Transcripción de documentos
Información
para el usuario
Informações do
utilizador
Conjunto horno
y encimera
empotrables
ZOU 361
Conjunto forno e
placa de
encastrar
electrolux
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos
aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en
caso de que el aparato cambie de propietario.
2
electrolux
Índice
Advertencias e información importante sobre seguridad ................................................................ 4
Descripción del aparato ................................................................................................................. 6
Mandos ........................................................................................................................................ 7
Antes de utilizar el horno por primera vez ................................................................................... 10
Uso del horno ............................................................................................................................. 11
Tablas de horneado y asado ...................................................................................................... 16
Cuidado y limpieza ..................................................................................................................... 18
Ante la aparición de un problema................................................................................................ 21
Datos técnicos ............................................................................................................................ 22
Instrucciones para el instalador ................................................................................................... 23
Instrucciones para el empotrado ................................................................................................. 25
Garantía/Servicio técnico ............................................................................................................ 26
Garantía europea ....................................................................................................................... 28
Guía para las instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
)
Instrucciones detalladas
Consejos y sugerencias
Este aparato es conforme con las siguientes directivas CEE:
2006/95 (directiva de baja tensión);
89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
93/68 (directiva general);
y subsecuentes modificaciones.
3
electrolux
Español
Advertencias e información importante sobre seguridad
Guarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere
a terceros, o si lo deja en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo
usuario disponga de estas instrucciones de uso y de la información adjunta.
Estas advertencias se suministran para la seguridad del usuario y de las personas que le
rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
•
•
•
•
•
Los trabajos requeridos para la instalación de
este aparato deben ser realizados por un
instalador competente o autorizado y de acuerdo
con las normas y regulaciones vigentes.
Es peligroso alterar las características o modificar
el producto en cualquier forma.
Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica
cerca del horno, asegúrese de que los cables no
toquen el horno y que estén suficientemente
alejados de los elementos de calor.
Unavezretiradostodoslosembalajescompruebe
que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico
en perfectas condiciones. En caso contrario
contacte con su proveedor antes de proceder
con la instalacion.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
•
•
4
Este aparato ha sido diseñado para ser manejado
por personas adultas o jovencitas bajo
supervisión. No debe permitir que los niños
pequeños manejen los controles o jueguen con
él.
Este aparato no se ha diseñado para que lo
utilicen niños ni otras personas cuya capacidad
física, sensorial o mental, o su falta de experiencia
y conocimientos, les impidan utilizarlo de forma
•
segura sin supervisión o sin las instrucciones de
una persona responsable que les permitan
utilizarlo sin riesgos.
Algunas partes del aparato se calientan durante
el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados
hasta que esté completamente frío.
Durante el funcionamiento
•
•
•
•
•
•
Algunas partes del aparto se calientan durante
el funcionamiento y permanece caliente durante
bastante tiempo después de la parada del horno.
Debe procurar no tocar los algunos elementos
calientes del interior del aparato.
Este aparato ha sido diseñado para cocinar
alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante la cocción
o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire
caliente que sale del horno.
Compruebe siempre que todos los mandos
estén en posición "0" aunque el aparato no este
funcionando.
En caso de avería del aparato, desconéctelo de
la red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa
o aceite dentro o encima del aparato. Estos
podrían dañar el horno en caso de que sea
accidentalmente encendido.
electrolux
Limpieza y mantenimiento
•
•
•
•
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento
desenchufe el aparado de la red.
Por raziones de higiene y seguridad mantenga
el aparato siempre limpio. La formación de grasas
resecadas u otros restos de alimendos pueden
causar fuego.
Noutiliceabrasivosásperosniestropajosmetálicos
para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían
dañar la superficie y provocar la ruptura del
cristal.
No usar nunca para la limpieza maquinas a
vapor.
Asistencia técnica
•
Bajo ninguna circunstancia debe intentar de
reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones
efectuadas por personas inexpertas pueden
causar daños o graves disfunciones. Llame al
Servicio Técnico Electrolux. Insista siempre en el
empleo de recambios originales.
•
El símbolo
en el producto o en su
empaque indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Información medio ambiental
•
•
Después de la instalación del aparato,
deshágase de los materiales del embalaje
respetando el medio ambiente.
Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo
inutilizable por medio de cortar su cable de
alimentación desmonte cualquier cierre que
tenga para evitar que algún niño quede atrapado
en su interior.
5
electrolux
Descripción del aparato
236 5 4
7
1
8
9
10
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Panel de mandos
Mando del termostato del horno
Luz de control del termostato del horno
Programador del final de la cocción
Luz de control de funcionamiento
Mando de la función de horno
Mandos placa
8. Aberturas de ventilación para el ventilador
de refrigeración
9. Gratinador
10. Luz del horno
11. Ventilador del horno
12. Placa de datos técnicos
Accesorios del horno
Bandeja para hornear
Estante antivuelco
Bandeja colectora
6
electrolux
Mandos
Mando de la función de horno
0
Horno apagado
Cocción convencional: el calor procede de
arriba y de abajo, lo que asegura un calor
uniforme en el interior del horno
0
Aire caliente: permite asar o asar y hornear
a la vez utilizando cualquier estante sin que
se produzca la transferencia de sabores.
Sólo gratinador interior: para gratinar
cantidades pequeñas
Gratinador completo: se enciende el
gratinador completo
Pizza: el elemento térmico inferior y el
gratinador interno están encendidos, y el
ventilador asegura la circulación de aire
para cocinar la parte superior de las pizzas
o el relleno de las tartas.
Calor inferior - El calor procede
exclusivamente del elemento de
calentamiento inferior de la cavidad de
cocción.
Indicador de alimentación eléctrica
El indicador se enciende cuando se acciona el
mando de la función de horno.
Mando del termostato
Gire el mando del termostato a la izquierda para
seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250 °C.
Indicador de control del termostato
El indicador se enciende cuando se gira el mando
de control del termostato. El indicador permanece
encendido hasta que se alcanza la temperatura
correcta. A continuación se enciende y apaga
sucesivamente para indicar que la temperatura se
mantiene.
7
electrolux
Programador de fin de cocción
Su función es parar el horno una vez transcurrido el
tiempo de cocción programado. Una señal acústica
indica el final de la cocción. El tiempo máximo de
cocción que se puede programar son 90 minutos.
Utilización del programador
La figura ilustra el selector del programador.
Utilizando el selector se pueden efectuar todos los
ajustes previstos, es decir:
)•
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj
para ajustar el tiempo de cocción (tiempo
máximo 90 minutos).
•
Coloque el selector en la posición para
la utilización manual (sin utilizar el
programador) del horno.
Funcionamiento automatico
)1) Introduzca los recipientes en el horno.
2) Gire el selector hacia la derecha, colóquelo
en la posición "90 minutos" y después gírelo
en sentido inverso para el tiempo de cocción.
3) Coloque los mandos del horno en la posición
que desee.
4) Una vez transcurrido el tiempo de
funcionamiento indicado, el programador
corta la corriente y una señal sonora, que se
para automáticamente, indica el final de la
cocción.
8
Termostato de seguridad
Para evitar un recalentamiento peligroso (por el
uso incorrecto del aparato o por componentes
defectuosos), el horno cuenta con un termostato de
seguridad que interrumpe el suministro eléctrico. El
horno se reconecta automáticamente cuando desciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa debido a un
uso indebido del aparato, basta con eliminar la
causa del error una vez enfriado el horno; en
cambio, si el termostato se activa debido a un
componente defectuoso, debe acudir al servicio
técnico.
Ventilador de refrigeración
El ventilador tiene la función de refrigerar el panel
de mandos, los mandos y el tirador de la puerta
del horno.
El flujo de aire pasa a través del espacio entre el
panel de mandos y el tirador de la puerta del
horno. El ventilador se conecta automáticamente
cuando se acciona el mando del selector. Al
apagar el horno, después de la cocción (Mando
control horno en la posición 0 ) el ventilador
se disconecta automaticámente.
electrolux
Mandos de la placa de cocción
0
1
3
2
Los mandos de ajuste de los elementos de
calentamiento de la placa de cocción están situados
en el panel de mando del horno.
El regulador de energia de las placas de
calentamiento se acciona mediante un mando de 7
posiciones:
Posición 0: cerrado
Posición 0/1: potencia de calentamiento mínima
Posición 3: potencia de calentamiento máxima
En las posiciones intermedias se obtienen valores
de potencias crecientes.
Debe vigilar la cocción al freír alimentos
con aceite o con grasa en las placas de
calentamiento, puesto que el aceite o la
grasa podrían inflamarse debido al
sobrecalentamiento.
Zona de cocción de doble circuito
(Sólo para las placas con zona de
cocción de doble circuito que se
indican en el capitulo ”Datos
Técnicos”).
La zona de cocción de doble circuito llava dos
resistencias.
• Para conectar la zona circular más pequeña
gire el mando correspondiente hacia la
derecha hasta la potencia deseada.
• Para conectar ambas resistencias, gire el
mando hacia la derecha hasta la potencia
máxima (3) y seguidamente gírelo mas hasta
casi llegar al simbolo de “0”. Oirá un “clic” y la
zona más grande se conectará. Vuelva el
mando a la posición 3 y ajuste la potencia
requerida.
Tenga en consideratión que ahora las dos
resistencias funcionan conjuntamente
suministrando mas potencia que una zona
de cocción normal.
9
electrolux
Antes de utilizar el horno por primera vez
Retire todo el material de embalaje
del interior y el exterior del horno antes
de utilizarlo.
Antes de utilizar el horno por primera vez, se
debe calentar sin alimentos en su interior.
Durante esa operación, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es absolutamente
normal. Se debe a los residuos de la fabricación.
Cerciórese de que la habitación esté bien ventilada.
1. Sitúe el mando de la función de hor.
no en cocción con aire caliente
2. Sitúe el mando del termostato en
250°.
4. Abra una ventana para que exista
ventilación.
5. Deje el horno encendido, vacío, durante unos 45 minutos.
Este procedimiento debe repetirse con la función
de gratinador completo
durante unos 5 o 10
minutos.
A continuación, deje enfriar el horno. Humedezca un paño suave con agua caliente y un poco de detergente neutro y
limpie el interior del horno.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
también debe limpiar a fondo los accesorios.
)
10
Para abrir la puerta del horno, tome
siempre el asa por el centro.
electrolux
Uso del horno
El horno cuenta con un sistema exclusivo que
genera una circulación natural del aire y el reciclado
constante del vapor.
Este sistema permite cocinar en un entorno de
vapor y mantener los alimentos tiernos por dentro
y dorados por fuera. Además, el tiempo y la
energía para la cocción se reducen al mínimo. Es
posible que durante la cocción surja vapor, que
saldrá al exterior al abrir la puerta del horno. Esto
es absolutamente normal.
Sin embargo, retroceda al abrir el horno
durante la cocción o al final de la misma
para que salga el vapor o calor
acumulado.
Las posiciones de las rejillas
Puede colocal las rejillas en diferentes alturas para
obtener mejores resultados de cocción. Se muestran
los niveles en la figura adjunta.
4
3
2
1
¡Importante! - No coloque objetos en la
base del horno ni recubra parte alguna
del horno con papel de aluminio durante
la cocción, ya que podría provocar la
acumulación de calor y afectar a los
resultados de la cocción y dañar el esmalte
del horno. Coloque siempre recipientes,
bandejas refractarias y bandejas de
aluminio en el estante que se ha colocado
en las guías. Al calentarse el alimento se
genera vapor, como si fuera una caldera.
Cuando el vapor entra en contacto con el
cristal de la puerta del horno, se condensa
y aparecen gotas de agua.
Para reducir la condensación, caliente
siempre previamente el horno vacío durante
10 minutos.
Se recomienda limpiar las gotas de agua después
de cada proceso de cocción.
Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada. Aléjese cuando abra la puerta
abatible del horno. No deje que la puerta
caiga por su peso; sosténgala por el asa
hasta que se abra por completo.
11
electrolux
Sólo elemento térmico inferior
Elemento gratinador completo
Esta función es especialmente útil para hornear
tartas o bizcochos sin relleno. También puede
ser útil para terminar la cocción de tartas saladas
o postres con relleno y asegurarse de que la
masa se cocine por completo.
El indicador del termostato permanece
encendido hasta que se alcanza la
temperatura correcta. A continuación se
enciende y apaga sucesivamente para
indicar que la temperatura se mantiene.
1. Gire el mando de la función de horno a la
Gratinado
-
-
-
12
-
La mayoría de los alimentos se deben colocar
sobre la rejilla de la bandeja del gratinador
para permitir la máxima circulación de aire y
para mantenerlos separados de jugos y grasa.
Si se prefiere, el pescado, el hígado y los
riñones se pueden colocar directamente en la
bandeja del gratinador.
Para evitar salpicaduras, los alimentos deben
secarse bien antes de asarlos. Pinte las carnes
magras y pescados ligeramente con un poco
de aceite o mantequilla derretida para que se
mantengan jugosos durante la cocción.
Las guarniciones, como tomates y setas, se
pueden colocar debajo de la parrilla cuando
se asen carnes.
Para tostar pan, se recomienda utilizar la
posición de bandeja superior.
Los alimentos se deben girar durante la
cocción según sea necesario.
.
posición
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos. Coloque los alimentos más cerca
del gratinador para una cocción más rápida,
o más alejados para una cocción más suave.
Caliente el horno al máximo durante unos
minutos antes de introducir filetes de carne o
alimentos para tostar. Durante la cocción ajuste
el calor y la bandeja, si es necesario.
Durante la cocción el ventilador de refrigeración
y el indicador del termostato funcionan tal como
se ha indicado respecto a la función de horno.
Elemento gratinador interno
El gratinador interno suministra calor directo e
intenso a la parte central de la bandeja de
cocción. El uso del gratinador interior con
pequeñas cantidades de alimento permite ahorrar
energía.
1. Gire el mando de la función de horno a la
posición
.
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos y siga las instrucciones sobre la
cocción.
El gratinador está controlado por el
termostato. Durante la cocción el gratinador se
enciende y apaga para evitar el recalentamiento.
electrolux
Cocción con aire caliente
-
-
-
-
-
Los alimentos se cocinan mediante una
corriente de aire precalentado, surgido de
un ventilador situado en la pared posterior
del horno, que gira de manera uniforme en el
interior .
De este modo el calor llega rápido y por igual
a todas las partes del horno, lo que permite
preparar platos de distintos alimentos a la
vez, colocados en las diferentes bandejas.
Con la cocción por aire caliente la humedad
se elimina rápidamente y el entorno seco
del horno impide que los distintos aromas y
sabores se transmitan de un alimento a otro.
La posibilidad de cocinar a distintas alturas de
bandeja permite preparar varios platos a la
vez y hasta tres bandejas de bizcochos y
minipizzas que se pueden comer de
inmediato o congelar.
Obviamente, el horno también se puede
utilizar para cocinar con una sola bandeja.
En ese caso se debe utilizar el estante más
bajo, para poder vigilar el proceso con mayor
facilidad.
Además, el horno es muy recomendable
para esterilizar conservas, preparar frutas
en almíbar y secar setas o frutas.
Cocción convencional
-
-
de cristal, de aluminio brillante o acero pulido
rechazan el calor y tuestan menos la base
de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uniforme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños. Con este ajuste el calor
procede de los elementos térmicos superior
e inferior. Permite cocinar en un solo nivel y
es muy adecuado para alimentos que
requieren un tostado especial en la parte
inferior, como tartas saladas o postres con
relleno.
Los gratinados, las lasañas y los guisos de
carne, que requieren mayor calor en la parte
superior, también se cocinan bien en el horno
convencional.
Cómo utilizar el horno convencional
1. Gire el mando de la función de horno a la
función que desee
.
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la
base de los alimentos, sencillamente
coloque la bandeja en una posición más
baja. Para dorar mejor la parte superior,
coloque la bandeja en una posición más
elevada.
El material y el acabado de las bandejas
influye en el dorado de la base de los
alimentos. Los recipientes esmaltados,
oscuros, pesados o antiadherentes mejoran
el dorado inferior, mientras que las bandejas
13
electrolux
Cocción pizza
Gire el mando de selección de funciones hasta el
símbolo correspondiente ( ) y regule el mando
del termostato a la temperatura requerida.
Seleccione una temperatura entre 50ºC y 250C°.
La función pizza se obtiene cuando la resistencia
inferior, el grill y el ventilador funcionan
simultáneamente. Estafunción es adecuada para
preparar pizzas y bollos.
Para mejores resultados de cocción, dependiendo
del espesor de la pizza, es aconsejable colocar
la parrilla en el primer o segundo nivel desde la
parte baja del horno.
Consejos y sugerencias
-
-
-
-
14
La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la base
de los alimentos, sencillamente coloque la
bandeja en una posición más baja. Para dorar mejor la parte superior, coloque la bandeja
en una posición más elevada.
El material y el acabado de las bandejas influye
en el dorado de la base de los alimentos. Los
recipientes esmaltados, oscuros, pesados o
antiadherentes mejoran el dorado inferior,
mientras que las bandejas de cristal, de
aluminio brillante o acero pulido rechazan el
calor y tuestan menos la base de los alimentos.
Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uniforme.
Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños.
Para hornear:
Los bizcochos y pasteles suelen requerir una
temperatura media (150 °C-200 °C) y, por lo
tanto, es necesario precalentar el horno durante
unos 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de transcurrir
3/4 del tiempo de cocción.
La pasta brisa se cocina en un molde o una
bandeja durante 2/3 del tiempo total de cocción y
se decora antes de que finalice la cocción. Este
tiempo de cocción adicional depende del tipo y la
cantidad del adorno o relleno. Las masas batidas
se tienen que desprender con dificultad de la
cuchara. El tiempo de cocción se prolongaría
innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, se debe dejar un
estante libre entre ellas.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, las bandejas se deben
intercambiar de arriba a abajo y girar al cabo de
aproximadamente 2/3 del tiempo total de cocción.
Para asar:
No ase piezas de menos de 1 kg. Las piezas
pequeñas se pueden secar al asarlas. La carne
roja, que debe cocer bien en el exterior pero
quedar poco hecha o en su punto en el interior,
se debe asar a mayor temperatura (200 °C-250
°C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura inferior (150 °C-175
°C). Los ingredientes de la salsa o jugo se deben
incorporar a la bandeja de asar al principio si el
tiempo de cocción es breve. Si no es así, se
pueden añadir en la última media hora.
Puede utilizar una cuchara para comprobar si la
carne está hecha: si no puede hundir la carne, es
que está asada. El rosbif y las chuletas de ternera,
electrolux
que deben quedar rosadas en el interior, se deben
asar a mayor temperatura y menos tiempo.
Si asa carne directamente en la parrilla, coloque
una bandeja en la guía inferior para recoger el
jugo.
Antes de cortar el asado, déjelo reposar durante
al menos 15 minutos para que la carne no deje
salir el jugo.
Para reducir la formación de humo en el horno,
se recomienda verter un poco de agua en la
bandeja colectora de grasa. Para evitar la
formación de condensación, añada agua varias
veces. Los platos se pueden conservar en el horno
a temperatura mínima hasta el momento de servir.
¡Precaución!
No forre el interior del horno con
papel de aluminio ni deposite las
bandejas en el fondo del mismo, ya
que el esmalte del horno resultará
dañado debido a la acumulación de
calor.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar en función
de la composición, los ingredientes y la cantidad
de líquido presente en cada preparación.
Anote los ajustes de los primeros experimentos
de horneado o asado con el fin de adquirir
experiencia para la preparación futura de los
mismos platos.
Basándose en su propia experiencia, podrá
modificar los valores que se indican en las tablas.
15
electrolux
Tabla de horneado y asado
Cocción convencional
-
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
TIPO DE COMIDA
TARTAS Y BIZCOCHOS
Ingredientes batidos
Masa con mantequilla
Tarta de queso con mantequilla o leche
Tarta de manzana
Strudel
Pasta frola
Bizcocho de frutas
Bizcocho esponjoso
Bizcocho navideño
Plum cake
Tarta pequeña
Galletas
Merengues
Bollos
Pasta: rellena
Tartaletas
PAN Y PIZZA
Pan blanco
Pan de centeno
Bollos de pan
Pizza
FLANES
Flan con pasta
Flan de verduras
Tartas saladas
Lasaña
Canelones
CARNES
Vacuno
Cerdo
Ternera
Rosbif
poco hecho
en su punto
poco hecho
Paleta de cerdo
Pierna de cerdo
Cordero
Pollo
Pavo
Pato
Oca
Conejo
Liebre
Faisán
Pastel de carne
PESCADO
Trucha/besugo
Atún/salmón
Cocción convencional Funcionamiento con aire
caliente
4
4
temp.
temp.
3
3
2
2
°C
1
1
°C
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2o3
2
Tiempo de
cocción en
minutos
NOTAS
170 2 (1 y 3)*
170 2 (1 y 3)*
175
2
170 2 Izda.+Dcha.
180
2
190 2 (1 y 3)*
170
2
170 2 (1 y 3)*
150
2
175
2
170
2
160 2 (1 y 3)*
135 2 (1 y 3)*
200
2
210 2 (1 y 3)*
180
2
160
160
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
45-60
20-30
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En bandeja de hornear
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de pan
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En molde de bizcocho
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2 (1 y 3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
En molde de pan
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2 ( 1 y 3)*
2 (1 y 3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
En molde
En molde
En molde
En molde
En molde
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
En la parrilla
En la parrilla
En la parrilla
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot. 150
En la parrilla
En la parrilla
En la parrilla
Con piel
2 piezas
Pierna
Entero
Entero
Entero
Entera
En trozos
En trozos
Entero
En molde de pan
2
2
190
190
2 (1 y 3)*
2 (1 y 3)*
175
175
40-55
35-60
3-4 piezas
4-6 filetes
(*) Si cocina más de un alimento al mismo tiempo, es conveniente que los coloque en los niveles
que se indican entre paréntesis.
16
electrolux
Gratinado
-
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Cantidad
Tipo de comida
Piezas
Filetes de ternera
Chuletas de ternera
Embutidos
Costillas de cerdo
Pollo (en mitades)
Brochetas
Pollo (pechuga)
Hamburguesas*
*Precalentamiento 5’00'’
Pescado (filetes)
Sandwiches
Tostadas
Gratinado
Gramos.
4
3
2
1
temp. °C
Tiempo de cocción
en minutos
Primer lado Segundo lado
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Función pizza
Peso
(GR.)
TIPO DE
ALIMENTO
Nivel
Temp.°C
Tiempo de
cocción en
minutos
Función pizza
1000
500
Pizza, (grande)
Pizza, (pequeña)
1
1
200
200
15-25
10-20
500
Panecillos
1
200
15-25
NOTAS
en molde de pan
molde de pastelería/
en la parrilla
molde de pastelería
Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos
personales.
17
electrolux
Cuidado y limpieza
Antes de limpiar el horno, apáguelo y
déjelo enfriar.
El aparato no se debe limpiar con
vapor caliente ni chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar tareas de limpieza,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Para garantizar la durabilidad del aparato, es
necesario realizar periódicamente las siguientes
tareas de limpieza:
- Estas tareas sólo se deben realizar con el
horno frío.
- Limpie las partes esmaltadas con agua
jabonosa.
- No utilice productos abrasivos.
- Seque las piezas de acero inoxidable y de
cristal con un paño suave.
- En el caso de manchas difíciles, utilice
detergentes convencionales para acero inoxidable o vinagre templado.
El esmalte del horno es muy duradero e impermeable. Sin embargo, los ácidos calientes de algunas frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden dejar manchas persistentes y opacas en la superficie del esmalte. No obstante, esas manchas en la
superficie brillante del esmalte no afectan al funcionamiento del horno. Limpie siempre el horno
después de utilizarlo. Es la manera más fácil de
eliminar la suciedad. Además, evita que la suciedad se queme.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al horno,
compruebe que es adecuado y que el fabricante
recomienda su uso.
El empleo de limpiadores que contengan lejía podría opacar el acabado de la superficie. Evite el
uso de abrasivos agresivos.
18
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos, la
puerta del horno y el cierre hermético de la puerta
con un paño suave empapado en agua templada, a la que se haya añadido un poco de detergente líquido.
Para no causar daños ni el desgaste de los paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente:
• Detergente de uso doméstico y lejía
• Estropajos impregnados que no son aptos
para cacerolas antiadherentes
• Lana de acero
• Estropajos o aerosoles químicos para horno
• Desoxidantes
• Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el
cristal interior y exterior de la puerta. Cuando el
cristal interior está muy sucio, se recomienda emplear un producto de limpieza para placas de cerámica. No emplee rascadores para eliminar la
suciedad.
NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal estén calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje.
Si el cristal de la puerta aparece astillado
o con grietas profundas, es señal de debilitamiento y debe sustituirse para evitar
que se resquebraje. Para obtener más
información, póngase en contacto con el
centro de servicio local.
Cavidad del horno
La base esmaltada de la cavidad del horno se
limpia mejor cuando éste se encuentra todavía
templado.
electrolux
Limpie el horno con un paño suave empapado en
agua jabonosa templada tras cada uso. Es necesario realizar una limpieza más profunda periódicamente, utilizando un agente limpiador de hornos comercial.
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, se recomienda desmontarla.
Realice lo siguiente:
1. abra la puerta del horno por completo;
2. localice las bisagras que fijan la puerta al horno (Fig. A);
3. suelte y gire las pequeñas palancas situadas
en las dos bisagras (Fig. B);
4. sujete la puerta por los lados derecho e izquierdo y gírela lentamente hacia el horno
hasta dejarla semicerrada (Fig. C);
5. tire suavemente de la puerta para extraerla
(Fig. C);
6. colóquela sobre una superficie firme;
Limpie el cristal de la puerta utilizando solamente
agua jabonosa templada y un paño suave No
utilice abrasivos agresivos. Una vez que haya
limpiado la puerta, vuelva a instalarla siguiendo el
procedimiento inverso.
Aparatos de acero inoxidable o aluminio:
Se recomienda limpiar la puerta del horno sólo
con una esponja húmeda y secarla después con
un paño suave.
No utilice estropajos de acero, ácido ni productos
abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de mandos del horno con
las mismas precauciones.
NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal están calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Si el cristal de la puerta aparece astillado o con
grietas profundas, es señal de debilitamiento y
debe sustituirse para evitar que se resquebraje.
Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio local.
19
electrolux
Placas y portaplacas del horno
Para limpiar las placas del horno, sumérjalas en
agua templada con jabón y elimine las manchas
difíciles con un estropajo mojado y jabón.
Después enjuague bien las placas y séquelas
con un paño suave.
La posibilidad de extraer los portaplacas facilita la
limpieza.
Realice lo siguiente:
)
1) Quite el tornillo delantero mientras sujeta el
portaplacas en posición con la otra mano.
2) Desenganche el gancho posterior y saque el
portaplacas.
1) Una vez que termine de limpiar, vuelva a
instalar los portaplacas realizando el
procedimiento a la inversa.
Asegúrese de fijar las tuercas de retenida
cuando vuelva a instalar el portaplacas.
Sustitución de la bombilla del horno
Desconecte el aparato
Cuando sea necesario cambiar la bombilla, deberá utilizar un repuesto con las siguientes especificaciones:
- Potencia eléctrica: 15 W/25 W
- Especificación eléctrica: 230 V (50 H)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14.
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en
los centros de servicio locales.
Para cambiar una bombilla averiada:
1. Compruebe que el horno está desconectado
del suministro eléctrico.
2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la
izquierda.
3. Quite la bombilla averiada y cámbiela por otra
nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y conecte el suministro eléctrico.
20
electrolux
Ante la aparición de un problema
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico
de Electrolux:
PROBLEMA
Solución
El horno no se enciende.
Compruebe que el mando del programador de fin
de cocción esté en posicion de manejo manual .
o bien
Compruebe que el aparato está conectado
correctamente y que el interruptor de la toma o de la
red está activado.
El indicador de temperatura del
horno no se enciende.
Seleccione una temperatura con el mando del
termostato
o bien
Seleccione una función con el mando de la
función de horno.
La luz del horno no se enciende.
Seleccione una función de cocción
o bien
Revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte “Limpieza del horno”)
La cocción tarda mucho o es
demasiado rápida.
Puede ser necesario ajustar la temperatura
o bien
Consulte el contenido de estas instrucciones y, en
particular, la sección sobre consejos.
El vapor y la condensación se
asientan en los alimentos y en la
cavidad del horno.
Una vez finalizado el proceso de cocción, no deje los
alimentos más de 15-20 minutos en el horno.
21
electrolux
Datos técnicos
Potencia calorífica
Elemento de la solera
1000 W
Elemento de la bóveda
800 W
Horno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 W
Elemento Grill Simple
1650 W
Elemento Grill Doble
2450 W
Cocción con aire caliente
1825 W
Cocción pizza
2675 W
Ventilador de convección
25 W
Luz del horno
15 W
Ventilador de refrigeración
25 W
Potencia max absorbida (Horno) 2.725 W
Tensión de funcionamiento (50 Hz) 230 V/400 V 3N
Medidas de la cavidad
Altura
bajo parte superior
en columna
593 mm
580 mm
Anchura
560 mm
Fondo
550 mm
Horno
Altura
335 mm
Anchura
395 mm
Fondo
Capacidad del horno
400 mm
53 l
22
ESTE HORNO PUEDE COMBINARSE CON LAS
PLACAS SIGUIENTES:
1) Tipo: ZC6675
Potencia max absorbida
5800 W
Alimentación eléctrica
230 V
2) Tipo: ZC6685
Potencia max absorbida
6500 W
Alimentación eléctrica
230 V
3) Tipo: ZC6695 (con 1 zona de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida
6400 W
Alimentación eléctrica
230 V
4) Tipo: ZK630 (con 2 zonas de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida
7600 W
Alimentación eléctrica
230 V
5) Tipo: ZK660 (con 2 zonas de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida
6300 W
Alimentación eléctrica
230 V
6) Tipo: ZGRX2504-7
Potencia max absorbida
5800 W
Alimentación eléctrica
230 V
7) Tipo: ZME2002V
Potencia max absorbida
5500 W
Alimentación eléctrica
230 V
Potencia max total (Horno+Placa)10.325 W
electrolux
Instrucciones para el instalador
El montaje y la instalación se deben
realizar respetando estrictamente la
normativa vigente. Cualquier tarea
que se realice se debe llevar a cabo
con el aparato desconectado. Sólo
deben
intervenir
técnicos
profesionales.
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se respetan las
medidas de seguridad.
Conexión a la red eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta lo
siguiente:
- El fusible y la instalación eléctrica de la
vivienda deben soportar el consumo máximo
del aparato (consulte la placa de datos
técnicos).
- La instalación doméstica debe disponer de
una conexión a tierra adecuada conforme a
la normativa vigente.
- Una vez instalado el aparato, el enchufe o el
interruptor de desconexión de la red debe
quedar fácilmente accesible.
Como el electrodoméstico se suministra sin cable
eléctrico, tendrá que elegir un cable con enchufe
estándar que se adecue a las características de
carga indicadas en la placa. El enchufe se debe
introducir en una toma de corriente mural que
sea apropiada. En caso de una instalación fija, la
conexión a la red se debe efectuar mediante un
interruptor de desconexión omnipolar, que tenga
una distancia de abertura de los contactos de 3
mm como mínímo. El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido del interruptor. Es
necesario que el hilo de tierra amarillo/verde sea
unos 2-3 cm más largo que los hilos de fase y
neutro.
El cable de alimentación de debe colocar de modo
que no alcance en ningún caso una temperatura
superior a los 50°C a temperatura ambiente.
Después de la conexión, deben verificarse los
elementos de calentamiento, poniéndolos en
funcionamiento durante 3 mm aproximadamente.
En el caso de tener que sustituir el cable de
alimentación, a continuación se enumeran los cables
adaptados: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Recuerde respetar la sección necesaria del cable
segundo la potencia de la placa ou caracteristicas.
23
electrolux
Conexión eléctrica a la placa de
bornes
El horno dispone de una placa de bornes de 6
polos.
Efectúe la conexión según se indica en la Figura.
El conductor de tierra se conecta al borne marcado
con el signo . Después de conectar el cable a la
placa de bornes, fijelo utilizando el sujetacables.
Conexión eléctrica del horno a la
placa de cocción
Este horno se puede combinar con las placas de
cocción que se indican en el capitulo ”Datos
Técnicos”. La toma de conexión está situada en la
parte superior de mufla del horno. El conector de
enchufe de la placa de cocción debe conectarse en
la toma correspondiente del horno. De este modo
se evita cualquier conexión incorrecta.
El Fabricante declina toda responsabilidad en caso
de incumplimiento de las normas de prevención de
accidentes.
24
FO 0330
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
FO 0584
1 2 3 4 5
L1
L2
L3 PE
1 2 3 4 5
L1
N
1 2 3 4 5
PE
L1 L2
N
1 2 3 4 5
PE
L1 L2 L3 N
PE
electrolux
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas.
Según las normas vigentes, todas las piezas que
garantizan la protección contra descargas
eléctricas de piezas activas y aisladas se deben
fijar de tal modo que no puedan retirarse sin
herramientas.
Esto incluye también la fijación de terminaciones
al principio o al final de una serie de aparatos
empotrados.
En todo caso, la protección contra descargas
eléctricas tiene que estar garantizada por el
montaje del aparato.
El aparato se puede instalar con la parte
posterior o lateral situada contra unidades de
cocina, aparatos o muros más elevados. No
obstante, en la otra pared lateral sólo se deben
colocar otros aparatos o muebles con la misma
altura que el aparato.
Medidas del horno (Fig. A)
Instrucciones para el empotrado
Fig. A
Fig. B
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas. (Fig. B).
Fijación del horno al mueble
-
Abra la puerta del horno;
Fije el horno al mueble mediante los cuatro
separadores suministrados con el aparato
(Fig. C - A), que encajan exactamente en los
orificios del marco y, a continuación, coloque
los cuatro tornillos para madera (Fig. C- B).
Fig. C
25
electrolux
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de
recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico
del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser
trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de
trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la
marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega
correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso
del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
-
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
-
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos, etc.
-
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
-
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
-
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua,
conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
-
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato
o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la
protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde
la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
26
electrolux
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
27
electrolux
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados,
la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano
de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama
de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor
en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan
por ley.
28
electrolux
29
electrolux
Dados técnicos
ESTE APARELHO PODE SER COMBINADO
COM ASSEGUINTES PLACAS DE
ENCASTRAR (230 V):
Potência de aquecimento
Resistência inferior
1000 W
Função Pizza
2650 W
Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W
Grill de grande superfície
2450 W
Grelha interior
1650 W
Ventoinha de convecção
25 W
Lâmpada do forno
25 W
Ventoinha de arrefecimento
25 W
2725 W
Corrente total
Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
Dimensões do nicho
Altura
sob o topo
em coluna
mm 593
mm 580
Largura
mm 560
Profundidade
mm 550
Forno
Altura
mm 335
Largura
mm 395
Profundidade
Capacidade do forno
mm 400
53 l
50
Tipo: ZC 6675
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo: ZC6685
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo: ZC 6695
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo: ZK 630
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo: ZK 660
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo:ZGRX 2504-7
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
Tipo: ZME 2002V
Potencia max absorbida
Alimentación eléctrica
5800 W
230 V
6500 W
230 V
6400 W
230 V
7600 W
230 V
6300 W
230 V
5800 W
230 V
5500 W
230 V
Potencia max absorbida (Forno + placa)
10.325 W
electrolux
ZOU 361
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 mín.
41 mín.
1130 cm²
57
electrolux
58
electrolux
59
electrolux
www.zanussi.com.es
60
35695-2502
12/07 R.0