Kueppersbusch EMWG9500.OM Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
1
EMWK 9500.OM
Instrucciones de uso
2
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de
características se corresponde con el de la
vivienda.
N
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL
MICROONDAS que están situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la
grasa y las partículas de alimentos entren en
los canales internos del microondas.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS,
que las puertas cierran perfectamente sobre su
soporte y que la junta interna de la puerta está
en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie
su interior con un paño suave humedecido.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
EL HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está
correctamente cerrada.
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está obligada por
ley. El fabricante declina toda responsabilidad
por eventuales daños materiales o a personas o
animales derivados del incumplimiento de este
requisito.
¡Importante!
Los fabricantes no se hacen responsables de
problemas ocasionados por el hecho de que
el usuario no siga estas instrucciones.
NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable
de alimentación están estropeados, si no
funciona correctamente o si ha sufrido caídas
u otros daños. No sumerja en agua el enchufe
ni el cable de alimentación. Mantenga el
cable alejado de super cies calientes. Podría
producirse un cortocircuito, un incendio u otra
avería.
Siga las instrucciones de montaje por
separado para instalar el aparato.
NO UTILICE UN CABLE
ALARGADOR:
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO COR-
TO, solicite a un electricista cuali cado o
un técnico que instale una conexión de
salida cerca del aparato.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No caliente ni utilice material in amable
en el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
No utilice productos químicos ni
vaporizadores corrosivos en este aparato. Este
horno está especí camente diseñado para
calentar y cocinar comida. No está ideado para
el uso industrial o en laboratorios.
No utilice el horno microondas para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,  ores,
fruta ni otros materiales combustibles. Podría
prenderse fuego.
Si los materiales del interior o el exterior
del horno se incendian, mantenga la puerta
cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable
de alimentación o desconecte la corriente
eléctrica en los fusibles o la caja.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
No cocine demasiado los alimentos. Podría
prenderse fuego.
No deje el horno sin vigilancia, en particular
si en la cocción intervienen papel, plástico
u otros materiales combustibles. El papel se
puede carbonizar e incendiar y los plásticos se
pueden derretir con el calor.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
NO UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar
alimentos en envases
herméticos. El aumento de la
presión puede causar daños
al abrir el recipiente e incluso
hacerlo explotar.
HUEVOS
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS
para calentar o cocer huevos
enteros, con o sin cáscara,
porque pueden explotar aunque haya
nalizado el calentamiento.
¡ADVERTENCIA!
LAS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES deben
examinarse a menudo por si hubieran sufrido
algún daño. Si estas zonas se estropean, el
aparato no debería utilizarse hasta que lo repare
un técnico cualifi cado.
SÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato
bajo supervisión de un adulto y después de re-
cibir instrucciones adecuadas que garanticen
su seguridad y les permitan conocer los ries-
gos de un uso indebido.
E
STE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidad mo-
triz, sensorial o mental reducida, a menos que
lo utilicen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA!
LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE durante el
uso; los niños deben mantenerse alejados.
4
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO!
NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
N
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL
MICROONDAS que están situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la
grasa y las partículas de alimentos entren en
los canales internos del microondas.
R
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE de las bolsas
de plástico o de papel antes de
colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS
para freír, ya que la temperatura
del aceite no puede
controlarse.
LÍQUIDOS
P
OR EJEMPLO, CON BEBIDAS O AGUA en el microondas,
los líquidos pueden calentarse
a mayor temperatura que el
punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Como consecuencia, el
líquido hirviendo podría derramarse de forma
repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno.
CUIDADO
S
I DESEA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE SIEMPRE un
libro de recetas para microondas (no
incluido). Especialmente si cocina
o calienta alimentos que
contienen alcohol.
Cuando caliente alimentos infantiles en
biberones o tarros, no olvide agitarlos
y comprobar su temperatura antes de
servirlos. Así se asegura la distribución
homogénea del calor y se evita el riesgo de
quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa o la tetina antes de
calentar!
PRECAUCIONES
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRESISTENTES
para evitar quemarse al tocar los recipientes,
los componentes del horno y las ollas tras la
cocción.
SELECTORES PULSADORES
Los selectores de este horno están
alineados con los botones en el
panel, de serie. Los selectores salen
al pulsarlos para poder acceder
a sus diversas
funciones. No
hace falta dejarlos
sobresaliendo del panel durante
el funcionamiento. Simplemente,
vuelva pulsarlos hacia el interior del
panel una vez hecha la con guración y
siga utilizando el horno.
e
r acce
d
er
n
el durante
mplemente
5
ACCESORIOS
GENERALES
HAY DISPONIBLE una serie de accesorios en el
mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de
que son idóneos para el uso con microondas.
C
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
PLACA DE HORNO
U
TILICE LA PLACA DE HORNO sólo al
cocinar con aire forzado o al
gratinar. No la utilice nunca en
combinación con el microondas.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar
las microondas antes de empezar a cocinar.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
debajo del plato giratorio de
cristal. No coloque nunca otros
utensilios sobre el soporte del
plato giratorio.
* Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICE EL PLATO GIRATORIO DE CRISTAL con todos los
métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas
de comida que de otro modo
quedarían en el interior del
horno.
* Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
PARRILLA
U
SE LA PARRILLA cuando cocine y
ase con Aire Forzado, Grill, Aire
Forzado Combi, Aire Forzado Auto
o Turbo Grill Combi.
AL GRATINA SIN MICROONDAS, coloque la parrilla
sobre la placa de horno para acercar
los alimentos al grill, que se
encuentra en la parte superior.
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar
las microondas antes de empezar a cocinar.
C
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS en el
horno microondas, asegúrese de que no entran
en contacto con las paredes internas del horno,
especialmente si los accesorios son de metal
o contienen piezas metálicas.
S
I LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán
chispas y el horno se estropeará.
6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
PROTECCIÓN CONTRA LA PUESTA EN MARCHA
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA UN
MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya vuelto al
“modo de espera.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARA HACER UNA PAUSA EN LA COCCIÓN:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover
la comida, puede interrumpir el proceso
de cocción abriendo la puerta. El ajuste
programado se mantiene durante 10 minutos.
PARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Cierre la puerta y pulse el botón
Start UNA VEZ. El proceso de
cocción continuará desde donde se
interrumpió.
Si pulsa el botón Start DOS VECES, el tiempo
aumentará 30 segundos.
S
I NO DESEA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Retire el alimento, cierre la puerta y
pulse el botón STOP
S
E OIRÁ UNA SEÑAL una vez por
minuto durante 10 minutos
cuando  nalice la cocción. Pulse
el botón STOP o abra la puerta para detener la
señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
RELOJ
MANTENGA LA PUERTA ABIERTA mientras
ajusta el reloj. Así tendrá 10 minutos para
terminar de programarlo. De lo contrario,
cada acción tendrá que realizarse en 60
segundos.
2
1(a)
4
1(a). Gire el selector multifunción a la posición
cero.
2(b). Pulse el botón Select (3 segundos) hasta
que parpadee el dígito de la izquierda (el de
la hora).
3. Gire el selector +/- para con gurar las horas.
4. Pulse el botón Select de nuevo. (Los dos
dígitos de la derecha (minutos) parpadean).
5. Gire el selector +/- para con gurar los
minutos.
6. Vuelva a pulsar el botón Select.
El reloj está ajustado y en funcionamiento.
NOTA: Al enchufar el aparato por primera vez
o tras una interrupción de la corriente, el visor
permanecerá en blanco. Si el reloj no se pone
en hora, el visor permanece en blanco hasta
que se ajusta el tiempo de cocción.
SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del
visor después de programarlo,
siga los pasos (a) y (b) y pulse el botón Stop
(c).
P
ARA REPONER EL RELOJ, realice el procedimiento
anterior.
(c)
6
(b)
3
5
ES PRECISO ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO
(para introducir alimentos, por ejemplo) para
desactivar la protección contra la puesta en
marcha. De lo contrario, el visor mostrará
door” (puerta).
7
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el
tiempo con exactitud para diferentes  nes,
por ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar
que suba un bizcocho antes de dorarse etc.
1. Gire el selector multifunción a la posición
cero.
2. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
a medida.
ESTA FUNCIÓN sirve para cocinar y calentar
con normalidad, por ejemplo, verduras,
pescado, patatas y carne.
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
1. Gire el selector multifunción a la posición de
microondas.
2. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
3. Pulse el botón Select para seleccionar el nivel
de potencia.
4. Gire el selector +/- para con gurar el nivel de
potencia deseado.
5. Pulse el botón Start.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Se puede aumentar fácilmente el tiempo en
pasos de 30 segundos pulsando el botón
Start. Cada pulsación aumenta el tiempo en 30
segundos. También puede modi car el tiempo
girando el selector +/- para aumentar o reducir
el tiempo.
Al pulsar el botón Select puede elegir entre
el tiempo de cocción y el nivel de potencia.
Ambos pueden ser modi cados durante la
cocción girando el selector +/- después de la
selección.
3
2
1
SE EMITIRÁ UNA SEÑAL ACÚSTICA cuando el
temporizador termine la cuenta atrás.
E
L TEMPORIZADOR INICIA AUTOMÁTICAMENTE la cuenta
atrás al cabo de 1 segundo.
2
1
4
5
NO LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
8
ENCENDIDO RÁPIDO
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente
alimentos con alto contenido en agua,
como sopas, café o té.
1. Gire el selector multifunción a la posición de
microondas.
2. Pulse el botón Start.
2
1
NO LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
ESTA FUNCIÓN COMIENZA AUTOMÁTICAMENTE con el
nivel superior de potencia de microondas
y el tiempo de cocción con gurado en 30
segundos. Cada pulsación suplementaria
aumenta el tiempo en 30 segundos. También
puede girar el botón +/- para aumentar o
reducir el tiempo después de iniciarse esta
función.
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA dorar rápidamente
la super cie del alimento.
GRILL
1. Gire el selector multifunción a la posición de
grill.
2. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
3. Pulse el botón Start.
2
1
3
NO DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado
tiempo mientras utiliza la función de Grill para
evitar que disminuya la temperatura.
N
OTA: Si se con gura el tiempo de cocción
en más de 90 minutos, la pantalla mostrará
“CONT, es decir, que el horno funcionará en
modo continuo sin límite de tiempo hasta que
apague el horno.
C
OLOQUE LA COMIDA COMO queso,
tostadas,  letes y salchichas
en la parrilla, sobre la placa de
horno.
IMPORTANTE!
ASEGÚRESE de que los utensilios empleados son
resistentes al calor y aptos para el horno antes de
utilizarlos con el grill.
NO utilice utensilios de plástico con el grill.
Se derretirían. Los útiles de madera o cartón
tampoco son adecuados.
9
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar alimentos
como gratinados y lasaña.
1. Gire el selector multifunción a la posición
Grill Combi.
2. Gire el selector +/- para con gurar el nivel de
potencia.
3. Pulse el botón Select para seleccionar el
tiempo.
4. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
5. Pulse el botón Start.
1
TURBO GRILL COMBI
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar platos como
aves y patatas asadas.
1. Gire el selector multifunción a la posición de
Turbo Grill Combi.
2. Gire el selector +/- para con gurar el nivel de
potencia.
3. Pulse el botón Select para seleccionar el
tiempo.
4. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
5. Pulse el botón Start.
GRILL COMBI
NO LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
2
3
4
5
El nivel máximo de potencia de microondas
posible cuando se utiliza el Grill viene
establecido de fábrica.
C
OLOQUE LOS ALIMENTOS en una de
las parrillas o en el plato giratorio
cuando cocine con esta función.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
1
2
3
4
5
El nivel máximo de potencia de microondas
posible cuando se utiliza el Turbo Grill Combi
viene establecido de fábrica.
C
OLOQUE LOS ALIMENTOS en una de
las parrillas o en el plato giratorio
cuando cocine con esta función.
10
CALENTAMIENTO RÁPIDO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA precalentar el
horno vacío. No coloque alimentos antes
o durante el calentamiento del horno. Se
quemarían por la intensidad del calor.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
1. Gire el selector multifunción a la posición de
Calentamiento Rápido.
2. Gire el selector +/- para con gurar la
temperatura.
3. Pulse el botón Start.
1
3
2
DURANTE EL PROCESO DE
CALENTAMIENTO , los dígitos
parpadean y se muestra
PRE- HEAT (precalentamiento) a
intervalos hasta que se alcanza la temperatura
con gurada.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO,
se puede ajustar fácilmente la temperatura
girando el selector multifunción.
E
NTONCES, EL HORNO MANTIENE LA TEMPERATURA
CONFIGURADA durante 10 minutos antes de
apagarse. Durante este tiempo, espera que
usted introduzca los alimentos y elija una
función de Aire Forzado para empezar a
cocinar.
E
L PRECALENTAMIENTO siempre se hace con el
horno vacío.
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar merengues,
hojaldre, bizcochos, sou és, carne de ave
y carnes asadas.
1. Gire el selector multifunción a la posición de
Aire Forzado.
2. Gire el selector +/- para con gurar la
temperatura.
3. Pulse el botón Select para seleccionar el
tiempo.
4. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
5. Pulse el botón Start.
1
3
2
EL AJUSTE PREDETERMINADO cuando se selecciona
Forced Air (Aire Forzado) es de 175°C
N
OTA: Si se con gura el tiempo de cocción
en más de 90 minutos, la pantalla mostrará
“CONT, es decir, que el horno funcionará en
modo continuo sin límite de tiempo hasta que
apague el horno.
U
TILICE LA PARRILLA para colocar
alimentos o para permitir la
circulación de aire a su alrededor
durante la cocción.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para
cocer productos pequeños
como galletas o panecillos.
D
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, los dígitos
parpadean hasta que se alcanza la temperatura
con gurada.
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO,
se puede ajustar fácilmente la temperatura
girando el selector multifunción.
AIRE FORZADO
4
11
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA preparar carne
asada, carne de ave, patatas rellenas,
alimentos precocinados congelados,
bizcochos, hojaldres, pescado y pudines.
1. Gire el selector multifunción a la posición de
Aire Forzado.
2. Gire el selector +/- para con gurar la
temperatura.
3. Pulse el botón Select para seleccionar la
potencia del microondas.
4. Gire el selector +/- para con gurar el nivel de
potencial.
5. Pulse el botón Select para seleccionar el
tiempo de cocción.
6. Gire el selector +/- para con gurar el tiempo
de cocción.
7. Pulse el botón Start.
U
TILICE LA PARRILLA para colocar
alimentos o para permitir la
circulación de aire a su alrededor
durante la cocción.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
D
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, los dígitos
parpadean hasta que se alcanza la temperatura
con gurada.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO,
se puede ajustar fácilmente la temperatura
girando el selector multifunción. También
se puede variar el nivel de potencia del
microondas. El nivel máximo de potencia de
microondas posible cuando se utiliza Aire
forzado viene establecido de fábrica.
1
2
5
2
4
6
7
AIRE FORZADO COMBI
12
LAS FUNCIONES AUTOMÁTICAS DE ESTE HORNO
tienen que conocer el peso neto de la
comida. Entonces, el horno calculará
automáticamente el tiempo necesario para
acabar el procedimiento de descongelado
/ cocción.
1. Gire el selector multifunción a la posición
Auto.
2. Pulse el botón Auto para seleccionar la
función automática que desee.
3. Gire el selector +/- para elegir el tipo de
alimento que desee.
4. Pulse el botón Select (se muestra el peso por
defecto).
5. Gire el selector +/- para con gurar el peso de
la comida.
6. Pulse el botón Start.
1
2
5
3
4
(A)
6
SI EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL
RECOMENDADO:
Utilice “Cook and reheat with microwaves
(la función de cocción y calentamiento en
microondas) para cocinar / descongelar los
alimentos.
N
OTA: En modo Aire Forzado Auto Combi,
algunos programas carecen de entrada de
peso.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SUPERIOR A
LA DEL CONGELADOR (-18°C), elija un
peso inferior al real.
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS
ES INFERIOR A LA DEL CONGELADOR
(-18°C), elija un peso superior al
real.
(A)
AJUSTE DE LA COCCIÓN
CUANDO UTILICE las funciones Auto (salvo la función de descongelación rápida), también puede
controlar personalmente el resultado  nal por medio de la función Ajuste de la cocción. Esta
función permite establecer una temperatura  nal más alta o baja, o un tiempo más largo o
más corto.
AL SELECCIONAR una de las funciones Auto, usted elige la con guración estándar. Esta
de nición normalmente da los mejores resultados. Es posible que el alimento que calentó
alcanzara una temperatura excesiva inmediatamente. Podrá ajustar esto antes de volver
a utilizar la misma función otra vez. Esto se hace seleccionando un nivel Alto o Bajo con el
selector +/-.
Gire el selector +/- para con gurar sus Preferencias Personales.
+ aumenta la temperatura  nal.
- reduce la temperatura  nal.
N
OTA:
La función de Preferencia personal sólo se puede programar o modi car durante los
primeros 20 segundos de funcionamiento.
Aire Forzado Auto Combi: La función de Preferencia personal sólo se puede programar o
modi car durante los primeros 20 segundos del periodo de precalentamiento (tipos de
alimentos 3, 4 y 5).
FUNCIONES AUTOMÁTICAS
13
ESTA FUNCIÓN SIRVE PARA descongelar carne, aves,
pescado, verduras y pan.
Para los alimentos que no aparecen en la
siguiente tabla debería seguir el procedimiento
de cocción y calentamiento en microondas” y
elija 160 W al descongelar.
D
URANTE EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN, el horno
se detiene y solicita que se dé la vuelta al
alimento (TURN).
- Abra la puerta.
- Dé la vuelta al alimento.
- Cierre la puerta y pulse el botón
Start para reiniciar.
N
OTA: el horno se encenderá automáticamente
al cabo de 2 minutos si no se ha dado la vuelta
al alimento. En este caso, la duración del
proceso de descongelación será mayor.
C
OLOQUE SIEMPRE los alimentos en el plato
giratorio de cristal.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
PESOS RECOMENDADOS
1 CARNE (100g - 2Kg) Carne troceada, chuletillas,  letes, asados.
2 AVES (100g - 3Kg) Pollo en entero, piezas o  letes.
3 PESCADO (100 - 2Kg) Lomos enteros o  letes.
4 VERDURA (100 - 2Kg) Mezcla de verduras, guisantes, brócoli etc.
5 PAN (100 - 2Kg) Barra, bollos, panecillos.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
14
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar alimentos
precocinados o leche.
Coloque los alimentos en una bandeja o plato
para microondas.
C
UANDO GUARDE comida en el frigorí co o
emplate una comida para calentarla, coloque
los alimentos más gruesos o
densos en la parte exterior de la
bandeja y la más  na o menos
densa en el centro.
COLOQUE LAS RODAJAS FINAS de carne una sobre
otra o de forma escalonada.
L
AS PORCIONES MÁS GRUESAS , como  letes o
salchichas, deben colocarse unas junto a otras.
D
ESCOMPRESIÓN
TAPE SIEMPRE LOS ALIMENTOS.
EL PLÁSTICO debe perforarse con
un tenedor o palillo para que de
descomprima y no reviente, a
medida que se genera el vapor
durante la cocción.
M
EZCLA DURANTE EL CALENTAMIENTO
DURANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO el horno se
puede parar (dependiendo del programa) y
solicita que se mezcle el alimento mostrando
“STIR”.
- Abra la puerta.
- Mezcle el alimento.
- Cierre la puerta y pulse el botón Start para
reiniciar.
N
OTA: el horno se encenderá automáticamente
al cabo de 2 minutos si no se ha dado la
vuelta al alimento. En este caso, el proceso de
calentamiento será más largo.
T
IEMPO DE REPOSO
1-2 minutos de reposo siempre mejoran
el resultado, especialmente con alimentos
congelados.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
PESOS RECOMENDADOS
1 BANDEJA DE CENA (250g - 600g)
Prepare los alimentos según las anteriores
recomendaciones. Caliente con tapa.
2 SOPA (200g - 800g)
Caliéntela sin tapa en boles individuales o en
uno mayor.
3 PORCIÓN CONGELADA
(250g - 600g)
Siga las instrucciones del embalaje: ventilación,
perforación y demás.
4 LECHE (100 - 500g)
Caliéntela sin tapa y utilice una cuchara de
metal en una taza.
5 CAZUELA (200 - 800g) Caliente con tapa.
15
COCCIÓN AUTOMÁTICA
ESTA FUNCIÓN SIRVE SÓLO PARA cocer. Auto Cook
sólo puede ser utilizada para los alimentos de
las categorías listadas aquí. Utilice la función
“Cocción y calentamiento con microondas”
para otros alimentos o pesos no listados.
E
L PLÁSTICO o la tapa, debe perforarse con un
tenedor o palillo para que el vapor generado
en la cocción no se acumule y la presión no
reviente la tapa.
D
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO el horno se
puede parar (dependiendo del programa) y
solicita que se mezcle el alimento mostrando
TURN” o “STIR”.
- Abra la puerta.
- Mezcle el alimento.
- Cierre la puerta y pulse el botón Start para
reiniciar.
N
OTA: el horno se encenderá automáticamente
al cabo de 2 minutos si no se ha dado la
vuelta al alimento. En este caso, el proceso de
calentamiento será más largo.
N
O LO UTILICE CON ESTA FUNCIÓN.
PESOS RECOMENDADOS
1 PATATAS ASADAS (200g - 1Kg)
Pinche las patatas y colóquelas en un plato para
microondas. Gire las patatas cuando el horno
emita un pitido. Tenga en cuenta que el plato y
las patatas estarán calientes.
2 VERDURAS FRESCAS
(200g - 800g)
Corte la verdura en trozos del mismo tamaño.
Añada 2-4 cucharadas soperas de agua y tápelo.
Revuelva cuando el horno emita un pitido.
3 VERDURAS CONGELADAS
(200 - 800g)
Cúezalas con tapa. Revuelva cuando el horno
emita un pitido.
4 VERDURAS EN LATA
(200 - 600g)
Quíteles la mayor parte del líquido y cuézalas en
un plato de microondas con tapa.
5 PALOMITAS DE MAÍZ (90 - 100g)
Cocine sólo una bolsa cada vez. Si necesita más
palomitas, prepare las bolsas una tras otra.
16
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA los alimentos que
aparecen en la siguiente tabla.
PARA POLLO Y LASAÑA; antes de cocinar, asegúrese
de que el plato que utiliza es apto para el
horno y deja pasar las microondas. De lo
contrario, puede obtener un mal resultado
nal.
U
TILICE SIEMPRE la placa de horno
al hacer galletas y panecillos de
lata o congelados.
Engrase ligeramente la placa de
horno o cúbrala con papel de horno.
Cuando haga uso de los programas para
galletas y panecillos de lata o congelados, el
horno tiene que ser precalentado antes de
introducir los alimentos. Cuando se alcanza
la correcta temperatura, el horno le pide que
introduzca los alimentos.
- Abra la puerta.
- Coloque la placa de horno en
las guías que se encuentran
en las paredes de la cavidad.
- Cierre la puerta y pulse el botón
Start para reiniciar.
PESOS RECOMENDADOS
1 POLLO (800g - 1½Kg)
Añada al pollo sal y especias. Páselo por aceite, si
es necesario. Colóquelo en un plato para horno y
microondas. Coloque el plato en la parrilla.
2 LASAÑA CONGELADA
(400g - 1Kg)
Colóquelo en un plato para horno y microondas.
Coloque el plato en la parrilla.
3 GALLETAS
Coloque 9 a 12 piezas sobre una placa de horno
ligeramente engrasada. Coloque la placa en el horno
cuando indique Add food” (Añada Alimentos).
4 MASA PARA PAN EN LATA
Para productos como croissants y panecillos. Coloque
el pan sin cocer en la placa de horno. Coloque la
placa en el horno cuando indique Add food” (Añada
Alimentos).
5 PANECILLOS CONGELADOS
Para panecillos congelados ya cocidos. Coloque los
panecillos en la placa de horno. Coloque la placa en el
horno cuando indique Add food” (Añada Alimentos).
AIRE FORZADO AUTO COMBI
17
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO
requerida habitualmente. Debe efectuarse con
el horno de microondas desconectado.
S
I NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede
deteriorar la super cie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y
provocar una situación de peligro.
N
O UTILICE ESTROPAJOS
METÁLICOS en el interior del
horno. Rayarán la super cie.
D
E FORMA PERIÓDICA, será preciso retirar el plato
giratorio y su soporte para limpiar la base
del horno, sobre todo si se han derramado
líquidos.
E
L HORNO ESTÁ DISEÑADO para funcionar con el
plato giratorio.
N
O LO UTILICE si ha retirado el plato giratorio para
limpiarlo.
U
TILICE UN DETERGENTE NEUTRO, agua y un paño
suave para limpiar las super cies internas
del horno, las caras anterior y posterior de la
puerta y los burletes de ésta.
N
O PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras
partículas en la puerta.
PARA QUITAR MANCHAS DIFÍCILES, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad.
Los olores del interior del horno pueden
eliminarse si se añade zumo de limón a una
taza de agua y se deja hervir en el plato
giratorio unos minutos.
L
OS LIMPIADORES ABRASIVOS, estropajos de acero,
paños rasposos, etc. pueden estropear el panel de
mandos y las superfi cies internas y externas del
horno. Utilice una esponja con detergente suave
o papel de cocina con un limpiador de cristales.
Aplique el limpiador sobre el paño o papel.
N
UNCA pulverice directamente sobre el horno.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO.
P
LATO GIRATORIO DE CRISTAL.
PARRILLA.
P
LACA DE HORNO
EL GRATINADOR no necesita limpieza ya que las
altas temperaturas queman las salpicaduras,
aunque se debe limpiar a intervalos periódi-
cos la super cie que tiene debajo. Para ello uti-
lice un paño suave humedecido en detergente
suave. Si no utiliza habitualmente la función de
grill, déjelo funcionando durante 10 minutos
una vez al mes para que-
mar las salpicaduras.
Empuje la rosca de
sujeción con sua-
vidad hacia el fondo
del techo y bájela
para soltar el grill.
Vuelva a colocar
la rosca de sujeción
en su lugar cuando
termine de limpiar el
horno.
18
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia
técnica antes de comprobar lo siguiente:
* El plato giratorio y su soporte están colocados
en la posición correcta.
* El enchufe está insertado correctamente en la
toma de corriente.
* La puerta está cerrada correctamente.
* Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica.
* Compruebe que el horno dispone de
ventilación.
* Espere diez minutos e intente utilizar el horno
otra vez.
* Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
IMPORTANTE:
Si fuera necesario sustituir el cable de
alimentación, es preciso que sea el
cable original; solicítelo a nuestro
centro de asistencia. Este cable
sólo debe sustituirlo un técnico
cuali cado.
E
STAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas
innecesarias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione
el número de serie y el modelo del horno
(vea la etiqueta de servicio). Si desea más
información consulte el folleto de la garantía.
¡ADVERTENCIA!
LA ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE LLEVARLA A
CABO UN TÉCNICO CUALIFICADO. Es peligroso
que cualquier otra persona realice
operaciones y reparaciones técnicas
que impliquen la extracción de las
cubiertas que impiden la exposición a la energía
del microondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO.
19
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
EMBALAJE
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo
atestigua el símbolo impreso. Respete
la normativa local. Mantenga el
material potencialmente peligroso
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los niños.
E
STE APARATO lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
E
L SÍMBOLO en el producto o en los documentos
que se incluyen con el
producto, indica que no se
puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
D
ESÉCHELO con arreglo a las
normas medioambientales
para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre
el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde
adquirió el producto.
Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para que el aparato no pueda
conectarse a la red eléctrica.
20
NOTA ESPECIAL
CUANDO FINALIZA LA FUNCIÓN, el horno lleva a cabo un proceso de enfriamiento. Esto es normal.
Tras  nalizar dicho proceso, el horno se apaga de forma automática. El proceso de enfriamiento se
puede interrumpir, sin que el horno sufra ningún daño abriendo la puerta.
ES
DATOS SOBRE PRESTACIONES DE CALENTAMIENTO
Conforme con la norma IEC 60705.
La IEC (International Electrotechnical Commission), ha desarrollado una norma para las pruebas
comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se
recomienda lo siguiente:
PRUEBA CANTIDAD TIEMPO APROX.NIVEL DE POTENCIA RECIPIENTE
12.3.1 1000 G 11 MIN 750 W PYREX 3.227
12.3.2 475
G 5 MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 28-30 MIN AIRE FORZADO 200 ºC + 350 W PYREX 3.827
12.3.5 700
G 25 MIN AIRE FORZADO 200 ºC + 90 W PYREX 3.827
12.3.6 1000
G 30-32 MIN AIRE FORZADO 225 ºC + 350 W PYREX 3.827
13.3 500
G 2 MIN 12 SEG DESCONGELACIÓN PIDA

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kueppersbusch EMWG9500.OM Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario