Toro TimeCutter SS 4235 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3379-765RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SS4235
demodelo74633—Nºdeserie313100001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3379-765*A
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadoparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueenelestadodeCalifornia
seconsiderancausantesdecáncer,
defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeesteproducto
contienenproductosquímicosqueelEstado
deCaliforniasabequecausancáncer,defectos
congénitosuotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdelmotor,
lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenellaboratorio
porelfabricantedelmotor,conarregloaloestipulado
enSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisionesy
operación,supotenciarealenestetipodecortacéspedserá
signicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G014523
1
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Primerolaseguridad...............................................15
Antesdeluso.........................................................17
Cómoarrancarelmotor..........................................18
Operacióndelascuchillas........................................19
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................20
Cómopararelmotor..............................................20
Conducción...........................................................20
Paradadelamáquina...............................................22
Ajustedelaalturadecorte.......................................22
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped
(carcasasdecortede42pulgadas)..........................22
Colocacióndelasiento............................................23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................23
Empujarlamáquinaamano.....................................23
Utilizacióndeldeectordehierba.............................24
Consejosdeoperación............................................24
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................27
Cómolevantarelasiento..........................................27
Lubricación..............................................................27
Engrasadodeloscojinetes.......................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................28
Mantenimientodelabujía........................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................31
Mantenimientodelsistemadecombustible....................31
Cómocambiarelltrodecombustibleen
línea..................................................................31
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................32
Cómocargarlabatería.............................................32
Mantenimientodelosfusibles..................................33
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................34
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................34
Mantenimientodelcortacésped....................................35
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................35
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................38
Cómoretirarelcortacésped.....................................40
Mantenimientodelacorreadelcortacésped................41
Cómoinstalarelcortacésped....................................41
Cambiodeldeectordehierba.................................42
Limpieza..................................................................43
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................43
Almacenamiento...........................................................44
Limpiezayalmacenamiento.....................................44
Solucióndeproblemas...................................................45
Esquemas....................................................................47
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicacionesde
lanormaANSIB71.1-2003vigentesenelmomentode
lafabricación.Sinembargo,elusoomantenimiento
indebidoporpartedelusuarioopropietariopuede
causarlesiones.Parareducirelriesgodelesiones,
cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.1-2003.TodoelcontenidodeestanormaANSIes
aplicableaestamáquina;sinembargo,debidoalaaplicación
delanormaamuchostiposdeproductosdiferentes,
algunostextospuedenparecerdemasiadogeneralesollevar
amalentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoenesteManual
deloperador.Puedeencontrarinformacióndeseguridad
adicionalalasinstruccionescontenidasenlanormaANSIy
reproducidaacontinuación,enelapartadoSeguridadpara
cortacéspedesconconductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdelmanual
deloperadorylascolocadasenlamáquinaantesde
arrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,juguetes,
alambres,etc.,quepodríanserrecogidosyarrojadospor
lacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehaciaatrás
ymientraslohace,miresiemprehaciaabajoydetrásde
usted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynoorientela
descargahacianadie.Evitedescargarmaterialcontrauna
pareduotraobstrucción.Elmaterialpodríarebotarhacia
eloperador.Parela(s)cuchilla(s)alcruzarsuperciesde
grava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoyfuncionando
undeector,unatapadedescargaoelsistemaderecogida
dehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotor,yretirelallave
antesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinanoesté
segando.Pareelmotor,esperehastaquesedetengan
completamentetodosloscomponentesyretirelallave
antesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedoro
desatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentajedelesiones
relacionadasconcortacéspedesconconductorestán
involucradosoperadoresconedadesde60añosomás.
Losoperadoresdebenevaluarsucapacidadparamanejar
elcortacéspedconconductorconsucienteseguridad
paraprotegerseamismosyaotraspersonasdelesiones
graves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoacualquier
usodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes
porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones
gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse
necesitateneruncuidadoespecial.Siustednopuedesubir
lacuestaenmarchaatrás,onosesientecómodoenella,no
lasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
4
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajaparaque
notengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotricesengranadasalbajar
porunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,pare
lamáquina,desengranelascuchillasysalgalentamente
delacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpieenel
suelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñossesienten
atraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.Nosuponga
nuncaquelosniñosvanapermanecerenelúltimolugaren
quelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegaybajo
laatentamiradadeunadultoresponsablequenoseael
operador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenlazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,ymientras
lohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacialosladospor
sihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillasestán
desconectadas.Puedencaerseysufrirgraveslesiones,o
interferirconlaoperaciónseguradelamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenelpasado
puedeaparecerdeprontoenlazonadetrabajobuscando
otropaseo,ypuedeserarrolladoporelcortacésped,
inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotrosobjetos
quepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina,que
puedeobtenerseatravésdeunDistribuidorautorizadoToro.
Noremolquesinhaberinstaladoesteenganchehomologado.
Lassiguientesdirectricessonaplicablescuandoseremolca
conelkitdeenganchehomologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneunenganche
diseñadoparaelremolcado.Engancheelequipoa
remolcarúnicamenteenelpuntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobreloslímites
depesodelosequiposremolcadosysobreremolcaren
pendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada
mayor.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extremelas
precaucionesalmanejarlagasolinayotroscombustibles.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequeseenfríe
elmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelacarcasadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamiónodel
remolqueyrepósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
5
reposteelequipodesdeunrecipienteportátil,envezde
usarunsurtidoroboquilladosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugarcerrado.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesdehierba,
hojasyotrosresiduos.Limpiecualquierderramede
aceiteocombustibleyretirecualquierresiduoempapado
encombustible.Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Sies
necesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedarexpuestas
laspiezasmóvilesyarrojarseobjetoshaciaelexterior.
Compruebefrecuentementeloscomponentesy
sustitúyalosconlaspiezasrecomendadasporelfabricante
cuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrectofuncionamiento
delosfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberyquepuedenoestarincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,ala
posicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,retirelallaveydesconecteel/loscable/s
dela/sbujía/santesderealizarcualquierrevisión,
reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,utilice
únicamenteunasolarampadeanchocompleto.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
105-7015
Paramodelosconcarcasade42pulgadas
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
109-6809
1.Peligrodeaplastamientodelamanonoretireelensacadorenterodelamáquina.Paso1:Abralatapadelensacador.Paso2:
Retirelasbolsasdelensacador.Paso3:Noretirelatapadelensacadorsiestácerrada;abralatapadelensacadoryluegoretírela.
8
119-8814
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
119-8815
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
119-8871
Sóloendeterminadosmodelos
1.Alturadecorte
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
9
121-0772
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
10
119-8874
1.Velocidadbaja2.Velocidadalta
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
11
120-2239
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Advertencianoutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
3.Peligrodedesmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmem-
bramientodeotraspersonasnollevepasajeros,mirehacia
atrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojacualquier
residuoantesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
8.Peligrodevuelconosieguependientesdemásde15
grados,evitegirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
12
Elproducto
1
2
3
4
5
6
7
11
g023853
8
9
10
2
Figura4
1.Deector
4.Palancadeajustedealtura
decorte
7.Reposapiés10.Motor
2.Ruedamotriztrasera5.Asientodeloperador8.Tapóndeldepósitode
combustible
11.Ruedagiratoriadelantera
3.Palancasdecontrolde
movimiento
6.PalancaSmartSpeed
9.Paneldecontrol
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4yFigura5.
Figura5
PaneldeControl
1.Acelerador3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto4.Estárter
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones,Desconectado,
MarchayArranque:LallavepuedegirarseaArranque,y
sevolveráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposición
deDesconectadoparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarque
alguienarranqueelmotoraccidentalmente(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytieneunajuste
variablecontinuodeLentoaRápido(Figura5).
Controldelestárter
Paraaccionarelestárter,tirehaciaarribadelcontroldel
estárterhastaquesepare(Figura5).Paraoperaciónnormal
delmotor,empujehaciaabajoelcontroldelestárter
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(
Figura
5).
13
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeaparcado
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelanteohacia
atráshacegirarhaciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismo
lado;lavelocidaddelasruedasesproporcionalalmovimiento
delaspalancas.Desplacelaspalancasdecontrolhaciafuera
desdelaposicióncentralalaposicióndeaparcadoybájese
delamáquina(Figura16).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeaparcarcuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaendosintervalosdevelocidad,altaybaja(Figura
6).
G014475
1
Figura6
1.PalancaSmartSpeed
Mirilladecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandosesubelapalanca
haciaeloperador,lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandose
baja,alejándosedeloperador,lacarcasabajahaciaelsuelo.
Ajustelaalturadecortesolamentecuandolamáquinaesté
detenida(Figura20).
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
SeguridadUso
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol
deladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
Figura8
1.Zonasegurautiliceel
TimeCutteraquí.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
15
SeguridadCombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelcombustiblellegueala
basedelcuellodellenado.Esteespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
16
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla
posicióndeaparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAparcadoyustedselevantadelasiento.
Antesdeluso
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcado.Lacapacidad
máximadeldepósitoesde2.9galones.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sise
llenademasiado,puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura9).
2.AñadagasolinasinplomolentamenteFigura9hasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuellodellenado
().
G014474
1
2
3
4
5
6
Figura9
1.Tapóndeldepósitode
combustible
4.Basedelcuellodellenado;
llenesólohastaaquí.
2.Oriciodellenado
5.Mirilladecombustible
3.Cuellodellenado
17
G014895
1
2
3
4
Figura10
1.Oriciodellenado3.Combustible
2.Basedelcuellodellenado;
llenesólohastaaquí.
4.Espaciovacíopara
laexpansióndel
combustible.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,puedehaber
fugasdecombustibleopuededañarseelmotor.
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.Limpiela
gasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,veriqueel
niveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericacióndel
niveldeaceite,enlasecciónMantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura11)
Figura11
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
3.Sielmotorestáfrío,tirehaciaarribadelcontroldel
estárter(Figura12).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
Figura12
1.Paneldecontrol4.Ajustevariablecontinuo
2.Acelerador5.Lento
3.Rápido
6.Controldelestárter
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivarel
motordearranque.Cuandoelmotorarranque,suelte
lallave(Figura13).
18
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante60segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puededañarseelmotordearranque.
Figura13
1.Paneldecontrol5.Marcha
2.Llavedecontacto
posicióndemarcha
6.Arranque
3.Llavedecontacto
posicióndearranque
7.Controldelestárter
4.Desconectado
5.Cuandoelmotorhayaarrancado,empujeelcontroldel
estárterhaciaabajo(Figura13).Sielmotorsecalao
funcionairregularmente,tirehaciaarribadelcontrol
delestárterydejefuncionarelmotorduranteunos
segundos.Luegoempujeelcontroldelestárterhacia
abajo.Repitaesteprocedimientotantasvecescomo
seanecesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(PTO),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.Este
interruptorcontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta.Puededañarseelembrague
olacorrea.
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelacelerador
enlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeEngranadoyengranar
lascuchillas(
Figura14).
Figura14
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeDesengranadoydesengranar
lascuchillas(Figura15).
Figura15
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
19
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeaparcar,ymuevael
mandodecontroldelascuchillasaEngranado.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongalatomadefuerzaen
Desengranado.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimientoalaposicióncentral,
desbloqueada.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol
demovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasadesengranadoybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeaparcar.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,engrane
elmandodecontroldelascuchillasylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasadesengranadoybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeaparcar.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrolde
lascuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura15).
2.MuevalapalancadelaceleradoralaposicióndeRápido
(Figura12).
3.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(Figura13)yretirelallave.
Conducción
Paraunacorrectaconduccióndelamáquina,conviene
comprenderelconceptode"cortacéspedderadiodegiro
cero".Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje;portanto,un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotroladogira
haciaadelante,haciendoquelamáquinarotesobresueje
enlugardetrazarunacurva.Estomejoraenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,peropuedesernecesarioun
periododeadaptaciónsieloperadornoestáfamiliarizado
conestesistema.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren
rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose
obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición
deRápido.Paralamayoríadelasaplicaciones,esdeseable
utilizarlaposiciónmáximadelacelerador.
Figura16
1.Posicióndeaparcar
(frenado)
3.Haciaadelante
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaatrás
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura17),permiteal
operadorconducirlamáquinaendosintervalosdevelocidad,
altaybaja.
20
G014475
1
Figura17
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenpunto
muertoyluegomuévalashaciaafueraalaposición
deaparcar;desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas.
ADVERTENCIA
Siretiralasmanosdelaspalancasdecontrolde
movimientoconlamáquinaenmovimiento,
puedeperderelcontrol,causandolesionesa
ustedmismooaotraspersonas.
Siempreparelamáquinaymuevalaspalancas
decontroldemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcarantesdeajustarelsistema
decontrolSmartSpeed™.
2.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura16).
G008952
Figura18
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura16).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura16).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásyhaciaabajo,ytire
haciaatráslentamentedelaspalancasdecontrolde
movimiento(Figura19).
G008953
Figura19
21
Parairenlínearecta,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura19).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,alaposición
deaparcar,desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelaceleradorestáenlaposiciónRápidoy
girelallavedecontactoaDesconectado.Recuerderetirarla
llavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeaparcado(frenado)cuandodejela
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura20).
G014476
1
2
3
Figura20
1.Palancadeajustede
alturadecorte
3.115mm(4.5pulgadas),
Posicióndetransporte
2.Posicionesdealturade
corte
1.Tiredelapalancahaciaarribayhaciadentroy
colóquelaenlaposicióndecortedeseada.
2.Cuandolleguealaposicióndecortedeseada,bajela
palancalentamentehastaqueseacopleenlaposición
seleccionada.
Laposicióndetransporteeslaposicióndealturadecorte
másalta:4.5pulgadas[115mm](Figura20).
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
(carcasasdecortede42
pulgadas)
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedaunadelas
posicionessiguientes:
Taladrosuperior—utiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede63mm(2-1/2pulgadas)omenos(
Figura
21).
Taladroinferior—utiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede76mm(3pulgadas)omás(Figura21).
g019929
1
2
3
4
5
Figura21
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2-1/2pulgadas)omenos
2.Taladroinferior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3pulgadas)omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
22
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Levanteelasientoyaojelospernosdeajustelo
sucienteparapoderdesplazarelasiento(Figura22).
G014477
1
Figura22
1.Pernodeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadayaprietelos
pernos.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrolal
brazodelapalanca(
Figura23).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Fijela
palancaconlos2pernos(
Figura23).
4
1
2
G014970
3
Figura23
1.Brazodelapalancade
control
3.Taladrosuperiorranurado
2.Palancadecontrol4.Perno
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancadecontrolal
brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura23).Aprieteambospernosparajarel
controlenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
daños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMarcha.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición,
segúnsemuestraenFigura24.Asegúresedehacerlo
mismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndepuntomuerto,ygirelallave
decontactoalaposicióndemarcha.Noarranquela
máquina.
Lamáquinayapuedeserempujadaamano.
23
g017303
1 2
3
Figura24
1.Ubicacióndelaspalancas
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndeParadoparaevitarquesevacíela
batería.
Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeelfreno
eléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfrenoeléctrico
puedequitarsemanualmente.ConsulteelprocedimientoPara
quitarelfrenoeléctrico(página34)enMantenimientodela
transmisión.
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enFigura24.Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
Utilizacióndeldeectorde
hierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinmoverelmando
decontroldelascuchillasaDesengranado
ygirarlallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcablede
labujía.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenposiciónRápido.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaendosintervalosdevelocidad,altaybaja.La
velocidadbajaesespecialmenteútilparahacermaniobras
enespaciosestrechosoenzonasverdesdelicadas.Elajuste
develocidadbajatambiénesútilcuandosedeseeutilizar
lamáquinaconunaaltavelocidaddecuchilla(acelerador
avanzado)juntoconunavelocidaddeavancereducidapara
mejorarlacalidaddecorte.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás
de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
24
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies
necesario.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada100horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Compruebeelestadodela(s)bujía(s)yelespacioentreloselectrodos.
Cada500horas
Cambiela(s)bujía(s).
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
26
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeaparcar.Muevaelasiento
haciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura25y
Figura26).Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
1
G014522
Figura25
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura26
Ubicadadebajodelasiento
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura25yFigura26).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
27
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezassucias,
sueltasodañadas.
Cada50horas—Reviseelelementodepapel.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Cambieelelementodepapel.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiadorde
airedepapelrecambiabledealtadensidad.Compruebe
ellimpiadordeairecadadíaoantesdearrancarelmotor.
Compruebequenohaysuciedadyresiduosacumulados
alrededordelsistemadellimpiadordeaire.Mantengalimpia
estazona.Compruebetambiénquenohaycomponentes
sueltosodañados.Cambiecualquiercomponentedel
limpiadordeairequeestédobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarquepasara
airesinltraralmotor,causandodesgasteprematuroyfallo.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeairemása
menudoencondicionesextremasdepolvoosuciedad.
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoalelementodel
limpiadordeaire(Figura27).
3.Retireelelementoygolpéelosuavementeparaque
sedesprendalasuciedad.Nolaveelelementode
papelniutiliceaireapresión,porqueestodañaráel
elemento.Sielelementoestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.Manejeconcuidadoelelementonuevo;nolo
usesilassuperciessellantesestándobladasodañadas.
4.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnseanecesario
yveriquesuestado.
5.Coloqueelelementodepapelsobrelabasedel
limpiadordeaire.
6.Instalelatapaysujételaconlosenganches(
Figura27).
g023919
1 2
3
4
Figura27
1.Enganchedellimpiador
deaire
3.Elementodepapel
2.Motor4.Basedellimpiadordeaire
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJosuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litrosalcambiarelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017552
0
0
50
SAE 30
Figura28
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pareel
motoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
28
4.Retirelavarilladeaceite;límpielaconuntrapo(Figura
29).Vuelvaaintroducirlavarillaeneltubo.
g023855
1
2
3
4
Figura29
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite—marca
"Low"(bajo)
2.Niveldeaceite—marca
"Full"(lleno)
4.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite(Figura
29).
Elniveldeaceitedebellegaralamarca"Full"o"F"de
lavarilla,sinsobrepasarla.
6.Sielnivelesbajo,añadasucienteaceitedeltipo
correctoparaquelleguealamarca"Full"o"F"dela
varilla.Siemprecompruebeelnivelconlavarillaantes
deañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel
motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrectoen
elcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsielnivelde
aceiteestápordebajodelamarca"Add"(añadir)o"L",
oporencimadelamarca"Full"o"F"delavarilla.
7.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.Elnivel
debeestarentrelamarca"Full"o"F"ylamarca"Add"
o"L".Sielnivelesbajo,añadaaceitedeltipocorrecto
paraqueelnivellleguealamarca"Full".Instaleel
tapóndellenado/varilla.
Cambiodelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Relleneconaceitesegúnloespecicadoenlatabla"Grados
deViscosidad"(Figura28).
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavíacaliente.
Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámásimpurezas.
Asegúresedequeelmotorestániveladoantesdereponer,
comprobarocambiarelaceite.
Cambieelaceiteyelltrodeaceitesegúnseindicaa
continuación:
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelltrodeaceitesituadoenelladoizquierda
delmotor.Eltapóndevaciadoestásujetoaltubode
vaciado(
Figura30).Limpielazonaalrededordeltapón
devaciadodelaceiteydeltubodevaciadodeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciadode
aceite,segúnsemuestraenFigura30.
g023856
1 2 3
Figura30
1.Tapóndevaciadodel
aceite
3.Tubodevaciadodelaceite
2.Recipiente
6.Utilizandodosllaves(unaparamantenereltubode
vaciadodelaceiteyotraparaaojareltapón)retireel
tapóndevaciadodeaceite(Figura30).
7.Retireeltapóndellenado/varilla(Figura29).
8.Asegúresedequedejartiemposucienteparaqueel
aceitesedrenecompletamente.
9.Localiceelltrodeaceitesituadoenelladoderecho
delmotor.Retireelltrousadoylimpieconunpaño
limpioeladaptadordelltro(
Figura31).
29
G023857
1
2
Figura31
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
10.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade
gomasobreelltronuevo.
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador.Gire
elltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptador,luegoaprieteelltrode3/4aunavuelta
más(
Figura31).Limpiecualquierexcesodeaceitedel
bastidor.
12.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapóna14Nm
(125pulgadas-libra).Limpiecualquierexcesodeaceite
Figura30.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
13.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura29).
14.Instaleeltapóndellenado/varilla(Figura29).
15.Compruebeelniveldeaceite(Figura29);consulte
Vericacióndelniveldeaceite.
16.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala
marcaFull.
17.Instaleeltapóndellenado/varilla(
Figura29).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Compruebe
elestadodela(s)bujía(s)yelespacio
entreloselectrodos.
Cada500horas—Cambiela(s)bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde
radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías
equivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente)
Huecoentreelectrodos:0.76mm(0.030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpielabasedeltapón
paraquenoentrenresiduosysuciedadenelmotor.
Desconecteelcabledela(s)bujía(s)(
Figura32).
3.Limpiealrededordela(s)bujía(s)paraevitarqueentre
suciedadenelmotorypotencialmentecausedaños.
Retirelabujíaylaarandelademetal.
g023858
1
1
Figura32
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura33).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentrales
ylaterales(
Figura33).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura33).
30
Figura33
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentrelos
electrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa25-29Nm(18-22pies-libra).
3.Conecteelcablealabujía(Figura32).
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelaszonasde
laentradadeaireyderefrigeración,y
límpielassiesnecesario.
Cada100horas—Limpielacarcasadelsoplador(mása
menudoencondicionesextremasdepolvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Limpielasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternas
segúnseanecesario.Asegúresedevolverainstalarlas
cubiertasderefrigeración.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas,
osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localiceelltrodecombustibleenelladoizquierdo
delmotor,segúnsemuestraenFigura34.
31
g023859
1
2
3
4
5
Figura34
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Filtrodecombustibleen
línea
5.Abrazadera
3.Flechadedirecciónde
ujo
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura34).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura34)parasujetarlo.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientranen
contactoconloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)delborne
delabatería(
Figura35).Guardetodoslosherrajes.
32
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura35).Guardetodoslos
herrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura35)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura35
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(
Figura36).
Figura36
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura35).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela
bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(
Figura35).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Fusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrolala
máquina.Guardetodoslosherrajes
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(
Figura37).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura37).
33
30
25
30
25
G014921
2
1
Figura37
1.Principal30amperios
2.Circuitodecarga
25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.Utilice
lostornillosretiradosanteriormenteparasujetarel
panelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
Figura38).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserasa12psi.
Figura38
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfrenoeléctrico
Elfrenoeléctricopuedequitarsegirandolosbrazosde
enganchehaciaadelantemanualmente.Unavezquese
energiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
Paraquitarelfreno:
34
G015000
1
Figura39
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
1.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos.
2.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillasypongalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndeaparcar.
Pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura40).Silosbordes
noestánaladosotienenmellas,retirelascuchillasy
afílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(
Figura40).Siobservadaños,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3enlaFigura
40
),instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
35
Figura40
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecorteyla
supercieniveladaenlaquedescansalamáquina.
G014972
1
2
3
Figura41
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G014973
1
2
3
Figura42
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G014974
1
2
3
Figura43
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(1/8pulgada).
36
G014973
1
2
3
Figura44
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8pulg.),sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva.ConsulteCómoretirarlascuchillas,y
Cómoinstalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8pulgada),elejedelacuchilla
podríaestardoblado.Póngaseencontactocon
suDistribuidorautorizadoToroparaquerevise
lamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedennocumplirlasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapoounguante
grueso.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva,el
refuerzodelacuchilla(modelosde42pulgadassolamente)y
lacuchilladelejedelacuchilla(
Figura45).
Figura45
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura46).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura46
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura47).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura46).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura47
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura45).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla(modelosde42
pulgadassolamente),laarandelacurva(conlacopa
hacialacuchilla)yelpernodelacuchilla(
Figura45).
37
3.Aprieteelpernodelacuchillaa35–56pies-libra
(47–88Nm).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada.ConsulteelprocedimientoVericaciónde
larectilinealidaddelascuchillasantesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticosenlasecciónMantenimientodelsistemade
transmisión.
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(
Figura48).
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura48
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura48).Sihayunadiferenciademásde
5mm(3/16pulg.)entreambasdimensiones,se
requiereunajuste;sigaconesteprocedimiento.
6.Coloquebloquesdemaderadebajodelosbordesdela
carcasaparaapoyarelpesodelamisma.
Nota:Evitecolocarlosbloquesdemaderadebajode
losrodillosprotectoresdelcésped,siloshubiera.
7.Vayaalladoizquierdodelamáquina.Compruebesi
elpernodecuellocuadradolateralestáenlaposición
jaoranurada(Figura49).
G015323
1
2
3
4
5
Figura49
1.Pletinadesuspensión4.Tuercadebloqueolateral
2.Posicióndeajuste
ranurada
5.Pernodecuellocuadrado
lateral
3.Posiciónja
8.Sielpernodecuellocuadradolateralestáenlaposición
ja,retireelpernodecuellocuadradolateralylatuerca
38
debloqueolateraldelaposiciónja,einstálelosenla
posicióndeajusteranurada(Figura50).
Sielpernoestáenlaposiciónranurada,noesnecesario
retirarelpernodecuellocuadradoylatuercade
bloqueolateral.
G015323
1
2
3
4
5
Figura50
1.Pletinadesuspensión4.Tuercadebloqueolateral
2.Posicióndeajuste
ranurada
5.Pernodecuellocuadrado
lateral
3.Posiciónja
9.Aojelatuercadebloqueotraseradelapletinade
suspensiónjustolosucienteparapoderretirarla
pletina(Figura51).
G015324
1
2
3
4
Figura51
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueolateral
2.Tuercadebloqueotrasera4.Muescasdeajuste
10.Utilicelasmuescasdelsoportesoldadoparamedirla
cantidaddeajuste.Cadamuescacompletaequivalea
0.25pulgadas,yunsololadoequivalea0.125pulgadas
(
Figura52).Ajustelacarcasadecortealaaltura
deseada.
G015325
1
2
Figura52
1.0.25pulgadas2.0.125pulgadas
11.Cuandolacarcasaestéenlaposicióndeseada,apriete
latuercadebloqueotraseradelapletinadesuspensión
parajarlaposiciónnueva(Figura51).Aprietela
tuercadebloqueolateraldelapletinadesuspensión.
12.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas.
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mmmásbajaquelapartetrasera
delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo
estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(
Figura53).
39
G009658
1
2
2
Figura53
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera
ylasupercieplana(Figura53).Silapuntadela
cuchilladelanteranoestáentre1.6y7.9mm(1/16y
5/16pulg.)másbajaquelapuntadelacuchillatrasera,
ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura54).
G014634
1
2
3
Figura54
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,apriete
latuercadeajuste.Parabajarlapartedelanteradel
cortacésped,aojelatuercadeajuste.
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.Sigaajustandolatuercahastaque
lapuntadelacuchillamásavanzadaestéentre1.6y
7.9mm(1/16y5/16pulgada)másbajaquelapunta
delacuchillamásatrasada(
Figura53).
9.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateraldel
cortacésped.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarilladesoporte
delanterayretirelavarilladelsoportedelacarcasa
(Figura55).Bajecuidadosamentelapartedelanterade
lacarcasadecortealsuelo.
G014635
1
2
3
Figura55
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Elevelacarcasadecorteysepareéstaylaspletinasde
suspensióndelavarilladeelevacióntrasera;luegobaje
elcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura56).
40
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura56
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevalapalancadeajustedealturadecorteala
posiciónmásbaja[38mm(1-1/2pulg.)].
4.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(
Figura57).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
G014930
1
2
3
3
4
5
1
2
3
3
4
5
6
4
Figura57
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura57).
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(
Figura57).
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
41
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
laspletinasdesuspensiónsobrelavarilladeelevación
trasera(Figura56).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(
Figura55).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura58.
G005192
1
2
3
4
5
6
7
Figura58
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8depulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Espaciadorcorto
4.Varilla
2.Retirelatuerca(3/8pulg.)delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura58).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura58).Retireeldeectorde
hierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(
Figura58).
5.Deslicelavarilla,extremorecto,atravésdelsoportedel
deectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo
soportedeldeectordehierba(Figura58).
7.Introduzcalavarilla,enlapartedelanteradeldeector
dehierba,porelespaciadorcortodelacarcasa.Fijeel
extremotraserodelavarillaenelcortacéspedconuna
tuerca(3/8pulg.)(Figura58).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
42
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura59).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura59
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engraneel
mandodecontroldelascuchillasydejequefuncione
elcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteunoa
tresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
43
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenlasecciónMantenimientodel
motor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección
Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor,enlasección
MantenimientodelMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
enlasecciónMantenimientodelsistemaeléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneeldepósito
decombustible;consulteDrenajedeldepósitode
combustible,enlasecciónMantenimientodelsistema
decombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,enlasecciónMantenimiento
delMotor.Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,
viertadoscucharadassoperasdeaceitedemotorenel
agujerodelabujía.Utiliceelmotordearranquepara
hacergirarelmotorydistribuirelaceitedentrodel
cilindro.Instalela(s)bujía(s).Noinstaleloscablesen
la(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
44
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeaparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciaafueraalaposición
deaparcar.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
45
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
46
Esquemas
G014644
Diagramadecableado(Rev.A)
47
Notas:
48
Notas:
49
Notas:
50
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
AgrolancKft
Hungría3627539640
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GuandongGoldenStarChina
862087651338RiversaEspaña34952837500
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
IrrimacPortugal351212388260ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789ToroEuropeNVBélgica3214562960
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravés
desuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevF
LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
el
productoToronombradoacontinuaciónsitienedefectosdemateriales
omanodeobraosielmotorToroGTS(GuaranteedtoStart-Garantía
deArranque)noarrancaenelprimerosegundointento,siemprequese
hayarealizadotodoelmantenimientorutinarioindicadoenelManual
deloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasafundida
5añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelusocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelusocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
CortacéspedesTimeCutter
3añosenusoresidencial
2
90díasusocomercial
Garantíalimitadasobre
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
6
CortacéspedesZMasterSerie
2000
4añoso500horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Elqueocurraprimero.
6
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíacubreelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Consultelalista
deDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alpuntodeservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelanálisisdelpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,
póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplocuchillas,palasderotor,rascadores,
correas,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
neumáticosinables,ajustesdecables/acoplamientosoajustesde
frenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenser
realizadasporunpuntodeservicioautorizadodeTorousandopiezas
derepuestohomologadas.
CondicionesGenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter SS 4235 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario