Electrolux WA3080 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

207.5191.10
WA 3080 WA 3120 WA 3140
miniCool
ES
Manual de Instrucciones
2
Le agradecemos que haya elegido nuestro electrodoméstico. Estamos seguros de que podrá utilizarlo
sin problemas.
A continuación, le explicamos el significado de algunos símbolos, sobre los que deseamos llamar su
atención, para asegurar el uso seguro y eficiente del aparato.
Peligro en caso de uso incorrecto
Sugerencias útiles.
Información relativa a la protección del medio ambiente
Este frigorífico está destinado al almacenamiento de comidas y bebidas.
¡Atención!
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. No se debe permitir
que los niños jueguen con los controles ni con el producto.
Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de esta unidad, deberá ser
realizado por personal técnico cualificado.
Este producto deberá ser atendido por un Técnico de Servicio autorizado, y
solamente deberán utilizarse piezas de recambio genuinas .
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier
forma.
Hay que tener cuidado y asegurarse de que la unidad no esté colocada sobre un
cable de suministro eléctrico.
En este producto hay algunas piezas que pueden calentarse durante su
funcionamiento. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, ya que,
de lo contrario, se podría producir algún fallo en sus componentes, así como el
deterioro del contenido. Consulte las instrucciones de instalación.
Antes de realizar la descongelación, limpieza o mantenimiento, asegúrese de
apagar la unidad y desenchufarla.
NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para rascar el hielo de la congelación. Bajo
ninguna circunstancia deberá forzar la extracción del hielo de las superficies de
enfriamiento. Deberá esperar a que el hielo se licúe durante el proceso de
descongelación. Consulte las instrucciones de descongelación.
Este frigorífico tiene un peso considerable, que deberá tenerse en cuenta durante
su traslado.
Bajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo el frigorífico. Las
reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar daños o
producir un funcionamiento defectuoso. Consulte con su Centro de Servicio local , e
insista siempre en recibir piezas de recambio genuinas .
Está prohibido el almacenamiento de sustancias tóxicas o explosivas en este
aparato.
Rogamos que lea detenidamente este Manual de Instrucciones antes de poner en
funcionamiento el frigorífico. Si, posteriormente, lo vende o se desprende de él,
asegúrese de entregar este Manual de Instrucciones de utilización al nuevo
propietario.
Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación.
La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí.
3
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Desembalaje
2. Descripción de la unidad
3. Limpieza
4. Colocación de la unidad
4.1. Instrucciones de instalación
5. Utilización de la unidad
5.1. Regulación de la temperatura
6. Cubitos de hielo
7. Consejos útiles
8. Descongelación, limpieza y mantenimiento
9. Cambio de la bombilla
10. Inversión del sentido de apertura de la puerta
11. Colocación del panel embellecedor de la puerta
12. Cambio de las patas
13. Servicio al cliente
14. Puesta en funcionamiento, datos técnicos
14.1. Conexión a la red eléctrica
15. Información sobre protección del medio ambiente
16. Reciclaje
4
1. Desembalaje
Después de extraer el frigorífico de su embalaje
de cartón, asegúrese de que la unidad no
presenta ningún daño. Si detecta algún daño a
consecuencia del transporte, informe
inmediatamente a la empresa de transporte.
2. Descripción de la unidad
1. Cierre de la puerta
2. Sensor
3. Botón del termostato
4. Evaporador
5. Bombilla (si esta disponible)
6. Bisagra
Figura 1.
EN CASO DE QUE SU FRIGORÍFICO ESTÉ EQUIPADO CON CIERRE, DOMETIC RT NO ACEPTA
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE LAS LLAVES, AUNQUE
ESTAREMOS ENCANTADOS DE SUMINISTRARLE TODO EL CONJUNTO DE CIERRE Y LLAVES
DE RECAMBIO.
WA 3080 WA 3120
WA 3140
3. Limpieza
Debe limpiar el frigorífico a fondo y con
regularidad, según sea necesario. Extraiga las
bandejas; estas bandejas, la cabina interior y la
puerta se deben lavar con una solución templada de
bicarbonato sódico. Después, pase un paño
humedecido en agua templada, y a continuación
séquelo con un paño limpio. No lave nunca las piezas
de plástico en agua que tenga una temperatura
superior a la de la mano, y no las exponga al aire
caliente. El exterior de la cabina se debe limpiar
regularmente con un paño limpio y húmedo.
NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS QUÍMICOS,
NI MATERIALES DE LIMPIEZA ABRASIVOS
SOBRE NINGUNA PIEZA DE LA UNIDAD.
4. Colocación de la unidad
Cuando utilice este frigorífico por primera vez, por
favor tenga en cuenta los siguientes puntos:
ASEGÚRESE DE QUE EL FRIGORÍFICO
ESNIVELADO.
LOS CONDUCTOS DE LA PARTE TRASERA
SE CALIENTAN DURANTE LA UTILIZACIÓN.
EL FRIGORÍFICO NO TIENE MOTOR Y, POR
TANTO, ES TOTALMENTE SILENCIOSO.
DEBERÁN PASAR AL MENOS 3 HORAS
PARA QUE SE EMPIECE A NOTAR EL
ENFRIAMIENTO.
Durante el proceso de refrigeración, la
unidad desprende calor al ambiente a través
del condensador (bajo la parte superior de la
cubierta trasera). Cuanto más ventilado esté el
condensador, más efectiva será la refrigeración.
La otra condición para que su funcionamiento
sea satisfactorio es que la unidad repose sobre
una superficie plana. Esto se observa mejor, si
se coloca encima un vaso de agua.
Es importante que la unidad no esté expuesta
directamente a ningún foco de calor (luz del sol,
radiador, proximidad a un horno, etc.).
4.1. Instrucciones de
instalación.
El frigorífico está equipado con una unidad
eléctrica de enfriamiento por absorción del calor
que, en la práctica, tiene un funcionamiento
totalmente silencioso. Está diseñado para su
instalación al descubierto, pero se puede empotrar
si se cumplen las siguientes condiciones que
garantizan un funcionamiento satisfactorio y una
máxima eficacia de enfriamiento.
IMPORTANTE:
Siga cuidadosamente las instrucciones de
instalación que se indican a continuación. La
garantía sólo es válida para los productos que
se instalen según se describe aquí.
1. El frigorífico debe estar niv
elado en ambas
direcciones.
2. Debe quedar una holgura de 20 mm. entre
el frigorífico y la pared.
3. La ventilación debe proporcionarse
como se ilus
tra en las alternativas A, B,
C o D.
4. El conducto de ventilación debe medir
1
05 mm. x el ancho del frigorífico, como
mínimo.
5. Sólo
la unidad de refrigeración completa
debe orientarse al conducto como se
ilustra.
6. El air
e que atraviesa el conducto no
debe haber sido pr
ecalentado por
ninguna fuente de calor.
7. Si se usan rejillas de ventilación, cada
una debe tener una abertura de al menos
200 cm
2
.
5
Figura 2.
Figura 3.
Durante la instalación es necesario
asegurarse de que el enchufe de alimentación
de red permanece accesible.
5. Utilización de la unidad
Para empezar, conecte el enchufe del frigorífico
en la toma de corriente de la pared y enciéndalo.
El evaporador del frigorífico empezará a enfriar
después de unas 3 horas.
El frigorífico necesita aproximadamente 6 horas, a
una temperatura normal de ambiente, para alcanzar
6°C en el compartimento de almacenamiento.
5.1. Regulación de la
temperatura
Normalmente, deberá establecerse entre los
puntos 2 ó 3 en el botón del termostato (Figura 4),
pero esto puede variar según las condiciones de
carga y de instalación. Si fuera necesario
modificar este nivel, se puede girar el mando hacia
un número superior para obtener una temperatura
más fría, o hacia un número inferior para obtener
una temperatura más cálida. El efecto de cualquier
ajuste se deberá comprobar mediante el
termómetro, después de que el frigorífico haya
estado funcionando durante un cierto tiempo, para
que la temperatura se haya estabilizado de nuevo.
6. Cubitos de hielo
Llene la bandeja de los cubitos con 4/5 de agua,
cúbrala con la tapa y colóquela en la bandeja del
congelador. Seque cualquier exceso de agua para
evitar que se congele en la superficie de la
bandeja de congelación.
Para acelerar la fabricación de cubitos, coloque el
termostato en la posición 5 durante un corto
espacio de tiempo. Recuerde volver a poner el
dial en su posición normal, cuando se hayan
hecho los cubitos.
Para extraer los cubitos de la bandeja,
manténgala unos momentos bajo el chorro del
agua. Quite la tapa de la bandeja y podrá extraer
los cubitos con facilidad.
7. Consejo útil
No llene la unidad en exceso. Es aconsejable
dejar algún espacio entre los productos dentro de
la cabina para garantizar una enfriamiento eficaz
y uniforme. Si las bandejas están demasiado
llenas se pueden producir variaciones de
temperatura inapropiadas.
8. Descongelación,
limpieza y mantenimiento
Gradualmente, se irá formando hielo en las
superficies de enfriamiento, y éste no debe
alcanzar un grosor excesivo, ya que actuaría
como aislante y dificultaría el enfriamiento.
Esa formación de hielo se evita mediante el
sistema FUZZY LOGIC integrado en esta unidad,
que desconecta la unidad durante 2 horas cada
24. Cuando se derrita el hielo, el agua de la
descongelación pasará por el tubo de drenaje, a
través del canal de goteo, hacia una vasija de
evaporación situada en la parte inferior trasera del
frigorífico (Figura 5). El agua de descongelación
se evaporará automáticamente, por lo que no es
necesario vaciar la vasija de forma manual.
Si desea desconectar el frigorífico, ponga el
termostato en la posición "0", desconéctelo del
suministro eléctrico y deje abierta la puerta de la
cabina. Después de la descongelación se debe
limpiar el interior con un paño limpio y húmedo.
9. Cambio de la bombilla
(si está disponible)
Si necesita cambiar la bombilla, desenchufe el
frigorífico y proceda de la siguiente manera:
Presione el protector metálico en un extremo y
arrastre la cubierta hacia atrás. Sustituya la
bombilla y coloque de nuevo la cubierta en su sitio.
Podrá obtener una bombilla nueva de 10 vatios
en cualquier establecimiento .
10. Cambio del sentido de
apertura de la puerta
10.1 Cambio del sentido de
apertura de la puerta,
Figura 6
Coloque la unidad apoyándola sobre su parte
trasera. Extraiga los 8 tornillos (1). Extraiga la
puerta, junto con los 2 bisagras (2).
Extraiga los dos remates de la cubierta (3) y
colóquelos en los agujeros de los bisagras de
la carcasa. Coloque el bisagra inferior derecho
en la parte superior izquierda de la puerta y el
bisagra superior derecho en la parte inferior
izquierda de la puerta, coloque ésta sobre sus
bisagras en los agujeros de los remaches de la
carcasa. Asegure los bisagras y los remaches
con los 8 tornillos.
6
Figura 4.
Figura 5.
Compruebe que la puerta cierra con suavidad y
de forma adecuada.
10.2 Cambio del sentido de apertura
de la puerta de un frigorífico dotado
de un sistema de bloqueo
Figura 7
Proceda según las instrucciones indicadas en el
punto 10.1 teniendo en cuenta lo siguiente:
Extraiga la bisagra (3) y colocarla, en dirección
opuesta, en el emplazamiento de la bisagra
inferior derecha.
11. Colocación del panel
embellecedor de la puerta,
Figuras 8-10
Extraiga los dos tornillos (1) del bisagra superior
de la puerta.
Tire de la puerta junto con el bisagra y sáquela del
soporte del bisagra inferior, para extraerla de la
carcasa (2-3). Extraiga los tornillos (4) y tire del
borde del marco (5). Deslice el panel embellecedor
(6) por fuera del marco de la puerta e inserte el
nuevo panel (7), de forma que el borde superior del
panel discurra en paralelo con el borde superior del
marco. El nuevo panel se podrá colocar más
fácilmente por el borde superior del marco, si se
rebajan las esquinas aproximadamente 5 x 5 mm
(8). Coloque el borde del marco (5) de nuevo en su
sitio y apriete los tornillos.
Coloque la puerta en el bisagra inferior (9),
introduzca el bisagra superior en la abertura y
empuje la puerta contra la carcasa, asegurándola
con los dos tornillos (11).
12. Cambio de las patas
Es posible que al instalar su miniCool no necesite
las patas de 40 mm. Después de quitar estas
patas, puede volver a colocar las de 12 mm, que
están dentro de las patas de 40 mm, en los
puntos de fijación de la parte frontal y de la parte
trasera. Puede conservar, para un posible uso
posterior, las patas de 40 mm y los 4 tornillos
restantes.
13. Servicio al cliente
Antes de llamar a un técnico de servicio, realice
las siguientes pruebas:
¿Se trata de un fallo de corriente? Compruebe
los fusibles.
¿Está correctamente conectado el enchufe a
una toma de corriente que reciba energía?
Compruebe el enchufe colocando en él otro
aparato, por ejemplo, una lámpara de mesa.
¿Está colocado el termostato en la posición
correcta? (Normalmente, 3 ó 4).
¿Es posible que no se haya cerrado la puerta
adecuadamente, ocasionando un rápido
aumento de la temperatura interior?
¿Está nivelado el frigorífico?
7
Figura 6.
Figura 8.
Figura 7.
Figura 9.
Figura 10.
Figura 11.
¿Se ha obstruido la ventilación?
después de comprobar todos los puntos
anteriores, el frigorífico sigue sin funcionar de
forma satisfactoria, contacte con su servicio
técnico más cercano. Deberá señalar el
problema, el modelo, el producto y el número de
serie.
(Los detalles sobre el modelo, el producto y el
número de serie, se encuentran en la etiqueta
situada en la parte superior izquierda del interior
del compartimento).
14. Puesta en funcionamiento
Datos técnicos:
14.1. Conexión a la red
eléctrica
La unidad solamente deberá conectarse a
una red eléctrica del mismo voltaje que se
muestra en la placa de datos. El enchufe de
corriente de la unidad se puede conectar a una
toma de tierra, que cumpla lo establecido con la
normativa correspondiente.
Cualquier trabajo eléctrico que se precise para la
instalación de esta unidad, deberá ser realizado
por personal eléctrico cualificado o por alguna
persona competente.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad,
si no se observan estas medidas de seguridad.
Requisitos eléctricos
Antes de conectarlo, asegúrese de que el voltaje
del suministro eléctrico es el mismo que el
indicado en la placa de datos de la unidad.
15. Información relativa a
la protección del medio
ambiente
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
Este frigorífico está dotado de un sistema
contra el sobrecalentamiento. Un técnico del
servicio autorizado podrá verificar si este
sistema ha sido o no activado.
En el caso de que el funcionamiento no sea
correcto, contacte con su Centro de Servicio
más próximo (consulte la guía de teléfonos
local).
El amoníaco (compuesto natural de hidrógeno
y nitrógeno) es el agente de refrigeración que
se emplea en esta unidad.
El ciclopentano, no perjudicial para el ciclo del
ozono, es el agente utilizado como impulsor en
la espuma aislante PU.
El cromato sódico se utiliza para la protección
contra la corrosión (menos del 2% del peso del
refrigerante)
16. Reciclaje
Después de desembalar la unidad, los
materiales de embalaje deberán ser
entregados en un centro de recogida de
residuos. Al final de su vida útil, se deberá
entregar la unidad a una empresa
especializada de recogida y de procesamiento
de materiales, que reutilizará los materiales
que se puedan aprovechar y destruirá el resto
de forma adecuada.
Esta unidad cumple con las siguientes
directivas de la EEC:
Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación
90/683/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
Modelo WA 3080 WA 3120 WA 3140
Tipo MF20-60 MF20-60 MF20-60
Volumen bruto 23 litros 31 litros 41 litros
Voltaje 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC)
Entrada 90W 90W 90W
Consumo de energía 0,92 kWh/24h 0.99 kWh/24h 1.07 kWh/24h
Clase de clima N N N
Refrigerante 245g NH
3
+H
2
O 245g NH
3
+H
2
O 245g NH
3
+H
2
O
Printed by Xerox Hungary Ltd. Rev.: 2003. 07. 31.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Electrolux WA3080 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para