NEC PlasmaSync® 42XP10 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PlasmaSync 42XP10
PlasmaSync 50XP10
PlasmaSync 60XP10
EXIT MUTEINPUT
Español
Manual del usuario
Contenidos del Embalaje
Monitor de Plasma
Mando a Distancia y Baterías AA
Cable de alimentación
Manual de Usuario (CD-ROM)
Guía de Inicio (Papel / CD-ROM)
Tapa y Tornillo del Interruptor de Alimentación Principal
Sujetacables
Información Importante ............................................................................................................... Español-2
Precauciones de Seguridad y Mantenimiento .......................................................................... Español-3
Uso Recomendado .......................................................................................................................... Español-4
Instalación
Bases/Montajes Opcionales ...........................................................................................
Español-6
Ubicación del Montaje ....................................................................................................
Español-6
Montaje en Techo ............................................................................................................
Español-7
Mantenimiento, Orientación y Administración de Cables ......................................
Español-7
Usar el Mando a Distancia ..............................................................................................
Español-8
Nombres y Funciones de las Piezas
Panel de Control ..............................................................................................................
Español-9
Panel de Terminal ............................................................................................................
Español-10
Mando a Distancia ..........................................................................................................
Español-11
Alimentación, Pantalla, Zoom Digital, Puntero, Tapa del
Interruptor de Alimentación Principal .......................................................................
Español-12
ID del Mando a Distancia ...............................................................................................
Español-13
Visualización en Pantalla (OSD)
Usar la OSD ........................................................................................................................
Español-14
OSD ......................................................................................................................................
Español-15
Operación
Tamaño de Imagen Usando Señales de Vídeo ............................................................
Español-19
Tamaño de Imagen Usando Señales de Ordenador ..................................................
Español-20
Modo Pantalla Dividida ................................................................................................... Español-21
Modo Imagen en Imagen ............................................................................................................... Español-22
Crear un Mural de Vídeo ................................................................................................................ Español-23
Usar el Temporizador .....................................................................................................
Español-24
Temporizador de Repetición .........................................................................................
Español-25
RS-232C .............................................................................................................................................
Español-26
Resolución de Problemas ............................................................................................................... Español-30
Especificaciones
P42XP10 .............................................................................................................................
Español-31
P50XP10 .............................................................................................................................
Español-32
P60XP10 .............................................................................................................................
Español-33
Resoluciones Soportadas
P42XP10 .............................................................................................................................
Español-34
P50XP10 .............................................................................................................................
Español-36
P60XP10 .............................................................................................................................
Español-38
Asignación de Pins ........................................................................................................................... Español-40
Índice
Español
Español-1
Leer Antes de Usar el Equipo.
1. Léase estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Inslelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier
otro aparato (incluyendo amplicadores) que produzca
calor.
9. No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos conectores, siendo uno más
ancho que el otro. Un enchufe de tipo de toma de
corriente tiene dos conectores y una tercera clavija de
toma de corriente. El conector ancho o tercer conector
tienen como objetivo su seguridad. Si en enchufe
proporcionado no encaja en su toma de corriente,
consulte con un electricista para la sustitución de la
toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación sea pisado o pinzado,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en
el punto en que salen del aparato.
11. Use únicamente aparatos/accesorios especicados por el
fabricante
12. Use únicamente el carrito, base, trípode, soporte o mesa
especicado por el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando se use un carrito, tenga cuidado al mover el
carrito o combinación de aparatos para evitar herirse
debido a una caída.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no vaya a ser usado durante largos períodos de
tiempo.
14. Remita cualquier servico a personal de servicio
cualicado. El servicio es necesario cuando el aparato
haya sido dañado de cualquier forma, como cuando
resulta dado el cable de alimentación o el enchufe,
se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el
aparato, cuando el aparato haya sido expuesto a lluvia
o humedad, no funcione normalmente o si sufre una
caída.
Instrucciones de Seguridad Adicionales
15. Este producto puede contener plomo. Puede que
el desecho de este aparato esté regulado debido a
consideraciones medioambientales.
Para más información sobre desecho o reciclaje, por
favor, póngase en contacto con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae org.
16. Daños que Requieren Servicio -El aparato debería ser
revisado por personal de servicio cualicado cuando:
A. El cable de alimentación o en enchufe hayan sido
dañados;
o
B. Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos
en el aparato;
o
C. El aparato haya sido expuesto a la lluvia;
o
D. Parezca que el aparato no funciona normalmente o
muestra un marcado cambio en su funcionamiento;
o
E. El aparato haya sufrido una caída o la caja haya
sufrido daños.
17. Inclinación/Estabilidad - Todos los monitores
deben cumplir con las normativas internacionales
recomendadas de seguridad global en cuanto a las
propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su caja.
No invalide estas normativas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva en el frontal o la parte
superior de la caja, lo que podría en último término
hacer volcar el producto.
Tampoco se ponga usted mismo, o a niños, en peligro
situando equipo electrónico/juguetes en la parte
superior de la caja.
Tales elementos podan caer de repente de la parte
superior del TV y causar daños al producto y/o daños
personales.
18. Montaje en Pared/Techo - El aparato debería ser
montado en una pared/el techo sólo como sea
recomendado por el fabricante.
19. Líneas Eléctricas - Una antena exterior debería situarse
lejos de las líneas eléctricas.
20. Toma de Tierra de una Antena Exterior - Si una
antena exterior está conectada al receptor, aserese
de que el sistema de la antena tiene toma de tierra para
proporcionarle alguna protección contra subidas de
tensión y cargas estáticas acumuladas.
Sección 810 del código Nacional Eléctrico. ANSI/NFPA
Nº 70-1984, proporciona información sobre una toma
de tierra adecuada de las alfombrillas y la estructura
de soporte, la toma de tierra de un cable de acometida
a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conectores de la toma de tierra, la localización de la
unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos
de toma de tierra y los requisitos para un electrodo de
toma de tierra.
21. Entrada de Objetos y Líquidos -Debe tenerse cuidado de
evitar que caigan objetos o se derramen líquidos en la
caja a través de las aberturas.
El aparato no deberá ser expuesto goteos o salpicaduras
y no deben ponerse objetos llenos de líquido, como
vasos, sobre el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Español-2
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE APARATO CON UNA TOMA DE CABLE DE PROLONGACIÓN U OTRAS
TOMAS A MENOS QUE LAS CONEXIONES DEL ENCHUFE PUEDAN INSERTARSE TOTALMENTE.
NO ABRA LA CAJA, YA QUE EN SU INTERIOR HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. REMITA CUALQUIER SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DE LA TOMA DE PARED. PARA DESCONECTAR
TOTALMENTE LA ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD, POR FAVOR, DESCONECTE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DE LA TOMA CA. NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
QUE PUEDAN SER REAPARADAS POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. REMITA CUALQUIER SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo avisa al usuario de que el voltaje sin aislamiento del interior de la unidad puede tener suciente
magnitud como para causar una descarga eléctrica. Por lo tanto, es peligroso hacer cualquier tipo de contacto
con cualquier pieza de esta unidad.
Este símbolo alerta al usuario de que se ha incluido documentación importante sobre el uso y mantenimiento de
esta unidad. Por lo tanto, debería leerse con el n de evitar cualquier problema.
Informacn Importante
Declaración de Cumplimiento del Departamento
Canadiense de Comunicaciones
DOC: Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de la
Normativa Canadiense para Equipos que Causan Interferencias.
C-UL: Ostenta la Marca C-UL y cumple con las Normativas de Seguridad
Canadienses de acuerdo con el CAN/CSA C22.2
Nº 60950-1.
Información FCC
1. Use los cables especícos incluidos con el monitor en color P426Y0
(P42XP10), P506Y1 (P50XP10), ó P606Y2 (P60XP10) para que no
interera con la recepción de radio y televisión.
(1) Por favor, use el cable de alimentación suministrado o un equivalente
para asegurar el cumplimiento del FCC.
(2) Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado,
mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins con núcleos de
ferrita en ambos extremos (no incluido).
2. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normativas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía con frecuencias de audio
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que estas interferencias no ocurran en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción
de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias
mediante uno o más de los siguientes métodos.
Reoriente o resitúe la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente del circuito al que está conectado el receptor.
Consulte con su vendedor o con un técnico de radio/TV
experimentado para recibir ayuda.
Si es necesario, el usuario debería contactar con el vendedor o con un
técnico de radio/TV para que le proporcionen sugerencias adicionales. El
usuario puede encontrar el siguiente folleto, preparado por la Comisión
Federal de Comunicaciones, que puede resultarle de ayuda: “Cómo
identicar y Resolver Problemas de Interferencias de Radio-TV.Este folleto
lo facilita la Ocina de Impresión del Gobierno de los EE.UU., Washington,
D.C., 20402, Almacén Nº 004-000-00345-4.
ADVERTENCIA
Este producto está equipado con enchufe de tres cables con toma de tierra
- un enchufe que tiene una tercera conexión (toma de tierra). Este enchufe
sólo encaja con una toma de corriente tipo toma de tierra. Si no puede
insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista
autorizado para sustituir la toma por otra con una toma de tierra adecuada.
No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe de tipo toma de tierra.
PRECAUCIÓN: Por favor, use el cable de alimentación suministrado con esta pantalla de acuerdo con la siguiente tabla. Si
no se ha suministrado un cable de alimentación con este aparato, por favor, póngase en contacto con su proveedor. Para todos
los demás casos, por favor, use un cable de alimentación que se ajuste al voltaje CA de la toma de corriente y que haya sido
aprobado y que cumpla con la normativa de seguridad de su país en particular.
*Al usar el monitor PlasmaSync con su fuente de alimentación CA de 125-140V, use un cable de alimentación que se ajuste al
voltaje de alimentación de la toma de corriente CA que se esté usando.
Tipo de Enchufe Norteamérica
Europeo
Continental
R.U. Chino Japonés
Forma del Enchufe
País
Voltaje
EE.UU./Canadá R.U. China JapónUE (excepto R.U.)
120* 230 220 100230
Español
Español-3
Precauciones de Seguridad y Mantenimiento
Precauciones de Seguridad y
Mantenimiento
PARA UN RENDMIENTO ÓPTIMO, POR
FAVOR, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE AL
CONFIGURAR Y USAR EL MONITOR:
La pantalla de plasma está formada por pequeños elementos
de imagen (células), de las cuales más del 99.99 por ciento
son células activas. Puede que algunas células no se iluminen
o permanezcan encendidas constantemente. Para un uso
seguro y para evitar dañar la unidad, léase detenidamente y
siga las siguientes instrucciones.
NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas que pueda
reparar el usuario en el interior, y abrir o retirar las
tapas puede exponerle a peligros de descargas o a otros
riesgos. El fabricante no es responsable de ninguna
herida o daño personal causados por un intento de
reparación o una apertura de la tapa posterior por parte
de personas no cualicadas. Remita cualquier servico a
personal de servicio cualicado.
No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor
cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la
caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos,
lo que podría resultar dañino o fatal o causar una
descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo.
No doble, pliegue ni dañe de ninguna otra forma el cable
de alimentación.
No ponga ningún objeto pesado sobre el cable de
alimentación. Los daños en el cable pueden causar
descargas o fuego.
No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa
inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y
producirse daños graves en el mismo.
No lo use en un vehículo en movimiento, ya que la
unidad podría caer o volcar y causar daños.
El conector del cable de alimentación es el método
principal para desconectar el sistema del suministro de
alimentación. El monitor debería instalarse cerca de una
toma de alimentación que sea fácilmente accesible.
Este equipo debería conectarse a una toma PRINCIPAL
con una conexión protectora de toma de tierra. No sitúe
ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en
exteriores.
No use el enchufe polarizado de esta unidad en una
cable de prolongación o con tomas de corriente a menos
que las conexiones puedan insertarse totalmente.
El cable de suministro de alimentación debe haber sido
aprobado y cumplir con los estándares de seguridad de
su país. (En Europa debería usarse el tipo H05VV-F 3G
1mm
2
)
En el RU, use un cable de alimentación con enchufe
moldeado con aprobación BS que tenga un fusible (13A)
negro con este monitor.
Use sólo una fuente de alimentación de con 100 V a 240
V 50 Hz/60 Hz CA. Un uso continuo con tensiones de
nea superiores a 100 V a 240 V CA acortará la vida útil
de la unidad, y podría incluso originar un peligro de
fuego.
Desenchufe el cable de alimentación durante las
tormentas eléctricas o cuando no va a usarse la unidad
durante un largo período.
No use el monitor en áreas de altas temperaturas,
húmedas, polvorientas o en las que haya aceite.
No tape la rejilla del monitor.
Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma
usando un aspirador con un accesorio de boquilla de
cepillo suave.
Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de
ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que
sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo
del ambiente en el esté instalado que el monitor de
plasma.
Permita una ventilación adecuada alrededor del
monitor, de forma que el calor pueda disiparse
adecuadamente. No bloquee las aberturas de ventilación
ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de
calor. No ponga nada encima del monitor.
Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para
el transporte.
Como ocurre con cualquier otra pantalla con base de
fósforo (como un monitor CRT, por ejemplo), la luz
emitida disminuirá gradualmente a lo largo de la vida
útil de la Pantalla de Plasma.
Para evitar la sulfurización, se recomienda
encarecidamente no situar la unidad en un vestuario, un
baño público o en un baño termal.
PRECAUCIÓN
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de
la pared y pida servicio técnico a personal de servicio
cualicado en las siguientes condiciones:
Cuando el cable o el enchufe de la fuente de
alimentación esté dañado.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el
monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de uso.
Español-4
PRECAUCIÓN
UNA COLOCACIÓN Y UN AJUSTE CORRECTOS
DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA DEL
OJO, EL HOMBRO Y EL CUELLO. COMPRUEBE LO
SIGUIEN TE AL SITUAR EL MONITOR:
Para un rendimiento óptimo, permita que caliente
durante 20 minutos.
Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto
situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a
menudo.
Sitúe el monitor en un ángulo de 90 grados con respecto
a las ventanas y otras fuentes de luz para minimizar el
brillo y los reejos.
Limpie la supercie del monitor con un trapo no
abrasivo y sin pelusa. Evite el uso de usa solución
limpiadora o un detergente para cristales.
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor
para mejorar la nitidez.
Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para obtener los máximos benecios ergonómicos,
recomendamos lo siguiente:
Use los controles de Posición y Tamaño precongurados
con señales estándar.
Use la Conguración de Color precongurada.
No use use como color principal el azul con un fondo
oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir fatiga
en los ojos debido al contraste insuciente.
Este equipo no debe utilizarse en una estación de
trabajo para la visualización de videos según el
BildscharbV.
Para una información más detallada sobre la conguración
de un ambiente de trabajo saludable, consulte la siguiente
documentación.
American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations
ANSI-HFS Standard No. 100-1988
Publicado por:
e Human Factors and Ergonomics Society
C.P. 1369, Santa Monica, California 90406.
Limpiar el Panel
Cuando el panel tenga polvo o esté sucio, límpielo con
cuidado con un paño suave.
No frote el panel con material áspero.
No aplique presión sobre la supercie.
No use un limpiador OA. Un limpiador OA causaría
deterioro o decoloraría la supercie.
Limpiar la Caja
Desenchufe la fuente de alimentación.
mpie con cuidado la caja con un paño suave.
Para limpiar la caja, humedezca el paño con un
detergente neutro y agua. Luego pase límpie el polvo de
la caja y luego pásele el paño húmedo.
NOTA: La supercie de la caja está compuesta de muchos
tipos de plástico.
NO la limpie con un solvente de benceno, un
detergente alcalino, un detergente con base de
alcohol, un limpiacristales, un abrillantador, ni
con detergente en polvo o insecticida. La caja
no debería estar en contacto con goma o vinilo
durante un período extenso de tiempo. Estos tipos
de uidos y materiales pueden hacer que la pintura
se deteriore, se agriete o se desprenda.
LIMPIAR LOS AGUJEROS DE
VENTILACIÓN
Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma
usando un aspirador con un accesorio de boquilla de
cepillo suave.
Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de
ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que
sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo
del ambiente en el esté instalado que el monitor de
plasma.
Uso Recomendado
Español
Español-5
Uso Recomendado - continuación
Para evitar o minimizar la
retención de imagen:
Como todos los dispositivos de pantalla basados en fósforo
y otras pantallas de plasma de gas, los monitores de plasma
pueden ser susceptibles a la retención de imagen bajo ciertas
circunstancias. Determinadas condiciones de operación,
como una visualización continua de una imagen estática
durante un período prolongado de tiempo, puede resultar
en retención de imagen si no se toman las precauciones
necesarias. Para proteger su inversión en este monitor
de plasma, por favor, siga las siguientes directrices y
recomendaciones para minimizar la aparición de la retención
de imagen:
Siempre habilite y use la función de salvapantallas
de su ordenador cuando use una fuente de entrada
proveniente del ordenador.
Visualice una imagen móvil siempre que sea posible.
Cambie la posición de la visualización del menú de vez
en cuando.
Apague el monitor cada vez que acabe de usarlo.
Para reducir la probabilidad
de aparición de retención
de imagen debido a un uso
prolongado:
Disminuya los niveles de Brillo y Contraste tanto como
sea posible sin perjudicar la visualización de la imagen.
Visualice una imagen con muchos colores y gradaciones
de color (por ejemplo, imágenes fotográcas o foto-
realistas).
Cree un contenido de imagen con un contraste mínimo
entre las áreas iluminadas y oscuras. Use colores
complementarios o pastel siempre que sea posible.
Evite mostrar igenes con pocos colores y bordes
denidos y nítidos entre colores.
Sonido del funcionamiento del
monitor de plasma
El pantalla del monitor de Plasma está compuesta de
píxeles extremadamente nos. Estos píxeles emiten
luz dependiendo de las señales de vídeo recibidas. Este
principio puede hacer que escuche un zumbido o un
ruido eléctrico proveniente del monitor de Plasma.
Tenga en cuenta también que la velocidad de rotación del
motor del ventilador de refrigeración aumenta cuando
sube la temperatura ambiente del monitor de Plasma.
Puede que escuche el sonido del motor en ese momento.
NOTA: Los siguientes elementos no están cubiertos
por la garantía
• IRetención de Imagen
• Sonido generado por la pantalla. Ejemplos:
Motor del ventilador y ruidos eléctricos.Ruido del
circuito / zumbido de la pantalla de cristal.
Entorno de Uso
Temperatura y Humedad del entorno de uso: 0 °C a +40 °C
(+32 °F a +104 °F); menos de 80%RH (ventiladores de
refrigeración no bloqueados). No instale esta unidad en un
área poco iluminada o en lugares expuestos a alta humedad o
luz solar directa (o a luz articial fuerte).
Advertencia
No apto para su uso en una sala de ordenadores como se
dene en la Normativa para la Protección de Ordenadores
Electrónicos/Equipo de Protección de Datos ANSI/NFPA 75.
NOTA: Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado,
mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins
con núcleos de ferrita en ambos extremos (no
incluido).
Español-6
Usar Bases/Montajes Opcionales
Puede instalarse una base o aparato de montaje opcional.
Cuando la base o aparato de montaje vaya a ser instalado
mientras la unidad está boca abajo (Figura 1), asegúrese de
poner la hoja protectora (la hoja de espuma en la que estaba
envuelta la unidad) bajo la unidad con el n de prevenir
daños a la pantalla.
Esta unidad debe usarse con una base o algún tipo de aparato
de montaje. Esta unidad no está diseñada para ser usada sin
un soporte adicional.
Para una Instalación y Montaje correctos, se recomienda
acudir a un vendedor autorizado con preparación.
No seguir los procesos de montaje correctos puede
resultar en daños a la unidad o al instalador.
La garantía del producto no cubre los daños causados
por una instalación incorrecta.
PRECAUCIÓN:
Para instalarla, siga las instrucciones incluidas con la
base o aparato de montaje. Use únicamente aquellos
dispositivos recomendados por el fabricante.
Asegúrese de instalar bases o aparatos de montaje a
la unidad mientras reposa en una supercie que sea
sucientemente fuerte y estable como para soportar el
peso de la unidad, como un suelo o una mesa resistente.
Use los ganchos especicados para la instalación.
Siga los pasos necesarios para prevenir que la unidad
caiga o se vuelque.
Ubicación del Soporte
El techo y muro deben ser lo sucientemente fuertes como
para soportar el monitor y los accesorios de montaje.
NO lo instale en lugares en los que una puerta pueda
golpear la unidad.
NO lo instale en áreas en las que la unidad se encuentre
sujeta a fuertes vibraciones o polvo.
NO lo instale cerca del lugar en el que la fuente de
alimentación principal entra en el edicio.
NO lo instale donde la gente pueda agarrarse y colgarse
de la unidad o del aparato de montaje.
Al montarlo empotrado o en un área cerrada, como en
un muro, deje al menos 2 pulgadas (50mm) de espacio
entre el monitor y la pared para una ventilación adecuada
(Figura 2).
Permita una ventilación adecuada o suministre aire
acondicionado alrededor del monitor, de forma que
el calor de la unidad y el aparato de montaje pueda
disiparse adecuadamente.
Instalación
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
Figura 2
Figura 1
Hoja Protectora
opcional soporte de sobre mesa
Español
Español-7
Montaje en Techo
Asegúrese de que el techo es lo sucientemente resistente
como para soportar el peso de la unidad y el aparato
de montaje a lo largo del tiempo, frente a terremotos,
vibraciones inesperadas y otras fuerzas externas.
Asegúrese de que la unidad está montada sobre una
estructura sólida del techo, como una viga de apoyo.
Asegure el monitor con tornillos, arandelas con
cerradura de muelle, arandelas y tuercas.
NO la monte en áreas que no tengan un estructura
interna capaz con capacidad de soporte. NO use
tornillos de madera o tornillos de anclaje para el
montaje. NO monte la unidad a molduras o con ganchos.
Mantenimiento
Compruebe periódicamente que no haya tornillos
sueltos, espacios, distorsiones u otros problemas que
pueden darse en el aparato de montaje. Si se detecta un
problema, por favor, acuda a personal cualicado para
obtener servicio técnico.
Compruebe regularmente la localización del montaje
para buscar señales de daños o debilidad que pueden
darse con el tiempo.
Por favor, tenga en cuenta lo
siguiente al montarlo en una pared o
un techo
Al usar accesorios de montaje que no estén aprobados
por NEC, éstos deben cumplir con el método de montaje
compatible con VESA (FDMlv1).
NEC recomienda encarecidamente usar tornillos de
tamaño M8 (con una longitud de 16mm + el grosor
del soporte). Si se usan tornillos de más de 16mm de
longitud, compruebe la profundidad del oricio. (Fuerza
de Sujeción Recomendada: 1125 - 1375N•cm)
NEC recomienda montar interfaces que cumplan con la
normativa UL1678 en Norteamérica.
Orientación
Al usar la pantalla en la posición de retrato, el monitor
debería rotarse en el sentido de las agujas del reloj de
forma que la parte izquierda quede en la parte de arriba y
el indicador LED en la parte inferior. Esto permitirá que se
produzca una ventilación adecuada y ampliará la vida útil del
monitor. Una ventilación inadecuada acortará la vida útil del
monitor.
Al usar la pantalla en la posición de retrato, por favor,
ponga el Ventilador de Refrigeración como “ENCEN” en la
OPCIÓN2 del menú OSD.
Administración de Cables
Para administrar los cables adecuadamente, use los
sujetacables suministrados para unir el cable de alimentación
con los cables de señal y de audio en la parte posterior de la
pantalla.
Para enganchar los sujetacables:
1. Enganche los sujetacables a la pantalla. Inserte el anclaje al
enganche del agujero de la parte posterior de la pantalla. Hay
4 sujetacables y 4 agujeros de sujetacables en la unidad.
2. Una vez que el sujetacable esté en su sitio en la pantalla,
enrolle el extremo alrededor de los cables. Ponga el extremo
del sujetacables en la ranura cerca del anclaje. Tire hasta que
los cables queden bien ajustados.
Los sujetacables están diseñados para permanecer en su
lugar. Una vez en posición, serán difíciles de quitar.
3. Los cables pueden dirigirse hacia la derecha o la izquierda
del sujetacables. Use las bandas reforzadas para asegurar los
cables juntos a lo largo de toda su longitud. Asegúrese de que
los cables estén totalmente sujetos.
Para soltar los sujetacables:
Usando unos alicates, haga girar el sujetacables 90 grados y
tire hacia fuera. Es posible que el sujetacables se debilite a
medida que pasa el tiempo, y quitarlo puede que lo dañe.
Instalación - continuación
Agujeros para anclajes
de Sujetacables
Anclaje
Ranura
Sujetacables Cerrado
Unidad
Soporte del
Montaje
Grosor del
Soporte
Tornillo
16mm
La longitud del tornillo debería ser
igual a la profundidad del orificio
(16mm) + el grosor del soporte del
montaje.
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
Español-8
Usar el Mando a Distancia:
Instalar las baterías del mando a distancia.
El mando a distancia funciona con baterías AA. Para instalar
o sustituir las baterías:
A. Apriete y deslice para abrir la tapa.
B. Alinee las baterías siguiendo las indicaciones de (+) y
(–) del interior de la caja.
C. Sustituya la batería.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías puede
resultar en derrames o quemaduras. NEC recomienda el
siguiente uso de las baterías:
Ponga las baterías de tamaño “AA” de forma que
correspondan a los signos (+) y (-) del compartimiento
de las baterías.
No use baterías de marcas diferentes al mismo tiempo.
No combine baterías nuevas y viejas, ni marcas
diferentes. Esto podría acortar la vida útil de la batería o
provocar derrames del líquido de las baterías.
Extraiga las baterías inmediatamente para prevenir que
el ácido de la batería se derrame en el compartimiento
de las baterías.
No toque el ácido de batería que quede expuesto, podría
dañar la piel.
No deje caer ni use el mando a distancia de forma
inadecuada.
No moje el mando a distancia. Si el mando a distancia se
moja, séquelo inmediatamente.
Evite un calor y una humedad excesivos.
No eche las baterías al fuego.
Por favor, siga las normativas del gobierno sobre normas
públicas medioambientales que se apliquen en su país/
área al desechar las baterías usadas.
Al sustituirlas, use únicamente baterías alcalinas o de
manganeso convencionales no recargables.
Existe el riesgo de explosión si las baterías se colocan
incorrectamente.
Distancia de Uso para el Mando a Distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el
sensor del mando a distancia del monitor mientras pulsa los
botones. El mando a distancia puede usarse desde la parte
frontal del monitor hasta una distancia máxima de 7m/23
pies. desde la parte frontal del sensor del mando a distancia
del monitor de Plasma. Los ángulos horizontal y vertical
máximos para el uso del mando a distancia es de 30 grados
desde una distancia de 3,5m/11,5 pies.
PRECAUCIÓN
Puede que el mando a distancia no funcione si la luz solar
directa o una fuerte iluminación incide directamente en
el sensor del mando a distancia del monitor de Plasma, o
cuando haya un objeto en bloqueando el sensor.
Usar el Mando a Distancia
No abra el mando a distancia si no es para instalar las
baterías. No permita que agua u otros líquidos salpiquen el
mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, séquelo
inmediatamente.
Evite la exposición a calor y vapor.
NOTA: Si no va a usar el Mando a Distancia durante un
largo período de tiempo, retire las baterías.
Instalación - continuación
Español
Español-9
Nombres y Funciones de las Piezas
Panel de Control
1) ENCENDIDO
Activa el encendido o el standby.
2) SILENCIO
ENCIENDE/APAGA el silencio de audio.
3) ENTRADA
Intercambia las fuentes de entrada.
Actúa como un botón de CONFIGURAR en el Menú OSD.
4) MÁS (+)
Aumenta el ajuste de las conguraciones en el menú OSD.
5) MENOS (-)
Disminuye el ajuste de las conguraciones en el menú OSD.
6) ARRIBA ( )
Aumenta el nivel de volumen cuando la OSD está apagada.
Se mueve al área superior para seleccionar la conguración
que debe ajustarse en el menú OSD.
7) ABAJO ( )
Disminuye el nivel de volumen cuando la OSD está
apagada.
Se mueve hacia abajo para seleccionar la conguración que
deba ajustarse en el menú OSD.
8) EXIT
Activa el menú OSD cuando el menú OSD está apagado.
Sale del menú mostrado actualmente al menú anterior en el
menú OSD.
9) Sensor del mando a distancia e Indicador de
Alimentación
Recibe la señal al usar el mando a distancia inalámbrico.
Se ilumina en verde cuando el monitor está activo. Se
ilumina en rojo cuando el monitor está en modo Standby.
Se ilumina en Ámbar cuando el monitor está en modo
AHORRO DE ENERGÍA.
Un indicador de Alimentación parpadeando en rojo
signica que el monitor ha detectado un fallo. Póngase en
contacto con personal cualicado en caso de fallo.
10) Interruptor de Alimentación Principal
Interruptor para encender/apagar el suministro de energía
principal.
Modo Luz indicadora de estado
Encendido Verde
Standby Rojo
Ahorro de Energía Ámbar
Diagnóstico
(Detectando Fallos)
Rojo parpadeante
EXIT MUTEINPUT
1
9
2
3
45
6
7
8
OFFON
10
NOTA:
El botón de ENCEND no apaga completamente la pantalla.
Use el Interruptor de Alimentación Principal para apagar
completamente la pantalla.
Español-10
EXTERNAL CONTROL
OUT
2
IN
S-VIDEO IN
DVI AUDIO3
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
AUDIO2 AUDIO1VGA
HD VD
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
Y Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
IN/OUT
VIDEO
AC IN
R L
SPEAKER (S)
1
3 4 5 6 7 8 9
12
1110
13 14
Nombres y Funciones de las Piezas
1) SALIDA DE CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins)
Conecta la salida RS-232C a un segundo monitor.
2) CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins)
Conecta la entrada RS-232C a un equipo externo como
un PC para controlar las funciones del RS-232C.
3) DVI
Entrada digital de señales RGB desde un ordenador o
dispositivo HDTV con salida RGB digital.
4) AUDIO3
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
5) VGA (Mini D-Sub de 15 pins)
Entrada o salida analógica de ordenador.
Para una operación adecuada seleccione “SELEC.D-SUB
en el menú OSD OPCIÓN1.
6) RGBHV/DVD/HD2
RGBHV: Entrada de señales RGB desde un equipo RGB.
Puede conectarse una señal Sincronizada en Verde
usando el conector G.
DVD/HD2: Conecta a equipos como un reproductor
DVD, un dispositivo HDTV o un descodicador.
Esta entrada puede usarse con una fuente RGB o
componente.
Para una operación adecuada, seleccione “SELEC.BNC”
en el menú OSD OPCIÓN1.
7) AUDIO2
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
8) DVD/HD1
Conecta a equipos como un reproductor DVD, un
dispositivo HDTV o un descodicador.
9) AUDIO1
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
10) Entrada de S-VIDEO
Entrada de S-Video
11) VIDEO1
Entrada y salida de vídeo compuesto.
12) VIDEO2
Entrada de vídeo compuesto.
13) Conector de ALTAVOZ EXTERNO (I y D)
Conecta a los altavoces opcionales. Salida de señal de
audio desde AUDIO 1, 2, y 3 a altavoces externos.
NOTA: La Terminal de Altavoces es para 8W + 8W (8 ohm).
14) ENTRADA CA
Conecta con el cable de alimentación suministrado.
Información:
Para conexiones Y/Cb/Cr, use las terminales DVD/HD1 ó
DVD/HD2.
Hay 3 formas de conectar a conexiones SCART:
SCART1: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y
sincronización compuesta a la terminal HD.
SCART2: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y
sincronización compuesta a la terminal VIDEO1.
SCART3: Conecte el R/G/B + sincronización compuesta a
la terminal VGA.
Panel de Terminal
Español
Español-11
Nombres y Funciones de las Piezas - continuación
1) POWER ON/STANDBY
Activa el encendido o el standby.
*Si el Indicador de Encendido de la pantalla no está
iluminado, los controles no funcionarán.
2) VIDEO
Intercambia la señal de entrada de la fuente de VIDEO.
3) RGB
Intercambia la señal de entrada de la fuente RGB.
4) DVD/HD
Intercambia la señal de entrada de la fuente DVD/HD.
5) PICTURE MODE
Selecciona el Modo Imagen: [STANDARD],
[BRIGHT], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO].
STANDARD: para visualizar en una habitación
iluminada
BRIGHT: imagen más brillante que la STANDARD
CINE1, 2: para visualizar en una habitación oscura,
buena para películas
DEFECTO: conguraciones por defecto de fábrica
6) SIZE
Congura la relación de aspecto de la imagen.
7) KEYPAD
Ajustar la ID REMOTA.
8) DISPLAY
Enciende/apaga la OSD de Información.
9)
Mueve la Selección arriba o abajo
10) AUTO SETUP
Ajusta las conguraciones de la FASE DE RELOJ, el
RELOJ y la POSICIÓN automáticamente. (Sólo entrada
de señal RGB analógica)
11) POINTER
Enciende/Apaga el puntero.
12) VOLUME
Aumenta/Disminuye el nivel de sonido.
13) SPLIT SCREEN
PIP: Modo Imagen en Imagen.
S BY S (L POR L): Modo Lado por lado.
SINGLE (ÚNICO): Regresa al modo normal.
SWAP (INTERCAMBIAR): Intercambia las imágenes
de Pantalla Dividida.
Cuando la función QUICK SWAP (INTERCAMBIO
RÁPIDO) (vea Opción 4 del OSD) esté activada, será
posible cambiar la entrada de señal (modo de pantalla
única).
SELECT/FREEZE (SELECCIONAR/CONGELAR):
Selecciona qué entrada está activa cuando está en modo
pantalla dividida.
Cuando la función CONGEL.IMAG. (vea Opción
4 del OSD) está funcionando, SELECT/FREEZE
(SELECCIONAR/CONGELAR) puede usarse para
mostrar imágenes en la subpantalla.
CAPTURE (CAPTURAR): Captura imágenes jas.
14) REMOTE ID
Activa la función ID REMOTA.
15) MENU
Enciende/Apaga el modo menú.
16) SET
Hace la selección.
17) - , +
Aumenta o disminuye la cantidad de ajuste.
18) EXIT
Vuelve al menú anterior.
19) ZOOM
Aumenta o disminuye la imagen.
20) MUTE
Silencia la salida de audio.
21) SLEEP
Temporizador.
NOTA:
Cualquier botón que no tenga una explicación
correspondiente no funcionará en la pantalla
Plasmasync.
PICTURE
MEMORY
POWER ON
RGB DVD/HD VIDEO
PICTURE
MODE
DISPLAY
AUTO
SET UP
VOL
SPLIT SCREEN
REMOTE ID
SWAP
SET RESET
REMOTE CONTROLLER RU-M113
SLEEP
SELECT/FREEZE
CAPTURE
PIP
S BY S SINGLE
MUTE
ZOOM
POINTER
EXIT
MENU
SIZE
STANDBY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
SET
+
+ +
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
13
11
14
15
16
18
20
19
21
17
12
Funciones del Mando a Distancia
Español-12
ENCENDIDO
Para ENCENDER/APAGAR la unidad.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma CA.
2. Pulse el botón de Encendido (en la unidad).
El indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se
vuelve rojo y la unidad se pondrá en modo STANDBY.
3. Pulse el botón de ENCENDIDO del mando a distancia. El
indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se volverá
verde y la unidad se activará.
4. Pulse el botón STANDBY (en el mando a distancia) o el
botón Encendido (en la unidad) para apagar el monitor.
PANTALLA
Para comprobar las conguraciones de pantalla, pulse el
botón DISPLAY (PANTALLA) del mando a distancia. La
pantalla cambia cada vez que se pulsa el botón de DISPLAY
(PANTALLA). La información de la pantalla desparecerá
tras 3 segundos.
ZOOM DIGITAL
El zoom digital puede cambiar la posición de la imagen o
agrandar la imagen de la pantalla.
1. Asegúrese de que esté desactivada la función NAVEG.
ZOOM. Pulse el botón de ZOOM (+ ó -) para mostrar la
lupa.
Pulse el botón de ZOOM + para agrandar la imagen.
Pulse el botón de ZOOM - para reducir la imagen.
Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para
recolocar la imagen.
2. Pulse el botón de POINTER (PUNTERO) para ocultar la
imagen.
PUNTERO
Use el Puntero para apuntar a un área especíca de la
pantalla.
Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para
recolocar el Puntero.
Tapa del Interruptor de Alimentación Principal
Hay una tapa para el Interruptor de Alimentación Principal
incluido con la pantalla. Use esta tapa para prevenir apagar la
unidad inadvertidamente.
Sitúe la pestaña de la tapa del cable en la ranura rectangular
de la pantalla.
Luego, usando el tornillo suministrado, asegure la tapa de la
pantalla.
Nombres y Funciones de las Piezas - continuación
PESTAÑA
RANURA
EXIT MUTEINPUT
OFFON
Tapa del
Interruptor de
Alimentación
Principal
Español
Español-13
ID DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia incluido con la pantalla puede usarse
para controlar hasta 26 monitores individuales usando lo que
se llama el modo ID DEL MANDO A DISTANCIA. El modo
ID DEL MANDO A DISTANCIA funciona junto con la ID
del Monitor, permitiendo el control de hasta 26 monitores
individuales. Por ejemplo: si hay muchos monitores siendo
usados en el mismo área, un mando a distancia en modo
normal enviaría señales a todos los monitores a la vez.
Figura 1. Si se usa el mando a distancia en modo ID DEL
MANDO A DISTANCIA, sólo operará con un monitor
especíco del grupo. Figura 2.
CONFIGURAR LA ID DEL MANDO A
DISTANCIA:
Mientras mantiene pulsado el botón CONFIGURAR
ID REMOTA del mando a distancia, use el TECLADO
NUMÉRICO para introducir la ID del Monitor (1-26) de la
pantalla que va a controlarse a través del mando a distancia.
El mando a distancia puede usarse entonces para operar el
monitor que tenga ese número de ID de Monitor especíco.
Al seleccionar 0 o si el mando a distancia está en modo
normal, funcionarán todos los monitores.
USAR EL MODO ID DEL MANDO A
DISTANCIA
Modo ID - Para entrar en el modo ID, pulse el botón
CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2
segundos.
Modo Normal - Para volver al modo Normal, pulse el botón
CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2
segundos.
Para que esta función funcione correctamente, debe
asignarse a la pantalla un número de ID de Monitor. El
número de ID del Monitor puede asignarse en el menú
OPCIÓN3 del OSD (Ver página 17).
Si la ID del monitor está programada en “ALL, el monitor
opera por control remoto y no depende de la ID remota.
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
Función ID del Mando a Distancia
Nombres y Funciones de las Piezas - continuación
ID del Monitor:1 ID del Monitor:2
El Mando a
Distancia funciona
El Mando a
Distancia funciona
Figura 1
Mando a Distancia
en Modo Normal o
la ID REMOTA está
configurada como 0
ID del Monitor:3
El Mando a
Distancia funciona
ID del Monitor:1 ID del Monitor:2
Mando a Distancia no
funciona
Mando a Distancia no
funciona
Figura 2
Mando a Distancia
configurado para
usar la ID Remota:3
ID del Monitor:3
El Mando a Distancia
funciona
Español-14
Visualización en Pantalla (OSD)
Usar la OSD
Usar el mando a distancia o el panel de control del frontal de
la unidad para entrar en el menú de visualización en pantalla
para ajustar las conguraciones.
1. Pulse el botón MENU del mando a distancia o el botón
EXIT del Panel de Control.
2. Use los botones subir y bajar para seleccionar el menú que
desee.
3. Pulse el botón SET para seleccionar un submenú o
elemento para el ajuste.
4. Cambie la conguración o el ajuste pulsando los botones +
y - del Panel de Control o del Mando a Distancia.
5. Pulse el botón EXIT del Mando a Distancia o del Panel de
Control para volver al menú principal.
NOTA: Puede que no todas las funciones del menú estén
disponibles. Para acceder a todas las funciones debe
estar activada la opción OSD Avanzado en el menú OSD
AVANZADO.
IMAGEN
AUDIO
PANTALLA
OPCIÓN1
OSD AVANZADO APAGADO
PAG.SIGUIEN.
SEL. INTRO
MENU PRINCIPAL
1/2
EXIT
Pantalla
OSD
Pulse los botones
ARRIBA o ABAJO
para seleccionar el
submenú.
Pulse SET.
Pulse los botones ARRIBA
y ABAJO o MÁS y MENOS
para seleccionar la función
o configuración que debe
ajustarse.
Pulse MENU o EXIT.
Mando a
Distancia
Pulse los botones
ARRIBA o ABAJO
para seleccionar.
Pulse el botón
INPUT para
decidir.
Pulse los botones
ARRIBA, ABAJO, MÁS o
MENOS para seleccionar.
Pulse EXIT.
Panel de
Control
EXIT MUTEINPUT
IMAGEN
AUDIO
PANTALLA
OPCIÓN1
OPCIÓN2
OPCIÓN3
OPCIÓN4
OSD AVANZADO ENCEN
PAG.SIGUIEN.
SEL. INTRO
MENU PRINCIPAL
1/2
EXIT
El OSD AVANZADO está APAGADO. No todas las funciones
del OSD estarán disponibles cuando el OSD AVANZADO esté
APAGADO.
El OSD AVANZADO está ENCENDIDO. Se muestran todas
las funciones del OSD, pero puede que algunas no estén
disponibles.
Español
Español-15
Visualización en Pantalla (OSD)
Menú Principal Sub Me Sub Menú2 Sub Me3 Explicacn Por Defecto Reconfigurar
IMAGEN CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen con respecto al nivel de
blanco. Pulse + o - para ajustar.
50
BRILLO Ajusta el brillo de la imagen con respecto al fondo.
Pulse + o - para ajustar.
50
DEFINICN Ajusta la nitidez de la imagen. Pulse + o - para ajustar. 50
COLOR Ajusta la profundidad del color de la imagen. Pulse +
o - para ajustar.
50
TONO Ajusta el matiz de la imagen. Pulse + o - para ajustar. 50
MODO IMAGEN Selecciona el modo de la imagen, [BRIGHT],
[STANDARD], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO].
STANDARD: Para visualizar en una habitación
iluminada.
CINE1, 2: Para ver en una habitación oscura,
especialmente buenas para las películas.
BRIGHT: Imagen más brillante que el STANDARD.
DEFECTO
: Restablece las configuraciones por
defecto de fábrica.
STANDARD
NR Ajusta la cantidad de reducción de ruido. Pulse + o
- para ajustar.
APAGADO
TEMP. COLOR Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. Una
temperatura de color baja hará que la pantalla sea
s rojiza. Una temperatura de color alta hará que la
pantalla sea más azulada.
MEDIO
BALANCE
BLANCO
Disponible sólo
cuando la función
OSD Avanzado
puede utilizarse.
GANANCIA R El “BALANCE BLANCO” aparece cuando se pulse el
botón CONFIGURAR en “TEMP. COLOR” menú OSD.
GANANCIA R/V/AZ: Ajusta el nivel de blanco del
balance de blanco.
50
GANANCIA V 50
GANANCIA AZ 50
RESET Restablece las configuraciones por defecto de
brica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón
SET para restablecer.
APAGADO
GAMMA
Disponible
lo cuando la
función OSD
Avanzado puede
utilizarse.
Seleccione una visualización gamma para obtener la
mejor calidad de imagen.
2.1, 2.2, 2.3, 2.4: La imagen se vuelve más oscura a
medida que aumenta el número.
S: Gamma especial para ciertos tipos de películas.
Aumenta las partes oscuras y disminuye las partes
iluminadas de la imagen. (Curva-S)
Estos valores son aproximados.
2.2
AFINAR COLOR
Disponible
lo cuando la
función OSD
Avanzado puede
utilizarse.
ROJO Ajusta los niveles de Rojo, Verde, Azul, Amarillo,
Magenta y Cian.
Entrada VIDEO y DVD/HD solamente.
50
VERDE 50
AZUL 50
AMARILLO 50
MAGENTA 50
CIAN 50
RESET Restablece las configuraciones por defecto de
brica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón
SET para restablecer.
APAGADO
AUDIO GRAVES Ajusta el sonido de baja frecuencia. Pulse + o - para
ajustar.
0
AGUDOS Ajusta el sonido de frecuencia alta. Pulse + o - para
ajustar.
0
BALANCE Ajusta la el balance de volumen I/D. Pulse + o - para
ajustar.
0
AUDIO INPUT1 Selecciona qué entrada de audio usar con la fuente
de vídeo.
VIDEO1
AUDIO INPUT2 DVD/HD1 SÍ
AUDIO INPUT3 VGA
Español-16
Visualización en Pantalla (OSD)
Menú Principal Sub Me Sub Menú2 Sub Me3 Explicacn Por Defecto Reconfigurar
PANTALLA MODO ASPECTO Selecciona la relación de aspecto de la imagen
mostrada. Pulse + o - para seleccionar.
V-POSICION Controla la posicn vertical de la imagen dentro del
área de Visualización del PDP.
Pulse + para mover hacia arriba. Pulse - para mover
hacia abajo.
0
H-POSICION Controla la posicn horizontal de la imagen dentro
del área de Visualización del PDP.
Pulse + para mover hacia la derecha. Pulse - para
mover hacia la izquierda.
0
V-ALTURA Ajusta el tamo vertical de la imagen. 0
H-ANCHURA Ajusta el tamo horizontal de la imagen. 0
AUTO IMAGEN ENCEN: H-Posición, V-Posición, Reloj y Fase de Reloj
se ajustan autoticamente.
APAGADO: H-Posicn, V-Posición, Reloj y Fase de
Reloj se ajustan manualmente.
lo entradas VGA y RGBHV.
APAGADO NO
FASE DE RELOJ Ajusta el “ruido” visual de la imagen.
lo entradas VGA y RGBHV.
0
RELOJ Pulse + para expandir la anchura de la imagen a la
derecha de la pantalla.
Pulse - para estrechar la anchura de la imagen de la
izquierda.
lo entradas VGA y RGBHV.
0
UNDER SCAN
Disponible sólo
cuando la función
OSD Avanzado
puede utilizarse.
ENCEN: UNDERSCAN es seleccionable en el me
MODO ASPECTO.
APAGADO: El elemento UNDERSCAN no es
seleccionable en el menú MODO ASPECTO.
lo entrada de señal de Vídeo.
APAGADO
OPCIÓN1 OSD MOSTRAR OSD ENCEN: Se muestra información sobre entradas,
tamaño de la pantalla, etc.
APAGADO: No se muestra información.
ENCEN
LOCAL. OSD Cambia la posicn del menú entre 1 y 6. Pulse + o
- para ajustar.
1
OSD ORBITER ENCEN: La posicn del menú mueve
intermitentemente ocho puntos mientras se muestra
la OSD.
APAGADO: La posición del menú no se mueve.
APAGADO
OSD TRANSP. Ajusta el nivel de transparencia de la OSD.
Pulse + o - para ajustar.
70%
SELEC.BNC Selecciona el tipo de entrada al usar conectores
5BNC.
RGB: Para una entrada RGB.
COMP.: Para una entrada de Componente (conectores
3BNC).
SCART1: Para una entrada SCART (conectores 4BNC).
SCART2: Para una entrada SCART (conectores 3BNC
y entrada VIDEO1).
SCART1, SCART2 disponible sólo para modelos tipo
Europa y tipo Mundial.
RGB
SELEC.D-SUB Selecciona el tipo de entrada al usar un mini conector
D-SUB.
RGB: Para una entrada RGB.
SCART3: Para una entrada SCART.
SCART3 disponible sólo para modelos tipo Europa y
tipo Mundial.
RGB
SELEC.RGB Si hubiera aln problema con la detección de señal,
esta función fuerza al monitor a mostrar la señal con
la resolución deseada.
Si no se detecta ningún problema, la única opción
disponible será “AUTO.
lo entradas VGA y RGBHV.
AUTO
SELEC.HD Selecciona manualmente la sal de salida cuando se
detecta una sal 1080I similar.
1080B: Emisión digital estándar.
1080A: Emisn digital especial (ej. DTC100).
1080B NO
ENTRADA SKIP Salta a la siguiente entrada si no se detecta la señal
de entrada presente.
Esta función sólo es válida para el botón ENTRADA de
la pantalla.
APAGADO
RESET TODO Restablece las configuraciones a los valores por
defecto de fábrica.
APAGADO
Español
Español-17
Visualización en Pantalla (OSD)
Menú Principal Sub Me Sub Menú2 Sub Me3 Explicacn Por Defecto Reconfigurar
OPCIÓN2
Disponible
lo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
AHORRO ENERG Establece el tiempo de espera del monitor antes de
ponerse en modo ahorro de energía tras perder la
señal
Entrada VGA, RGBHV, DVI y Sync. Separate HV
solamente.
APAGADO
MODO FILM Selecciona el Modo Film. ENCEN
SCREEN SAVER Use las funciones de SCREEN SAVER para reducir el
riesgo de retención de imagen.
PLE PLE: El Brillo se reduce en modo Bloqueo (el número
s alto es más oscuro).
AUTO
ORBITADOR ORBITADOR: La imagen de pantalla se mueve y se
encoge o expande ligeramente.
AUTO1
INVERSN
WORKING TIME/
WAITING TIME
INVERSN: La imagen de la pantalla se muestra
alternativamente entre imagen positiva e magen
negativa, o la imagen de la pantalla se muestra toda
en blanco.
APAGADO
VENTILADOR El ventilador reduce la temperatura de la pantalla. AUTO NO
BORDE Ajusta el color del borde cuando se muestra una
imagen 4:3.
Pulse el botón +, la barra se volverá más clara.
Pulse el botón -, la barra se volverá más oscura.
3
PICTURE SIZE Cuando está configurado como “APAGADO”, el
tamaño REAL de la pantalla aparece sólo con sales
RGB.
ENCEN
MODO DVI PLUG/PLAY Elija el modo DVI basado en el dispositivo de entrada
conectado a través del conector DVI y configure el
nivel de negro.
Cuando un PC o un equipo similar esté conectado, la
configuracn PLUG/PLAY debería ser “DVI-PC” y la
configuracn del BLACK LEVEL debea ser “BAJA”.
Cuando un reproductor DVD o un equipo similar es
conectado, la configuración PLUG/PLAY debea ser
“DVI-HD” y la configuración del BLACK LEVEL debea
ser “ALTO”.
DVI-PC NO
BLACK LEVEL BAJO NO
PROTOCOLO Ajusta la configuracn de protocolo para usarla con
una conexn RS-232C.
APAGADO: Cuando se use un protocolo NEC
(normal).
ENCEN: Cuando se use un protocolo especial.
Consulte con su vendedor para más detalles sobre el
protocolo.
APAGADO
SUBTITULO
lo modelos en
EE.UU.
Elija la configuracn de subtítulos. APAGADO
CONTRAST SUB
lo modelos en
EE.UU.
Elige el brillo para los subtítulos. NORMAL SÍ
OPCIÓN3
Disponible
lo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
TEMPORIZADOR TIEMPO PRES. DAYLITE
SAVE
Configura la fecha, hora y la franja horaria para el
ahorro de energía.
a y hora deben ajustarse para que puede funcionar
la función “TEMPORIZADOR”.
APAGADO NO
A/HORA/
MINUTO
NO
TEMPORIZADOR
Crea programa de funcionamiento para el uso
del monitor. Consulte la página 24 para más
instrucciones.
APAGADO
INPUT DETECT ENTRADA Configura el modo de entrada y el volumen del sonido
cuando la pantalla está encendida.
ULTI:Usa la entrada seleccionada en último lugar
cuando se apagó la pantalla.
MULTI a DVI:Modo de entrada fijo.
AUTO: Busca automáticamente la señal de entrada.
PRIORITY: Selecciona qué entrada tiene prioridad al
usar la configuracn AUTO.
ULTI SÍ
VOLUMEN ULTI SÍ
BLOQUEO CONT Esta función bloquea totalmente el acceso a todas
las funciones los Botones de Control. Cuando este
elemento está configurado como “ENCENDIDO, el
panel frontal estará deshabilitado tan pronto como
desaparezca el menú en pantalla.
APAGADO
IR REMOTO Cuando está “APAGADO”, previene que el monitor se
controle a través del mando a distancia inalámbrico.
El remoto queda deshabilitado en cuanto el me
en pantalla desaparezca. Para volver a la operacn
normal, pulse el botón “PANTALLA” del mando a
distancia durante 5 segundos.
ENCEN
LAZO Cambia la configuración de lazo. APAGADO
ID MONITOR Configura el ID del Monitor a un número entre 1 y 26 o
a ALL (Todos).
ALL
CONTROL 232C Selecciona el modo del monitor al usar la conexión en
serie RS-232C.
NORMAL SÍ
Español-18
Menú Principal Sub Me Sub Menú2 Sub Me3 Explicacn Por Defecto Reconfigurar
OPCIÓN3
(continuación)
VIDEO WALL Ajusta la configuracn de mural de vídeo.
DIVISOR Configura el mural de vídeo. APAGADO
POSICION Configura la posición de cada pantalla.
MODO DISP. Configura el modo de proceso de unión para cada
pantalla.
DIVIDIR
PANTALLA MODO
ASPECTO
Ajusta la posición de detalle.
V-POSICION 0
H-POSICION 0
V-ALTURA 0
H-ANCHURA 0
AUTO
IMAGEN
APAGADO
FASE DE
RELOJ
0
RELOJ 0
UNDER
SCAN
APAGADO
P.ON DELAY Ajusta el tiempo de retraso entre estar en modo
“standby” y entrar en modo “encendido”.
APAGADO
OPCIÓN4
Disponible
lo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
SUB IMAGEN Detecta autoticamente si hay una sal de entrada
para la sub-pantalla. Esta funcn está disponible sólo
para el modo imagen en imagen.
DET.SUB.IMAG Detecta autoticamente la sub-pantalla. AUTO
PANTALLA Configura la apariencia de la sub-pantalla. NORMAL SÍ
TAMAÑO Configura la transparencia de la sub-pantalla. 100% SÍ
NAVEG.ZOOM Configura la posición de la imagen de navegacn
zoom.
INF.IZQ
CONGEL.IMAG. Configura la posición de la imagen fija capturada. S BY S1
QUICK SWAP Habilita el intercambio rápido de la entrada.
Configura qué terminales de entrada se usan.
APAGADO
SELEC1 VIDEO1
SELEC2 VGA
INSERT.TEXT Permite insertar texto en la pantalla principal. APAGADO
ENTRADA Configura la entrada de imagen de texto en VGA,
RGBHV y DVI.
VGA
DET.SUB.IMAG Detecta autoticamente la sub-pantalla. AUTO
PANTALLA Configura la apariencia de la sub-pantalla. NORMAL SÍ
TAMAÑO Configura la transparencia de la sub-pantalla. 100% SÍ
OSM
AVANZADO
ENCEN: Todos los elementos del menú se muestran a
los usuarios avanzados.
APAGADO: Algunos de los elementos avanzados del
menú no se muestran.
APAGADO
IDIOMA Selecciona el idioma que usa la OSD. ENGLISH NO
SISTEMA DE
COLOR
El Sistema de Color que se use depende del formato
de vídeo de la señal de entrada.
lo entrada de VIDEO.
AUTO NO
INFORMACION
FUENTE
Muestra información sobre la pantalla: frecuencias,
polaridades, etc.
Visualización en Pantalla (OSD)
Español
Español-19
Operación
Tamaño de Imagen Usando Señales
de Vídeo
Seleccione manualmente uno de los siete tamaños de
imagen.
Al visualizar vídeos o disco de vídeo digitales
1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia.
2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos)
para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños
disponibles son: NORMAL, FULL, DINÁMICO, ZOOM,
2,35:1, 14:9, y UNDER SCAN.
Cuando se muestre una señal 720p, 1080i ó 1080p, los
tamaños disponibles son: FULL, 2,35:1, DINÁMICO, y
UNDER SCAN.
Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños
disponibles son: NORMAL y FULL.
NORMAL (4:3)
Muestra imágenes con una relación de aspecto de 4:3
(normal).
FULL
Expande la señal anamórca horizontalmente para mostrar
linealidad correcta.
Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente
para llenar la pantalla.
DINÁMICO
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero con
relaciones de aspecto diferentes.
ZOOM
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero
manteniendo las relaciones de aspecto.
2,35:1
La imagen se expande para llenar la pantalla con una
relación 2,35:1. La pantalla se llena verticalmente, pero
alguna información se perderá en los lados izquierdo y
derecho.
Disponible para los siguientes:
Entrada de Vídeo, Componente, o RGB (480I, 480P, 576I,
576P, 720P, 1080I, 1080P)
Si la imagen visualizada muestra barras negras en la parte
superior e inferior de la pantalla, use el tamaño de imagen
2,35:1 para evitar la retención de imagen.
14:9
La imagen se muestra con una relación de aspecto de 14:9.
Disponible para los siguientes:
Entrada de Vídeo, Componente o RGB (480I, 480P, 576I,
576P)
UNDER SCAN
picas imágenes recortadas de las televisiones (Underscan).
Para mostrar la imagen completa encienda la función
UNDER SCAN en el menú PANTALLA.
NOTA: Cuando esté en modo UNDER SCAN, puede que
aparezcan bordes negros o ruido de señal cerca de
los bordes de la pantalla, dependiendo del tipo de
componente usado.
La visualización continua de igenes
infraescaneadas” a lo largo del tiempo puede
resultar en retención de imagen.
Cuando se introduzca una señal Macrovision
mientras se está en modo UNDER SCAN puede
que cambie el brillo.
NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice
el contenido 4:3 en modo NORMAL durante un
período prolongado.
Español-20
Operación - continuación
Tamaño de Imagen Usando Señales
de Ordenador
Cambie al modo pantalla ancha para expandir la imagen 4:3
y llenar toda la pantalla.
1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia.
2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos)
para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños
disponibles son: NORMAL, FULL y ZOOM.
Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños
disponibles son: NORMAL y FULL.
NORMAL, (4:3 ó SXGA 5:4)
Muestra la imagen normalmente.
FULL
Expande la señal anamórca horizontalmente para mostrar
linealidad correcta.
Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente
para llenar la pantalla.
ZOOM
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero
manteniendo las relaciones de aspecto correctas.
REAL
Muestra la imagen en su resolución original.
Para seleccionar el modo REAL usando una señal VGA o
SVGA, debería congurarse como APAGADO “PICTURE
SIZE” en el menú OSD OPCIÓN2.
Información:
Resoluciones Soportadas: Consulte las páginas 34-39 para
más detalles sobre la salida de imagen de los diferentes
estándares de señal VESA soportados por la unidad.
Al introducir señales de XGA de 1360 puntos x 768 líneas de
ancho con una frecuencia vertical de 60 Hz y una frecuencia
horizontal de 47,7 kHz:
Seleccione una conguración apropiada para el modo
SELEC. RGB. Consulte “Resoluciones Soportadas” en las
páginas 34-39 de la Información del Modelo.
NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice el
contenido 4:3 en modo NORMAL y REAL durante
un período prolongado.
Español
Español-21
Modo Pantalla Dividida
Mostrar múltiples imágenes.
1. Pulse el botón de la función de Pantalla Dividida en el
mando a distancia (PIP, S BY S, SINGLE).
No todas las señales RGB están soportadas.
El modo Pantalla Dividida funciona de acuerdo con la
siguiente tabla.
Modo S by S
Para cambiar el tamaño de la imagen, pulse los botones -, +,
p o q.
Para intercambiar imágenes, pulse el botón SWAP.
Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/
FREEZE.
Operación - continuación
A B
VGA
B A
VGA
SWAP
A B
VGA
A B
VIDEO1
VGA
SELECT/FREEZE
VIDEO1 está activo.
VGA está activo.
S BY S
botón
A
A B
VGA
A
VGA
B
S BY S
botón
SINGLE
botón
PIP
botón
PIP
botón
SINGLE
botón
B
A
VGA
A
B
VGA
A
B
VGA
B
A
VGA
A B
VGA
A
B
VGA
S by S4-R S by S3 S by S4-L
q
botón
p
botón
q
botón
p
botón
q
botón
p
botón
-
botón
S by S2-R
S by S1 S by S2-L
-
botón
botón
+
-
botón
-
botón
botón
+
botón
+
botón
+
Imagen mostrada en la pantalla Derecha / Principal
VIDEO1 VIDEO2 S-VIDEO DVD/HD1 DVD/HD2 SCART1 SCART2 SCART3 VGA RGBHV DVI
Imagen mostrada en la pantalla
Izquierda / Subpantalla
VIDEO1 - - - - - - - -
VIDEO2
- - - - - - - -
S-VIDEO
- - - - - - - -
DVD/HD1 - - - - - - - -
DVD/HD2 - - - - - - - - - -
SCART1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SCART2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SCART3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
VGA - - - - - - - - - -
RGBHV - - - - - - - - - - - -
DVI - -
Español-22
Modo Imagen en Imagen
Para cambiar la posición de la sub-imagen, pulse los botones
+ y -.
Para cambiar el tamaño de la sub-imagen, pulse el botón p
y q.
Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/
FREEZE.
Mostrando Señal de Imagen
1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen
deseada.
2. Pulse el botón VIDEO, DVD/HD o RGB para cambiar la
señal activa.
El botón INPUT de la parte frontal de la unidad también
cambiará la selección de entrada.
Ajustar los controles de la OSD
1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen
deseada.
2. Pulse el botón de MENU para mostrar el menú principal.
3. Ajuste la conguración como desee.
NOTA:
Algunas funciones OSD puede que no estén
disponibles en el modo Pantalla Dividida.
Operación - continuación
A
B
VGA
A
B
VGA
A
B
VGA
A
B
VGA
botón
botón
botón
botón
botón
botón
A
B
VGA
A
B
VIDEO1
VGA
A
VGA
A
VGA
A
B
B
VGA
A
VGA
B
B
-
botón
botón
+
+
botón
-
botón
-
botón
botón
+
botón
+
-
botón
Español
Español-23
Crear un Mural de Vídeo
Con capacidad de visualización matriz incorporada,
puede crear un mural de vídeo con hasta 25 monitores
individuales. El Mural de Vídeo puede tener cualquiera
de las siguientes conguraciones:
2x2, 3x3, 4x4, 5x5, 5x1, 4x1, 3x1, 2x1, 1x2, 1x3, 1x4, or
1x5.
Conecte los cables de señal tal y como se indica.
En el menú OSD OPCIÓN3 seleccione “VIDEO WALL
y luego pulse el botón SET.
EN el campo DIVISOR, seleccione la conguración de
mural de vídeo deseado.
En el menú VIDEO WALL, seleccione “POSICION” y
luego pulse el botón SET. La conguración actual del mural
de vídeo aparecerá en la OSD. Seleccione
la posición del monitor para el mural de vídeo.
NOTA: La posición debe congurarse para cada monitor
individual dentro del mural de vídeo.
EXTERNAL CONTROL
OUT
IN
S-VIDEO IN
DVI AUDIO3
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
AUDIO2 AUDIO1VGA
HD VD
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
Y Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
IN/OUT
VIDE
O
AC IN
R L
SPEA KER (S)
EXTERNAL CONTROL
OUT
IN
S-VIDEO IN
DVI AUDIO3
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
AUDIO2 AUDIO1VGA
HD VD
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
Y Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
IN/OUT
VIDEO
AC IN
R
L
SPEA KER (S)
Operación - continuación
Señal de Vídeo
Conexión de Sonido RCA
(ENTRADA)
Conector BNC
(SALIDA) a otra
pantalla
Señal RGB/DVD/HD
Conector BNC
(ENTRADA)
Conector VGA
(SALIDA) a
otra pantalla
NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19
NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23
NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27
NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31
NO. 5NO. 4NO. 3NO. 1 NO. 2
NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36
NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41
NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO. 46
NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51
NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56
NO. 7 NO. 8 NO. 9
NO. 10 NO. 11 NO. 12
NO. 13 NO. 14 NO. 15
NO. 1 NO. 2
NO. 4 NO. 3
2 x 2 3 x 3
4 x 4 5 x 5
5 x 1
NO. 4NO. 3
NO. 3
NO. 1
NO. 2
4 x 1
NO. 1
NO. 2
NO. 3
NO. 4
NO. 5
1 x 5
NO. 1
NO. 2
3 x 1
NO. 1
NO. 2
2 x 1
NO. 1
NO. 2
NO. 3
NO. 4
1 x 4
NO. 1
NO. 2
NO. 3
1 x 3
NO. 1
NO. 2
1 x 2
Configuraciones del Mural de Vídeo
NOTA: 1. Las terminales VIDEO1 y VGA pueden usarse
tanto para ENTRADA como para SALIDA.
Cuando esté “ENCENDIDO” el LAZO en la OSD
OPCIÓN3, no conecte una señal de SALIDA desde
otra unidad, ya que podría dar la unidad debido
al exceso de carga.
2. LAZO no debe ENCENDERSE mientras se
introducen señales en la terminal VGA.
Información:
Para enlazar señales fuera de otra pantalla de plasma,
congure el LAZO en la OPCIÓN3 como ENCENDIDO.
Para crear un mural de vídeo, congure adecuadamente
las opciones de VIDEO WALL.
Para conectar los monitores, use un cable BNC con una
eciencia y una longitud adecuadas.
Si la calidad de imagen es pobre, no use la terminal de
salida del monitor para enlazar con otro monitor. Use un
amplicador de distribución comercialmente disponible
para conectar la señal dividida a los terminales de
ENTRADA del monitor correspondientes.
Al usar una señal que tenga una resolución de 1024x768 a
60 Hz (o inferior), el tamaño máximo recomendado para
un mural de vídeo es de 4 pantallas.
Se recomienda encarecidamente un amplicador de
distribución al crear un mural de vídeo 3x3 (o superior).
Al crear un bucle de plasma a plasma, es necesario
utilizar un cable de conversión mini D-Sub - 5BNC
macho de 15 pins con una eciencia y una longitud
adecuadas.
Español-24
USAR EL TEMPORIZADOR
ENCENDER el “OSD AVANZADO” en el MENÚ
PRINCIPAL para acceder a la función TEMPORIZADOR en
OPCIÓN3.
Para usar la función TEMPORIZADOR primero congure
el reloj interno y el día de la semana. La pantalla también
puede programarse para encenderse o apagarse a horas
predeterminadas, y qué entrada debe usar la pantalla a
esas horas. También pueden congurarse el Temporizador
de Programa que enciende o apaga la pantalla el día de la
semana, a la hora y con el modo de entrada que desee, o
el Temporizador de Repetición que muestra dos modos
de entrada alternativamente. En el menú OSD OPCIÓN3,
seleccione “TEMPORIZADOR” y luego pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla del “TEMPORIZADOR.
TIEMPO PRES.
Éste congura el día de la semana y la hora actual.
Ejemplo: Congurar “MIERCOLES”, “22:05” en el menú
“TEMPORIZADOR, seleccionar “TIEMPO PRES., luego
pulsar el botón SET.
Aparecerá la pantalla del “TIEMPO PRES.. Congure los
elementos.
Encender DAYLITE SAVE si es de día se observa el
ahorro.
Seleccione el día de la semana.
Congure el reloj usando el formato 24-horas
(HH/MM).
Para aceptar las conguraciones de TIEMPO PRES., resalte
CONFIGURAR”* en el menú OSD TIEMPO PRES., luego
pulse el botón SET para almacenar las conguraciones.
* Si pulse el botón EXIT en lugar del botón SET, las
conguraciones del Temporizador no serán aceptadas.
TEMPORIZADOR PROGRAMA
La función TEMPORIZADOR PROGRAMA permite
congurar una serie de horas de uso programado. La
pantalla puede programarse para funcionar en un día y
hora en particular mientras se usa la fuente de entrada
que desea. En la conguración de Función (FUNC.),
pueden programarse una conguración Salvapantallas
(ORBITADOR, INVERSIÓN, BLANCO) o un programa
de REPETIR TEMP en el monitor para usarlos en una hora
programada de encendido.
NOTA: Cuando un programa de REPETIR TEMP es
seleccionado como la conguración de Función, la opción
Entrada del Temporizador de Programa no estará disponible.
La entrada usada usará la entrada que esté programada para
el programa de Temporizador de Repetición.
Pueden congurarse hasta 10 programaciones de
TEMPORIZADOR PROGRAMA. Cuando se conguren
las programaciones para realizar funciones a la misma hora,
la programación con el número más bajo tendrá prioridad.
Por ejemplo la programación nº 1 tiene prioridad sobre la
programación nº 10. Cuando las programaciones se solapen,
cada acción se ejecutará secuencialmente.
Usar caracteres especiales en la conguración de
TEMPORIZADOR PROGRAMA.
Usar un asterisco solo (*) en el campo DIA signica que la
programación programada se ejecutará cada día.
Usar un asterisco solo (*) y el nombre del día signica que
la programación programada se ejecutará sólo ese día. Por
ejemplo “*FRI” signica que la programación se ejecutará
cada Viernes.
Un guión (-) en los campos ENCENDIDO o APAGADO
signica que no hay una hora congurada. Para usar el
Temporizador de Programa, debe congurarse al menos una
hora de ENCENDIDO o de APAGADO.
Un guión (-) en la INPUT o que el monitor usará el modo de
visualización usado previamente para esa programación en
particular.
Si se selecciona una secuencia de Temporizador de
Repetición en el campo FUNC., el campo de Entrada
mostrará un guión (-).
Congurar el TEMPORIZADOR PROGRAMA usando
múltiples entradas
Congure el campo INPUT para MULTI, luego pulse el
botón SET. La “CONFIG MULTI PANTALLA” aparecerá en
la pantalla.
Use los botones p y q para seleccionar “MODO MULTIP”,
luego use los botones + y - para elegir entre “S BY S1, 2R, ó
2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ~
SUP.IZQ)”.
Use los botones p y q para seleccionar “PRINCIPAL”/
SECUNDARIA” e “IZQUIERDA”/“DERECHA, luego use
los botones + y - para elegir entre “VIDEO1 a “DVI”.
Congurar “REP.1~3” como la FUNC.
Congure el campo FUNC a “REP.1”, “REP.2” o “REP.3”,
luego pulse el botón SET. El menú de “REPETIR TEMP”
aparecerá en la pantalla.
Use los botones - y + para elegir entre “SINGLE, “S BY S1,
2R, ó 2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a
SUP.IZQ)”, luego ajuste los elementos.
Operación - continuación
Español
Español-25
Operación - continuación
REPETIR TEMP
El temporizador de Repetición permite a la pantalla alternar
entre entradas en intervalos determinados por el usuario.
Por ejemplo, la pantalla puede programarse para mostrar
la señal de “VIDEO1” durante 10 minutos y luego cambiar
para mostrar la señal de la entrada DVI durante 10 minutos.
Para congurar el Temporizador de Repetición seleccione
“REPETIR” en el menú de Temporizador, luego pulse el
botón SET. Entrar en la pantalla REPETIR TEMP OSD.
Luego cambie las conguraciones que desee.
Conguraciones de STATE
Hay cuatro posibles conguraciones de estado que puede
usar. Cuando los cuatro STATES están congurados como
“ENCENDIDO”, el temporizador de repetición funcionará
consecutivamente (State1, State2, State3, State4, State1,
State2, State3...).
Cuando una conguración de STATE está ajustada
como APAGADO, i.e. STATE1-ENCENDIDO,
STATE2-ENCENDIDO, STATE3-APAGADO, STATE4-
ENCENDIDO, el temporizador de repetición usará todos
menos el STATE3 (State1, State2, State4, State1, State2...).
El Temporizador de Repetición se activa al salir del menú
OSD.
Para las conguraciones de visualización SINGLE
T.FUNCIONA: Congura la duración en tiempo de la
programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24
horas.
FUENTE: Elija la señal que se usará.
Conguraciones MULTI
MODO: Seleccione el modo de entrada que se visualizará
como “SINGLE”, “S BY S1, 2R, ó 2L” o “MODO IMAGEN
EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)”.
T. FUNCIONA: Congura la duración en tiempo de la
programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24
horas.
FUENTE: Elija la señal que se usará.
Seleccione “PRINCIPAL” o “SECUNDARIA” para
“MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)” e
“IZQUIERDA” y “DERECHA” para “S BY S1, 2D o 2I”.
Sólo se selecciona una señal para “SINGLE”.
Español-26
Este monitor de Plasma puede controlarse a través de un
ordenador personal usando una conexión RS-232C.
ID MONITOR y CONTROL 232C
Pueden controlarse hasta 26 monitores individuales
mediante una conexión en serie a través de una conexión
RS-232C.
1. Conecte el PC al monitor.
Conecte una salida de control RS-232C del PC a la
entrada RS-232C del monitor. Puede conectar la salida
RS-232C desde este monitor a la entrada RS-232C de
otro monitor. Hasta 26 monitores pueden conectarse
usando un RS-232C.
2. Congure la ID del Monitor y el modo de
CONTROL 232C.
Para un funcionamiento adecuado, la ID del Monitor
debe congurarse en el menú OSD de cada monitor
de la cadena. La ID del Monitor puede congurarse en
el menú OPCIÓN3 del OSD. El número de la ID del
Monitor puede congurarse en una margen entre 1 y
26 o como “ALL”(Todos). Dos monitores no deberían
compartir el mismo número de ID del Monitor. Se
recomienda numerar cada monitor en una conexión en
serie secuencialmente desde el 1. El primer monitor de
la conexión en serie sería designado como el monitor
primario. Los siguientes monitores de la cadena son
monitores secundarios.
En el menú “OPCIÓN3” del primer monitor de la
conexión en serie RS-232C congure el “CONTROL
232C” a “NORMAL. Congure el “CONTROL 232C” a
“2ND.” en todos los demás monitores.
Las funciones pueden controlarse a través de
RS-232C:
ENCENDER y APAGAR
Intercambiar las señales de entrada
NOTA: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está
equipado sólo con un conector de puerto en serie
de 25 pins, será necesario un adaptador de puerto
en serie de 25 pins. Contacte con su vendedor para
más detalles.
NOTA: Para que funcione, la terminal de SALIDA RS-232C
sólo puede conectarse a otro monitor del mismo
modelo. No lo conecte a otros tipos de equipo.
Este monitor usa líneas RXD, TXD y GND
para el control RS-232C.
Debería usarse un cable de tipo inverso
(cable de módem nulo) para el control RS-
232C.
RS-232C
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
PC
(Salida)
Cable RS-232C Cable RS-232C
RS-232C (ENTRADA)
RS-232C (SALIDA)
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
RS-232C
(ENTRADA)
RS-232C (SALIDA)
Español
Español-27
RS-232C - continuación
La siguiente secuencia de control se usa para un solo monitor
Al usar los siguientes comandos de control, todos los monitores de la conexión en serie
pueden controlarse a la vez desde el monitor primario. Sin embargo, los comandos
de respuesta y estado sólo harán referencia al monitor primario, y no a los monitores
secundarios.
1) Interfaz
PROTOCOLO RS-232C
TASA DE BAUDIOS 9600 [bps]
LONGITUD DE
DATOS
8 [bits]
BIT DE PARIDAD NINGUNO
BIT DE PARADA 1 [bit]
CONTROL DE FUJO NINGUNO
2) Diagrama de comandos de control
El comando está estructurado por el código de acceso, el código de función, el
código de datos y el código nal. La longitud del comando es diferente para cada
función.
Código de
Dirección
Código de
Función
Código de
Datos
Código
Final
HEX 30h 30h Función Datos 0Dh
ASCII ‘0’ ‘0’ Función Datos
[Código de Dirección] 30h 30h (En código ASCII, 0 0) jo.
[Código de Función] Un código para cada movimiento de control jo.
[Código de Datos] Un código para cada dato (número) de control jo
y no siempre indicado.
[Código Final] 0Dh (En código ASCII,
) jo.
Para controlar múltiples monitores que estén
conectados en serie entre sí, por favor, use el
comando de control extendido.
Español-28
RS-232C - continuación
3) Secuencia de Control
1) El comand desde un ordenador al monitor de Plasma tardará 400ms.
2) El monitor de Plasma enviará un comando de retorno 400ms* después de
haber recbido
un código nal. Si el comando no se recibió correctamente,
el monitor de Plasma no enviará el comando de retorno.
3) El ordenador personal comprueba el comando y conrma si el
comando que fue enviado ha sido o no ejecutado.
4) El monitor de Plasma envía diferentes códigos además del código de retorno.
Cuando se envía una secuencia de control a través de RS-232C, los códigos
que no provengan del ordenador personal se ignorarán.
*El tiempo de envío del comando de retorno puede retrasarse dependiendo de
la actividad actual del monitor (cambiando la señal de entrada, etc.).
[Ejemplo] ENCENDER. (‘ ‘ es para código ASCII)
Enviar comandos
desde el PC, etc.
Código de estado desde
el monitor de Plasma
Significa
30 30 21 0D
‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘
Comando para
ENCENDIDO
30 30 21 0D
‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘
Comando recibido
(Comando ha retornado)
4) Comandos de Operación
Los comandos de operación ejecutan las operaciones básicas de este monitor
de Plasma. Puede que no funcione al cambiar la señal:
Operación ASCII HEX
ENCENDIDO ! 21h
APAGADO 22h
ENTRADA DE VIDEO1 _v1 5Fh 76h 31h
ENTRADA DE VIDEO2 _v4 5Fh 76h 34h
ENTRADA DE S-VIDEO _v3 5Fh 76h 33h
ENTRADA DVD/HD1 _v2 5Fh 76h 32h
ENTRADA DVD/HD2 _v5 5Fh 76h 35h
ENTRADA SCART3 _v6 5Fh 76h 36h
ENTRADA VGA _r2 5Fh 72h 32h
ENTRADA RGBHV _r3 5Fh 72h 33h
ENTRADA DVI _r1 5Fh 72h 31h
El comando APAGADO no debería usarse menos de 1 minuto después de
encender.
El comando ENCEN no debería usarse menos de 1 minuto después de apagar.
Español
Español-29
Estructura del Comando Lectura
ASCII HEX
Función Datos Función Datos
ENCENDIDO vP 1 76h 50h 31h
APAGADO vP 0 76h 50h 30h
ENTRADA DE VIDEO1 vI v1 76h 49h 76h 31h
ENTRADA DE VIDEO2 vI v4 76h 49h 76h 34h
ENTRADA DE S-VIDEO vI v3 76h 49h 76h 33h
ENTRADA DVD/HD1 vI v2 76h 49h 76h 32h
ENTRADA DVD/HD2 vI v5 76h 49h 76h 35h
ENTRADA SCART3 vI v6 76h 49h 76h 36h
ENTRADA VGA vI r2 76h 49h 72h 32h
ENTRADA RGBHV vI r3 76h 49h 72h 33h
ENTRADA DVI vI r1 76h 49h 72h 31h
MODO Imagen BRIGHT vM p1 76h 4Dh 70h 31h
MODO Imagen STANDARD vM p2 76h 4Dh 70h 32h
MODO Imagen CINE1 vM p3 76h 4Dh 70h 33h
MODO Imagen CINE2 vM p4 76h 4Dh 70h 34h
MODO Imagen DEFECTO vM p5 76h 4Dh 70h 35h
5) Comando Leer
El ordenador Antrión ena el comando sin código de Datos al monitor.
Tras recibir este comando, el monitor devuelve el comando con código de Datos
del estado actual al ordenador antrión.
<ej> Cuando el ordenador Antrión comprueba el estado de Encendido del
monitor, el estado del monitor es encendido.
Comando desde
ordenador
Comando desde
Monitor
Detalles del comando
30 30 76 50 0D
‘0’’0’’v’’P’[intro]
Preguntar sobre el estado de
encendido del monitor.
30 30 76 50 31 0D
‘0’’0’’v’’P’’1’[intro]
El Monitor está encendido.
RS-232C - continuación
Español-30
Resolución de Problemas
Sin imagen
El cable de señal debería estar conectado correctamente a la
tarjeta gca/ordenador.
La tarjeta gráca debería estar encajada correctamente en su
ranura.
El Interruptor del Panel Frontal y el interruptor de encendido
del ordenador debean estar en posición ENCENDIDO.
Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha
sido seleccionado en la tarjeta gráca o en el sistema que se
está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gca
o del sistema para cambiar el modo de gcos.)
Compruebe el monitor y su tarjeta gráca en cuanto a la
compatibilidad y las conguraciones recomendadas.
Compruebe el conector del cable de señal por si hay pins doblados
o metidos hacia dentro.
El Botón de Encendido no responde
Desenchufe el cable de alimentación del monitor de la toma
CA para apagar y recongurar el monitor.
Persistencia de imagen
Por favor, tenga en cuenta que la Tecnología de Plasma puede
experimentar un fenómeno conocido como Persistencia de
Imagen. La Persistencia de Imagen ocurre cuando una imagen
residual o “fantasma” permanece visible en la pantalla. A
diferencia de los monitores CRT, la persistencia de imagen
de los monitores de Plasma no es permanente, pero debea
evitarse la visualización de igenes jas durante períodos
largos de tiempo. Para aliviar la persistencia de imagen,
apague el monitor durante tanto tiempo como fuera mostrada
la imagen anterior. Por ejemplo, si una imagen estuvo en el
monitor durante una hora y la imagen residual persiste, el
monitor debería apagarse durante una hora para borrar la
imagen.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización
personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS. recomienda mostrar
imágenes en movimiento y usar un salvapantallas móvil a
intervalos regulares siempre que la pantalla esté en suspensión
o apagar el monitor cuando no se esté usando.
La imagen es inestable, desenfocada o
aparece ondulada
El cable de señal debería estar conectado correctamente al
monitor de Plasma, ordenador o cualquier otro dispositivo de
entrada.
Use los controles de la pantalla OSD para enfocar y ajustar
la pantalla aumentando o disminuyendo la fase de reloj
total. Cuando se cambia el modo de pantalla, puede que
las conguraciones de Ajuste de Imagen OSD tengan que
reajustarse.
Compruebe el monitor y su tarjeta gráca en cuanto a la
compatibilidad y los tiempos de señal recomendados.
La imagen de la señal de componente es verdosa
Compruebe si el conector de entrada DVD/HD está
seleccionado.
El LED del monitor no está encendido
(no puede verse el color verde o rojo)
El Interruptor del Alimentación Principal debería estar en
posición ENCENDIDO y el cable de alimentación conectado.
El LED Rojo del monitor está parpadeando
Puede haber ocurrido cierto problema, por favor, póngase en
contacto con su servicio técnico autorizado NEC DISPLAY
SOLUTIONS más cercano.
La imagen visualizada no tiene el tamaño adecuado
Use los controles de la pantalla OSD para aumentar o
disminuir el tiempo total del reloj.
Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha
sido seleccionado en la tarjeta gráca o en el sistema que se
está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gca
o del sistema para cambiar el modo de gcos.)
La resolución seleccionada no se visualiza
adecuadamente
Use la información de la OSD para entrar en el menú de
Información y conrmar que se ha seleccionado la resolución
adecuada. Si no es así, seleccione la resolución apropiada.
Sin Sonido
Compruebe si el cable del altavoz está conectado
adecuadamente.
Compruebe si está activado el silencio.
Compruebe si el volumen está congurado al mínimo.
NOTA: Es posible reproducir audio desde una fuente que sea
diferente de la fuente de vídeo.
RS-232C no funciona
Compruebe PROTOCOLO en menú OPCIÓN2.
El Mando a Distancia no funciona
Asegúrese de que las baterías están instaladas adecuadamente.
Compruebe la potencia/vida de las baterías.
Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente al
sensor del monitor.
Compruebe si el mando a distancia está en modo ID Remoto.
Puede que el mando a distancia no funcione bajo luz solar
directa o cuando haya una fuerte iluminación en el sensor
remoto del monitor.
Compruebe si la conguración IR REMOTO en el menú
OPCIÓN3.
Español
Español-31
Especificaciones P42XP10
Módulo PDP Diagonal: 42 “/1058 mm
Tamaño de Píxel 0,900 mm (An)/0,676 mm (Al)
Resolución 1024 x 768
Frecuencia Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical 24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
922 mm (An) x 519 mm (Al)
36,3 pulg. (An) x 20,4 pulg. (Al)
Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
GA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
VIDEO2 RCA Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0,286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 4,4-1,8A
Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚F
Humedad 20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1036mm(An) x 644mm(Al) x 127mm(P)
40,8”(An) x 25,4”(Al) x 5,0”(D)
Bruto 1220mm(An) x 900mm(Al) x 360mm(P)
48,0”(An) x 35,4”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte) Neto 33,5 kg / 73,9 lbs
Bruto 41,5 kg / 91,5 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 oricios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas
y Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play VESA DDC2B
Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español-32
Especificaciones P50XP10
Módulo PDP Diagonal: 50”/1269 mm
Tamaño de Píxel 0,81 mm (An)/0,81 mm (Al)
Resolución 1365 x 768
Frecuencia Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical 24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
1106 mm (An) x 622 mm (Al)
43,5 pulg. (An) x 24,5 pulg. (Al)
Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
VIDEO2 RCA Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 6,0-2,6A
Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F
Humedad 20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1221mm(An) x 743mm(Al) x 127mm(P)
48,1”(An) x 29,3”(Al) x 5,0”(P)
Bruto 1400mm(An) x 980mm(Al) x 360mm(P)
55,1”(An) x 38,6”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte) Neto 47,5 kg / 104,7 lbs
Bruto 57,5 kg / 126,8 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 oricios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas y
Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play VESA DDC2B
Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español
Español-33
Especificaciones P60XP10
Módulo PDP Diagonal: 60”/1514 mm
Tamaño de Píxel 0,966 mm (An)/0,966 mm (Al)
Resolución 1366 x 768
Frecuencia Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical 24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
1320 mm (An) x 742 mm (Al)
51,9 pulg, (An) x 29,2 pulg, (Al)
Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
VIDEO2 RCA Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 7,8-3,2A
Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F
Humedad 20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1447(An)mm x 871mm(Al) x 127mm(P)
57,0”(An) x 34,3”(Al) x 5,0”(P)
Bruto 1620mm(An) x 1100mm(Al) x 360mm(P)
63,8”(An) x 43,3”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte) Neto 68,5 kg / 151,0 lbs
Bruto 81,0 kg / 178,6 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 oricios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas y
Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play VESA DDC2B
Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español-34
Especificación de la señal
Señ.
ZOOM
FULL
(16:9)
NORMAL
(4:3)
Terminal de
ENTRADA
Frec. H
Frec. V Resolución
Elemento
Nº V
VH
(kHz)(Hz)
Tipo de Señal
H X V
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
1
400 líneas
640 X 400
31,5
70,1
VGA
RGBHV
- -
- -
- - DVI
(DVI-PC)
- -- -- -- -
640 X 4001
Neg.
Neg.
2
400 líneas
720 X 400
31,5
70,1
- -
- -
- -
- -
720 X 4001Neg.
Neg.
- -
- -
- -
- -
37,9
853
- -
- -
Pos.Neg.
4
350 líneas
720 X 350
- -
- -
- -
- -
31,5
70,1
720 X 350
1
Neg.
Neg.
5 VGA
640 X 480
31,5
59,9
640 X 480
2Neg.
Neg.
37,9
72,8
6
- -
- -
Neg.Neg.
37,5
75
7
- -
- -Neg.
Neg.
43,3
858
- -
- -Neg.
Neg.
51,1100,4
9
- -
- -
Neg.
Neg.
61,3
120,4
10
- -- -
848 X 4802
852 X 4802
- -- -
- -- -
- -- -
- -- -
- -- -
- -- -
- -- -
1024 X 7683
1024 X 7685
1024 X 7686
- -- -
- -- -
Neg.
Neg.
11
VGA-Ancho
848 X 480
- -
- -
- -
- -
31
60
Pos.
Pos.
12 VGA-Ancho
852 X 480
- -
- -
- -
- -
31,760
Neg.
Neg.
13
SVGA800 X 600
35,2
56,3
Pos.
Pos.
37,960,3
14
Pos.Pos.
48,172,2
15
Pos.Pos.
46,9
75
16
Pos.
Pos.
53,785,1
17
Pos.Pos.
63
99,8
18
Pos.
Pos.
75,7
120
19
Pos.
Pos.
20 XGA1024 X 768
- -
- -
48,460
Neg.
Neg.
- -
- -
56,5
70,121
Neg.
Neg.
- -
- -
57,9
71,9
22
Neg.Neg.
- -
- -
60
75
23
Pos.Pos.
- -
- -
68,78524
Pos.Pos.
- -
- -
80.5
100,6
25
- -
- -
- -Neg.
Neg.
- -
- -
95,5
119,4
26
- -
- -
- -
Neg.Neg.
27
XGA
1152 X 864
- -
- -
53,760
- -
- -
Neg.
Pos.
- -
- -
64,972
28
- -- -
Neg.
Pos.
- -
- -
67,575
29
- -
- -Pos.Pos.
30
XGA-Ancho
1280 X 768
- -- -- -- -
- -- -
- -
45,156,2
- -
- -Pos.
Pos.
- -- -
- -
- -- -
- -4859,831
1280 X 768-1
3Neg.
Pos.
- -
- -
- -
- -
- -
- -
47,859,932
1280 X 768-23Pos.Neg.
- -
- -
- -
- -- -
- -5669,8
33
1280 X 768
5
Pos.
Neg.
- -- -
- -
- -
- -
- -57,87234
Pos.Neg.
1280 X 7686
35
XGA-Ancho1280 X 800 - -- -
- -
- -
- -
- -
49,759,8
1280 X 8004
Pos.
Neg.
36
XGA-Ancho
1280 X 854 - -- -
- -
- -
- -
- -
53,1
60
- -- -
Neg.Neg.
37
XGA-Ancho1280 X 960 - -
- -
60
60
- -- -
Pos.
Pos.
- -
- -
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *285,98538
- -
- -
- -
Pos.Pos.
39
XGA-Ancho1360 X 768
- -- -
- -
- -
- -
- -
47,7
60
1360 X 768
3
Pos.
Pos.
40
XGA-Ancho
1376 X 768
- -- -- -- -
- -
- -
48,359,9
1376 X 768
3
Pos.Neg.
41 SXGA
1280 X 1024
- -
SÍ *1- -
SÍ *1
64
60
1280 X 1024
9
Pos.
Pos.
- -
SÍ *1
- -SÍ *180
75
42 - -
- -
- -Pos.Pos.
- -SÍ *1- -SÍ *2SÍ *2SÍ *1 *291,18543
- -
- -
- -
Pos.
Pos.
- -- -- -- -- -SÍ *2SÍ *2SÍ *1 *2108,5
100,1
44
- -
- -
- -
Pos.Pos.
45
SXGA+
1400 X 1050 - -
- -
64
60 - -
1400 X 1050
9
Pos.Neg.
- -
- -
65,3
60
46
- -
1400 X 1050
7
Pos.Neg.
- -
- -SÍ *2SÍ *2
SÍ *282,3
74,947
- -
- -
- -
Pos.Neg.
- -- -
- -
- -- -
SÍ *2
SÍ *2SÍ *293,98548 - - - -
- -
Pos.Neg.
49
SXGA-Ancho1680 X 1050 - -- -- -
- -
- -
- -
65,3
60
- -
1680 X 1050
7
Pos.Neg.
50
UXGA1600 X 1200
- -- -SÍ *2SÍ *2SÍ *275
60
- - 1600 X 1200
8
Pos.
Pos.
- -- -- -- -- -SÍ *2SÍ *2
SÍ *281,365
51 - - - -- -
Pos.
Pos.
- -- -
- -
- -
- -SÍ *2SÍ *2
SÍ *287,570
52
- -
- -
- -
Pos.
Pos.
- -- -- -- -- -SÍ *2SÍ *2SÍ *2
93,87553
- - - -- -Pos.Pos.
- -
- -- -
- -
- -
SÍ *2
SÍ *2SÍ *2106,38554 - -
- -
- -
Pos.
Pos.
55
1920 X 1080 - -- -- -
- -
- -- -
- -
56,2
50
- - - -
- -
Pos.Pos.
- -- -
- -
- -
- -- -
- -
67,5
60
56
- - - -- -Pos.Pos.
57
UXGA-Ancho1920 X 1200
- -- -- -- -
- -- -SÍ *2
- -
74,659,9
- -
1920 X 1200
8
Pos.Neg.
58
UXGA-Ancho
1920 X 1200RB
- -
- -- -
- -
- -
SÍ *2- -
74
60
- - - -
- -
Pos.Neg.
Apple Macintosh® 81
Mac13"640 X 480 - -- -- -- -- -
3566,7
- -
- -Sinc en V
Sinc en V
82
Mac16"
832 X 624 - -- -
- -
- -
- -
49,774,6
- -
- -
Sinc en VSinc en V
83
Mac19"
1024 X 768
- -- -- -- -
- -
60,274,9
- -
- -Sinc en VSinc en V
84
Mac21"
1152 X 870
- -- -- -- -
- -
68,775,1
- -
- -
Sinc en VSinc en V
85 Apple171440 X 900
- -
- -- -
- -- -
- -
55,959,9 - -
- -
Pos.Neg.
EWS Series
91
EWS4800Estación de trabajo - -SÍ *1
- -
SÍ *1
64,660
- -
- -
- -Neg.Neg.
92
1280 X 1024 - -
SÍ *1
- -
SÍ *175,1
71,2
- -
- -
- -
Neg.
Neg.
93
HP1280 X 1024
- -
SÍ *1
- -
SÍ *178,1
72
- -
- -
- --
-
94 SUN1152 X 900
- -
- -
61,8
66
95 1152 X 900 - -- -
71,776
- -
- -
Sinc. de CSinc. de C
- -
- -
Sinc. de CSinc. de C
96
1280 X 1024 - -
SÍ *1- -
SÍ *1
81,1
76,1 - -
- -
- -Sinc. de CSinc. de C
97
SGI
1024 X 768 - -
- -
49,760
- - 1024 X 7684--
98
1280 X 1024
- -
SÍ *1- -
SÍ *163,960 - -
- -- -
--
Digital
Analógico
INSERT.TEXT
Selección RGB
Polaridad de Sinc.
TAMAÑO
TAMAÑO
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
Izquierd/
Derecha
REAL
ZOOM
FULL
(16:9)
NORMAL
(4:3)
Terminal de
ENTRADA
REAL
Resoluciones Soportadas P42XP10 (PC)
- - NORMAL (4:3) FULL(16:9) (*1) (*2)
No Soportado 768 píxeles x 768 líneas 1024 píxeles x 768 líneas La relación de aspecto es 5:4 (720x768) Muestreo orientativo
Español
Español-35
Vídeo
101
Vídeo1
102
Vídeo2
103
S-Video
104
105
106
107
SD
111
DVD/HD1
112 DVD/HD2
113
114
HD 115
116
117
118
119
120
121
122
123
SD
131
VGA
132
RGBHV
133
(SCART1-3)
134
HD 135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
SD
161 DVI
162
(DVI-HD)
163
164
165
HD 166
167
168
169
170
171
172
173
174
191
192
193
TAMAÑO TAMAÑO
3.58NTSC
4.43NTSC
PAL
PAL60
PAL-N
PAL-M
SECAM
480I
576I
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
480I * 4
576I * 4
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
1080A/540P
640 x 480P
720 (1440) x 480I
720 x 480P
720 (1440) x 576I
720 x 576P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1366 x 768
1024 x 768
853 x 480
RCA STB
59.9
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
60
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
50
30
24
25
60
60
60
15,8
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33.8
56,3
67,5
33.8
27
28
33,8
31,5 / 31,5
15,7 / 15,8
31,5 / 31,5
15,6
31,3
45,0 / 45,0
33,7 / 33,8
67,4 / 67,5
37,5
28,1
56,3
33,8
27
28
47,3
47,3
30
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
2
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
480P
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1080B
- -
- -
- -
- -
- -
1080A
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Compuesto / S
Y,Pb(Cb),Pr(Cr)
RGB (Señal de vídeo)
Digital
(EIA/CEA-861)
Resolución
Nativa
Señ.
Resolución
H X V
Terminal de
ENTRADA
Tipo de Sal
Frec. V
(Hz)
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM 14:9
2,35:1
UNDER
SCAN
DINÁMICO
(no lineal)
Frec. H
(KHz)
Especificación de la señal
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
14:9
2,35:1
UNDER
SCAN
Selección RGB Selección HD
Nº V
Elemento Elemento
DINÁMICO
(no lineal)
DigitalAnalógico
Resoluciones Soportadas P42XP10 (Vídeo)
- - NORMAL(4:3) FULL(16:9) (*3) (*4)
No Soportado 768 píxeles x 768 líneas 1024 píxeles x 768 líneas Visualizado en modo Underscan (100%) Entrada SCART disponible
Español-36
640 X 400
VGA
DVI
720 X 400
RGBHV (DVI-PC)
720 X 350
640 X 480 VGA
848 X 480
852 X 480
800 X 600 SVGA
1024 X 768 XGA
1152 X 864 XGA
1280 X 768
1280 X 800
1280 X 854
1280 X 960
1360 X 768
1376 X 768
1280 X 1024 SXGA
1400 X 1050 SXGA+
1680 X 1050
1600 X 1200 UXGA
1920 X 1080
1920 X 1200
1920 X 1200RB
Apple Macintosh® 81 640 X 480 Mac13"
82 832 X 624 Mac16"
83 1024 X 768 Mac19"
84 1152 X 870 Mac21"
85
1440 X 900 Apple17
EWS Series
91
EWS4800
92
1280 X 1024
93
1280 X 1024 HP
94 1152 X 900 SUN
95 1152 X 900
96
1280 X 1024
97
1024 X 768 SGI
98
1280 X 1024
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
Señ.
Resolución
H X V Tipo de Señal
Frec. V
(Hz)
Frec. H
(kHz)
Especificación de la señal
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
REAL
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
REAL
INSERT.TEXT
Polaridad de Sinc. Selección RGB
Nº V
Elemento
H
V
400 líneas
400 líneas
350 líneas
VGA-Ancho
VGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
SXGA-Ancho
UXGA-Ancho
UXGA-Ancho
70,1
70,1
85
70,1
59,9
72,8
75
85
100,4
120,4
60
60
56,3
60,3
72,2
75
85,1
99,8
120
60
70,1
71,9
75
85
100,6
119,4
60
72
75
56,2
59,8
59,9
69,8
72
59,8
60
60
85
60
59,9
60
75
85
100,1
60
60
74,9
85
60
60
65
70
75
85
50
60
59,9
60
66,7
74,6
74,9
75,1
59,9
60
71,2
72
66
76
76,1
60
60
31,5
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
37,5
43,3
51,1
61,3
31
31,7
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
63
75,7
48,4
56,5
57,9
60
68,7
80,5
95,5
53,7
64,9
67,5
45,1
48
47,8
56
57,8
49,7
53,1
60
85,9
47,7
48,3
64
80
91,1
108,5
64
65,3
82,3
93,9
65,3
75
81,3
87,5
93,8
106,3
56,2
67,5
74,6
74
35
49,7
60,2
68,7
55,9
64,6
75,1
78,1
61,8
71,7
81,1
49,7
63,9
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
SÍ *2
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1 *2
SÍ *1 *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
- -
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
- -
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
SÍ *2
- -
- -
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
- -
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Neg.
Neg.
Neg.
-
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
-
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Pos.
Neg.
Neg.
-
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
-
1
1
- -
1
2
- -
- -
- -
- -
- -
2
2
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
3
5
6
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
3
3
5
6
4
- -
- -
- -
3
3
9
- -
- -
- -
9
7
- -
- -
7
8
- -
- -
- -
- -
- -
- -
8
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
4
- -
640 X 400
720 X 400
- -
720 X 350
640 X 480
- -
- -
- -
- -
- -
848 X 480
852 X 480
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1280 X 768-1
1280 X 768-2
1280 X 768
1280 X 768
1280 X 800
- -
- -
- -
1360 X 768
1376 X 768
1280 X 1024
- -
- -
- -
1400 X 1050
1400 X 1050
- -
- -
1680 X 1050
1600 X 1200
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1920 X 1200
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1024 X 768
- -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Digital
Analógico
TAMAÑO TAMAÑO
Estación de trabajo
Izquierd/
Derecha
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
Resoluciones Soportadas P50XP10 (PC)
- - NORMAL (4:3) FULL(16:9) (*1) (*2)
No Soportado 1024 píxeles x 768 líneas 1365 píxeles x 768 líneas La relación de aspecto es 5:4 (960x768) Muestreo orientativo
Español
Español-37
Vídeo 101
Vídeo1
102
Vídeo2
103
S-Video
104
105
106
107
111
DVD/HD1
112
DVD/HD2
113
114
HD
115
116
117
118
119
120
121
122
123
131
VGA
132 RGBHV
133
(SCART1-3)
134
HD
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
161
DVI
162 (DVI-HD)
163
164
165
HD
166
167
168
169
170
171
172
173
174
191
192
193
TAMAÑO
TAMAÑO
Compuesto / S
SD
Y,Pb(Cb),Pr(Cr)
SD
RGB (Señal de vídeo)
SD
Digital
(EIA/CEA-861)
Resolución
Nativa
Señ.
Resolución
H X V
Tipo de Señal
Frec. V
(Hz)
Frec. H
(kHz)
Especificación de la señal
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
14:9
2,35:1 UNDER
SCAN
DINÁMICO
(no lineal)
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
14:9
2,35:1 UNDER
SCAN
DINÁMICO
(no lineal)
Digital
Analógico
Selección RGB
Nº V
Elemento Elemento
Selección HD
3.58NTSC
4.43NTSC
PAL
PAL60
PAL-N
PAL-M
SECAM
480I
576I
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
480I * 4
576I * 4
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
1080A/540P
640 x 480P
720 (1440) x 480I
720 x 480P
720 (1440) x 576I
720 x 576P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1366 x 768
1024 x 768
853 x 480
RCA STB
59.9
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
60
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
50
30
24
25
60
60
60
15,8
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33.8
56,3
67,5
33.8
27
28
33,8
31,5 / 31,5
15,7 / 15,8
31,5 / 31,5
15,6
31,3
45,0 / 45,0
33,7 / 33,8
67,4 / 67,5
37,5
28,1
56,3
33,8
27
28
47,3
47,3
30
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
2
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
480P
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1080B
- -
- -
- -
- -
- -
1080A
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Resoluciones Soportadas P50XP10 (Vídeo)
- - NORMAL(4:3) FULL(16:9) (*3) (*4)
No Soportado 1024 píxeles x 768 líneas 1365 píxeles x 768 líneas Visualizado en modo Underscan (100%) Entrada SCART disponible
Español-38
Resoluciones Soportadas P60XP10 (PC)
Especificación de la señal
Polaridad de Sinc.
1
VGA DVI
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
2
3
RGBHV
(DVI-PC)
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Apple Macintosh® 81
82
83
84
85
EWS Series 91
92
93
94
95
96
97
98
Señ.
Frec. V
(Hz)
Frec. H
(kHz)
Resolución
H X V
Tipo de Señal
TAMAÑO
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
REAL
TAMAÑO
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
ZOOM
REAL
Selección RGB
Nº V
Elemento
DigitalAnalógico
H
V
10
1680 X 1050
1600 X 1200 UXGA
1920 X 1080
1920 X 1200
1920 X 1200RB
640 X 480 Mac13"
832 X 624 Mac16"
1024 X 768 Mac19"
1152 X 870 Mac21"
1440 X 900 Apple17
EWS4800
1280 X 1024
1280 X 1024 HP
1152 X 900 SUN
1152 X 900
1280 X 1024
1024 X 768 SGI
1280 X 1024
640 X 400
720 X 400
720 X 350
640 X 480 VGA
848 X 480
852 X 480
800 X 600 SVGA
1024 X 768 XGA
1152 X 864 XGA
1280 X 768
1280 X 800
1280 X 854
1280 X 960
1360 X 768
1376 X 768
1280 X 1024 SXGA
1400 X 1050 SXGA+
400 líneas
400 líneas
350 líneas
VGA-Ancho
VGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
SXGA-Ancho
UXGA-Ancho
UXGA-Ancho
70,1
70,1
85
70,1
59,9
72,8
75
85
100,4
120,4
60
60
56,3
60,3
72,2
75
85,1
99,8
120
60
70,1
71,9
75
85
100,6
119,4
60
72
75
56,2
59,8
59,9
69,8
72
59,8
60
60
85
60
59,9
60
75
85
100,1
60
60
74,9
85
60
60
65
70
75
85
50
60
59,9
60
66,7
74,6
74,9
75,1
59,9
60
71,2
72
66
76
76,1
60
60
31,5
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
37,5
43,3
51,1
61,3
31
31,7
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
63
75,7
48,4
56,5
57,9
60
68,7
80,5
95,5
53,7
64,9
67,5
45,1
48
47,8
56
57,8
49,7
53,1
60
85,9
47,7
48,3
64
80
91,1
108,5
64
65,3
82,3
93,9
65,3
75
81,3
87,5
93,8
106,3
56,2
67,5
74,6
74
35
49,7
60,2
68,7
55,9
64,6
75,1
78,1
61,8
71,7
81,1
49,7
63,9
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
SÍ *2
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1 *2
SÍ *1 *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
- -
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
- -
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
SÍ *2
- -
- -
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
- -
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
- -
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
- -
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
- -
- -
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
- -
Sí
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Neg.
Neg.
Neg.
-
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
-
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Pos.
Neg.
Neg.
-
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
-
1
1
- -
1
2
- -
- -
- -
- -
- -
2
2
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
3
5
6
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
3
3
5
6
4
- -
- -
- -
3
3
9
- -
- -
- -
9
7
- -
- -
7
8
- -
- -
- -
- -
- -
- -
8
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
4
- -
640 X 400
720 X 400
- -
720 X 350
640 X 480
- -
- -
- -
- -
- -
848 X 480
852 X 480
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1280 X 768-1
1280 X 768-2
1280 X768
1280 X 768
1280 X 800
- -
- -
- -
1360 X 768
1376 X 768
1280 X 1024
- -
- -
- -
1400 X 1050
1400 X 1050
- -
- -
1680 X 1050
1600 X 1200
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1920 X 1200
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
1024 X 768
- -
Estación de trabajo
INSERT.TEXT
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
Izquierd/
Derecha
- - NORMAL (4:3) FULL(16:9) (*1) (*2)
No Soportado 1024 píxeles x 768 líneas 1366 píxeles x 768 líneas La relación de aspecto es 5:4 (960x768) Muestreo orientativo
Español
Español-39
Resoluciones Soportadas P60XP10 (Vídeo)
Especificación de la señal
Señ.
Selección HD
Frec. V
(Hz)
Frec. H
(kHz)
Vídeo
101 3.58NTSC
Vídeo1
102 4.43NTSC Vídeo2
103 PAL
S-Video
104 PAL60
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
105
PAL-N
-
--
-
-
-
106 PAL-M
-
---
-
-
107
SECAM
-
-
---
-
Y,Pb(Cb),Pr(Cr) SD
111
480I
DVD/HD1
112 576I DVD/HD2
113 480P
-
-
-
-
-
-
114 576P
-
-
-
-
-
-
HD 115 720P ------
116 720P ------
117
1080I
-
-
---
-
118
1080I
------
119
1080P
-
--
--
-
120
1080P
---
-
--
121
1080P
-
---
-
-
122
1080P
-
---
-
-
123
1080P
-
--
--
-
RGB (Señal de vídeo)
131 480I *4
VGA
132 576I *4
RGBHV
133
480P
(SCART1-3)
134 576P
-
--
-
-
-
HD 135 720P -
-
-
-
-
-
136 720P ------
137
1080I
-
--
--
-
138
1080I
B
0
8
01----
139
1080P
--
-
---
140
1080P
---
--
-
141
1080P
------
142
1080P
------
143
1080P
-
--
--
-
144
1080A/540P RCA STB
A
0
80
1
-
-
-
-
Digital
161
640 x 480P
DVI
(EIA/CEA-861) 162 720 (1440) x 480I
(DVI-HD)
163
720 x 480P
164 720 (1440) x 576I
-
-
-
-
-
-
165
720 x 576P
------
HD 166
1280 x 720P
167
1920 x 1080I
168 1920 x 1080P
169
1280 x 720P
-
---
-
-
170 1920 x 1080I
-
--
-
-
-
171 1920 x 1080P
-
--
--
-
172
1920 x 1080P
-
---
-
-
173
1920 x 1080P
-
-
-
-
-
-
174 1920 x 1080P ------
191
1366 x 768
------
Resolución
Nativa
192
1024 x 768
-
---
-
-
193
853 x 480
-
---
-
-
TAMAÑO
Selección RGB
Compuesto / S
SD
SD
Resolución
H*V
Tipo de Señal
TAMAÑO
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
DINÁMICO
(no lineal)
ZOOM
2,35:1
UNDER
SCAN
14:9
Terminal de
ENTRADA
NORMAL
(4:3)
FULL
(16:9)
DINÁMICO
(no lineal)
ZOOM
2,35:1
14:9
Analógico
Nº V Elemento Elemento
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí *3
Sí *3
Sí *3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
- -
- -
- -
Digital
NFRAES-
CANEAR
59,9
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
60
59,9/60,0
59,9/60,0
59,9/60,0
50
50
59,9/60,0
59,9/60,0
59,9/60,0
50
50
50
30
24
25
60
60
60
15,8
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
33,8
31,5/31,5
15,7/15,8
31,5/31,5
15,6
31,3
45,0/45,0
33,7/33,8
67,4/67,5
37,5
28,1
56,3
33,8
27
28
47,3
47,3
30
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
-
480P
2
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
-
---
-
-
- - NORMAL(4:3) FULL(16:9) (*3) (*4)
No Soportado 1024 píxeles x 768 líneas 1366 píxeles x 768 líneas Visualizado en modo Underscan (100%) Entrada SCART disponible
Español-40
Asignacn de Pins
1) Entrada Analógica RGB (Mini D-Sub de 15 pins) VGA
Nº de pins Nombre
1 Señal de Vídeo
Roja
2 Señal de Vídeo
Verde
3 Señal de Vídeo
Azul
4 GNC
5 GNC-DDC
6 GNC-Rojo
7 GNC-Verde
8 GNC-Azul
9 +5V (DDC)
10 GNC-SINC
11 GNC
12 DDC-SDA
13 H-SINC
14 V-SINC
15 DDC-SCL
2) Entrada RGB Digital (DVI-D) DVI
1 TX2- 9 TX1- 17 TX0-
2 TX2+ 10 TX1+ 18 TX0+
3 Blindaje (TX2/TX4) 11 Blindaje (TX1/TX3) 19 Blindaje (TXP/TX5)
4 NC 12 NC 20 NC
5 NC 13 NC 21 NC
6 DDC-Reloj de
Serie
14 +5 energía 22 Blindaje (TXC)
7 DDC-Datos de
Serie
15 Toma de Tierra (+5V) 23 TXC+
8 NC 16 Detectada Conexión
en Caliente
24 TXC-
1
6
11
15
10
5
1
9
17
8
16
24
3) Entrada RS-232C
(D-SUB 9P)
Nº de pins Nombre
1 Conectado a 7 y 8
2 RXD
3 TXD
4 Conectado a 6
5 GNC
6 Conectado a 4
7 Conectado a 1 y 8
8 Conectado a 1 y 7
9 NC
5
9
6
1
D-SUB de 9 pins
DVI-D
Mini D-Sub de 15 pins
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Parte Responsable en EE.UU: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Blvd. Suite 1100
Itasca, IL 60143
Tel. Nº: (630)467-3000
Tipo de Producto: Monitor de Ordenador
Clasicación del Equipo: Periférico Clase B
Modelo: PlasmaSync 42XP10 (P426Y0)
PlasmaSync 50XP10 (P506Y1)
PlasmaSync 60XP10 (P606Y2)
Por la presente declaramos que el equipo especicado más arriba
cumple con las normativas técnicas tal y como se especica en las Normas FCC.
Windows es una marca comercial registrada de Microso Corporation. NEC es una marca comercial registrada de NEC
Corporation. Todas las otras marcas y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Declaración del Fabricante
Por la presente afirmamos que el monitor en
color P426Y0, P506Y1 ó P606Y2 cumple con la
Directiva del Consejo 73/23/EEC:
EN 60950-1
Directiva del Consejo 89/336/EEC:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
y con marca
NEC Display Solutions Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokio 108-0023, Japón
Marca WEEE (Directiva Europea 2002/96/EC)
Dentro de la Unión Europea
La legislación de toda la UE, tal y como la aplica cada Estado Miembro, requiere que los productos electrónicos de
desecho que lleven la marca (izquierda) deben ser eliminados separadamente de los desechos domésticos normales.
Esto incluye los monitores y los accesorios eléctricos normales, como cables de señal y cables de alimentación.
Cuando necesite eliminar sus productos de pantallas NEC, por favor, siga las directrices de sus autoridades locales, o
pregunte en la tienda en la que compró el producto, o, si es aplicable, siga cualquier acuerdo establecido entre usted
y NEC: La marca para productos eléctricos y electnicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión
Europea.
La marca para productos eléctricos y electnicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión Europea.
Fuera de la Unión Europea
Si desea eliminar productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, por favor, póngase en
contacto con su autoridad local para cumplir con el método de desecho correcto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NEC PlasmaSync® 42XP10 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para