcionamiento, desconecte la
unidad y consulte al personal de servicio autorizado.
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
UTY-RHRY
UTY-RHRG
Voltaje de entrada 12 V CC
Dimensiones y peso Altura 120 mm (4-3/4 pulgadas)
Anchura 75 mm (2-15/16 pulgadas)
Profundidad 19 mm (3/4 pulgadas)
Peso 120 g (4 onzas)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea atentamente esta sección antes de
usar la unidad y asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma
incorrecta, pueden causar daños graves o incluso la muerte del usuario.
En caso de que se produzca un fallo de
funcionamiento (olor a quemado, etc.), detenga
inmediatamente el proceso, desconecte la unidad
y consulte con el personal de servicio autorizado.
No repare ni modi que usted mismo ningún
cable dañado. Permita que sea el personal
de servicio autorizado quien se encargue
de ello. El uso indebido puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
En caso de traslado, consulte al personal de
servicio autorizado para la desinstalación e
instalación de la unidad.
No tocar con las manos húmedas. Podría
provocar una descarga eléctrica.
Si existe la posibilidad de que se acerquen
niños a la unidad, tome
medidas preventivas
para que no puedan alcanzarla.
No repare ni modi que usted mismo la
unidad. Podría provocar un fallo o un
accidente.
No utilice gases in amables cerca de esta
unidad. Podría causar un incendio por una
fuga de gas.
Este aparato no está destinado al uso por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia y conocimientos,
a menos que estén bajo supervisión o
reciban instrucciones relativas al uso del
aparato de una persona responsable de
su seguridad. Los niños deben estar bajo
supervisión para evitar que jueguen con el
aparato.
ATENCIÓN
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma
incorrecta, pueden provocar daños personales al usuario o a la propiedad.
No coloque ningún recipiente que contenga
líquido encima de la unidad. Esto podría
provocar calentamiento, un incendio o una
descarga eléctrica.
No exponga la unidad al contacto directo
con agua. Esto podría causar problemas,
una descarga eléctrica o calentamiento.
Deseche los materiales de embalaje de forma
segura. Destruya y deseche las bolsas de plástico
del embalaje para que los niños no puedan jugar
con ellas. Si los niños juegan con bolsas de
plástico originales hay peligro de as xia.
No sitúe dispositivos eléctricos a menos
de 1 m (40 pulgadas) de distancia de
esta unidad. Podría provocar fallos o un
funcionamiento incorrecto.
No utilice fuego ni coloque aparatos de
calefacción cerca de la unidad. Podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No pulse los interruptores con objetos
a lados.
Esto podría provocar lesiones, problemas o
descargas eléctricas.
N.º DE PIEZA 9373329428
Es-2
Pulse el botón “ ” o “ ” durante el funcio-
namiento para establecer la temperatura de la habitación.
TEMPERATURA
FUNCIONAMIENTO
(1) Aparecerá si hay un error.
Detenga el funcionamiento de inmediato y contacte con el administrador.
(2) Cuando se pulsa un botón para cambiar una función restringida,
parpadeará.
Cuando aparece
, hay algunas funciones que no se pueden con gurar.
(3) Cuando aparece , el acondicionador de aire podría no enfriar su cientemente la habitación
en el modo de refrigeración, o podría no calentar su cientemente la habitación en el modo de
calefacción. Si no se apaga después de unos instantes, contacte con el administrador.
(4) No se puede realizar el ajuste inoperativo de la unidad interior.
(5) •
Aparecerá cuando el funcionamiento del acondicionador de aire se haya detenido debido a una emergencia.
Aparecerá cuando el acondicionador de aire esté en el funcionamiento de prueba.
Notas:
Pulse el botón " " o " " durante el funciona-
miento para seleccionar la velocidad del ventilador. (Las velocidades
del ventilador disponibles varían en función del tipo de unidad interior).
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Cada vez que presione el botón " " se alternará el funciona-
miento y la detención.
Cuando esté en funcionamiento, el piloto LED (verde) se iluminará.
INICIO / DETENCIÓN
Las instrucciones para calefacción no son aplicables a los modelos “Solo refrigeración”.
Intervalo de con guración de la temperatura
ENFRIAMIENTO/SECADO 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
CALEFACCIÓN
Sistema VRF: 10 a 30 °C (48 a 88 °F)
Otro sistema: 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
AUTOMÁTICO 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
* La con guración de la temperatura debe considerarse un valor estándar y
puede diferir de alguna forma de la temperatura real de la habitación.
Pulse el botón " " para ajustar la dirección del caudal de
aire o el modo de oscilación.
DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE
Indicador de modo de funcionamiento.
Notas:
• Si el modo de prioridad se establece en "Prioridad de la
unidad interior administrativa", el modo de funcionamien-
to del resto de las unidades interiores, excepto la unidad
interior administrativa, lo controlará una unidad interior
administrativa.
• Si el modo de funcionamiento de la unidad interior admi-
nistrativa se establece en "AUTO", se mostrará "AUTO",
además del modo de funcionamiento actual, en los otros
mandos a distancia con cable, excepto la unidad interior
administrativa. En este caso, el funcionamiento de las otras
unidades interiores estará controlado por la unidad interior
administrativa.
Ejemplo : Cuando el modo de funcionamiento de la unidad
interior administrativa se establece en "AUTO" al
ajustar el aire acondicionado.
(La indicación en otros mandos a distancia con ca-
ble, excepto el de la unidad interior administrativa).
Cuando la unidad interior
administrativa se ha
establecido en “AUTO”.
(AUTOMÁ-
TICO)
(ENFRIA-
MIENTO)
(SECADO) (VENTILA-
DOR)
(CALEFAC-
CIÓN)
* Seleccione la velocidad del ventilador automáticamente.
(AUTOMÁTICO)
*
(SILENCIOSO)
(BAJO) (ALTO)
Indicador de velocidad del ventilador
Indicador de dirección del caudal de aire
(OSCILACIÓN) (ARRIBA) (ABAJO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Fujitsu UTY-RHRG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para