Philips GOGEAR SA3314 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
SA3314
SA3315
SA3324
SA3325
SA3344
SA3345
SA3384
SA3385
www.philips.com/welcome
Reproductor de audio y vídeo
ii
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde puede acceder a una completa gama de materiales de soporte, como por
ejemplo un manual de usuario, un tutorial en flash, las últimas actualizaciones de
software y respuestas a preguntas frecuentes.
1
1 Información de seguridad importante 3
2 Su nuevo reproductor 6
2.1 Contenido de la caja 6
2.2 Registre su producto 6
3 Introducción 7
3.1 Información general acerca de los controles y las
conexiones 7
3.2 Menú principal 8
3.3 Instalar 8
3.4 Conectar y cargar 9
3.4.1 Use el cable USB suministrado 9
3.4.2 Indicación de nivel de batería 10
3.5 Transferir música, imágenes y texto 10
3.6 Transferencia de vídeo 11
3.7 Desconexión de forma segura de su reproductor 12
3.8 Disfrutar 12
3.8.1 Encendido y apagado 12
3.8.2 Navegación a través del menú 12
3.7.3 Bloqueo del deslizador 12
4 Funcionamiento detallado 13
4.1 Modo música 13
4.1.1 Control 13
4.1.2 Encuentre su música 14
4.1.3 Modo de reproducción 15
4.2 Ajustes de sonido 15
4.3 Lista de reproducción durante la reproducción 16
4.3.1 Agregar canciones a la lista de canciones para llevar 16
4.3.2 Reproducir Lista de reproducción durante la reproducción 16
4.3.3 Agregar lista de canciones para llevar 16
4.3.4 Borrar lista de canciones para llevar 16
4.4 Biblioteca de imágenes 17
4.4.1 Transferencia de imágenes de su equipo al reproductor 17
4.4.2 Buscar sus imágenes 17
4.5 Vídeos 18
4.5.1 Buscar sus vídeos 18
4.5.2 Controles 19
4.6 Eliminar medios 19
4.7 Grabaciones 20
4.7.1 Reproducción de grabaciones 20
4.7.2 Eliminar su grabación 21
4.7.3 Cargar sus grabaciones al equipo 21
4.8 Radio 21
4.8.1 Seleccione su región FM 21
4.8.2 Sintonización automática 22
4.8.3 Reproducir una emisora presintonizada 22
Índice
2
4.9 Letras 23
4.9.1 Desplazarse a través de líneas de letras 23
4.10 Vista de carpetas 24
4.10.1 Acceder a sus archivos 24
4.11 Ajustes 25
4.12 Utilizar su reproductor para almacenar y portar archivos
de datos 26
5 Actualización del reproductor 27
5.1 Comprobación manual de si su firmware está actualizado
27
6 Datos técnicos 28
7 Preguntas más frecuentes 30
8 Glosario 33
Índice
3
1 Información de seguridad
importante
Mantenimiento general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa
del sol.
No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del
compartimento de la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o
abrasivos porque podrían dañar el aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden provocar interferencias.
Realice Copia de seguridad de Los archivos. Asegúrese de guardar Los archivos originales
que ha descargado en el producto. Philips No se hace responsable de la pérdida de
contenido en caso de que el reproductor está dañado o No se pueda leer el disco.
Gestione los archivos (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de
música incluido para evitar problemas.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre 0 y 35º C (32
y 95º F)
Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre -20 y 45º C
(-4 y 113º F)
La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Piezas o accesorios de sustitución
Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con nuestra Línea de atención al
cliente (el número aparece en la primera página de este manual) para solicitar piezas o
accesorios de sustitución.
Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su capacidad de escucha.
Este producto puede producir sonidos en intervalos de decibelios que podrían
provocar la pérdida de la audición a personas normales, incluso con la sola
exposición durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las
personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el “nivel de comodidad” se
adapta a niveles de volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que
parece “normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su capacidad auditiva.
Para protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un nivel seguro antes de
que su oído se adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y cómoda, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente “seguros”, pueden
provocar también la pérdida de la capacidad auditiva.
Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los auriculares.
Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo moderado.
Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.
No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los alrededores.
Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones potencialmente
peligrosas.
No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en
monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es
ilegal.
Importante (para modelos con los que se suministran auriculares):
Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de
audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de
auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en
contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por
Philips.
Información de Copyright
Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca
comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet o CD infringen las leyes de
derechos de autor y otros tratados internacionales.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una
violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe
usarse para tales fines.
Los logotipos de PlaysForSure, Windows Media y Windows son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países.
4
Registro de datos
Philips está comprometida a mejorar la calidad de su producto y a potenciar la experiencia
del usuario de Philips.Para comprender el perfil de utilización de este dispositivo, dicho
dispositivo registra determinada información y datos en la región del dispositivo de memoria
no volátil. Estos datos se utilizan para identificar y detectar cualquier tipo de fallos que usted
como usuario podría experimentar al utilizar el dispositivo. Los datos almacenados serán, por
ejemplo, la duración de la reproducción en el modo música, la duración de la reproducción
en el modo sintonizador, el número de veces en el que se produjeron situaciones de poca
batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido ni el medio utilizado en el
dispositivo ni la fuente de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se recuperan
y utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio de Philips y SÓLO
para simplificar la detección y prevención de errores. Bajo demanda del usuario, podrían
ponerse a disposición del usuario estos datos.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Las modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios
para utilizar este dispositivo.
Aviso para la Unión Europea
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad
Europea.
5
6
GoGear
digital audio video player
Contains:
Device Manager
MediaConverter for Philips
User manual
Frequently Asked Questions
System requirements:
Windows Vista, XP, 2000, ME
software & user manual
2.2 Registre su producto
Le recomendamos encarecidamente que registre su producto, a fin de obtener acceso a
actualizaciones gratuitas. Para registrar el producto, inicie sesión en
www.philips.com/welcome para que podamos informarles cuando estén disponibles nuevas
actualizaciones.
Philips GoGear audio video player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 12
Guía de inicio rápido 23
Kurzbedienungsanleitung 34
Handleiding voor snel gebruik 45
Guida di riferimento rapido 56
Snabbstartsinstruktioner 67
Быстрый запуск 78
NL
IT
SV
RU
EN
FR
ES
DE
SA3315 SA3325
SA3345 SA3385
2 Su nuevo reproductor
Con el reproductor que acaba de adquirir, puede disfrutar de:
Reproducción de vídeo
Reproducción de MP3 y WMA
Visualización de fotografías
Exploración de carpetas
Radio FM
Grabación de voz
2.1 Contenido de la caja
Su reproductor incluye los siguientes accesorios:
Cable de
extensión USB
Guía de inicio
rápido
CD-ROM con el Administrador de
dispositivos Philips, Philips Media
Converter, Manual de usuario y Preguntas
más frecuentes
AuricularesReproductor
7
A
E
B
C
D
F
JIHG
3 Introducción
3.1 Información general acerca de los controles
y las conexiones
A - Vol + Permite controlar el volumen
B MENU Pulse este botón para
acceder al menú / Volver al
menú anterior
C Playlist Pulse este botón para agregar
la canción a la Lista de
canciones para llevar
D y / 2; Pulse brevemente para
reproducir/pausar vídeos,
mantener pulsado para
encender o apagar
E 1 Vuelve atrás un nivel de
menú o sale de una función
Durante la reproducción de
canciones o grabaciones,
pulse este botón para volver
a la canción o grabación
anterior, o mantenga pulsado
para rebobinar
2 Permite avanzar un nivel de
menú o seleccionar una
función
Durante la reproducción de
canciones o grabaciones,
pulse este botón para volver
a la canción o grabación
siguiente, o mantenga pulsado
para avanzar rápido
3 Desplazarse hacia arriba en la
lista
4 Desplazarse hacia abajo en la
lista
F Micrófono
G p Conector de auriculares
H Conector USB
I Restauración
J slider Bloquea todos los botones, a
excepción de los botones de
volumen
8
Menú Para
Vídeos Vea sus vídeos
Fotografía Visualización de imágenes
Música Permite reproducir sus pistas de música digital
Radio Escuchar la radio FM
Grabaciones Permite crear o escuchar grabaciones
Vista de carpetas Ver sus carpetas
Ajustes Permite personalizar la configuración de su reproductor
En reproducción Ir a la pantalla de reproducción
3.2 Menú principal
3.3 Instalar
Importante Asegúrese de instalar el software proporcionado en el CD suministrado
antes de conectar el reproductor.
Requisitos del sistema:
Windows Vista, XP, ME o 2000
Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
256 MB de RAM
200 MB de espacio en disco duro
Conexión a Internet (recomendado)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Unidad de CD-ROM
Puerto USB
1 Inserte el CD suministrado con su producto dentro de la unidad de CD-ROM de su PC.
2 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación del
MediaConverter for Philips y Administrador de dispositivos Philips.
3 Si el programa de instalación no arranca automáticamente, examine el contenido del CD
mediante el Explorador de Windows y ejecute el programa haciendo doble clic en el
archivo que termina en .exe.
¿Ha perdido su CD? No se preocupe, puede descargarlo desde www.philips.com/support.
9
3.4 Conectar y cargar
El reproductor se cargará al conectarlo al ordenador.
3.4.1 Use el cable USB suministrado
Conecte el cable USB al ordenador para realizar la carga y la transferencia de datos. Sin
embargo, el equipo debe tener capacidades de alta potencia a fin de realizar la carga.
Nota
Cargue su reproductor durante al menos 5 horas antes de utilizarlo por primera vez.
La batería* estará cargada por completo (100%) en 5 horas.
El reproductor está cargado por completo cuando la animación de carga se detiene y
aparece .
Una carga completa del reproductor permite hasta 15 horas* de reproducción de música o
4 horas* de reproducción de vídeo.
* Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que en algún
momento se deban sustituir. La duración de la batería y el número de ciclos de carga puede
variar según el uso y la configuración.
10
3.4.2 Indicación de nivel de batería
Los niveles de alimentación aproximados de la batería se indican de la forma siguiente:
Batería llena
Batería a dos tercios
Batería a media carga
Batería baja
Batería vacía
Nota El reproductor estará totalmente cargado cuando la animación de carga se
detenga y se muestre . El reproductor cargado al completo le proporcionará hasta 10
horas* de reproducción de música.
Sugerencia Para transferir CD de música a su reproductor, utilice aplicaciones de
software tales como Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, extraiga (convierta) las
canciones de su CD de música a archivos MP3/WMA. Copie los archivos a su reproductor de
audio digital por medio del Explorador de Windows. Es posible descargar versiones gratuitas de
estos programas desde Internet.
3.5 Transferir música, imágenes y texto
Su reproductor aparece como dispositivo de almacenamiento masivo en el Explorador de
Windows. Podrá organizar archivos, transferir música, imágenes y texto al reproductor
durante la conexión USB.
1 Haga clic y resalte uno o más archivos para transferirlos entre el reproductor y su
equipo.
2 Para completar su transferencia, utilice las acciones arrastrar y colocar.
11
3 En la opción Convertir a: de la parte inferior de la pantalla, seleccione Dispositivo
actual; el contenido se guardará directamente en el reproductor conectado.
4 Pulse el botón Agregar medios para seleccionar los archivos de vídeo.
5 Pulse Abrir cuando haya encontrado los archivos de vídeo en su equipo que desea
transferir al reproductor. Puede que desee agregar archivos de vídeo adicionales.
O
Bien,
Seleccione los archivos en el Explorador de Windows y, a continuación, arrastre y
coloque en la ventana de MediaConverter for Philips.
6 Pulse Convertir.
7
5
4
> Se transferirán todos los archivos convertidos al reproductor.
Nota La conversión y transferencia de vídeos suele ser un proceso que lleva tiempo, y
depende de la configuración de su equipo. Sea paciente con este proceso.
Nota Si es necesario, los archivos se convertirán primero a un formato que el
reproductor pueda reproducir.
3.6 Transferencia de vídeo
Importante Si tiene vídeos protegidos por DRM en su equipo, asegúrese de que los
reproduce al menos una vez en el Reproductor de Windows Media antes de realizar la
transferencia al reproductor mediante MediaConverter for Philips.
Utilice MediaConverter for Philips para convertir los archivos de vídeo al tamaño
de pantalla correcto, y para transferir vídeos de su PC al reproductor. Esta aplicación
convertirá sus archivos de vídeo al formato y resolución adecuados antes de realizar la
transferencia al reproductor, de forma que se garantice su reproducción en el reproductor
sin ningún tipo de problemas.
1 Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado.
2 Ejecute MediaConverter for Philips haciendo clic en el icono del escritorio.
12
Para Haga esto
Volver al menú anterior Pulse 1 o MENU
Volver al menú principal Mantenga pulsado MENU
Desplazarse a través de menúss Pulse 1 o 2
Desplazarse a través de una lista Pulse 3 o 4
Seleccionar una opción Pulse 2
Sugerencia El reproductor se apaga automáticamente si no hay ningún tipo de
funcionamiento ni se reproduce música o vídeo durante 10 minutos.
7 Se mostrará el progreso de la transferencia y de la conversión.
3.7 Desconexión de forma segura de su
reproductor
Salga de las aplicaciones activas que estén trabajando con el reproductor. Quite el
reproductor de forma segura haciendo clic en en la bandeja de tareas de su PC.
3.8 Disfrutar
3.8.1 Encendido y apagado
Para encender el dispositivo, pulse 2; hasta que aparezca la pantalla de bienvenida de Philips.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado 2; hasta que no aparezca nada en la pantalla.
3.8.2 Navegación a través del menú
Su reproductor cuenta con un sistema de navegación a través de menús intuitivo, para guiarle
a través de las diversas configuraciones y operaciones.
3.7.3 Bloqueo del deslizador
El reproductor cuenta con un interruptor de bloqueo para evitar operaciones accidentales. Al
deslizar el deslizador de bloqueo a la posición
mientras el dispositivo está encendido,
aparecerá
en pantalla y se desactivarán todos los botones, a excepción de - VOL + para
tener la posibilidad de ajustar el volumen. Deslice el interruptor de bloqueo a la posición de
desbloqueo y los botones funcionarán de forma normal.
13
4 Funcionamiento detallado
4.1 Modo música (aplicable también a la reproducción de grabaciones)
Su reproductor admite los formatos MP3 y WMA.
4.1.1 Control
Durante la reproducción de música puede realizar las siguientes acciones:
Para Haga esto
Reproducir/Pausar música Pulse 2;
Saltar a la canción siguiente Pulse 2
Volver a la canción anterior Pulse 1
Avance rápido Mantenga pulsado 2
Rebobinado rápido Mantenga pulsado 1
Volver al menú de exploración Mantenga pulsado durante largo/breve espacio de tiempo
MENU
Aumentar el volumen Pulse VOL +
Disminuir el volumen Pulse VOL -
Superplay™ le permite reproducir la música o álbum seleccionado inmediatamente en
cualquier momento pulsando 2; con la selección realizada.
14
2 Pulse 3 o 4 para desplazarse a través de la lista.
3 Pulse 2 para seleccionar o 1 para volver al nivel anterior.
4 Pulse 2; para reproducir su selección.
4.1.2 Encuentre su música
1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo música.
Puede buscar a partir de las siguientes opciones de música:
1
Nota Este reproductor no es compatible con canciones WMA compradas a través de
Internet protegidas por copyright (Digital Rights Management – DRM).
Todas las
canciones
Pistas en orden
alfabético
Artistas Artistas en
orden alfabético
Álbumes en
orden alfabético
Pistas en orden
de álbum
Álbumes Álbumes en
orden alfabético
Pistas en orden
de álbum
Género Géneros en
orden alfabético
Artistas en
orden alfabético
Álbumes en
orden alfabético
Pistas en orden
de álbum
Listas de
reproducción
Colecciones de
listas de
reproducción
Lista de pistas
en orden
alfabético
15
4.2 Ajustes de sonido
Configure el reproductor para reproducir canciones con diferente configuración de EQ
(ecualizadores).
1 En el menú principal, seleccione > Ajustes de sonido.
2 Utilice 3 o 4 para desplazarse a través de la lista de opciones. Rock, Funk, Jazz, Clásica,
HipHop, Techno, Diálogo, Personalizada o Desactivado. Es posible seleccionar uno de
ellos.
1
3 Pulse 2 para seleccionar.
Nota El ajuste Personalizado le permite especificar la configuración del ecualizador
ajustando los niveles de graves (B), bajos (L), medios (M), altos (H) y agudos (T).
4.1.3 Modo de reproducción
Puede configurar su reproductor para reproducir canciones al azar (Todos aleatorios )
o repetidamente (Repetir 1 o Repetir todos ).
1 En el menú principal, seleccione > Modo de reproducción.
2 Utilice 3 o 4 para desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de las opciones.
3 Pulse 2 para seleccionar una opción.
Mientras reproduce música puede ver la pantalla anterior de modo de reproducción activa.
Nota Información sobre Administración de derechos digitales (DRM)
Si tiene canciones que ha comprado en tiendas en línea en su reproductor, puede que cada
cierto tiempo aparezca el mensaje emergente Problema de licencia. Esto se debe a que
puede que la licencia de la canción haya caducado y la sincronización con el ordenador le
permitirá actualizar esta licencia con la información más reciente.
16
4.3 Lista de reproducción durante la reproducción
La Lista de reproducción durante la reproducción es una lista de reproducción que
puede crearse en el reproductor mientras se encuentra en movimiento.
Aparecerán todas las canciones y una lista en orden de reproducción en la lista de
reproducción. Las nuevas canciones se agregan automáticamente al final de la lista de
reproducción.
4.3.1 Agregar canciones a la lista de canciones para llevar
Pulse PLAYLIST para seleccionar la canción que desea agregar a la lista de canciones para
llevar. Si ha creado más de una lista de canciones para llevar, éstas aparecerán en orden
numérico. Utilice los botones 3 / 4 para seleccionar la lista de canciones para llevar a la que
desea agregar la canción, y pulse 2 para confirmar.
4.3.2 Reproducir Lista de reproducción durante la reproducción
1 Seleccione > Listas de reproducción > Lista de reproducción durante la
reproducción 1 (o Lista de canciones para llevar 2 / Lista de canciones para llevar 3, si
éstas están disponibles).
2 Seleccione su lista de reproducción y pulse 2;.
4.3.3 Agregar lista de canciones para llevar
Es posible crear hasta 3 listas de canciones para llevar.
1 Seleccione > Listas de reproducción > Crear lista de canciones para llevar.
4.3.4 Borrar lista de canciones para llevar
Puede borrar toda la lista de canciones para llevar.
1 Pulse PLAYLIST y seleccione Borrar "Lista de canciones para llevar 1"? (o "Lista
de canciones para llevar 2 / "Lista de canciones para llevar 3").
2 Seleccione Borrar "Lista de canciones para llevar".
3 Seleccione Borrar para confirmar el borrado de todas las canciones de la Lista de
canciones para llevar, o seleccione Cancelar para volver al menú anterior.
> Se mostrará el mensaje Borrada.
Sugerencia De este modo borrará la Lista de canciones para llevar, pero no eliminará
las canciones de su reproductor.
17
4.4 Biblioteca de imágenes
4.4.1 Transferencia de imágenes de su equipo al reproductor
1 Conecte el reproductor a su equipo.
2 Arrastre y coloque sus fotografías en la carpeta PHOTO de su reproductor.
4.4.2 Buscar sus imágenes
El reproductor admite archivos JPEG, y cuenta con una función de presentación de
diapositivas.
1 En el menú principal, seleccione con la 3 o 4.
Puede buscar a partir de las siguientes opciones de vídeo:
Fig1 Fig2
Todas las
fotografías
Álbumes en orden alfabético
2 Seleccione la carpeta de álbum de fotografías que desea visualizar.
> Verá una vista en miniatura (Fig 1) de todas las imágenes de ese álbum.
3 Para iniciar una presentación de diapositivas, seleccione , pulse 2;. Si desea ver una
imagen en concreto a pantalla completa, seleccione la miniatura, pulse 2; / 2, para iniciar
la presentación de diapositivas pulse 2; otra vez
4 Mientras visualiza la imagen a pantalla completa, pulse 1 / 2 para acceder a la imagen
anterior o siguiente. Para volver al menú anterior, pulse MENU.
18
Todos los vídeos Vídeos en orden alfabético
4.5 Vídeos
Puede encontrar los vídeos que se cargan desde el PC por medio del software MediaConverter.
4.5.1 Buscar sus vídeos
1 En el menú raíz del reproductor, seleccione con la 3 o 4.
Puede buscar a partir de las siguientes opciones de vídeo:
2 Pulse 2 para acceder a la biblioteca de vídeos de su reproductor.
3 Utilice la 3 o 4 para seleccionar el vídeo que desee visualizar, y pulse 2; o 2 para
reproducir su selección.
2
Nota La reproducción en modo apaisado le proporciona una experiencia de
visualización a pantalla completa.
Sugerencia Para disponer de una mejor organización de sus vídeos, es posible crear
carpetas en su reproductor a través del Explorador de Windows.
1 Conecte el reproductor al ordenador.
> Su reproductor aparecerá en el Explorador de Windows como Philips o Philips GoGear.
2 Acceda a la carpeta Vídeos.
3 En el Explorador de Windows, haga clic con el botón derecho para crear una
carpeta en su reproductor y asignarle un nombre.
4 Arrastre y coloque los archivos de vídeo convertidos (.wmv) a la carpeta que acaba de
crear.
5 Las carpetas de vídeos que acaba de crear aparecerán en el menú Vídeos.
19
Para Realice lo siguiente
Reproducir/pausar vídeo Pulse 2;
Búsqueda hacia delante y hacia atrás Utilice los botones 1 y 2 para avanzar y rebobinar
dentro de un vídeo en reproducción
Ir al vídeo anterior o siguiente Pulse los botones 1 y 2
Ajustar el volumen Utilice los botones + y -
Volver al menú anterior Pulse MENU
4.5.2 Controles
Durante la reproducción de vídeo puede realizar las siguientes acciones:
Nota La opción Suprimir está disponible también en el menú para eliminar Artistas,
Álbumes, Géneros, etc. De esta forma se eliminará permanentemente la entrada, incluido
todo el contenido de su biblioteca. En caso de que este contenido forme parte de una lista
de reproducción, la entrada seguirá apareciendo en dicha lista de reproducción y, al
reproducirla, se omitirá el contenido que falta.
4.6 Eliminar medios
Es posible eliminar música, vídeos y fotografías a través del Explorador de Windows de su
equipo.
20
4.7 Grabaciones
Su reproductor le permite realizar grabaciones. Consulte Información general acerca de
los controles y las conexiones para conocer la ubicación del micrófono destinado a
realizar las grabaciones.
1 En el menú principal, seleccione .
2 Seleccione Comenzar grabación de voz para comenzar a grabar voz.
> El reproductor mostrará la pantalla de grabación de voz, y comenzará la grabación de voz
automáticamente.
3 Pulse 2; para pausar.
4 Pulse 1 para detener y guardar la grabación de voz.
> Se guardará en el reproductor la grabación de voz (formato del nombre de archivo:
VOICEXXX.WAV donde XXX es el número de grabación que se generará de forma
automática).
5 Puede localizar este archivo bajo > Archivo de grabaciones.
4.7.1 Reproducción de grabaciones
En el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones.
1 Seleccione la grabación que desea escuchar.
2 Pulse 2; para confirmar.
1
2
21
4.7.2 Eliminar su grabación
El reproductor permite eliminar todos los archivos de grabaciones del reproductor.
1 En el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones > Eliminar todas
grabaciones.
2 Pulse 2; para confirmar
También puede eliminar las grabaciones del equipo.
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Seleccione su reproductor en el Explorador de Windows.
3 Haga doble clic en la carpeta VOICE
4 Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse Suprimir en el teclado de su equipo.
4.7.3 Cargar sus grabaciones al equipo
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Seleccione el reproductor en el Explorador de Windows.
> Encontrará la carpeta Voice. Esta carpeta contiene las grabaciones.
3 Copie y pegue las grabaciones en el lugar del equipo que desee.
4.8 Radio
Seleccione en el menú principal para acceder al modo radio.
Conecte los auriculares
Los auriculares que incluye el reproductor realizan las funciones de antena de radio. Para
garantizar una recepción óptima, asegúrese de que se encuentran correctamente conectados.
4.8.1 Seleccione su región FM
En el menú principal, seleccione > Ajustes de radio.
Región
Europa
EE.UU.
Asia
Intervalo de frecuencia
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
Pasos de sintonización
0.1 MHz
0.1 MHz
0.1 MHz
22
4.8.2 Sintonización automática
1 Seleccione Sintonización automática en el menú Radio .
> El reproductor buscará las emisoras con mayor potencia, para posteriormente guardarlas, hasta
un número máximo de 10 presintonías.
1
Sugerencia Detenga la sintonización automática pulsando cualquier botón (excepto el
botón de volumen).
4.8.3 Reproducir una emisora presintonizada
1 Desde el menú Radio , seleccione Preselecciones.
2 Pulse 3 o 4 para explorar y seleccionar las emisoras preseleccionadas.
3 Tras seleccionar una emisora presintonizada, si pulsa brevemente 1 / 2 cambiará a otras
emisoras presintonizadas.
4 Es posible también sintonizar la frecuencia de la emisora de radio presintonizada
manteniendo pulsado 3 / 4.
5 Pulse brevemente 3 o 4 para desplazarse un paso de sintonización, mantenga pulsado 3
o 4 para buscar la siguiente señal más potente.
6 La barra de frecuencia indicará el cambio de la misma.
7 Para confirmar y guardar la señal, pulse 2;.
23
4.9 Letras
El reproductor admite archivos en formato LRC, y puede mostrar letras mientras reproduce
canciones. Esta función especial permite guardar y editar archivos de letras con un editor de
letras (tanto los archivos de letras como el software de edición se encuentran disponibles en
Internet).
Nota Para crear y/o editar letras necesita un Editores de letras. Existe gran cantidad
de Editores de letras y "Archivos de letras" que pueden descargarse de forma gratuita
de Internet.
Sugerencia Las líneas de letras están vinculadas a marcas de tiempo, por lo que la
pantalla mostrará sólo las líneas de letras vinculadas a la marca del tiempo de reproducción
actual de la canción.
Importante Para visualizar correctamente las letras durante la reproducción, deberá
Habilitar la visualización de letras en las opciones Ajustes seleccionando Letras
activadas;
Guardar el archivo de letras (debe tener extensión .lrc) con el mismo nombre y la
misma ubicación que el archivo de audio al que pertenecen las letras.
4.9.1 Desplazarse a través de líneas de letras
El texto de las letras se divide en líneas, y se asigna a determinadas marcas de tiempo, lo que
permite al dispositivo visualizar la línea de letra coincidente para la sección de canción
determinada.
24
4.10Vista de carpetas
El reproductor es compatible también con la función Vista de carpetas de exploración de
bases de datos y carpetas. La Vista de carpetas muestra el contenido del dispositivo, y su
estructura refleja la que vería en su ordenador:
4.10.1 Acceder a sus archivos
Utilice la tecla 2 o la tecla 2; para acceder directamente o reproducir sus archivos desde la
Vista de carpetas.
Utilice la tecla 2 para avanzar hasta el siguiente nivel o la tecla 1 para volver al nivel anterior.
Los modos de reproducción (como por ejemplo, "Repetir todas") trabajan dentro de las
carpetas, pero no tienen función con carpetas anidadas.
Nota La tecla 2; no tiene ninguna función cuando se pulsa sobre carpetas. Las
carpetas anidadas se omitirán durante la reproducción.
Los archivos que no reconozca el reproductor aparecerán en gris y con un icono que
indicará que se trata de un tipo de archivos "desconocido". Estos archivos no pueden
ejecutarse, y se omitirá durante la reproducción.
25
4.11 Ajustes
Puede configurar las preferencias de su reproductor para adaptarlo a sus necesidades.
1 Pulse MENU y seleccione .
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar una opción.
3 Pulse 2 para seleccionar o 1 para volver al nivel anterior.
4 Pulse 2 para confirmar su selección.
5 Pulse 1 para salir del menú Ajustes.
En el menú Ajustes están disponibles las siguientes opciones:
1
Ajustes Opciones Más opciones Descripción
Idioma English, Français, Deutsch, Español,
Português (brasileño), Português
(europeo), Italiano, Nederlands, Svenska,
Noruego, Finlandés, Húngaro, Ruso,
Polaco, Chino simplificado, Chino
tradicional, Japonés, Coreano
Elija el idioma que desea que
aparezca en pantalla
Modo de
reproducción
Desactivado/ Repetir 1/ Repetir todas/
Todos aleatorios/ Repetir al azar
Elija la opción de modo de
reproducción para todas las
canciones o las canciones
seleccionadas.
Ajustes de
sonido
Desactivado, Rock, Funk, Jazz, Clásica,
HipHop, Techno, Diálogo, Personalizada
Elija el ecualizador para
disfrutar de la mejor
experiencia musical.
Retroiluminación Siempre activado / 10 segundos. /
20 segundos. / 30 segundos.
Elija el tiempo de la
retroiluminación de la pantalla.
Diapositivas 3 segundos /5 segundos / 10 segundos Elija el tiempo de la
visualización de dispositivas.
Brillo 5 niveles Elija el nivel de contraste para
ajustar el brillo.
Letras Activado /
Desactivado
Activa o desactiva la
visualización de letras.
26
Ajustes Opciones Más opciones Descripción
Información Capacidad, Espacio libre, Versión de
firmware
Visualizar información acerca
de su reproductor.
Ajustes de radio Seleccionar
frecuencia
Región
Europa / EE.UU. / Asia Elija la región en la que utiliza
la radio FM
Ajustes de
fábrica
Restaurar
ajustes de
fábrica
Restaurar / Cancelar Elija Restaurar para eliminar
la configuración actual del
reproductor y restaurar los
valores predeterminados de
fábrica.
4.12 Utilizar su reproductor para almacenar y
portar archivos de datos
Puede utilizar su reproductor para almacenar y trasladar archivos de datos copiando los
archivos de datos de su reproductor al Explorador de Windows.
27
5 Actualización del reproductor
Su reproductor está controlado por un programa interno llamado firmware. Es posible que
desde que compró su reproductor se hayan publicado versiones de firmware más recientes.
Un programa de software, el Administrador de dispositivos Philips le permite actualizar
el firmware del dispositivo si está disponible un nuevo firmware.
Instale el Administrador de dispositivos Philips desde el CD suministrado o descargue la
versión más reciente desde www.philips.com/support o www.philips.com/usasupport (para
residentes en los EE.UU.)
5.1 Comprobación manual de si su firmware está
actualizado
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >
Reproductor de audio digital Philips > SA33XX > Administrador de
dispositivos Philips SA33XX.
3 Asegúrese de que se encuentra conectado a Internet.
4 Haga clic en Actualizar.
> Administrador de dispositivos Philips SA33XX comprobará si está disponible un nuevo
firmware en Internet y lo instalará en su firmware.
5 Cuando aparezca en pantalla Actualización completada, haga clic en Aceptar y
desconecte el reproductor.
> Aparecerá el mensaje Actualizando firmware.
El reproductor se reiniciará automáticamente una vez que haya finalizado la actualización del
firmware. El reproductor estará listo para volver a utilizarlo.
3
4
5
28
6 Datos técnicos
Alimentación
Fuente de alimentación
Batería recargable interna de 850mAh de
iones de litio*
4 horas para carga completa
Dimensiones
93.5 x 53.2 x 12.4mm
Peso
75g
Fotografías / Pantalla
LCD con retroiluminación en blanco de
320 x 240 píxeles y 65.000 colores
Sonido
Separación de canales
45dB
Configuración del ecualizador
Rock, Funk, Jazz, Clásica, HipHop, Techno,
Diálogo, Personalizada
Respuesta de frecuencia
45-16000Hz
Relación señal/ruido
> 85dB
Potencia de salida (RMS)
2x5mW (16X) (Países miembros de la
Unión Europea)
2x12mW (16X) (Países no miembros de la
Unión Europea)
Reproducción de audio
Tiempo de reproducción
20 horas*
Formato de compresión
MP3 (8-320kbps y VBR; Tasas de
muestreo: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz)
WMA (5-320kbps; Tasas de muestreo: 8,
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz)
Compatibilidad con letras
Archivo .lrc y etiquetas ID3 integradas
Reproducción de vídeo
Tiempo de reproducción
4 horas*
Formato de compresión
MEPG4 SP: hasta 320 x 240 a 384kbps
(vídeo), 128kbps (audio), 8-48kHz, hasta
20fps de audio estéreo en formato .avi.
MEPG4 ASP: hasta 320 x 240 a 384kbps
(vídeo), 128kbps (audio), 8-48kHz, hasta
15fps de audio estéreo en formato .avi.
WMV9: WMV9 SP: hasta 320 x 240 a
384kbps (vídeo), 128kbps (audio), 44.1kHz,
hasta 15fps de audio estéreo en formato
.wmv.
Reproducción de fotografías
Admite los formatos
JPEG
Sintonizador / Recepción / Transmisión
Banda del sintonizador
FM estéreo
Medio de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada
SA331X 1GB NAND Flash+
SA332X 2GB NAND Flash+
SA334X 4GB NAND Flash+
SA338X 8GB NAND Flash+
Conectividad
3,5mm para auriculares
Software
Administrador de dispositivos
Para restaurar y actualizar
MediaConverter for Philips
Convierte los siguientes formatos al
reproductor: AVI (formato de vídeo
Microsoft), MPEG-1, 2, 4, DVD (*.vob),
MOV, WMV, RM etc. Necesita la
instalación de Quicktime (para MOV) y del
Reproductor de Windows Media 11 o
superior (para WMV).
Reproductor de Windows Media 11
29
* Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que en algún
momento se deban sustituir. La duración de la batería y el número de ciclos de carga puede
variar según el uso y la configuración.
+ 1MB = 1 millón de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.
1GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.
No estará disponible la capacidad completa de memoria, ya que parte de la misma estará
reservada para el reproductor.
Capacidad de almacenamiento basada en 4 minutos por canción y codificación WMA de 64kbps.
++ La velocidad de transferencia real puede diferir según el sistema operativo y la configuración de
software.
Requisitos del sistema
Windows® Vista, XP, ME o 2000
Procesador Pentium III a 800MHz o
superior
256MB de RAM
Al menos 200MB de espacio en disco duro
Conexión a Internet (recomendado)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Unidad de CD-ROM
• Puerto USB
30
7 Preguntas más frecuentes
Mi reproductor omite canciones.
Es posible que la canción omitida esté protegida. Podría no disponer de los derechos
necesarios para reproducir la canción que se omite en su reproductor. Compruebe los
derechos de la música con el proveedor de la canción.
Mi reproductor no puede encenderse.
La batería de su dispositivo podría estar agotada debido a un largo periodo de no utilización.
Cargue su reproductor.
En caso de error de dispositivo, conecte el equipo a su PC y utilice Administrador de
dispositivos Philips para restaurar su reproductor.
Importante Se eliminará todo el contenido de su reproductor tras la finalización del
proceso de reparación. Tras la reparación, simplemente sincronice su reproductor de
nuevo para transferir la música al reproductor.
Si detecta problemas en su reproductor, consulte los puntos que se muestran en la sección
siguiente. Para obtener más ayuda y otras sugerencias de resolución de problemas, consulte
también nuestras Preguntas más frecuentes en www.philips.com/support.
Si no puede encontrar una solución siguiendo estas sugerencias, póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio.
Advertencia No intente, bajo ninguna circunstancia, reparar el dispositivo por sus
propios medios, ya que esto anulará la garantía.
31
1 Restaure el reproductor insertando un objeto puntiagudo en el orificio de restauración
de la parte posterior del reproductor.
2 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >
Administrador de dispositivos Philips. Seleccione la ficha Reparar.
3 Mientras mantiene pulsado Vol + en el dispositivo, conéctelo al equipo.
4 Confirme cuando vea la pantalla, ya podrá soltar el botón Vol +.
5 Elija el nombre de su dispositivo (SA33xx) en el recuadro.
6 Una vez finalizada la reparación, haga clic en Aceptar y siga utilizando su dispositivo de la
forma habitual.
32
2 Si no ocurre nada, cargue la batería durante al menos 4 horas e intente encender o
restaurar de nuevo. Si esto no sirve, puede que tenga que reparar su reproductor con el
Administrador de dispositivo Philips (consulte la sección Actualización del
reproductor de este manual para obtener detalles).
Mi reproductor está lleno y tengo menos canciones que las que esperaba.
Su reproductor cuenta con una memoria interna para almacenar canciones. Compruebe el
modelo para comprobar el tamaño de memoria real. Podrá guardar más canciones en su
reproductor si utiliza canciones en formato WMA con 64+ kbps con velocidad de bits variable.
+ Capacidad de almacenamiento basada en 4 minutos por canción y codificación 64kbps WMA.
No hay música en mi reproductor después de la transferencia.
Si no puede localizar las canciones que ha transferido al reproductor, compruebe lo siguiente:
¿Están sus canciones en formato MP3 o WMA? El reproductor no reproducirá otros
formatos.
Mi reproductor se cuelga.
1 En el poco probable caso de que su reproductor se cuelgue, no se asuste. Inserte un
objeto puntiagudo en el orificio de restauración, situado en la parte inferior del
reproductor. Mantenga pulsado hasta que el reproductor se apague. Enciéndalo de nuevo
una vez se apague.
Nota No se eliminará el contenido existente en su reproductor.
33
8 Glosario
A
Álbum
Una lista de canciones/fotografías.
Administración de derechos digitales (DRM)
Tecnología que ofrece un nivel persistente de protección sobre el contenido digital cifrándolo
con una clave criptográfica. Los destinatarios autorizados (o usuarios finales) deben adquirir
una licencia para desbloquear y consumir el contenido.
C
Canciones
Pista individual o sección de contenido de audio.
E
Extraer
Copiar contenido de medios digitales desde un CD de audio. Durante el proceso de
extracción puede que el contenido se convierta a un formato diferente.
F
Fotografías
Imagen, fotografía en formato de archivo JPEG.
G
Géneros
Un estilo o tipo determinado de música.
L
Lista de reproducción
Lista de contenido de medios digitales.
Lista de reproducción sobre la marcha
Lista de reproducción que puede crearse en el reproductor agregando canciones, álbumes,
artistas y géneros favoritos durante la reproducción de música.
M
Menú raíz
El menú principal que se asienta sobre el árbol de estructura de interfaz de usuario.
Miniatura
Una versión reducida de la imagen principal, utilizada para indizar y explorar.
MP3
Formato de compresión de audio conocido como MPEG-1 Audio Layer 3.
34
S
Sincronización
El proceso de mantener archivos de medios digitales en un dispositivo portátil basado en las
reglas especificadas por los usuarios. Esto podría requerir la copia de archivos de medios
digitales de un ordenador a un dispositivo, la actualización de información del dispositivo o la
eliminación de archivos desde el dispositivo.
Superscroll
TM
Función interfaz navegador de usuario, marca comercial de Philips, que permite mejorar la
velocidad de examinar largas listas de contenido.
T
Título
La unidad más grande de contenido de medios digitales. Para un CD sería el nombre del CD.
W
WAV
Formato de archivo de medios digital para almacenar sonido.
Windows Media Audio (WMA)
Archivo de audio en formato Windows Media. El contenido de audio del archivo está
codificado con uno de los códecs de audio de Windows Media.
35
PHILIPS se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y en las especificaciones para la
mejora del producto sin previo aviso.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7324
abc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips GOGEAR SA3314 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario