Toro TimeCutter MX 3450 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-823RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
MX3450
demodelo74750—Nºdeserie3160000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-823*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitos
deseguridadyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G014523
1
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Primerolaseguridad...............................................17
Enquéconsisteelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................18
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................18
Cómoarrancarelmotor..........................................18
Operacióndelascuchillas........................................19
Cómopararelmotor..............................................19
Conduccióndelamáquina.......................................19
Paradadelamáquina...............................................21
Ajustedelaalturadecorte.......................................22
Colocacióndelasiento............................................22
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............22
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................23
Cómoempujarlamáquinaamano............................23
Deectordehierba.................................................24
Transportedelamáquina.........................................24
Cómocargarlamáquina..........................................24
Consejosdeoperación............................................25
Mantenimiento.............................................................27
Calendariorecomendadodemantenimiento..................27
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................28
Cómolevantarelasiento..........................................28
Lubricación..............................................................28
Engrasadodeloscojinetes.......................................28
Mantenimientodelmotor...........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................29
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................30
Mantenimientodelabujía........................................32
Mantenimientodelsistemadecombustible....................34
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................34
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................35
Cómocargarlabatería.............................................35
Mantenimientodelosfusibles..................................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................37
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................37
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................37
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................38
Limpiezadelarejilladelmotor.................................38
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................38
Mantenimientodelcortacésped....................................38
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................38
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................41
Cómoretirarelcortacésped.....................................42
Cómoinstalarelcortacésped....................................43
Mantenimientodelacorreadelcortacésped................43
Cambiodeldeectordehierba.................................44
Limpieza..................................................................46
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................46
Almacenamiento...........................................................47
Limpiezayalmacenamiento.....................................47
Solucióndeproblemas...................................................48
Esquemas....................................................................50
3
Seguridad
Parareducirelriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolodealerta
deseguridad,quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
instruccióndeseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.1-2012.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdelManual
deloperadorylascolocadasenlamáquinaantesde
arrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,juguetes,
alambres,etc.,quepodríanserrecogidosyarrojadospor
lacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehaciaatrás
ymientraslohace,miresiemprehaciaabajoydetrásde
usted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynoorientela
descargahacianadie.Evitedescargarmaterialcontrauna
pareduotraobstrucción.Elmaterialpodríarebotarhacia
usted.Parela(s)cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoyfuncionando
undeector,unatapadedescargaoelsistemaderecogida
dehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotor,yretirelallave
antesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinanoestá
segando.Pareelmotor,esperehastaquesedetengan
completamentetodosloscomponentesyretirelallave
antesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedoro
desatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotecciónoculary
calzadoresistenteyantideslizante.Sitieneelpelolargo,
recójaselo.Nollevejoyas.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoacualquier
usodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes
porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones
gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse
necesitateneruncuidadoespecial.Siustednopuedesubir
lacuestaenmarchaatrás,onosesientecómodoenella,no
lasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajaparaque
notengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotricesengranadasalbajar
porunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
4
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,pare
lamáquina,desengranelascuchillasysalgalentamente
delacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpieenel
suelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñossesienten
atraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.Nosuponga
nuncaquelosniñosvanapermanecerenelúltimolugaren
quelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegaybajo
laatentamiradadeunadultoresponsablequenoseael
operador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenlazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,ymientras
lohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacialosladospor
sihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas
estándesconectadas.Losniñospodríancaerseysufrir
graveslesiones,ointerferirconlaoperaciónsegurade
lamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenelpasado
puedeaparecerdeprontoenlazonadetrabajobuscando
otropaseo,ypuedeserarrolladoporelcortacésped,
inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotrosobjetos
quepuedandicultarlavisión.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extremelas
precaucionesalmanejarlagasolinayotroscombustibles.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequeseenfríe
elmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Sielequipoutilizacombustible,bájelodelcamiónodel
remolqueyrepósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipodesdeunrecipienteportátil,envezde
usarunsurtidoroboquilladosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugarcerrado.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
5
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesdehierba,
hojasyotrosresiduos.Limpiecualquierderramede
aceiteocombustibleyrecojacualquierresiduoempapado
encombustible.Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Sies
necesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedarexpuestas
laspiezasmóvilesyarrojarseobjetoshaciaelexterior.
Compruebefrecuentementeloscomponentesy
sustitúyalosconlaspiezasrecomendadasporelfabricante
cuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes
gruesos,yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrectofuncionamiento
delosfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberyquepuedenoestarincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoaPUNTOMUERTOyluegohaciafuera,ala
posicióndeAPARCAR,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,retirelallaveydesconecteel/loscable/s
dela/sbujía/santesderealizarcualquierrevisión,
reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,utilice
únicamenteunasolarampadeanchocompleto.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuedeafectar
alagarantía,latracciónylaseguridaddelamáquina.El
noutilizarpiezasoriginalesToropuedecausarlesiones
gravesolamuerte.Loscambiosnoautorizadosen
elmotor,elsistemadecombustibleoelsistemade
ventilaciónpuedeninfringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosinlimitarsea
neumáticos,correas,cuchillasycomponentesdelsistema
decombustible,conpiezasoriginalesToro.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
105-7015
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
119-8814
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
119-8815
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
8
119-8871
Sóloendeterminadosmodelos
1.Alturadecorte
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
9
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
10
131–3947
1.Perlarvelocidadlenta3.Segarvelocidadrápida
2.Remolcarvelocidadmedia
11
132-0869
1.AdvertencialeaelManual
deloperador.
3.Peligrodecortedelamano,
cuchilladelcortacésped;
peligrodeatrapamiento
delamano,correa
mantengalasmanosy
lospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento;
mantengacolocadostodos
losprotectoresydefensas.
5.Peligrodevuelcoen
rampasalcargarla
máquinaenunremolque,
noutilicedosrampas
individuales;utilice
únicamenteunasolarampa
consucienteanchura
paralamáquina,yconuna
pendientedemenosde
15grados;subalarampa
enmarchaatrásybajela
rampaconduciendohacia
adelante.
7.Peligrodevuelcoen
pendientesnoutilizaren
pendientescercadelagua;
noutilizarenpendientesde
másde15grados.
2.Advertenciaantes
derealizartareasde
mantenimiento,pongael
frenodeestacionamiento,
retirelallaveydesconecte
labujía.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasde
lamáquina;retirecualquier
residuodelazonaantes
desegar;mantengael
deectorbajado.
6.Peligrodelesiones
personalesnotransporte
pasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarcha
atrás.
12
Elproducto
g027889
3
2
1
4 5
10 9
7
6
8
Figura4
1.Deector
4.Asientodeloperador7.Reposapiés10.Palancadeajustedealtura
decorte
2.Ruedamotriztrasera5.Palancasdecontrolde
movimiento
8.Ruedagiratoriadelantera
3.Paneldecontrol
6.PalancaSmartSpeed
9.Palancadeelevación
asistida
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4yFigura5.
Figura5
PaneldeControl
1.Acelerador3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:DESCONECTADO,
MARCHAyARRANQUE.LallavepuedegirarseaARRANQUE,y
sevolveráaMARCHAalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarque
alguienarranqueelmotoraccidentalmente(Figura5).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidad
delmotorytieneunajustevariablecontinuodeLENTOa
RÁPIDO.Accioneelestártermoviendolapalancamásalládel
ajusteRÁPIDOhastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillasengranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
5).
13
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeAparcar
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandossensibles
alavelocidadquecontrolanmotoresderuedaindependientes.
Elmoverunapalancahaciaadelanteohaciaatráshacegirar
haciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismolado;la
velocidaddelasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancasdecontrolhaciafueradesde
laposicióncentralalaposicióndeAPARCARalbajarsedela
máquina(Figura14).Pongasiemprelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeAPARCARcuandoparela
máquinaoantesdedejarladesatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaen3intervalosdevelocidad—Perlar,Remolcary
Segar(Figura17).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
G014521
1
Figura6
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandosesubelapalanca
haciaeloperador,lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandose
baja,alejándosedeloperador,lacarcasabajahaciaelsuelo.
Ajustelaalturadecortesolamentecuandolamáquinaesté
detenida(Figura4).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorascuandoel
operadorestásentadoenelasientoylallavedecontactoestá
enlaposicióndeCONECTADO(Figura7).
g028019
1
Figura7
1.Contadordehorassituadodetrásdelasiento
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsin
plomoaldepósitodecombustiblehastaqueel
nivelestéentre6mmy13mm(¼"y½")por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustibleparavericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito(Figura8).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
16
g027243
A
B
E
D
C
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página30).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
Figura9
1.Zonasegurautilicela
máquinaaquí.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendautilizarequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanosylospies.
17
G009027
1
2
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAPARCARyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeAPARCAR,ymuevael
mandodecontroldelascuchillasalaposiciónde
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenlaposicióndeDESENGRANADO.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentral,desbloqueada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,engrane
elmandodecontroldelascuchillasylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrolde
lascuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante
másde5segundoscadavez.Sielmotornoarranca,
dejequeseenfríedurante10segundosentreintentos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puededañarseel
motordearranque.
Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,
enlaposiciónEstárter,mientrasintentaarrancarelmotor
(Figura11).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
elestárter.
18
g027535
B
C
D
E
A
G
F
Figura11
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasengranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.Este
interruptorcontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta;podríadañarlacorreao
elembrague.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDO.
Figura12
Cómodesengranarlascuchillas
g027247
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasposiciónde
Desengranado
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasalaposicióndeDESENGRANADO
(Figura13).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
RÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Paraunacorrectaconduccióndelamáquina,conviene
comprenderelconceptode“cortacéspedderadiodegiro
cero”.Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje;portanto,
unladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotrolado
girahaciaadelante,haciendoquelamáquinarotesobresu
ejeenlugardetrazarunacurva.Estomejoraenormemente
lamaniobrabilidaddelamáquina,peropuedesernecesario
19
unperiododeadaptaciónsinoestáfamiliarizadoconeste
sistema.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarrápidamente.Ustedpuede
perderelcontroldelamáquinaycausarlesiones
personalesodañosalamáquina.
Operadoressinexperiencia:Conduzcahasta
unazonaabiertaypractiquelaconducciónde
lamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientoseobtiene
normalmentecolocandoelaceleradorenlaposiciónde
RÁPIDO.Enlamayoríadeloscasoslamáquinadebeutilizarse
conelaceleradorenlaposicióndevelocidadmáxima.
Figura14
1.PosicióndeAPARCAR4.Haciaatrás
2.Posicióncentral,
desbloqueado
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarchaatrás
yenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura15).
G008952
Figura15
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePuntoMUERTO.
Conducciónhaciaatrás
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarchaatrás
yenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásyhaciaabajo,ytire
haciaatráslentamentedelaspalancasdecontrolde
movimiento(Figura16).
20
G008953
Figura16
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura16).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
TM
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed
,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura17),permiteal
operadorconducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad:
Perlar,RemolcarySegar.
Figura17
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
PUNTOMUERTOyluegomuévalashaciafueraala
posicióndeAPARCAR.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Acontinuaciónseofrecenunassimplesrecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Sugerencias
deuso:
Perlar
Remolcar
Segar
Estaciona-
miento
X
Césped
húmedoy
pesado
X
Capacitación
X
EnsacadoX
MulchingX
Sieganormal
X
TransporteX
Perlar
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Capacitación
Remolcar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Remolcar
Siega
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Sieganormal
Transportedelamáquina
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoaPUNTOMUERTOyluegohaciafueraala
posicióndeAPARCAR,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,asegúresedequeelaceleradorestáavelocidad
máximaygirelallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llavedelinterruptordeencendido.
21
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoymuevalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeAPARCARantesdedejarlamáquina
desatendida,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm(4.5"),segúnsemuestraenFigura18.
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura18).
Figura18
Colocacióndelasiento
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo(Figura19).
Figura19
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajustetambién
laalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse
muestraenFigura20alaposicióndealturadecorte
máspróxima.
G010233
1
2
3
4
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
22
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo
(Figura21).
g027252
B
A
Figura21
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteohaciaatrásquesumanejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura21).
3.Aprieteambospernosparajarlapalancadecontrol
enlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura22).
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndePUNTOMUERTOygirelallave
decontactoalaposicióndeMARCHA.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Ahorapuedeempujarlamáquinaamano.
g017303
1 2
3
Figura22
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndePARADOparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfreno
eléctricopuedequitarsemanualmente;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página37).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enFigura22.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
23
Deectordehierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinmoverelmando
decontroldelascuchillasaDesengranado
ygirarlallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcablede
labujía.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura23).
Figura23
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.(Figura24).
Figura24
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura25).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade
laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
24
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
ybajelamáquinaporlarampaconduciendo
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
Figura25
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenlaposicióndeRÁPIDO.Serequiere
aireparacortarbienlahierba,asíquenopongalaalturade
cortetanbajacomopararodeartotalmenteelcortacésped
dehierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirlaentrada
deaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
25
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cm(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentesépocas
delaño.Paramantenerlamismaalturadecorte,corteel
céspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodelahierba
decrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sino
puedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,siegue
primeroconunaalturadecortealtay,despuésdedosdías,
vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodevelocidaddecortemásbaja
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadelcorte
paraevitararrancarelcésped.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
26
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeairedelmotor.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Limpielasaletasderefrigeraciónylascubiertasdelmotor.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
27
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeAPARCARylevanteel
asientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura26y
Figura27).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
1
G014522
Figura26
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura27
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasecada25horasde
operación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéstoshastaquelagrasa
28
empiecearezumardeloscojinetes(Figura26yFigura
27).
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
4.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura28).
Figura28
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
5.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura29).
29
Figura29
1.Elementode
gomaespuma
3.Tuercas
2.Elementodepapel
6.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Elementodegomaespuma:
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.
2.Cuandoelelementoestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Elementodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegomaestuviera
dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
(Figura29).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura28).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,0litro(34onzas)sinosecambiael
ltro;1,05litros(36onzas)sisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
Figura30
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite
yaquepodríadañarseelmotoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
30
4.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura31).
B
A
C
D
E
G029368
F
G H
I J K
Figura31
Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
Figura32
5.Retireelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
31
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura33
6.Viertalentamenteel80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado
(Figura34).
7.Compruebeelniveldeaceite(Figura34).
B
A
C
D
E
F
g027484
Figura34
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,Autolite
®
3924,oNGK
®
BCPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAPARCAR,pareelmotoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpielabasedeltapón
paraquenoentrenresiduosysuciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura35).
32
B
A
g027478
Figura35
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel
aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
B
A
g027479
Figura36
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
Figura37
33
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Cambieelltroenlínea(Figura38).
g027506
B
A
C
D
g029685
Figura38
34
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura39)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
g017701
2
3
4
5
6
7
1
Figura39
1.Batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
35
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página35).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura40).
Figura40
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura39).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura39).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura41).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura41).
30
25
30
25
G014921
2
1
Figura41
1.Principal30A
2.Circuitodecarga25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
36
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura42).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa90kPa
(13psi).
Figura42
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfrenoeléctrico
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche
haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno
eléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura43).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
Figura43
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
37
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielarejilladela
entradadeairedelmotor.
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Conuncepilloseco,limpielahierbayotrosresiduos
acumuladosdelarejilladelaentradadeaireydealrededor
delmotor.
Importante:Paraevitarcontaminarelsistemade
combustible,nolimpieelmotorconagua.
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Limpielas
aletasderefrigeraciónylascubiertasdel
motor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontrolenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladelaentradadeaireylascubiertasde
refrigeración.
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelarejilladelaentradadeaireylascubiertasde
refrigeración.
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndeAPARCAR,
pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura44).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas;consulteAladodelas
cuchillas(página40).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura44).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura44,3y4),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
38
Figura44
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecortemásalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura45).
G014972
1
2
3
Figura45
1.Plataforma3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura46).
G014973
1
2
3
Figura46
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición(Figura47).
G014974
1
2
3
Figura47
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura48).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm
(1/8").
39
G014973
1
2
3
Figura48
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8"),sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página38).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8"),elejedelacuchillapodría
estardoblado.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorAutorizadoToroparaquerevisela
máquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedennocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura49).
G027833
Figura49
Carcasasde107cm(42")
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura50).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura50
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura51).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgo
elmetalenlapartedelavelasolamenteconunalima
(Figura50).
Figura51
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
40
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura49).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla(carcasasde81cm
[32"]solamente),laarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura49).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a
65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instalelacarcasadecorteocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página39)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustarla
inclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página37).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(Figura52).
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura52
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura52).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm(3/16")
entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga
conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte
girandolatuercatrasera(Figura53).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara
elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen
sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte.
Figura53
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueotrasera
2.Tuercadebloqueolateral
41
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.
Nota:Repitaesteprocedimientohastaquelasmedidas
seancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página42).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mm(5/16")másbajaquelaparte
traseradelacarcasadecorte.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página41).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura54).
G009658
1
2
2
Figura54
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura54).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1.6mma7.9mm(1/16"a5/16")másbajaquelapunta
delacuchillatrasera,ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura55).
G014634
1
2
3
Figura55
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.Sigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchillamásavanzadaestéentre
1,6–7,9mm(1/16"-5/16")másbajaquelapuntadela
cuchillamásatrasada(Figura54).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página41).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura56).
Nota:Bajecuidadosamentelapartedelanteradela
carcasadecortealsuelo.
42
G014635
1
2
3
Figura56
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,elevelacarcasa
decorteysepareéstaylaspletinasdesuspensiónde
lavarilladeelevacióntrasera;luegobajeelcortacésped
concuidadoalsuelo(Figura57).
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura57
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
lossoportessobrelavarilladeelevacióntrasera(Figura
57).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(Figura56).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel
motor.
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea.
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
43
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(Figura58).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
g017639
1
2
3
3
5
4
6
7
7
Figura58
1.Poleatensora5.Poleadelmotor
2.Correadelcortacésped
6.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Poleaexterior7.Asasdelacarcasade
corte
4.Muelle
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura58).
7.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasa,tensandolapoleatensorayla
correadelcortacésped(Figura58).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unaplacademulching,undeectordedescargao
unsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldadosde
carcasa,elmuelleyeldeectordedescarga(Figura59).
44
g017617
1
3
2
4
5
Figura59
1.Varilla
4.Soportesdelacarcasa
2.Muelle5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Deector
2.Retireeldeectordedescargadañadoodesgastado.
3.Coloqueelnuevodeectordedescargaconlos
extremosdelossoportesentrelossoportessoldados
delacarcasa,segúnsemuestraenFigura60.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
5.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de
maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde
debajodelavarillaantesdelacurvaypaseporencima
delavarilladespuésdelacurva.
6.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura60).
g017618
1
3
4
2
Figura60
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
7.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestásoldado
alacarcasa(Figura60).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
45
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecercadel
paneldecontrol,elmotor,lasbombashidráulicasylos
motoreseléctricos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura61).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G020098
2
4
1
2
3
4
Figura61
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurantede
unoatresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
46
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página29).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página28).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página30).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
37).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página35).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página38).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Inspeccióndelabujía(página33).Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,vierta2cucharadassoperasde
aceitedemotoreneloriciodelabujía.Utiliceel
motordearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
47
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeAPARCAR.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera,alaposición
deAPARCAR.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
48
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
49
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
50
Notas:
51
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZS
Usoresidencialocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANSerieMX-Uso
residencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables
demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones
bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede
ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionario
Torolocal.
374-0258RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter MX 3450 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario