Zanussi ZOU361X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ZOU 361
Información
para el usuario
Conjunto horno
y encimera
empotrables
Informações do
utilizador
Conjunto forno e
placa de
encastrar
electrolux
2
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos
aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en
caso de que el aparato cambie de propietario.
electrolux
3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones detalladas
Consejos y sugerencias
Guía para las instrucciones de uso
)
Índice
Este aparato es conforme con las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
- 93/68 (directiva general);
y subsecuentes modificaciones.
Advertencias e información importante sobre seguridad ................................................................ 4
Descripción del aparato................................................................................................................. 6
Mandos........................................................................................................................................ 7
Antes de utilizar el horno por primera vez ................................................................................... 10
Uso del horno.............................................................................................................................11
Tablas de horneado y asado......................................................................................................16
Cuidado y limpieza ..................................................................................................................... 18
Ante la aparición de un problema................................................................................................21
Datos técnicos ............................................................................................................................ 22
Instrucciones para el instalador ................................................................................................... 23
Instrucciones para el empotrado ................................................................................................. 25
Garantía/Servicio técnico ............................................................................................................ 26
Garantía europea ....................................................................................................................... 28
electrolux
4
Advertencias e información importante sobre seguridad
Guarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere
a terceros, o si lo deja en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo
usuario disponga de estas instrucciones de uso y de la información adjunta.
Estas advertencias se suministran para la seguridad del usuario y de las personas que le
rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
Los trabajos requeridos para la instalación de
este aparato deben ser realizados por un
instalador competente o autorizado y de acuerdo
con las normas y regulaciones vigentes.
Es peligroso alterar las características o modificar
el producto en cualquier forma.
Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica
cerca del horno, asegúrese de que los cables no
toquen el horno y que estén suficientemente
alejados de los elementos de calor.
Una vez retirados todos los embalajes compruebe
que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico
en perfectas condiciones. En caso contrario
contacte con su proveedor antes de proceder
con la instalacion.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
Este aparato ha sido diseñado para ser manejado
por personas adultas o jovencitas bajo
supervisión. No debe permitir que los niños
pequeños manejen los controles o jueguen con
él.
Este aparato no se ha diseñado para que lo
utilicen niños ni otras personas cuya capacidad
física, sensorial o mental, o su falta de experiencia
y conocimientos, les impidan utilizarlo de forma
segura sin supervisión o sin las instrucciones de
una persona responsable que les permitan
utilizarlo sin riesgos.
Algunas partes del aparato se calientan durante
el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados
hasta que esté completamente frío.
Durante el funcionamiento
Algunas partes del aparto se calientan durante
el funcionamiento y permanece caliente durante
bastante tiempo después de la parada del horno.
Debe procurar no tocar los algunos elementos
calientes del interior del aparato.
Este aparato ha sido diseñado para cocinar
alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante la cocción
o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire
caliente que sale del horno.
Compruebe siempre que todos los mandos
estén en posición "0" aunque el aparato no este
funcionando.
En caso de avería del aparato, desconéctelo de
la red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa
o aceite dentro o encima del aparato. Estos
podrían dañar el horno en caso de que sea
accidentalmente encendido.
Español
electrolux
5
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento
desenchufe el aparado de la red.
Por raziones de higiene y seguridad mantenga
el aparato siempre limpio. La formación de grasas
resecadas u otros restos de alimendos pueden
causar fuego.
No utilice abrasivos ásperos ni estropajos metálicos
para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían
dañar la superficie y provocar la ruptura del
cristal.
No usar nunca para la limpieza maquinas a
vapor.
Asistencia técnica
Bajo ninguna circunstancia debe intentar de
reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones
efectuadas por personas inexpertas pueden
causar daños o graves disfunciones. Llame al
Servicio Técnico Electrolux. Insista siempre en el
empleo de recambios originales.
Información medio ambiental
Después de la instalación del aparato,
deshágase de los materiales del embalaje
respetando el medio ambiente.
Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo
inutilizable por medio de cortar su cable de
alimentación desmonte cualquier cierre que
tenga para evitar que algún niño quede atrapado
en su interior.
El símbolo en el producto o en su
empaque indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
electrolux
6
Descripción del aparato
1. Panel de mandos
2. Mando del termostato del horno
3. Luz de control del termostato del horno
4. Programador del final de la cocción
5. Luz de control de funcionamiento
6. Mando de la función de horno
7. Mandos placa
8. Aberturas de ventilación para el ventilador
de refrigeración
9. Gratinador
10. Luz del horno
11. Ventilador del horno
12. Placa de datos técnicos
Accesorios del horno
Bandeja para hornear
Bandeja colectora
33
33
3
22
22
2
66
66
6
11
11
1
1010
1010
10
55
55
5
99
99
9
1212
1212
12
88
88
8
1111
1111
11
Estante antivuelco
44
44
4
77
77
7
electrolux
7
Mandos
Mando de la función de horno
0 Horno apagado
Cocción convencional: el calor procede de
arriba y de abajo, lo que asegura un calor
uniforme en el interior del horno
Aire caliente: permite asar o asar y hornear
a la vez utilizando cualquier estante sin que
se produzca la transferencia de sabores.
Sólo gratinador interior: para gratinar
cantidades pequeñas
Gratinador completo: se enciende el
gratinador completo
Pizza: el elemento térmico inferior y el
gratinador interno están encendidos, y el
ventilador asegura la circulación de aire
para cocinar la parte superior de las pizzas
o el relleno de las tartas.
Calor inferior - El calor procede
exclusivamente del elemento de
calentamiento inferior de la cavidad de
cocción.
Indicador de alimentación eléctrica
El indicador se enciende cuando se acciona el
mando de la función de horno.
Mando del termostato
Gire el mando del termostato a la izquierda para
seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250 °C.
Indicador de control del termostato
El indicador se enciende cuando se gira el mando
de control del termostato. El indicador permanece
encendido hasta que se alcanza la temperatura
correcta. A continuación se enciende y apaga
sucesivamente para indicar que la temperatura se
mantiene.
0
electrolux
8
Termostato de seguridad
Para evitar un recalentamiento peligroso (por el
uso incorrecto del aparato o por componentes
defectuosos), el horno cuenta con un termostato de
seguridad que interrumpe el suministro eléctrico. El
horno se reconecta automáticamente cuando des-
ciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa debido a un
uso indebido del aparato, basta con eliminar la
causa del error una vez enfriado el horno; en
cambio, si el termostato se activa debido a un
componente defectuoso, debe acudir al servicio
técnico.
Ventilador de refrigeración
El ventilador tiene la función de refrigerar el panel
de mandos, los mandos y el tirador de la puerta
del horno.
El flujo de aire pasa a través del espacio entre el
panel de mandos y el tirador de la puerta del
horno. El ventilador se conecta automáticamente
cuando se acciona el mando del selector. Al
apagar el horno, después de la cocción (Mando
control horno en la posición
0
) el ventilador
se disconecta automaticámente.
Programador de fin de cocción
Su función es parar el horno una vez transcurrido el
tiempo de cocción programado. Una señal acústica
indica el final de la cocción. El tiempo máximo de
cocción que se puede programar son 90 minutos.
Utilización del programador
La figura ilustra el selector del programador.
Utilizando el selector se pueden efectuar todos los
ajustes previstos, es decir:
)
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj
para ajustar el tiempo de cocción (tiempo
máximo 90 minutos).
Coloque el selector en la posición para
la utilización manual (sin utilizar el
programador) del horno.
Funcionamiento automatico
)
1) Introduzca los recipientes en el horno.
2) Gire el selector hacia la derecha, colóquelo
en la posición "90 minutos" y después gírelo
en sentido inverso para el tiempo de cocción.
3) Coloque los mandos del horno en la posición
que desee.
4) Una vez transcurrido el tiempo de
funcionamiento indicado, el programador
corta la corriente y una señal sonora, que se
para automáticamente, indica el final de la
cocción.
electrolux
9
Mandos de la placa de cocción
Los mandos de ajuste de los elementos de
calentamiento de la placa de cocción están situados
en el panel de mando del horno.
El regulador de energia de las placas de
calentamiento se acciona mediante un mando de 7
posiciones:
Posición 0: cerrado
Posición 0/1: potencia de calentamiento mínima
Posición 3: potencia de calentamiento máxima
En las posiciones intermedias se obtienen valores
de potencias crecientes.
Debe vigilar la cocción al freír alimentos
con aceite o con grasa en las placas de
calentamiento, puesto que el aceite o la
grasa podrían inflamarse debido al
sobrecalentamiento.
Zona de cocción de doble circuito
(Sólo para las placas con zona de
cocción de doble circuito que se
indican en el capitulo ”Datos
Técnicos”).
La zona de cocción de doble circuito llava dos
resistencias.
Para conectar la zona circular más pequeña
gire el mando correspondiente hacia la
derecha hasta la potencia deseada.
Para conectar ambas resistencias, gire el
mando hacia la derecha hasta la potencia
máxima (3) y seguidamente gírelo mas hasta
casi llegar al simbolo de “0”. Oirá un “clic” y la
zona más grande se conectará. Vuelva el
mando a la posición 3 y ajuste la potencia
requerida.
Tenga en consideratión que ahora las dos
resistencias funcionan conjuntamente
suministrando mas potencia que una zona
de cocción normal.
0
3
2
1
electrolux
10
Antes de utilizar el horno por primera vez
Para abrir la puerta del horno, tome
siempre el asa por el centro.
Retire todo el material de embalaje
del interior y el exterior del horno antes
de utilizarlo.
Antes de utilizar el horno por primera vez, se
debe calentar sin alimentos en su interior.
Durante esa operación, el horno puede despe-
dir un olor desagradable. Esto es absolutamente
normal. Se debe a los residuos de la fabricación.
Cerciórese de que la habitación esté bien venti-
lada.
1. Sitúe el mando de la función de hor-
no en cocción con aire caliente .
2. Sitúe el mando del termostato en
250°.
4. Abra una ventana para que exista
ventilación.
5. Deje el horno encendido, vacío, du-
rante unos 45 minutos.
Este procedimiento debe repetirse con la función
de gratinador completo durante unos 5 o 10
minutos.
A continuación, deje enfriar el horno. Hu-
medezca un paño suave con agua ca-
liente y un poco de detergente neutro y
limpie el interior del horno.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
también debe limpiar a fondo los acceso-
rios.
)
electrolux
11
Uso del horno
El horno cuenta con un sistema exclusivo que
genera una circulación natural del aire y el reciclado
constante del vapor.
Este sistema permite cocinar en un entorno de
vapor y mantener los alimentos tiernos por dentro
y dorados por fuera. Además, el tiempo y la
energía para la cocción se reducen al mínimo. Es
posible que durante la cocción surja vapor, que
saldrá al exterior al abrir la puerta del horno. Esto
es absolutamente normal.
Sin embargo, retroceda al abrir el horno
durante la cocción o al final de la misma
para que salga el vapor o calor
acumulado.
¡Importante! - No coloque objetos en la
base del horno ni recubra parte alguna
del horno con papel de aluminio durante
la cocción, ya que podría provocar la
acumulación de calor y afectar a los
resultados de la cocción y dañar el esmalte
del horno. Coloque siempre recipientes,
bandejas refractarias y bandejas de
aluminio en el estante que se ha colocado
en las guías. Al calentarse el alimento se
genera vapor, como si fuera una caldera.
Cuando el vapor entra en contacto con el
cristal de la puerta del horno, se condensa
y aparecen gotas de agua.
Para reducir la condensación, caliente
siempre previamente el horno vacío durante
10 minutos.
Se recomienda limpiar las gotas de agua después
de cada proceso de cocción.
Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada. Aléjese cuando abra la puerta
abatible del horno. No deje que la puerta
caiga por su peso; sosténgala por el asa
hasta que se abra por completo.
Las posiciones de las rejillas
Puede colocal las rejillas en diferentes alturas para
obtener mejores resultados de cocción. Se muestran
los niveles en la figura adjunta.
4
3
2
1
electrolux
12
Elemento gratinador completo
1. Gire el mando de la función de horno a la
posición .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos. Coloque los alimentos más cerca
del gratinador para una cocción más rápida,
o más alejados para una cocción más suave.
Caliente el horno al máximo durante unos
minutos antes de introducir filetes de carne o
alimentos para tostar. Durante la cocción ajuste
el calor y la bandeja, si es necesario.
Durante la cocción el ventilador de refrigeración
y el indicador del termostato funcionan tal como
se ha indicado respecto a la función de horno.
Elemento gratinador interno
El gratinador interno suministra calor directo e
intenso a la parte central de la bandeja de
cocción. El uso del gratinador interior con
pequeñas cantidades de alimento permite ahorrar
energía.
1. Gire el mando de la función de horno a la
posición .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos y siga las instrucciones sobre la
cocción.
El gratinador está controlado por el
termostato. Durante la cocción el gratinador se
enciende y apaga para evitar el recalentamiento.
Sólo elemento térmico inferior
Esta función es especialmente útil para hornear
tartas o bizcochos sin relleno. También puede
ser útil para terminar la cocción de tartas saladas
o postres con relleno y asegurarse de que la
masa se cocine por completo.
El indicador del termostato permanece
encendido hasta que se alcanza la
temperatura correcta. A continuación se
enciende y apaga sucesivamente para
indicar que la temperatura se mantiene.
Gratinado -
- La mayoría de los alimentos se deben colocar
sobre la rejilla de la bandeja del gratinador
para permitir la máxima circulación de aire y
para mantenerlos separados de jugos y grasa.
Si se prefiere, el pescado, el hígado y los
riñones se pueden colocar directamente en la
bandeja del gratinador.
- Para evitar salpicaduras, los alimentos deben
secarse bien antes de asarlos. Pinte las carnes
magras y pescados ligeramente con un poco
de aceite o mantequilla derretida para que se
mantengan jugosos durante la cocción.
- Las guarniciones, como tomates y setas, se
pueden colocar debajo de la parrilla cuando
se asen carnes.
- Para tostar pan, se recomienda utilizar la
posición de bandeja superior.
- Los alimentos se deben girar durante la
cocción según sea necesario.
electrolux
13
Cocción con aire caliente
- Los alimentos se cocinan mediante una
corriente de aire precalentado, surgido de
un ventilador situado en la pared posterior
del horno, que gira de manera uniforme en el
interior .
- De este modo el calor llega rápido y por igual
a todas las partes del horno, lo que permite
preparar platos de distintos alimentos a la
vez, colocados en las diferentes bandejas.
Con la cocción por aire caliente la humedad
se elimina rápidamente y el entorno seco
del horno impide que los distintos aromas y
sabores se transmitan de un alimento a otro.
- La posibilidad de cocinar a distintas alturas de
bandeja permite preparar varios platos a la
vez y hasta tres bandejas de bizcochos y
minipizzas que se pueden comer de
inmediato o congelar.
- Obviamente, el horno también se puede
utilizar para cocinar con una sola bandeja.
En ese caso se debe utilizar el estante más
bajo, para poder vigilar el proceso con mayor
facilidad.
- Además, el horno es muy recomendable
para esterilizar conservas, preparar frutas
en almíbar y secar setas o frutas.
Cocción convencional
- La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la
base de los alimentos, sencillamente
coloque la bandeja en una posición más
baja. Para dorar mejor la parte superior,
coloque la bandeja en una posición más
elevada.
- El material y el acabado de las bandejas
influye en el dorado de la base de los
alimentos. Los recipientes esmaltados,
oscuros, pesados o antiadherentes mejoran
el dorado inferior, mientras que las bandejas
de cristal, de aluminio brillante o acero pulido
rechazan el calor y tuestan menos la base
de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uni-
forme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños. Con este ajuste el calor
procede de los elementos térmicos superior
e inferior. Permite cocinar en un solo nivel y
es muy adecuado para alimentos que
requieren un tostado especial en la parte
inferior, como tartas saladas o postres con
relleno.
Los gratinados, las lasañas y los guisos de
carne, que requieren mayor calor en la parte
superior, también se cocinan bien en el horno
convencional.
Cómo utilizar el horno convencional
1. Gire el mando de la función de horno a la
función que desee .
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
electrolux
14
Consejos y sugerencias
- La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la base
de los alimentos, sencillamente coloque la
bandeja en una posición más baja. Para do-
rar mejor la parte superior, coloque la bandeja
en una posición más elevada.
- El material y el acabado de las bandejas influye
en el dorado de la base de los alimentos. Los
recipientes esmaltados, oscuros, pesados o
antiadherentes mejoran el dorado inferior,
mientras que las bandejas de cristal, de
aluminio brillante o acero pulido rechazan el
calor y tuestan menos la base de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uni-
forme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños.
Para hornear:
Los bizcochos y pasteles suelen requerir una
temperatura media (150 °C-200 °C) y, por lo
tanto, es necesario precalentar el horno durante
unos 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de transcurrir
3/4 del tiempo de cocción.
La pasta brisa se cocina en un molde o una
bandeja durante 2/3 del tiempo total de cocción y
se decora antes de que finalice la cocción. Este
tiempo de cocción adicional depende del tipo y la
cantidad del adorno o relleno. Las masas batidas
se tienen que desprender con dificultad de la
cuchara. El tiempo de cocción se prolongaría
innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, se debe dejar un
estante libre entre ellas.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, las bandejas se deben
intercambiar de arriba a abajo y girar al cabo de
aproximadamente 2/3 del tiempo total de cocción.
Para asar:
No ase piezas de menos de 1 kg. Las piezas
pequeñas se pueden secar al asarlas. La carne
roja, que debe cocer bien en el exterior pero
quedar poco hecha o en su punto en el interior,
se debe asar a mayor temperatura (200 °C-250
°C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura inferior (150 °C-175
°C). Los ingredientes de la salsa o jugo se deben
incorporar a la bandeja de asar al principio si el
tiempo de cocción es breve. Si no es así, se
pueden añadir en la última media hora.
Puede utilizar una cuchara para comprobar si la
carne está hecha: si no puede hundir la carne, es
que está asada. El rosbif y las chuletas de ternera,
Cocción pizza
Gire el mando de selección de funciones hasta el
símbolo correspondiente ( ) y regule el mando
del termostato a la temperatura requerida.
Seleccione una temperatura entre 50ºC y 250C°.
La función pizza se obtiene cuando la resistencia
inferior, el grill y el ventilador funcionan
simultáneamente. Estafunción es adecuada para
preparar pizzas y bollos.
Para mejores resultados de cocción, dependiendo
del espesor de la pizza, es aconsejable colocar
la parrilla en el primer o segundo nivel desde la
parte baja del horno.
electrolux
15
que deben quedar rosadas en el interior, se deben
asar a mayor temperatura y menos tiempo.
Si asa carne directamente en la parrilla, coloque
una bandeja en la guía inferior para recoger el
jugo.
Antes de cortar el asado, déjelo reposar durante
al menos 15 minutos para que la carne no deje
salir el jugo.
Para reducir la formación de humo en el horno,
se recomienda verter un poco de agua en la
bandeja colectora de grasa. Para evitar la
formación de condensación, añada agua varias
veces. Los platos se pueden conservar en el horno
a temperatura mínima hasta el momento de servir.
¡Precaución!
No forre el interior del horno con
papel de aluminio ni deposite las
bandejas en el fondo del mismo, ya
que el esmalte del horno resultará
dañado debido a la acumulación de
calor.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar en función
de la composición, los ingredientes y la cantidad
de líquido presente en cada preparación.
Anote los ajustes de los primeros experimentos
de horneado o asado con el fin de adquirir
experiencia para la preparación futura de los
mismos platos.
Basándose en su propia experiencia, podrá
modificar los valores que se indican en las tablas.
electrolux
16
Tabla de horneado y asado
Cocción convencional -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
TARTAS Y BIZCOCHOS
Ingredientes batidos 2 170 2 (1 y 3)* 160 45-60 En molde de tarta
Masa con mantequilla 2 170 2 (1 y 3)* 160 20-30 En molde de tarta
Tarta de queso con mantequilla o leche
1 175 2 165 60-80 En molde de tarta
Tarta de manzana 1 170
2 Izda.+Dcha.
160 90-120 En molde de tarta
Strudel 2 180 2 160 60-80 En bandeja de hornear
Pasta frola 2 190 2 (1 y 3)* 180 40-45 En molde de tarta
Bizcocho de frutas 2 170 2 150 60-70 En molde de tarta
Bizcocho esponjoso 1 170 2 (1 y 3)* 165 30-40 En molde de tarta
Bizcocho navideño 1 150 2 150 120-150 En molde de tarta
Plum cake 1 175 2 160 50-60 En molde de pan
Tarta pequeña 3 170 2 160 20-35 En bandeja de hornear
Galletas 2 160 2 (1 y 3)* 150 20-30 En bandeja de hornear
Merengues 2 135 2 (1 y 3)* 150 60-90 En bandeja de hornear
Bollos 2 200 2 190 12~20 En bandeja de hornear
Pasta: rellena 2 o 3 210 2 (1 y 3)* 170 25-35 En bandeja de hornear
Tartaletas 2 180 2 170 45-70 En molde de bizcocho
PAN Y PIZZA
Pan blanco 1 195 2 185 60-70
Pan de centeno 1 190 1 180 30-45 En molde de pan
Bollos de pan 2 200 2 (1 y 3)* 175 25-40 En bandeja de hornear
Pizza 2 200 2 200 20-30 En bandeja de hornear
FLANES
Flan con pasta 2 200 2 ( 1 y 3)* 175 40-50 En molde
Flan de verduras 2 200 2 (1 y 3)* 175 45-60 En molde
Tartas saladas 1 210 1 190 30-40 En molde
Lasaña 2 200 2 200 25-35 En molde
Canelones 2 200 2 200 25-35 En molde
CARNES
Vacuno 2 190 2 175 50-70 En la parrilla
Cerdo 2 180 2 175 100-130 En la parrilla
Ternera 2 190 2 175 90-120 En la parrilla
Rosbif
poco hecho 2 210 2 200 50-60 En la parrilla
en su punto 2 210 2 200 60-70 En la parrilla
poco hecho 2 210 2 200 70-80 En la parrilla
Paleta de cerdo 2 180 2 170 120-150 Con piel
Pierna de cerdo 2 180 2 160 100-120 2 piezas
Cordero 2 190 2 175 110-130 Pierna
Pollo 2 190 2 200 70-85 Entero
Pavo 2 180 2 160 210-240 Entero
Pato 2 175 2 220 120-150 Entero
Oca 2 175 1 160 150-200 Entera
Conejo 2 190 2 175 60-80 En trozos
Liebre 2 190 2 175 150-200 En trozos
Faisán 2 190 2 175 90-120 Entero
Pastel de carne 2 180 2 170 tot. 150 En molde de pan
PESCADO
Trucha/besugo 2 190 2 (1 y 3)* 175 40-55 3-4 piezas
Atún/salmón 2 190 2 (1 y 3)* 175 35-60 4-6 filetes
TIPO DE COMIDA
Cocción convencional
Funcionamiento con aire
caliente
temp.
°C
temp.
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Tiempo de
cocción en
minutos
NOTAS
(*)
Si cocina más de un alimento al mismo tiempo, es conveniente que los coloque en los niveles
que se indican entre paréntesis.
electrolux
17
Gratinado -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos
personales.
Primer lado
temp. °CPiezas Gramos.
Cantidad
Tiempo de cocción
en minutos
Segundo lado
Gratinado
4
3
2
1
Tipo de comida
Filetes de ternera 4 800 3 250 12~15 12~14
Chuletas de ternera 4 600 3 250 10~12 6~8
Embutidos 8 / 3 250 12~15 10~12
Costillas de cerdo 4 600 3 250 12~16 12~14
Pollo (en mitades) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Brochetas 4 / 3 250 10~15 10~12
Pollo (pechuga) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburguesas* 6 600 2 250 20-30
*
Precalentamiento 5’00'’
Pescado (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 /
Tostadas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Temp.
NOTAS
Peso
(GR.)
Tiempo de
cocción en
minutos
TIPO DE
ALIMENTO
Nivel
°C
1000 Pizza,
(grande)
1 200 15-25 en molde de pan
500 Pizza, (pequeña) 1 200 10-20
molde de pastelería/
en la parrilla
500 Panecillos 1 200 15-25
molde de pastelería
Función pizza
Función pizza
electrolux
18
Antes de limpiar el horno, apáguelo y
déjelo enfriar.
El aparato no se debe limpiar con
vapor caliente ni chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar tareas de limpieza,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Para garantizar la durabilidad del aparato, es
necesario realizar periódicamente las siguientes
tareas de limpieza:
- Estas tareas sólo se deben realizar con el
horno frío.
- Limpie las partes esmaltadas con agua
jabonosa.
- No utilice productos abrasivos.
- Seque las piezas de acero inoxidable y de
cristal con un paño suave.
- En el caso de manchas difíciles, utilice
detergentes convencionales para acero inoxi-
dable o vinagre templado.
El esmalte del horno es muy duradero e imper-
meable. Sin embargo, los ácidos calientes de al-
gunas frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden de-
jar manchas persistentes y opacas en la superfi-
cie del esmalte. No obstante, esas manchas en la
superficie brillante del esmalte no afectan al fun-
cionamiento del horno. Limpie siempre el horno
después de utilizarlo. Es la manera más fácil de
eliminar la suciedad. Además, evita que la sucie-
dad se queme.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al horno,
compruebe que es adecuado y que el fabricante
recomienda su uso.
El empleo de limpiadores que contengan lejía po-
dría opacar el acabado de la superficie. Evite el
uso de abrasivos agresivos.
Cuidado y limpieza
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos, la
puerta del horno y el cierre hermético de la puerta
con un paño suave empapado en agua templa-
da, a la que se haya añadido un poco de deter-
gente líquido.
Para no causar daños ni el desgaste de los pane-
les de cristal de la puerta, evite el uso de lo si-
guiente:
Detergente de uso doméstico y lejía
Estropajos impregnados que no son aptos
para cacerolas antiadherentes
Lana de acero
Estropajos o aerosoles químicos para horno
Desoxidantes
Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el
cristal interior y exterior de la puerta. Cuando el
cristal interior está muy sucio, se recomienda em-
plear un producto de limpieza para placas de ce-
rámica. No emplee rascadores para eliminar la
suciedad.
NO limpie la puerta del horno mien-
tras los paneles de cristal estén ca-
lientes. Con esta medida de precau-
ción evitará que el cristal se resque-
braje.
Si el cristal de la puerta aparece astillado
o con grietas profundas, es señal de de-
bilitamiento y debe sustituirse para evitar
que se resquebraje. Para obtener más
información, póngase en contacto con el
centro de servicio local.
Cavidad del horno
La base esmaltada de la cavidad del horno se
limpia mejor cuando éste se encuentra todavía
templado.
electrolux
19
Limpie el horno con un paño suave empapado en
agua jabonosa templada tras cada uso. Es nece-
sario realizar una limpieza más profunda periódi-
camente, utilizando un agente limpiador de hor-
nos comercial.
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, se recomien-
da desmontarla.
Realice lo siguiente:
1. abra la puerta del horno por completo;
2. localice las bisagras que fijan la puerta al hor-
no (Fig. A);
3. suelte y gire las pequeñas palancas situadas
en las dos bisagras (Fig. B);
4. sujete la puerta por los lados derecho e iz-
quierdo y gírela lentamente hacia el horno
hasta dejarla semicerrada (Fig. C);
5. tire suavemente de la puerta para extraerla
(Fig. C);
6. colóquela sobre una superficie firme;
Limpie el cristal de la puerta utilizando solamente
agua jabonosa templada y un paño suave No
utilice abrasivos agresivos. Una vez que haya
limpiado la puerta, vuelva a instalarla siguiendo el
procedimiento inverso.
Aparatos de acero inoxidable o aluminio:
Se recomienda limpiar la puerta del horno sólo
con una esponja húmeda y secarla después con
un paño suave.
No utilice estropajos de acero, ácido ni productos
abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de mandos del horno con
las mismas precauciones.
NO limpie la puerta del horno mien-
tras los paneles de cristal están ca-
lientes. Con esta medida de precau-
ción evitará que el cristal se resque-
braje.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Si el cristal de la puerta aparece astillado o con
grietas profundas, es señal de debilitamiento y
debe sustituirse para evitar que se resquebraje.
Para obtener más información, póngase en con-
tacto con el centro de servicio local.
electrolux
20
Sustitución de la bombilla del horno
Desconecte el aparato
Cuando sea necesario cambiar la bombilla, de-
berá utilizar un repuesto con las siguientes espe-
cificaciones:
- Potencia eléctrica: 15 W/25 W
- Especificación eléctrica: 230 V (50 H)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14.
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en
los centros de servicio locales.
Para cambiar una bombilla averiada:
1. Compruebe que el horno está desconectado
del suministro eléctrico.
2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la
izquierda.
3. Quite la bombilla averiada y cámbiela por otra
nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y co-
necte el suministro eléctrico.
Para limpiar las placas del horno, sumérjalas en
agua templada con jabón y elimine las manchas
difíciles con un estropajo mojado y jabón.
Después enjuague bien las placas y séquelas
con un paño suave.
La posibilidad de extraer los portaplacas facilita la
limpieza.
Realice lo siguiente:
1) Quite el tornillo delantero mientras sujeta el
portaplacas en posición con la otra mano.
2) Desenganche el gancho posterior y saque el
portaplacas.
1) Una vez que termine de limpiar, vuelva a
instalar los portaplacas realizando el
procedimiento a la inversa.
Asegúrese de fijar las tuercas de retenida
cuando vuelva a instalar el portaplacas.
Placas y portaplacas del horno
)
electrolux
21
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico
de Electrolux:
Ante la aparición de un problema
Solución
Compruebe que el mando del programador de fin
de cocción esté en posicion de manejo manual .
o bien
Compruebe que el aparato está conectado
correctamente y que el interruptor de la toma o de la
red está activado.
Seleccione una temperatura con el mando del
termostato
o bien
Seleccione una función con el mando de la
función de horno.
Seleccione una
función de cocción
o bien
Revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte “Limpieza del horno”)
Puede ser necesario ajustar la temperatura
o bien
Consulte el contenido de estas instrucciones y, en
particular, la sección sobre consejos.
Una vez finalizado el proceso de cocción, no deje los
alimentos más de 15-20 minutos en el horno.
PROBLEMA
El horno no se enciende.
El indicador de temperatura del
horno no se enciende.
La luz del horno no se enciende.
La cocción tarda mucho o es
demasiado rápida.
El vapor y la condensación se
asientan en los alimentos y en la
cavidad del horno.
electrolux
22
Datos técnicos
Potencia calorífica
Elemento de la solera 1000 W
Elemento de la bóveda 800 W
Horno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 W
Elemento Grill Simple 1650 W
Elemento Grill Doble 2450 W
Cocción con aire caliente 1825 W
Cocción pizza 2675 W
Ventilador de convección 25 W
Luz del horno 15 W
Ventilador de refrigeración 25 W
Potencia max absorbida (Horno) 2.725 W
Tensión de funcionamiento (50 Hz) 230 V/400 V 3N
Medidas de la cavidad
Altura bajo parte superior 593 mm
en columna 580 mm
Anchura 560 mm
Fondo 550 mm
Horno
Altura 335 mm
Anchura 395 mm
Fondo 400 mm
Capacidad del horno 53 l
ESTE HORNO PUEDE COMBINARSE CON LAS
PLACAS SIGUIENTES:
1) Tipo: ZC6675
Potencia max absorbida 5800 W
Alimentación eléctrica 230 V
2) Tipo: ZC6685
Potencia max absorbida 6500 W
Alimentación eléctrica 230 V
3) Tipo: ZC6695 (con 1 zona de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida 6400 W
Alimentación eléctrica 230 V
4) Tipo: ZK630 (con 2 zonas de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida 7600 W
Alimentación eléctrica 230 V
5) Tipo: ZK660 (con 2 zonas de cocción de
doble circuito)
Potencia max absorbida 6300 W
Alimentación eléctrica 230 V
6) Tipo: ZGRX2504-7
Potencia max absorbida 5800 W
Alimentación eléctrica 230 V
7) Tipo: ZME2002V
Potencia max absorbida 5500 W
Alimentación eléctrica 230 V
Potencia max total (Horno+Placa)10.325 W
electrolux
23
Instrucciones para el instalador
El montaje y la instalación se deben
realizar respetando estrictamente la
normativa vigente. Cualquier tarea
que se realice se debe llevar a cabo
con el aparato desconectado. Sólo
deben intervenir técnicos
profesionales.
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se respetan las
medidas de seguridad.
Conexión a la red eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta lo
siguiente:
- El fusible y la instalación eléctrica de la
vivienda deben soportar el consumo máximo
del aparato (consulte la placa de datos
técnicos).
- La instalación doméstica debe disponer de
una conexión a tierra adecuada conforme a
la normativa vigente.
- Una vez instalado el aparato, el enchufe o el
interruptor de desconexión de la red debe
quedar fácilmente accesible.
Como el electrodoméstico se suministra sin cable
eléctrico, tendrá que elegir un cable con enchufe
estándar que se adecue a las características de
carga indicadas en la placa. El enchufe se debe
introducir en una toma de corriente mural que
sea apropiada. En caso de una instalación fija, la
conexión a la red se debe efectuar mediante un
interruptor de desconexión omnipolar, que tenga
una distancia de abertura de los contactos de 3
mm como mínímo. El cable de tierra amarillo/ver-
de no debe ser interrumpido del interruptor.
Es
necesario que el hilo de tierra amarillo/verde sea
unos 2-3 cm más largo que los hilos de fase y
neutro.
El cable de alimentación de debe colocar de modo
que no alcance en ningún caso una temperatura
superior a los 50°C a temperatura ambiente.
Después de la conexión, deben verificarse los
elementos de calentamiento, poniéndolos en
funcionamiento durante 3 mm aproximadamente.
En el caso de tener que sustituir el cable de
alimentación,
a continuación se enumeran los cables
adaptados: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Recuerde respetar la sección necesaria del cable
segundo la potencia de la placa ou caracteristicas.
electrolux
24
Conexión eléctrica a la placa de
bornes
El horno dispone de una placa de bornes de 6
polos.
Efectúe la conexión según se indica en la Figura.
El conductor de tierra se conecta al borne marcado
con el signo . Después de conectar el cable a la
placa de bornes, fijelo utilizando el sujetacables.
Conexión eléctrica del horno a la
placa de cocción
Este horno se puede combinar con las placas de
cocción que se indican en el capitulo ”Datos
Técnicos”. La toma de conexión está situada en la
parte superior de mufla del horno. El conector de
enchufe de la placa de cocción debe conectarse en
la toma correspondiente del horno. De este modo
se evita cualquier conexión incorrecta.
El Fabricante declina toda responsabilidad en caso
de incumplimiento de las normas de prevención de
accidentes.
FO 0330
230V 3~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
230V 1~
1 2 3 4 5
L1 N PE
400V 2N~
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
FO 0584
electrolux
25
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas.
Según las normas vigentes, todas las piezas que
garantizan la protección contra descargas
eléctricas de piezas activas y aisladas se deben
fijar de tal modo que no puedan retirarse sin
herramientas.
Esto incluye también la fijación de terminaciones
al principio o al final de una serie de aparatos
empotrados.
En todo caso, la protección contra descargas
eléctricas tiene que estar garantizada por el
montaje del aparato.
El aparato se puede instalar con la parte
posterior o lateral situada contra unidades de
cocina, aparatos o muros más elevados. No
obstante, en la otra pared lateral sólo se deben
colocar otros aparatos o muebles con la misma
altura que el aparato.
Medidas del horno (Fig. A)
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas. (Fig. B).
Fijación del horno al mueble
- Abra la puerta del horno;
- Fije el horno al mueble mediante los cuatro
separadores suministrados con el aparato
(Fig. C - A), que encajan exactamente en los
orificios del marco y, a continuación, coloque
los cuatro tornillos para madera (Fig. C- B).
Fig. C
Fig. B
Fig. A
electrolux
26
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de
recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico
del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser
trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de
trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la
marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega
correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso
del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
- Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos, etc.
- Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
- La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
- La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua,
conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
- Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato
o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la
protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde
la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
electrolux
27
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux
28
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados,
la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará median-
te un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano
de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama
de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor
en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan
por ley.
Garantía Europea
electrolux
29
electrolux
50
Dados técnicos
Potência de aquecimento
Resistência inferior 1000 W
Função Pizza 2650 W
Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W
Grill de grande superfície 2450 W
Grelha interior 1650 W
Ventoinha de convecção 25 W
Lâmpada do forno 25 W
Ventoinha de arrefecimento 25 W
Corrente total 2725 W
Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
Dimensões do nicho
Altura sob o topo mm 593
em coluna mm 580
Largura mm 560
Profundidade mm 550
Forno
Altura mm 335
Largura mm 395
Profundidade mm 400
Capacidade do forno 53 l
ESTE APARELHO PODE SER COMBINADO
COM ASSEGUINTES PLACAS DE
ENCASTRAR (230 V):
Tipo: ZC 6675
Potencia max absorbida 5800 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo: ZC6685
Potencia max absorbida 6500 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo: ZC 6695
Potencia max absorbida 6400 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo: ZK 630
Potencia max absorbida 7600 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo: ZK 660
Potencia max absorbida 6300 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo:ZGRX 2504-7
Potencia max absorbida 5800 W
Alimentación eléctrica 230 V
Tipo: ZME 2002V
Potencia max absorbida 5500 W
Alimentación eléctrica 230 V
Potencia max absorbida (Forno + placa)
10.325 W
electrolux
57
0,79 kWh
53
43 mín.
1130 cm²
ZOU 361
0,78 kWh
41 mín.
electrolux
58
electrolux
59
electrolux
60
35695-2502 12/07 R.0
www.zanussi.com.es

Transcripción de documentos

Información para el usuario Informações do utilizador Conjunto horno y encimera empotrables ZOU 361 Conjunto forno e placa de encastrar electrolux Gracias por elegir nuestro electrodoméstico Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar. Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario. 2 electrolux Índice Advertencias e información importante sobre seguridad ................................................................ 4 Descripción del aparato ................................................................................................................. 6 Mandos ........................................................................................................................................ 7 Antes de utilizar el horno por primera vez ................................................................................... 10 Uso del horno ............................................................................................................................. 11 Tablas de horneado y asado ...................................................................................................... 16 Cuidado y limpieza ..................................................................................................................... 18 Ante la aparición de un problema................................................................................................ 21 Datos técnicos ............................................................................................................................ 22 Instrucciones para el instalador ................................................................................................... 23 Instrucciones para el empotrado ................................................................................................. 25 Garantía/Servicio técnico ............................................................................................................ 26 Garantía europea ....................................................................................................................... 28 Guía para las instrucciones de uso Instrucciones de seguridad ) Instrucciones detalladas Consejos y sugerencias Este aparato es conforme con las siguientes directivas CEE: 2006/95 (directiva de baja tensión); 89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética); 93/68 (directiva general); y subsecuentes modificaciones. 3 electrolux Español Advertencias e información importante sobre seguridad Guarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros, o si lo deja en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y de la información adjunta. Estas advertencias se suministran para la seguridad del usuario y de las personas que le rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato. Instalación • • • • • Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes. Es peligroso alterar las características o modificar el producto en cualquier forma. Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica cerca del horno, asegúrese de que los cables no toquen el horno y que estén suficientemente alejados de los elementos de calor. Unavezretiradostodoslosembalajescompruebe que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en perfectas condiciones. En caso contrario contacte con su proveedor antes de proceder con la instalacion. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor. Seguridad para los niños • • 4 Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por personas adultas o jovencitas bajo supervisión. No debe permitir que los niños pequeños manejen los controles o jueguen con él. Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni otras personas cuya capacidad física, sensorial o mental, o su falta de experiencia y conocimientos, les impidan utilizarlo de forma • segura sin supervisión o sin las instrucciones de una persona responsable que les permitan utilizarlo sin riesgos. Algunas partes del aparato se calientan durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados hasta que esté completamente frío. Durante el funcionamiento • • • • • • Algunas partes del aparto se calientan durante el funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno. Debe procurar no tocar los algunos elementos calientes del interior del aparato. Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines. Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno. Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición "0" aunque el aparato no este funcionando. En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red. No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido. electrolux Limpieza y mantenimiento • • • • Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red. Por raziones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego. Noutiliceabrasivosásperosniestropajosmetálicos para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían dañar la superficie y provocar la ruptura del cristal. No usar nunca para la limpieza maquinas a vapor. Asistencia técnica • Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico Electrolux. Insista siempre en el empleo de recambios originales. • El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Información medio ambiental • • Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente. Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable por medio de cortar su cable de alimentación desmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su interior. 5 electrolux Descripción del aparato 236 5 4 7 1 8 9 10 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panel de mandos Mando del termostato del horno Luz de control del termostato del horno Programador del final de la cocción Luz de control de funcionamiento Mando de la función de horno Mandos placa 8. Aberturas de ventilación para el ventilador de refrigeración 9. Gratinador 10. Luz del horno 11. Ventilador del horno 12. Placa de datos técnicos Accesorios del horno Bandeja para hornear Estante antivuelco Bandeja colectora 6 electrolux Mandos Mando de la función de horno 0 Horno apagado Cocción convencional: el calor procede de arriba y de abajo, lo que asegura un calor uniforme en el interior del horno 0 Aire caliente: permite asar o asar y hornear a la vez utilizando cualquier estante sin que se produzca la transferencia de sabores. Sólo gratinador interior: para gratinar cantidades pequeñas Gratinador completo: se enciende el gratinador completo Pizza: el elemento térmico inferior y el gratinador interno están encendidos, y el ventilador asegura la circulación de aire para cocinar la parte superior de las pizzas o el relleno de las tartas. Calor inferior - El calor procede exclusivamente del elemento de calentamiento inferior de la cavidad de cocción. Indicador de alimentación eléctrica El indicador se enciende cuando se acciona el mando de la función de horno. Mando del termostato Gire el mando del termostato a la izquierda para seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250 °C. Indicador de control del termostato El indicador se enciende cuando se gira el mando de control del termostato. El indicador permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura correcta. A continuación se enciende y apaga sucesivamente para indicar que la temperatura se mantiene. 7 electrolux Programador de fin de cocción Su función es parar el horno una vez transcurrido el tiempo de cocción programado. Una señal acústica indica el final de la cocción. El tiempo máximo de cocción que se puede programar son 90 minutos. Utilización del programador La figura ilustra el selector del programador. Utilizando el selector se pueden efectuar todos los ajustes previstos, es decir: )• Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción (tiempo máximo 90 minutos). • Coloque el selector en la posición para la utilización manual (sin utilizar el programador) del horno. Funcionamiento automatico )1) Introduzca los recipientes en el horno. 2) Gire el selector hacia la derecha, colóquelo en la posición "90 minutos" y después gírelo en sentido inverso para el tiempo de cocción. 3) Coloque los mandos del horno en la posición que desee. 4) Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento indicado, el programador corta la corriente y una señal sonora, que se para automáticamente, indica el final de la cocción. 8 Termostato de seguridad Para evitar un recalentamiento peligroso (por el uso incorrecto del aparato o por componentes defectuosos), el horno cuenta con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro eléctrico. El horno se reconecta automáticamente cuando desciende la temperatura. Si el termostato de seguridad se activa debido a un uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error una vez enfriado el horno; en cambio, si el termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al servicio técnico. Ventilador de refrigeración El ventilador tiene la función de refrigerar el panel de mandos, los mandos y el tirador de la puerta del horno. El flujo de aire pasa a través del espacio entre el panel de mandos y el tirador de la puerta del horno. El ventilador se conecta automáticamente cuando se acciona el mando del selector. Al apagar el horno, después de la cocción (Mando control horno en la posición 0 ) el ventilador se disconecta automaticámente. electrolux Mandos de la placa de cocción 0 1 3 2 Los mandos de ajuste de los elementos de calentamiento de la placa de cocción están situados en el panel de mando del horno. El regulador de energia de las placas de calentamiento se acciona mediante un mando de 7 posiciones: Posición 0: cerrado Posición 0/1: potencia de calentamiento mínima Posición 3: potencia de calentamiento máxima En las posiciones intermedias se obtienen valores de potencias crecientes. Debe vigilar la cocción al freír alimentos con aceite o con grasa en las placas de calentamiento, puesto que el aceite o la grasa podrían inflamarse debido al sobrecalentamiento. Zona de cocción de doble circuito (Sólo para las placas con zona de cocción de doble circuito que se indican en el capitulo ”Datos Técnicos”). La zona de cocción de doble circuito llava dos resistencias. • Para conectar la zona circular más pequeña gire el mando correspondiente hacia la derecha hasta la potencia deseada. • Para conectar ambas resistencias, gire el mando hacia la derecha hasta la potencia máxima (3) y seguidamente gírelo mas hasta casi llegar al simbolo de “0”. Oirá un “clic” y la zona más grande se conectará. Vuelva el mando a la posición 3 y ajuste la potencia requerida. Tenga en consideratión que ahora las dos resistencias funcionan conjuntamente suministrando mas potencia que una zona de cocción normal. 9 electrolux Antes de utilizar el horno por primera vez Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo. Antes de utilizar el horno por primera vez, se debe calentar sin alimentos en su interior. Durante esa operación, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es absolutamente normal. Se debe a los residuos de la fabricación. Cerciórese de que la habitación esté bien ventilada. 1. Sitúe el mando de la función de hor. no en cocción con aire caliente 2. Sitúe el mando del termostato en 250°. 4. Abra una ventana para que exista ventilación. 5. Deje el horno encendido, vacío, durante unos 45 minutos. Este procedimiento debe repetirse con la función de gratinador completo durante unos 5 o 10 minutos. A continuación, deje enfriar el horno. Humedezca un paño suave con agua caliente y un poco de detergente neutro y limpie el interior del horno. Antes de utilizar el horno por primera vez, también debe limpiar a fondo los accesorios. ) 10 Para abrir la puerta del horno, tome siempre el asa por el centro. electrolux Uso del horno El horno cuenta con un sistema exclusivo que genera una circulación natural del aire y el reciclado constante del vapor. Este sistema permite cocinar en un entorno de vapor y mantener los alimentos tiernos por dentro y dorados por fuera. Además, el tiempo y la energía para la cocción se reducen al mínimo. Es posible que durante la cocción surja vapor, que saldrá al exterior al abrir la puerta del horno. Esto es absolutamente normal. Sin embargo, retroceda al abrir el horno durante la cocción o al final de la misma para que salga el vapor o calor acumulado. Las posiciones de las rejillas Puede colocal las rejillas en diferentes alturas para obtener mejores resultados de cocción. Se muestran los niveles en la figura adjunta. 4 3 2 1 ¡Importante! - No coloque objetos en la base del horno ni recubra parte alguna del horno con papel de aluminio durante la cocción, ya que podría provocar la acumulación de calor y afectar a los resultados de la cocción y dañar el esmalte del horno. Coloque siempre recipientes, bandejas refractarias y bandejas de aluminio en el estante que se ha colocado en las guías. Al calentarse el alimento se genera vapor, como si fuera una caldera. Cuando el vapor entra en contacto con el cristal de la puerta del horno, se condensa y aparecen gotas de agua. Para reducir la condensación, caliente siempre previamente el horno vacío durante 10 minutos. Se recomienda limpiar las gotas de agua después de cada proceso de cocción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. Aléjese cuando abra la puerta abatible del horno. No deje que la puerta caiga por su peso; sosténgala por el asa hasta que se abra por completo. 11 electrolux Sólo elemento térmico inferior Elemento gratinador completo Esta función es especialmente útil para hornear tartas o bizcochos sin relleno. También puede ser útil para terminar la cocción de tartas saladas o postres con relleno y asegurarse de que la masa se cocine por completo. El indicador del termostato permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura correcta. A continuación se enciende y apaga sucesivamente para indicar que la temperatura se mantiene. 1. Gire el mando de la función de horno a la Gratinado - - - 12 - La mayoría de los alimentos se deben colocar sobre la rejilla de la bandeja del gratinador para permitir la máxima circulación de aire y para mantenerlos separados de jugos y grasa. Si se prefiere, el pescado, el hígado y los riñones se pueden colocar directamente en la bandeja del gratinador. Para evitar salpicaduras, los alimentos deben secarse bien antes de asarlos. Pinte las carnes magras y pescados ligeramente con un poco de aceite o mantequilla derretida para que se mantengan jugosos durante la cocción. Las guarniciones, como tomates y setas, se pueden colocar debajo de la parrilla cuando se asen carnes. Para tostar pan, se recomienda utilizar la posición de bandeja superior. Los alimentos se deben girar durante la cocción según sea necesario. . posición 2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario. 3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición más adecuada para el grosor de los alimentos. Coloque los alimentos más cerca del gratinador para una cocción más rápida, o más alejados para una cocción más suave. Caliente el horno al máximo durante unos minutos antes de introducir filetes de carne o alimentos para tostar. Durante la cocción ajuste el calor y la bandeja, si es necesario. Durante la cocción el ventilador de refrigeración y el indicador del termostato funcionan tal como se ha indicado respecto a la función de horno. Elemento gratinador interno El gratinador interno suministra calor directo e intenso a la parte central de la bandeja de cocción. El uso del gratinador interior con pequeñas cantidades de alimento permite ahorrar energía. 1. Gire el mando de la función de horno a la posición . 2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario. 3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición más adecuada para el grosor de los alimentos y siga las instrucciones sobre la cocción. El gratinador está controlado por el termostato. Durante la cocción el gratinador se enciende y apaga para evitar el recalentamiento. electrolux Cocción con aire caliente - - - - - Los alimentos se cocinan mediante una corriente de aire precalentado, surgido de un ventilador situado en la pared posterior del horno, que gira de manera uniforme en el interior . De este modo el calor llega rápido y por igual a todas las partes del horno, lo que permite preparar platos de distintos alimentos a la vez, colocados en las diferentes bandejas. Con la cocción por aire caliente la humedad se elimina rápidamente y el entorno seco del horno impide que los distintos aromas y sabores se transmitan de un alimento a otro. La posibilidad de cocinar a distintas alturas de bandeja permite preparar varios platos a la vez y hasta tres bandejas de bizcochos y minipizzas que se pueden comer de inmediato o congelar. Obviamente, el horno también se puede utilizar para cocinar con una sola bandeja. En ese caso se debe utilizar el estante más bajo, para poder vigilar el proceso con mayor facilidad. Además, el horno es muy recomendable para esterilizar conservas, preparar frutas en almíbar y secar setas o frutas. Cocción convencional - - de cristal, de aluminio brillante o acero pulido rechazan el calor y tuestan menos la base de los alimentos. - Coloque siempre los recipientes en la parte central del estante para lograr un dorado uniforme. - Coloque los recipientes en bandejas de un tamaño adecuado para evitar la caída de salpicaduras en el fondo del horno y facilitar así la limpieza. - No coloque recipientes, latas o bandejas directamente apoyadas en la base del horno, ya que se calentarán en exceso y se producirán daños. Con este ajuste el calor procede de los elementos térmicos superior e inferior. Permite cocinar en un solo nivel y es muy adecuado para alimentos que requieren un tostado especial en la parte inferior, como tartas saladas o postres con relleno. Los gratinados, las lasañas y los guisos de carne, que requieren mayor calor en la parte superior, también se cocinan bien en el horno convencional. Cómo utilizar el horno convencional 1. Gire el mando de la función de horno a la función que desee . 2. Gire el mando del termostato al ajuste de temperatura necesario. La posición central de la bandeja mejora la distribución del calor. Para dorar mejor la base de los alimentos, sencillamente coloque la bandeja en una posición más baja. Para dorar mejor la parte superior, coloque la bandeja en una posición más elevada. El material y el acabado de las bandejas influye en el dorado de la base de los alimentos. Los recipientes esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes mejoran el dorado inferior, mientras que las bandejas 13 electrolux Cocción pizza Gire el mando de selección de funciones hasta el símbolo correspondiente ( ) y regule el mando del termostato a la temperatura requerida. Seleccione una temperatura entre 50ºC y 250C°. La función pizza se obtiene cuando la resistencia inferior, el grill y el ventilador funcionan simultáneamente. Estafunción es adecuada para preparar pizzas y bollos. Para mejores resultados de cocción, dependiendo del espesor de la pizza, es aconsejable colocar la parrilla en el primer o segundo nivel desde la parte baja del horno. Consejos y sugerencias - - - - 14 La posición central de la bandeja mejora la distribución del calor. Para dorar mejor la base de los alimentos, sencillamente coloque la bandeja en una posición más baja. Para dorar mejor la parte superior, coloque la bandeja en una posición más elevada. El material y el acabado de las bandejas influye en el dorado de la base de los alimentos. Los recipientes esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes mejoran el dorado inferior, mientras que las bandejas de cristal, de aluminio brillante o acero pulido rechazan el calor y tuestan menos la base de los alimentos. Coloque siempre los recipientes en la parte central del estante para lograr un dorado uniforme. Coloque los recipientes en bandejas de un tamaño adecuado para evitar la caída de salpicaduras en el fondo del horno y facilitar así la limpieza. No coloque recipientes, latas o bandejas directamente apoyadas en la base del horno, ya que se calentarán en exceso y se producirán daños. Para hornear: Los bizcochos y pasteles suelen requerir una temperatura media (150 °C-200 °C) y, por lo tanto, es necesario precalentar el horno durante unos 10 minutos. No abra la puerta del horno antes de transcurrir 3/4 del tiempo de cocción. La pasta brisa se cocina en un molde o una bandeja durante 2/3 del tiempo total de cocción y se decora antes de que finalice la cocción. Este tiempo de cocción adicional depende del tipo y la cantidad del adorno o relleno. Las masas batidas se tienen que desprender con dificultad de la cuchara. El tiempo de cocción se prolongaría innecesariamente si se añade demasiado líquido. Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, se debe dejar un estante libre entre ellas. Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, las bandejas se deben intercambiar de arriba a abajo y girar al cabo de aproximadamente 2/3 del tiempo total de cocción. Para asar: No ase piezas de menos de 1 kg. Las piezas pequeñas se pueden secar al asarlas. La carne roja, que debe cocer bien en el exterior pero quedar poco hecha o en su punto en el interior, se debe asar a mayor temperatura (200 °C-250 °C). En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado requieren una temperatura inferior (150 °C-175 °C). Los ingredientes de la salsa o jugo se deben incorporar a la bandeja de asar al principio si el tiempo de cocción es breve. Si no es así, se pueden añadir en la última media hora. Puede utilizar una cuchara para comprobar si la carne está hecha: si no puede hundir la carne, es que está asada. El rosbif y las chuletas de ternera, electrolux que deben quedar rosadas en el interior, se deben asar a mayor temperatura y menos tiempo. Si asa carne directamente en la parrilla, coloque una bandeja en la guía inferior para recoger el jugo. Antes de cortar el asado, déjelo reposar durante al menos 15 minutos para que la carne no deje salir el jugo. Para reducir la formación de humo en el horno, se recomienda verter un poco de agua en la bandeja colectora de grasa. Para evitar la formación de condensación, añada agua varias veces. Los platos se pueden conservar en el horno a temperatura mínima hasta el momento de servir. ¡Precaución! No forre el interior del horno con papel de aluminio ni deposite las bandejas en el fondo del mismo, ya que el esmalte del horno resultará dañado debido a la acumulación de calor. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción pueden variar en función de la composición, los ingredientes y la cantidad de líquido presente en cada preparación. Anote los ajustes de los primeros experimentos de horneado o asado con el fin de adquirir experiencia para la preparación futura de los mismos platos. Basándose en su propia experiencia, podrá modificar los valores que se indican en las tablas. 15 electrolux Tabla de horneado y asado Cocción convencional - Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. TIPO DE COMIDA TARTAS Y BIZCOCHOS Ingredientes batidos Masa con mantequilla Tarta de queso con mantequilla o leche Tarta de manzana Strudel Pasta frola Bizcocho de frutas Bizcocho esponjoso Bizcocho navideño Plum cake Tarta pequeña Galletas Merengues Bollos Pasta: rellena Tartaletas PAN Y PIZZA Pan blanco Pan de centeno Bollos de pan Pizza FLANES Flan con pasta Flan de verduras Tartas saladas Lasaña Canelones CARNES Vacuno Cerdo Ternera Rosbif poco hecho en su punto poco hecho Paleta de cerdo Pierna de cerdo Cordero Pollo Pavo Pato Oca Conejo Liebre Faisán Pastel de carne PESCADO Trucha/besugo Atún/salmón Cocción convencional Funcionamiento con aire caliente 4 4 temp. temp. 3 3 2 2 °C 1 1 °C 2 2 1 1 2 2 2 1 1 1 3 2 2 2 2o3 2 Tiempo de cocción en minutos NOTAS 170 2 (1 y 3)* 170 2 (1 y 3)* 175 2 170 2 Izda.+Dcha. 180 2 190 2 (1 y 3)* 170 2 170 2 (1 y 3)* 150 2 175 2 170 2 160 2 (1 y 3)* 135 2 (1 y 3)* 200 2 210 2 (1 y 3)* 180 2 160 160 165 160 160 180 150 165 150 160 160 150 150 190 170 170 45-60 20-30 60-80 90-120 60-80 40-45 60-70 30-40 120-150 50-60 20-35 20-30 60-90 12~20 25-35 45-70 En molde de tarta En molde de tarta En molde de tarta En molde de tarta En bandeja de hornear En molde de tarta En molde de tarta En molde de tarta En molde de tarta En molde de pan En bandeja de hornear En bandeja de hornear En bandeja de hornear En bandeja de hornear En bandeja de hornear En molde de bizcocho 1 1 2 2 195 190 200 200 2 1 2 (1 y 3)* 2 185 180 175 200 60-70 30-45 25-40 20-30 En molde de pan En bandeja de hornear En bandeja de hornear 2 2 1 2 2 200 200 210 200 200 2 ( 1 y 3)* 2 (1 y 3)* 1 2 2 175 175 190 200 200 40-50 45-60 30-40 25-35 25-35 En molde En molde En molde En molde En molde 2 2 2 190 180 190 2 2 2 175 175 175 50-70 100-130 90-120 En la parrilla En la parrilla En la parrilla 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 190 190 180 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 200 200 200 170 160 175 200 160 220 160 175 175 175 170 50-60 60-70 70-80 120-150 100-120 110-130 70-85 210-240 120-150 150-200 60-80 150-200 90-120 tot. 150 En la parrilla En la parrilla En la parrilla Con piel 2 piezas Pierna Entero Entero Entero Entera En trozos En trozos Entero En molde de pan 2 2 190 190 2 (1 y 3)* 2 (1 y 3)* 175 175 40-55 35-60 3-4 piezas 4-6 filetes (*) Si cocina más de un alimento al mismo tiempo, es conveniente que los coloque en los niveles que se indican entre paréntesis. 16 electrolux Gratinado - Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Cantidad Tipo de comida Piezas Filetes de ternera Chuletas de ternera Embutidos Costillas de cerdo Pollo (en mitades) Brochetas Pollo (pechuga) Hamburguesas* *Precalentamiento 5’00'’ Pescado (filetes) Sandwiches Tostadas Gratinado Gramos. 4 3 2 1 temp. °C Tiempo de cocción en minutos Primer lado Segundo lado 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3 3 2 250 250 250 250 250 250 250 250 12~15 10~12 12~15 12~16 30~35 10~15 12~15 20-30 12~14 6~8 10~12 12~14 25~30 10~12 12~14 4 4~6 4~6 400 / / 3 3 3 250 250 250 12~14 5~7 2~4 10~12 / 2~3 Función pizza Peso (GR.) TIPO DE ALIMENTO Nivel Temp.°C Tiempo de cocción en minutos Función pizza 1000 500 Pizza, (grande) Pizza, (pequeña) 1 1 200 200 15-25 10-20 500 Panecillos 1 200 15-25 NOTAS en molde de pan molde de pastelería/ en la parrilla molde de pastelería Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos personales. 17 electrolux Cuidado y limpieza Antes de limpiar el horno, apáguelo y déjelo enfriar. El aparato no se debe limpiar con vapor caliente ni chorro de vapor. Importante: Antes de realizar tareas de limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Para garantizar la durabilidad del aparato, es necesario realizar periódicamente las siguientes tareas de limpieza: - Estas tareas sólo se deben realizar con el horno frío. - Limpie las partes esmaltadas con agua jabonosa. - No utilice productos abrasivos. - Seque las piezas de acero inoxidable y de cristal con un paño suave. - En el caso de manchas difíciles, utilice detergentes convencionales para acero inoxidable o vinagre templado. El esmalte del horno es muy duradero e impermeable. Sin embargo, los ácidos calientes de algunas frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden dejar manchas persistentes y opacas en la superficie del esmalte. No obstante, esas manchas en la superficie brillante del esmalte no afectan al funcionamiento del horno. Limpie siempre el horno después de utilizarlo. Es la manera más fácil de eliminar la suciedad. Además, evita que la suciedad se queme. Productos de limpieza Antes de aplicar un producto de limpieza al horno, compruebe que es adecuado y que el fabricante recomienda su uso. El empleo de limpiadores que contengan lejía podría opacar el acabado de la superficie. Evite el uso de abrasivos agresivos. 18 Limpieza del exterior Limpie periódicamente el panel de mandos, la puerta del horno y el cierre hermético de la puerta con un paño suave empapado en agua templada, a la que se haya añadido un poco de detergente líquido. Para no causar daños ni el desgaste de los paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente: • Detergente de uso doméstico y lejía • Estropajos impregnados que no son aptos para cacerolas antiadherentes • Lana de acero • Estropajos o aerosoles químicos para horno • Desoxidantes • Quitamanchas domésticos Utilice agua templada con jabón para limpiar el cristal interior y exterior de la puerta. Cuando el cristal interior está muy sucio, se recomienda emplear un producto de limpieza para placas de cerámica. No emplee rascadores para eliminar la suciedad. NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal estén calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje. Si el cristal de la puerta aparece astillado o con grietas profundas, es señal de debilitamiento y debe sustituirse para evitar que se resquebraje. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio local. Cavidad del horno La base esmaltada de la cavidad del horno se limpia mejor cuando éste se encuentra todavía templado. electrolux Limpie el horno con un paño suave empapado en agua jabonosa templada tras cada uso. Es necesario realizar una limpieza más profunda periódicamente, utilizando un agente limpiador de hornos comercial. Limpieza de la puerta del horno Antes de limpiar la puerta del horno, se recomienda desmontarla. Realice lo siguiente: 1. abra la puerta del horno por completo; 2. localice las bisagras que fijan la puerta al horno (Fig. A); 3. suelte y gire las pequeñas palancas situadas en las dos bisagras (Fig. B); 4. sujete la puerta por los lados derecho e izquierdo y gírela lentamente hacia el horno hasta dejarla semicerrada (Fig. C); 5. tire suavemente de la puerta para extraerla (Fig. C); 6. colóquela sobre una superficie firme; Limpie el cristal de la puerta utilizando solamente agua jabonosa templada y un paño suave No utilice abrasivos agresivos. Una vez que haya limpiado la puerta, vuelva a instalarla siguiendo el procedimiento inverso. Aparatos de acero inoxidable o aluminio: Se recomienda limpiar la puerta del horno sólo con una esponja húmeda y secarla después con un paño suave. No utilice estropajos de acero, ácido ni productos abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de mandos del horno con las mismas precauciones. NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal están calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje. Fig. A Fig. B Fig. C Si el cristal de la puerta aparece astillado o con grietas profundas, es señal de debilitamiento y debe sustituirse para evitar que se resquebraje. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio local. 19 electrolux Placas y portaplacas del horno Para limpiar las placas del horno, sumérjalas en agua templada con jabón y elimine las manchas difíciles con un estropajo mojado y jabón. Después enjuague bien las placas y séquelas con un paño suave. La posibilidad de extraer los portaplacas facilita la limpieza. Realice lo siguiente: ) 1) Quite el tornillo delantero mientras sujeta el portaplacas en posición con la otra mano. 2) Desenganche el gancho posterior y saque el portaplacas. 1) Una vez que termine de limpiar, vuelva a instalar los portaplacas realizando el procedimiento a la inversa. Asegúrese de fijar las tuercas de retenida cuando vuelva a instalar el portaplacas. Sustitución de la bombilla del horno Desconecte el aparato Cuando sea necesario cambiar la bombilla, deberá utilizar un repuesto con las siguientes especificaciones: - Potencia eléctrica: 15 W/25 W - Especificación eléctrica: 230 V (50 H) - Resistente a temperaturas de 300 °C - Tipo de conexión: E14. Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales. Para cambiar una bombilla averiada: 1. Compruebe que el horno está desconectado del suministro eléctrico. 2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la izquierda. 3. Quite la bombilla averiada y cámbiela por otra nueva. 4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y conecte el suministro eléctrico. 20 electrolux Ante la aparición de un problema Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico de Electrolux: PROBLEMA Solución „ El horno no se enciende. ‹Compruebe que el mando del programador de fin de cocción esté en posicion de manejo manual . o bien ‹Compruebe que el aparato está conectado correctamente y que el interruptor de la toma o de la red está activado. „ El indicador de temperatura del horno no se enciende. ‹Seleccione una temperatura con el mando del termostato o bien ‹Seleccione una función con el mando de la función de horno. „ La luz del horno no se enciende. ‹Seleccione una función de cocción o bien ‹ Revise la bombilla y cámbiela si es necesario (consulte “Limpieza del horno”) „ La cocción tarda mucho o es demasiado rápida. ‹ Puede ser necesario ajustar la temperatura o bien ‹Consulte el contenido de estas instrucciones y, en particular, la sección sobre consejos. „ El vapor y la condensación se asientan en los alimentos y en la cavidad del horno. ‹Una vez finalizado el proceso de cocción, no deje los alimentos más de 15-20 minutos en el horno. 21 electrolux Datos técnicos Potencia calorífica Elemento de la solera 1000 W Elemento de la bóveda 800 W Horno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 W Elemento Grill Simple 1650 W Elemento Grill Doble 2450 W Cocción con aire caliente 1825 W Cocción pizza 2675 W Ventilador de convección 25 W Luz del horno 15 W Ventilador de refrigeración 25 W Potencia max absorbida (Horno) 2.725 W Tensión de funcionamiento (50 Hz) 230 V/400 V 3N Medidas de la cavidad Altura bajo parte superior en columna 593 mm 580 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Horno Altura 335 mm Anchura 395 mm Fondo Capacidad del horno 400 mm 53 l 22 ESTE HORNO PUEDE COMBINARSE CON LAS PLACAS SIGUIENTES: 1) Tipo: ZC6675 Potencia max absorbida 5800 W Alimentación eléctrica 230 V 2) Tipo: ZC6685 Potencia max absorbida 6500 W Alimentación eléctrica 230 V 3) Tipo: ZC6695 (con 1 zona de cocción de doble circuito) Potencia max absorbida 6400 W Alimentación eléctrica 230 V 4) Tipo: ZK630 (con 2 zonas de cocción de doble circuito) Potencia max absorbida 7600 W Alimentación eléctrica 230 V 5) Tipo: ZK660 (con 2 zonas de cocción de doble circuito) Potencia max absorbida 6300 W Alimentación eléctrica 230 V 6) Tipo: ZGRX2504-7 Potencia max absorbida 5800 W Alimentación eléctrica 230 V 7) Tipo: ZME2002V Potencia max absorbida 5500 W Alimentación eléctrica 230 V Potencia max total (Horno+Placa)10.325 W electrolux Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben realizar respetando estrictamente la normativa vigente. Cualquier tarea que se realice se debe llevar a cabo con el aparato desconectado. Sólo deben intervenir técnicos profesionales. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de seguridad. Conexión a la red eléctrica Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta lo siguiente: - El fusible y la instalación eléctrica de la vivienda deben soportar el consumo máximo del aparato (consulte la placa de datos técnicos). - La instalación doméstica debe disponer de una conexión a tierra adecuada conforme a la normativa vigente. - Una vez instalado el aparato, el enchufe o el interruptor de desconexión de la red debe quedar fácilmente accesible. Como el electrodoméstico se suministra sin cable eléctrico, tendrá que elegir un cable con enchufe estándar que se adecue a las características de carga indicadas en la placa. El enchufe se debe introducir en una toma de corriente mural que sea apropiada. En caso de una instalación fija, la conexión a la red se debe efectuar mediante un interruptor de desconexión omnipolar, que tenga una distancia de abertura de los contactos de 3 mm como mínímo. El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido del interruptor. Es necesario que el hilo de tierra amarillo/verde sea unos 2-3 cm más largo que los hilos de fase y neutro. El cable de alimentación de debe colocar de modo que no alcance en ningún caso una temperatura superior a los 50°C a temperatura ambiente. Después de la conexión, deben verificarse los elementos de calentamiento, poniéndolos en funcionamiento durante 3 mm aproximadamente. En el caso de tener que sustituir el cable de alimentación, a continuación se enumeran los cables adaptados: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Recuerde respetar la sección necesaria del cable segundo la potencia de la placa ou caracteristicas. 23 electrolux Conexión eléctrica a la placa de bornes El horno dispone de una placa de bornes de 6 polos. Efectúe la conexión según se indica en la Figura. El conductor de tierra se conecta al borne marcado con el signo . Después de conectar el cable a la placa de bornes, fijelo utilizando el sujetacables. Conexión eléctrica del horno a la placa de cocción Este horno se puede combinar con las placas de cocción que se indican en el capitulo ”Datos Técnicos”. La toma de conexión está situada en la parte superior de mufla del horno. El conector de enchufe de la placa de cocción debe conectarse en la toma correspondiente del horno. De este modo se evita cualquier conexión incorrecta. El Fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas de prevención de accidentes. 24 FO 0330 230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ 400V 3N~ FO 0584 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE electrolux Instrucciones para el empotrado Para el correcto funcionamiento del aparato empotrado, el mueble de cocina o el hueco en que se coloca debe tener unas medidas adecuadas. Según las normas vigentes, todas las piezas que garantizan la protección contra descargas eléctricas de piezas activas y aisladas se deben fijar de tal modo que no puedan retirarse sin herramientas. Esto incluye también la fijación de terminaciones al principio o al final de una serie de aparatos empotrados. En todo caso, la protección contra descargas eléctricas tiene que estar garantizada por el montaje del aparato. El aparato se puede instalar con la parte posterior o lateral situada contra unidades de cocina, aparatos o muros más elevados. No obstante, en la otra pared lateral sólo se deben colocar otros aparatos o muebles con la misma altura que el aparato. Medidas del horno (Fig. A) Instrucciones para el empotrado Fig. A Fig. B Para el correcto funcionamiento del aparato empotrado, el mueble de cocina o el hueco en que se coloca debe tener unas medidas adecuadas. (Fig. B). Fijación del horno al mueble - Abra la puerta del horno; Fije el horno al mueble mediante los cuatro separadores suministrados con el aparato (Fig. C - A), que encajan exactamente en los orificios del marco y, a continuación, coloque los cuatro tornillos para madera (Fig. C- B). Fig. C 25 electrolux Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: - Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) - Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. - Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. - Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. - La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. - La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). - Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. 26 electrolux ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: [email protected] Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual 27 electrolux Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato. • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto. • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales. • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley. 28 electrolux 29 electrolux Dados técnicos ESTE APARELHO PODE SER COMBINADO COM ASSEGUINTES PLACAS DE ENCASTRAR (230 V): Potência de aquecimento Resistência inferior 1000 W Função Pizza 2650 W Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W Grill de grande superfície 2450 W Grelha interior 1650 W Ventoinha de convecção 25 W Lâmpada do forno 25 W Ventoinha de arrefecimento 25 W 2725 W Corrente total Tensão de serviço (50 Hz) 230 V Dimensões do nicho Altura sob o topo em coluna mm 593 mm 580 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Forno Altura mm 335 Largura mm 395 Profundidade Capacidade do forno mm 400 53 l 50 Tipo: ZC 6675 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo: ZC6685 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo: ZC 6695 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo: ZK 630 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo: ZK 660 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo:ZGRX 2504-7 Potencia max absorbida Alimentación eléctrica Tipo: ZME 2002V Potencia max absorbida Alimentación eléctrica 5800 W 230 V 6500 W 230 V 6400 W 230 V 7600 W 230 V 6300 W 230 V 5800 W 230 V 5500 W 230 V Potencia max absorbida (Forno + placa) 10.325 W electrolux ZOU 361 0,79 kWh 0,78 kWh 53 43 mín. 41 mín. 1130 cm² 57 electrolux 58 electrolux 59 electrolux www.zanussi.com.es 60 35695-2502 12/07 R.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZOU361X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas