LG 86UH9500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
P/No: MFL69289402 (1602-REV02)
LED TV
55UH8500
60UH8500
65UH8500
75UH8500
65UH9500
86UH9500
www.lg.com
AA
a
b
55/60/65/75UH8500
65UH9500 86UH9500
X 5
(M5 X L12)
X 4
(M4 X L12)
X 4
(M4 X L20)
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
ENGLISH
Depending upon model
ESPAÑOL
Según el modelo
FRANÇAIS
Selon le modèle
ENGLISH Read Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
3
a
b
a
b
1 2-A 2-B
55/60/65UH8500
75UH8500, 86UH9500
65UH9500
5
7
8
4
a
b
+
55/60/65UH8500 65UH9500
75UH8500
86UH9500
6-A
6-B
6-C
1
1
2
2
43
2
1
2
1
55/60/65/75UH8500
86UH9500
65UH9500
ENGLISH
Depending upon model
ESPAÑOL
Según el modelo
FRANÇAIS
Selon le modèle
ENGLISH
Depending upon model
ESPAÑOL
Según el modelo
FRANÇAIS
Selon le modèle
ENGLISH
MODELS
55UH8500
(55UH8500-UA)
60UH8500
(60UH8500-UA)
65UH8500
(65UH8500-UA)
75UH8500
(75UH8500-UD)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,239.8 x 774.8 x 238.4 (mm)
48.8 x 30.5 x 9.3 (inches)
1,348 x 836.8 x 281.9 (mm)
53.0 x 32.9 x 11.0 (inches)
1,459.5 x 896.8 x 281.9 (mm)
57.4 x 35.3 x 11.0 (inches)
1,680.6 x 1,020.3 x 341.0 (mm)
66.1 x 40.1 x 13.4 (inches)
Without stand
1,239.8 x 720.8 x 51.5 (mm)
48.8 x 28.3 x 2.0 (inches)
1,348 x 781.5 x 52.5 (mm)
53.0 x 30.7 x 2.0 (inches)
1,459.5 x 844.5 x 52.7 (mm)
57.4 x 33.2 x 2.0 (inches)
1,680.6 x 959.0 x 56.0 (mm)
66.1 x 37.7 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 21.2 kg (46.7 lbs) 25.7 kg (56.6 lbs) 32.5 kg (71.6 lbs) 50.3 kg (110.8 lbs)
Without stand 19.2 kg (42.3 lbs) 23.5 kg (51.8 lbs) 30.3 kg (66.8 lbs) 46.8 kg (103.1 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value /
Power consumption
1.7 A / 170 W 1.9 A / 190 W 2.1 A / 210 W 3.1 A / 310 W
MODELS
65UH9500
(65UH9500-UA)
86UH9500
(86UH9500-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,454.9 x 895.1 x 282.6 (mm)
57.2 x 35.2 x 11.1 (inches)
1,938 x 1,176 x 366 (mm)
76.2 x 46.2 x 14.4 (inches)
Without stand
1,454.9 x 833.7 x 54.2 (mm)
57.2 x 32.8 x 2.1 (inches)
1,938 x 1,114 x 67.4 (mm)
76.2 x 43.8 x 2.6 (inches)
Weight
With stand 23.5 kg (51.8 lbs) 54.6 kg (120.3 lbs)
Without stand 21.4 kg (47.1 lbs) 50.3 kg (110.8 lbs)
Power requirement AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value /
Power consumption
2.4 A / 240 W 3.7 A / 370 W
1
2
0
MODELOS
55UH8500
(55UH8500-UA)
60UH8500
(60UH8500-UA)
65UH8500
(65UH8500-UA)
75UH8500
(75UH8500-UD)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura
x profundidad)
Con base
1 239,8 x 774,8 x 238,4 (mm)
48,8 x 30,5 x 9,3
(pulgadas / pouces)
1 348 x 836,8 x 281,9 (mm)
53,0 x 32,9 x 11,0
(pulgadas / pouces)
1 459,5 x 896,8 x 281,9 (mm)
57,4 x 35,3 x 11,0
(pulgadas / pouces)
1 680,6 x 1 020,3 x 341,0 (mm)
66,1 x 40,1 x 13,4
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 1 239,8 x 720,8 x 51,5 (mm)
48,8 x 28,3 x 2,0
(pulgadas / pouces)
1 348 x 781,5 x 52,5 (mm)
53,0 x 30,7 x 2,0
(pulgadas / pouces)
1 459,5 x 844,5 x 52,7 (mm)
57,4 x 33,2 x 2,0
(pulgadas / pouces)
1 680,6 x 959,0 x 56,0 (mm)
66,1 x 37,7 x 2,2
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso
Con base
21,2 kg (46,7 libras / lb) 25,7 kg (56,6 libras / lb) 32,5 kg (71,6 libras / lb) 50,3 kg (110,8 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
19,2 kg (42,3 libras / lb) 23,5 kg (51,8 libras / lb) 30,3 kg (66,8 libras / lb) 46,8 kg (103,1 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo /
Consumo de potencia
1,7 A / 170 W 1,9 A / 190 W 2,1 A / 210 W 3,1 A / 310 W
Valeur courante / Consomma-
tion électrique
MODELOS
65UH9500
(65UH9500-UA)
86UH9500
(86UH9500-UA)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura
x profundidad)
Con base
1 454,9 x 895,1 x 282,6 (mm)
57,2 x 35,2 x 11,1
(pulgadas / pouces)
1 938 x 1 176 x 366 (mm)
76,2 x 46,2 x 14,4
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 1 454,9 x 833,7 x 54,2 (mm)
57,2 x 32,8 x 2,1
(pulgadas / pouces)
1 938 x 1 114 x 67,4 (mm)
76,2 x 43,8 x 2,6
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso
Con base
23,5 kg (51,8 libras / lb) 54,6 kg (120,3 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
21,4 kg (47,1 libras / lb) 50,3 kg (110,8 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo /
Consumo de potencia
2,4 A / 240 W 3,7 A / 370 W
Valeur courante / Consomma-
tion électrique
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
2
0
*MFL69289402*
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualifies for ENERGY
STAR® in the factory default (Home
configuration)
setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov for
more information on the ENERGY STAR® program.
(Pour les États-Unis et le Canada seulement)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR® lorsque le réglage
d’usine par défaut (Résidentiel) est
sélectionné. Modifier les réglages d’usine
par défaut ou activer d’autres fonctionnalités
augmente la consommation d’énergie, qui pourrait
alors dépasser les limites de la qualification ENERGY
STAR®. Consultez le site ENERGYSTAR.gov pour en
savoir plus au sujet du programme ENERGY STAR®.
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces
de fondo LED.
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
43UH6500
49UH6500
55UH6550
60UH6550
65UH6550
75UH6550
43UH7500
49UH7500
55UH7500
60UH7500
65UH7500
49UH7700
55UH7700
60UH7700
65UH7700
55UH8500
60UH8500
65UH8500
75UH8500
65UH9500
86UH9500
98UH9800
50UH5500
65UH5500
49UH610A
55UH615A
60UH615A
65UH615A
43UH6100
49UH6100
49UH6090
55UH6090
55UH6150
60UH6150
65UH6150
50UH6300
58UH6300
70UH6350
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad
Importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
3
ESPAÑOL
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre
una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo,
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe
inducir el vómito e ir al hospital más cercano.
Además, el empaque de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario para cerciorarse de los
requisitos actuales. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera
de estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente el
cable del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable.
Llame al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a
los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto
de salida del cable en el aparato. No mueva el
televisor con el cable de alimentación enchufado.
No use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
- (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de
ca de tres clavijas debe conectarse a un
tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres
clavijas).
Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
- (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso la
muerte. Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra para proteger contra
sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código Nacional
de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
- Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
- Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la clavija del enchufe en
el televisor.
Baterías
- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
5
ESPAÑOL
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
- Este panel es un producto de alta tecnología
que contiene millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Mostrar una imagen durante un tiempo
prolongado puede provocar que la imagen se
fije. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla
de la televisión durante un período prolongado.
Ver imágenes en 3D
(En televisores 3D)
PRECAUCIÓN
Los tutores no deben dejar sin supervisión a
los niños que están viendo un video en 3D. Los
tutores deben hacer que los niños dejen de ver
el video y descansen si experimentan fatiga
ocular, dolor de cabeza o mareos.
Durante la visualización de un video en 3D,
algunas personas pueden experimentar
molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga
o visión borrosa. En este caso, deje de ver el
video en 3D y tome un descanso.
Si ve un video en 3D durante mucho tiempo,
es posible que experimente fatiga ocular. En
este caso, deje de ver el video en 3D y tome un
descanso.
Solo utilice anteojos 3D LG. De lo contrario, no
podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Coloque los anteojos 3D encima de sus anteojos
normales.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
No use anteojos 3D mientras camina o se
traslada. Esto podría causar accidentes o
lesiones.
Tenga cuidado de no clavarse el ojo con el marco
de los anteojos 3D.
No vea contenido en 3D si presenta alguna
condición cardíaca, epilepsia o convulsiones por
fotosensibilidad.
6
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
Cuando se enciende la TV por primera vez después
de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de
la TV puede tardar aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones
del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles que
no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y
18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta
de memoria USB no encajen en el puerto USB del
TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es
posible que la pantalla no muestre imágenes o que
ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B
18 mm (0,7 pulgadas)
Cómo usar el núcleo de ferrita
(Según el modelo)
- Use el núcleo de ferrita para reducir la
interferencia electromagnética en el cable
de alimentación. Enrolle una vez el cable de
alimentación en el núcleo de ferrita.
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
[a un enchufe de pared] [al televisor]
10 cm (+/- 2 cm)
Guía de instalación del aislador de antena
(Según el modelo)
- Use estas instrucciones para instalar la TV
en un lugar en el que hay una diferencia de
voltaje entre la toma del receptor de televisión
y la de TIERRA de la señal de antena. Si hay
una diferencia de voltaje entre la toma del
receptor de televisión y la de TIERRA de la señal
de antena, el contacto de la antena se puede
calentar y el exceso de calor puede provocar un
accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV
si se elimina de forma eficaz el voltaje de
alimentación de la antena de TV. Se recomienda
montar el aislador en la pared. Si no se puede
montar en la pared, móntelo en la TV. Evite
desconectar el aislador de antena tras la
instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de que la antena
de TV está conectada.
ANTENNA/
CABLE IN
Pared
o
Aislador
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de
televisión digital.
Cable /
Antena
Conecte un extremo del aislador a la toma de
cable/antena y el otro a la televisión o receptor de
televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de
protección de la instalación del edificio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante
otro equipo con conexión a la toma de tierra de
protección y a un sistema de distribución de cables
con un cable coaxial puede, en determinadas
circunstancias, provocar un incendio.
Por lo tanto, la conexión a un sistema de
distribución de cables se debe realizar mediante
un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico
bajo un determinado rango de frecuencias
(aislador galvánico, consulte EN 60728-11).
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una
leve pérdida de sensibilidad de la señal.
7
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o
limpiador del paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en la
pantalla de la televisión.
Asegúrese de rociar suficiente agua o limpiador
en un paño seco para limpiar la pantalla.
Cuando limpie el producto, sea cuidadoso de
no permitir que ningún líquido u objeto extraño
ingrese en la separación que existe entre el lado
superior, izquierdo o derecho del panel, y el
panel guía. (Para series UH8500)
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden
cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin
necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos
dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo
hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AG-F***
Anteojos 3D
para cine
AG-F***DP
Anteojos Dual
Play
AN-VC550
Cámara
Inteligente
AN-MR650
Remoto
Mágico
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudidas o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de
no dañar los botones salientes.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón
(Según el modelo)
Puede utilizar fácilmente las funciones de la
televisión con solo presionar o mover el botón.
NOTA
43/49UH6100, 49UH6090, 49UH610A no tienen
un botón de control, solo tiene un botón de
encendido/apagado.
(Tipo A)
Botón de domo
Botón de control
Botón
O O
(Tipo B)
Botón de control
Funciones Básicas
Encendido (presionar)
Apagado (mantener
presionado)
1
Control de Volumen
Control de Canales
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
Ajustar el Menú
Mientras la televisión está encendida, presione una
vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con solo
presionar o mover los botones.
Apagar alimentación.
Permite acceder al menú de configuración.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al
modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
9
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Fijar el televisor a la pared
(opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
10
ESPAÑOL
Modelo 50UH6300
50UH5500
49UH610A
55UH615A
49UH6100
49UH6090
55UH6090
55UH6150
49UH6500
55UH6550
49/55UH7500
49/55UH7700
55UH8500
58UH6300
65UH5500
60/65UH615A
60/65UH6150
60/65UH6550
60/65UH7500
60/65UH7700
60/65UH8500
VESA (A x B) 300 x 300 mm 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de
pared (opcional)
LSW350B
MSW240
LSW350B
Modelo 43UH6100
43UH6500
43UH7500
75UH6550
75UH8500
86UH9500
98UH9800
70UH6350
VESA (A x B) 200 x 200
mm
600 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M8
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de
pared (opcional)
LSW240B
MSW240
LSW640B
Modelo 65UH9500
VESA (A x B) 300 x 200 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de
tornillos
4
Soporte de
pared (opcional)
OTW420B
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
Cuando utilice el soporte de pared, se
recomienda aplicar un trozo de cinta sobre los
dos orificios del mástil del soporte para evitar
que polvo e insectos ingresen a los orificios.
(Según el modelo)
Mástil de soporte
de dos orificios
Cuando utilice el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva o la cubierta de protección
para cubrir las aperturas del soporte que no se
utilicen. Esto ayudará a prevenir la acumulación
de polvo y suciedad. (Utilice únicamente cuando
es proporcionado especialmente para su
modelo.)
Elemento
proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Elemento
proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Elemento
proporcionado
Cubierta de protección
Según la forma del soporte, utilice una
herramienta plana para quitar la cobertura del
soporte como se muestra a continuación. (por
ejemplo, un destornillador de punta plana)
11
ESPAÑOL
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido
asociado con la resolución, los patrones
verticales, el contraste o el brillo. Si se producen
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste el
brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta
que la imagen mejore.
En función de la tarjeta gráfica, es posible que
algunas configuraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla
de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado a través de un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la
televisión.
La televisión puede ser capaz de funcionar
sin el decodificador de un distribuidor de
programación de video multicanal (MVPD).
Conexión de una antena o un
cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
un decodificador. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de
cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego
conecte el cable de alimentación al tomacorriente,
para que el televisor no resulte dañado.
NOTA
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores
o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital.
La transmisión directa en ULTRA HD no está
disponible en zonas sin señal ULTRA HD.
Esta televisión no puede recibir transmisiones
ULTRA HD (3 840x2 160píxeles) directamente,
ya que los estándares relacionados no han sido
confirmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra. Según el modelo, es posible
que no se incluya un cable.
NOTA
> > > General >
HDMI ULTRA HD Deep Color:
- Encendido : Compatible con 4K a 60Hz (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 60Hz 8bit
(4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada
también es compatible con ULTRA HD Deep
Color, la imagen se verá más nítida. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, no funcionará
de manera correcta. En ese caso, conecte el
dispositivo a un puerto HDMI diferente o cambie
la configuración HDMI ULTRA HD Deep Color de
la televisión a Apagado.
- Esta función está disponible solo en algunos
modelos compatibles con HDMI ULTRA HD
Deep Color.
Formato de audio compatible con HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(según el modelo)
12
ESPAÑOL
Control remoto
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de
instalacion a la inversa. Este control remoto utiliza
luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en
dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
ENTRADA Accesar a las fuentes de entrada.
Activa o desactiva los subtítulos.
(Guía del usuario) Ver guía del usuario.
(Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
Regresa al último canal de televisión.
Botones Numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos
canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
B
B
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de canales.
(Configuración) Permite acceder a la
configuración.
Cuando expande el área seleccionada,
puede verla en pantalla completa.
Botones de navegación Permiten desplazarse
por los menús o las opciones. (hacia arriba/abajo/
derecha/izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Habilita la función SAP (Programa de audio
secundario).
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
, , , , Botones de control para contenido
de medios.
Botones de color Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús. (
, ,
, )
13
ESPAÑOL
Funciones del Control Remoto
Mágico
(Según el modelo)
Cuando aparezca el mensaje
Batería baja en
el Control Remoto Mágico. Cambie la batería,
reemplace la batería. Para reemplazar las baterías,
abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías
(AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y
con los de la etiqueta que se encuentra dentro
del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir
su polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia
el sensor correspondiente del TV. Para retirar las
baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja y
tecnología Bluetooth. Al usarlo, es necesario
apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
(STB ENCENDIDO) Para encender o apagar
su decodificador, agregue el decodificador al
control remoto universal de la televisión.
Botones Numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
(Control remoto en pantalla) Muestra el control
remoto en pantalla.
Accede al menú del control remoto universal en
algunas regiones.
B
C
B
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
* Se activará la función de descripciones de
video.
La función SAP (Programa de audio secundario)
también se puede habilitar si se mantiene
presionada la tecla.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
(Home) Permite acceder al menú Home.
* Muestra el historial anterior.
(Búsqueda) Busque contenido como canales,
películas y otros videos. O bien, realice una
búsqueda en la Web ingresando sus términos de
búsqueda en el cuadro.
(Reconocimiento de voz) Se requiere una
conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1 Mantenga pulsado el botón (Búsqueda).
2 Hable cuando se active la ventana de
reproducción de voz en la pantalla de la
televisión.
Muestra el menú principal del
decodificador. (Cuando no está viendo con
un decodificador: se muestra la pantalla del
decodificador).
14
ESPAÑOL
C
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione
los botones arriba, abajo, izquierda o derecha
para desplazarse por el menú. Si presiona los
botones mientras el puntero está en
uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control
Remoto Mágico funcionará como un control
remoto común. Para ver el puntero en la pantalla
nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la
izquierda y a la derecha.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda
para seleccionar un menú. Puede cambiar los
canales utilizando el botón Rueda.
Permite volver al nivel anterior.
* Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Sirve para ver video en 3D. (en televisores 3D)
ENTRADA Accesar a las fuentes de entrada.
Si mantiene presionado el botón de
ENTRADA aparece toda la lista de entradas
externas.
Activa o desactiva los subtítulos.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a
Configuraciones Rápidas.
Si mantiene presionado el botón de
(Configuraciones rápidas) aparece el menú de
Todos los ajustes.
Botones de color Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús.
(
Rojo, Verde, Amarillo, Azul)
, Botones de control para contenido de medios.
Puede expandir el área a la que apunta el
control remoto.
* Cuando expande el área
seleccionada, puede verla en pantalla completa.
* : Para utilizar el botón, mantenga presionado
durante más de tres segundos.
Registrando el Control Remoto Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero
emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto
Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y
presione el botón Rueda (OK) en el control
remoto.
Si no puede registrar el Control Remoto Mágico,
inténtelo nuevamente después de apagar y
volver a encender la TV.
Como desemparejar el Control Remoto
Mágico
Presione los botones y (Home)
al mismo tiempo, durante cinco segundos, para
desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
Mantener pulsado el botón le
permitirá cancelar y volver a registrar el Control
Remoto Mágico a la vez.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo.
Para obtener más información sobre las licencias,
visite
www.lg.com
.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
15
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador / Apagado
por Temporizador no está activada en la
configuración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado
en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (solo
EE.UU.).
El consumo de energía real depende del
entorno de uso (el contenido que se visualiza, la
configuración del televisor, etc.).
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Módulo inalámbrico
(Para series UH6300, UH6350, UH6500, UH6550,
UH7500, UH7700, UH8500, UH9500, UH9800)
Especificaciones de Módulo inalámbrico LG
(LGSBWAC61)
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 725 MHz
5 725 a 5 850 MHz
15 dBm
16 dBm
12,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
2 400 a 2 483,5 MHz 10 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar
según el país, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el
dispositivo y el cuerpo.
Contiene FCC ID: BEJLGSBWAC61
Contiene IC: 2703H-LGSBWAC61
- Registro: RCPLGLG15-1890
IFT (Para México)
[Para tener acceso a la función inalámbrica
(WLAN, Bluetooth,...)]
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
16
ESPAÑOL
(Para series UH610A, UH6100, UH6150, UH615A,
UH6090)
Especificaciones del módulo Wi-fi LG (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a : 16,5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 16,5 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar
según el país, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el
dispositivo y el cuerpo.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC: 2703H-WN8122E1
- Registro: RCPLGWN12-1157
Configuración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración, por favor
visite
www.lg.com
.
17
ESPAÑOL
MODELOS
43UH6100
(43UH6100-UH)
49UH6100
(49UH6100-UH)
55UH6150
(55UH6150-UB)
49UH610A
(49UH610A-UJ)
55UH615A
(55UH615A-UC)
49UH6090
(49UH6090-UJ)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
976 x 633 x 217,9 (mm)
38,4 x 24,9 x 8,5
(pulgadas)
1 108 x 707 x 217,9
(mm)
43,6 x 27,8 x 8,5
(pulgadas)
1 240 x 778 x 237 (mm)
48,8 x 30,6 x 9,3
(pulgadas)
Sin base
976 x 583 x 81,5 (mm)
38,4 x 22,9 x 3,2
(pulgadas)
1 108 x 657 x 81,5 (mm)
43,6 x 25,8 x 3,2
(pulgadas)
1 240 x 722 x 56,7 (mm)
48,8 x 28,4 x 2,2
(pulgadas)
Peso
Con base 9,3 kg (20,5 libras) 12,0 kg (26,4 libras) 18,1 kg (39,9 libras)
Sin base 9,0 kg (19,8 libras) 11,7 kg (25,7 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,0 A / 100 W 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
MODELOS
60UH6150
(60UH6150-UB)
65UH6150
(65UH6150-UB)
50UH6300
(50UH6300-UA)
60UH615A
(60UH615A-UC)
65UH615A
(65UH615A-UC)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 348 x 839 x 263 (mm)
53,0 x 33,0 x 10,3
(pulgadas)
1 460 x 902 x 263 (mm)
57,4 x 35,5 x 10,3
(pulgadas)
1 122 x 717 x 231 (mm)
44,1 x 28,2 x 9,0
(pulgadas)
Sin base
1 348 x 782 x 58,5 (mm)
53,0 x 30,7 x 2,3
(pulgadas)
1 460 x 846 x 58,5 (mm)
57,4 x 33,3 x 2,3
(pulgadas)
1 122 x 664 x 53,3 (mm)
44,1 x 26,1 x 2,0
(pulgadas)
Peso
Con base 23,7 kg (52,2 libras) 27,4 kg (60,4 libras) 16,5 kg (36,3 libras)
Sin base 23,3 kg (51,3 libras) 27,0 kg (59,5 libras) 16,2 kg (35,7 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
- 1,5 A / 150 W 1,5 A / 150 W
MODELOS
58UH6300
(58UH6300-UA)
70UH6350
(70UH6350-UB)
43UH6500
(43UH6500-UB)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 298 x 828 x 258 (mm)
51,1 x 32,5 x 10,1
(pulgadas)
1 572 x 971 x 279 (mm)
61,8 x 38,2 x 10,9
(pulgadas)
973 x 622 x 199 (mm)
38,3 x 24,4 x 7,8
(pulgadas)
Sin base
1 298 x 770 x 54,2 (mm)
51,1 x 30,3 x 2,1
(pulgadas)
1 572 x 909 x 59,7 (mm)
61,8 x 35,7 x 2,3
(pulgadas)
973 x 572 x 77,2 (mm)
38,3 x 22,5 x 3,0
(pulgadas)
Peso
Con base 22,8 kg (50,2 libras) 30,1 kg (66,3 libras) 9,7 kg (21,3 libras)
Sin base 22,3 kg (49,1libras) 28,7 kg (63,2 libras) 9,5 kg (20,9 libras)
Alimentación requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,8 A / 180 W 2,6 A / 260 W 1,0 A / 100 W
18
ESPAÑOL
MODELOS
49UH6500
(49UH6500-UB)
55UH6550
(55UH6550-UB)
60UH6550
(60UH6550-UB)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 106 x 701 x 216 (mm)
43,5 x 27,5 x 8,5
(pulgadas)
1 240 x 776 x 216 (mm)
48,8 x 30,5 x 8,5
(pulgadas)
1 350 x 837 x 265 (mm)
53,1 x 32,9 x 10,4
(pulgadas)
Sin base
1 106 x 646 x 77,2 (mm)
43,5 x 25,4 x 3,0
(pulgadas)
1 240 x 721 x 60,9 (mm)
48,8 x 28,3 x 2,3
(pulgadas)
1 350 x 782 x 62 (mm)
53,1 x 30,7 x 2,4
(pulgadas)
Peso
Con base 12,3 kg (27,1 libras) 16,8 kg (37,0 libras) 23,3 kg (51,3 libras)
Sin base 12,0 kg (26,4 libras) 16,5 kg (36,3 libras) 22,5 kg (49,6 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,2 A / 120 W 1,4 A / 140 W 1,6 A / 160 W
MODELOS
65UH6550
(65UH6550-UB)
75UH6550
(75UH6550-UB)
43UH7500
(43UH7500-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 461 x 900 x 265 (mm)
57,5 x 35,4 x 10,4
(pulgadas)
1 680,6 x 1 020,8 x 313,0
(mm)
66,1 x 40,1 x 12,3
(pulgadas)
971 x 630 x 176 (mm)
38,2 x 24,8 x 6,9
(pulgadas)
Sin base
1 461 x 845 x 62 (mm)
57,5 x 33,2 x 2,4
(pulgadas)
1 680,6 x 959,0 x 56,0
(mm)
66,1 x 37,7 x 2,2
(pulgadas)
971 x 577 x 51,0 (mm)
38,2 x 22,7 x 2,0
(pulgadas)
Peso
Con base 27,6 kg (60,8 libras) 48,2 kg (106,2 libras) 12,1 kg (26,6 libras)
Sin base 26,8 kg (59,0 libras) 46,8 kg (103,1 libras) 11,7 kg (25,7 libras)
Alimentación requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
AC 120 V~ 50 / 60Hz
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,7 A / 170 W 3,1 A / 310 W 1,2 A / 120 W
MODELOS
49UH7500
(49UH7500-UA)
55UH7500
(55UH7500-UA)
60UH7500
(60UH7500-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 104 x 709 x 218 (mm)
43,4 x 27,9 x 8,5
(pulgadas)
1 239 x 783 x 218 (mm)
48,7 x 30,8 x 8,5
(pulgadas)
1 348 x 847 x 252 (mm)
53,0 x 33,3 x 9,9
(pulgadas)
Sin base
1 104 x 652 x 51,0 (mm)
43,4 x 25,6 x 2,0
(pulgadas)
1 239 x 726 x 51,2 (mm)
48,7 x 28,5 x 2,0
(pulgadas)
1 348 x 788 x 51,9 (mm)
53,0 x 31,0 x 2,0
(pulgadas)
Peso
Con base 16,0 kg (35,2 libras) 19,7 kg (43,4 libras) 24,5 kg (54,0 libras)
Sin base 15,6 kg (34,3 libras) 19,3 kg (42,5 libras) 23,9 kg (52,6 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,5 A / 150 W 1,6 A / 160 W 1,8 A / 180 W
MODELOS
65UH7500
(65UH7500-UA)
49UH7700
(49UH7700-UB)
55UH7700
(55UH7700-UB)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 460 x 909 x 252 (mm)
57,4 x 35,7 x 9,9
(pulgadas)
1 102 x 695 x 282 (mm)
43,3 x 27,3 x 11,1
(pulgadas)
1 239 x 772 x 282 (mm)
48,7 x 30,3 x 11,1
(pulgadas)
Sin base
1 460 x 851 x 52,3 (mm)
57,4 x 33,5 x 2,0
(pulgadas)
1 102 x 640 x 53,8 (mm)
43,3 x 25,1 x 2,1
(pulgadas)
1 239 x 717 x 53,8 (mm)
48,7 x 28,2 x 2,1
(pulgadas)
Peso
Con base 30,6 kg (67,4 libras) 15,1 kg (33,2 libras) 18,5 kg (40,7 libras)
Sin base 30,0 kg (66,1 libras) 13,4 kg (29,5 libras) 16,8 kg (37,0 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,9 A / 190 W 1,6 A / 160 W 1,7 A / 170 W
19
ESPAÑOL
MODELOS
60UH7700
(60UH7700-UB)
65UH7700
(65UH7700-UB)
55UH8500
(55UH8500-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 348 x 833 x 279 (mm)
53,0 x 32,7 x 10,9
(pulgadas)
1 459 x 896 x 279 (mm)
57,4 x 35,2 x 10,9
(pulgadas)
1 239,8 x 774,8 x 238,4
(mm)
48,8 x 30,5 x 9,3
(pulgadas)
Sin base
1 348 x 778 x 56,3 (mm)
53,0 x 30,6 x 2,2
(pulgadas)
1 459 x 841 x 56,3 (mm)
57,4 x 33,1 x 2,2
(pulgadas)
1 239,8 x 720,8 x 51,5
(mm)
48,8 x 28,3 x 2,0
(pulgadas)
Peso
Con base 24,2 kg (53,3 libras) 29,1 kg (64,1 libras) 21,2 kg (46,7 libras)
Sin base 22,1 kg (48,7 libras) 27,0 kg (59,5 libras) 19,2 kg (42,3 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,9 A / 190 W 2,1 A / 210 W 1,7 A / 170 W
MODELOS
60UH8500
(60UH8500-UA)
65UH8500
(65UH8500-UA)
75UH8500
(75UH8500-UD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 348 x 836,8 x 281,9
(mm)
53,0 x 32,9 x 11,0
(pulgadas)
1 459,5 x 896,8 x 281,9
(mm)
57,4 x 35,3 x 11,0
(pulgadas)
1 680,6 x 1 020,3 x 341,0
(mm)
66,1 x 40,1 x 13,4
(pulgadas)
Sin base
1 348 x 781,5 x 52,5
(mm)
53,0 x 30,7 x 2,0
(pulgadas)
1 459,5 x 844,5 x 52,7
(mm)
57,4 x 33,2 x 2,0
(pulgadas)
1 680,6 x 959,0 x 56,0
(mm)
66,1 x 37,7 x 2,2
(pulgadas)
Peso
Con base 25,7 kg (56,6 libras) 32,5 kg (71,6 libras) 50,3 kg (110,8 libras)
Sin base 23,5 kg (51,8 libras) 30,3 kg (66,8 libras) 46,8 kg (103,1 libras)
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
1,9 A / 190 W 2,1 A / 210 W 3,1 A / 310 W
MODELOS
65UH9500
(65UH9500-UA)
86UH9500
(86UH9500-UA)
55UH6090
(55UH6090-UF)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 454,9 x 895,1 x 282,6
(mm)
57,2 x 35,2 x 11,1
(pulgadas)
1 938 x 1 176 x 366
(mm)
76,2 x 46,2 x 14,4
(pulgadas)
1 240 x 785 x 231 (mm)
48,8 x 30,9 x 9,0
(pulgadas)
Sin base
1 454,9 x 833,7 x 54,2
(mm)
57,2 x 32,8 x 2,1
(pulgadas)
1 938 x 1 114 x 67,4
(mm)
76,2 x 43,8 x 2,6
(pulgadas)
1 240 x 722 x 56,7 (mm)
48,8 x 28,4 x 2,2
(pulgadas)
Peso
Con base 23,5 kg (51,8 libras) 54,6 kg (120,3 libras) 18,2 kg (40,1 libras)
Sin base 21,4 kg (47,1 libras) 50,3 kg (110,8 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Alimentación requerida AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
Corriente de consumo / Consumo
de potencia
2,4 A / 240 W 3,7 A / 370 W 1,3 A / 130 W
20
ESPAÑOL
Regulación
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos
UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el
radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir
las instrucciones de funcionamiento específicas
para asegurar el cumplimiento de las disposiciones
sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con los formatos RSS
que no exigen licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
2 Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la
radiación de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
ADVERTENCIA
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia
de 5 GHz]
21
ESPAÑOL
1 El dispositivo en la banda de 5 150-5 250 MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce
el potencial de la interferencia dañina de canales
adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
2 En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de las bandas
de 5 250 a 5 350 MHz y 5 470 a 5 725 MHz debe
cumplir con el límite p.i.r.e.;
3 En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de la banda
de 5 725 a 5 850 MHz debe cumplir con los
límites p.i.r.e.
especificados para funcionamiento de punto
a punto y que no sea de punto a punto, según
corresponda; y
4 El peor caso de ángulo de inclinación necesario
para cumplir con el requisito de máscara de
elevación necesaria de p.i.r.e. establecido en la
sección 6.2.2(3) se debe indicar con claridad.
(Dispositivos que operan dentro de la banda de
5 250 a 5 350 MHz con un límite p.i.r.e. superior
a 200mW)
5 Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas
de 5 250–5 350 MHz y 5 650–5 850 MHz y estos
radares pueden causar interferencia y dañar los
dispositivos LE-LAN.
Nota para el instalador de CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar
inestable. Se puede caer y provocar lesiones graves
o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar
simples precauciones, como:
- Usar los gabinetes o soportes recomendados
por el fabricante de la televisión.
- Apoyar la televisión solamente sobre muebles
que soporten su peso.
- Asegurarse de que la televisión no quede
colgando al borde del mueble.
- No colocar la televisión sobre un mueble alto
(por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar
tanto el televisor como el mueble a un soporte
adecuado.
- No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
- Enseñar a los niños los peligros de escalar
el mueble para alcanzar la televisión o sus
controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe
tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
ESPAÑOL
1
Presione el botón (Home) para ingresar al menú
Home. Seleccione (Configuración) y presione
Rueda (OK).
2
Seleccione (Todos los ajustes) y presione
Rueda (OK).
3
Seleccione el menú Red Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi.
Imagen
Audio
Canales
Red
General
RED
Nombre de la TV
[LG] webOS TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
LG Connect Apps
Accesibilidad
Seguridad
4
El dispositivo intentará conectarse
automáticamente a la red disponible
(primero a la red cableada).
Cuando se selecciona Conexión Wi-Fi, Se muestra
la lista de redes disponibles. Seleccione la red que
desea utilizar.
Red WI-FI
Red /
iptime_xu.ji
iptime_shinsung.kang
iptime_ungkee.choi
iptime_sungho.jo
iptime_seungjun.lee
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
Para los Puntos de Acceso (Router) inalámbricos que
tengan el símbolo , debe ingresar la clave de seguridad.
5
Si la conexión es completada, la red aparece
Conectado a Internet.
Imagen
Audio
Canales
Red
General
RED
Nombre de la TV
[LG] webOS TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
Conectado a Internet
Wi-Fi Direct
LG Connect Apps
Accesibilidad
Seguridad
Usted puede comprobar el estado de la conexión en
Configuración Wi-Fi avanzada.
Red WI-FI
Red /
iptime_xu.ji
iptime_shinsung.kang
iptime_ungkee.choi
iptime_sungho.jo
iptime_seungjun.lee
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
* Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a la del TV.
* Es posible que la imagen que se muestra en la PC o el teléfono móvil no sea exactamente igual, esto dependerá del
sistema operativo.
* Dependiendo de la versión de software, la posición del icono puede cambiar.
Configuración de red
Guía rápida de configuración de webOS TV
ESPAÑOL
Solución de problemas de red
1
Presione el botón (Home) para ingresar al menú
Home. Seleccione (Configuración) y presione
Rueda (OK).
2
Seleccione (Todos los ajustes) y presione
Rueda (OK).
3
Seleccione el menú Red Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi Configuración
Wi-Fi avanzada
.
Imagen
Audio
Canales
Red
General
RED
Nombre de la TV LG webOS TV
[LG] webOS TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
LG Connect Apps
Accesibilidad
Seguridad
Red WI-FI
Red /
iptime_xu.ji
iptime_shinsung.kang
iptime_ungkee.choi
iptime_sungho.jo
iptime_seungjun.lee
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
Siga las instrucciones que están a continuación y que se
relacionan con el estado de red.
Revise el TV o el Punto de Acceso (Router).
Cuando X aparece junto a TV:
1
Revise el estado de la conexión del TV, el Punto de
Acceso (Router), y módem de cable.
2
Apague y encienda en el siguiente orden: (Primero)
el módem de cable, espere que el módem de cable
se restablezca, (Segundo) el Punto de Acceso
(Router), espere a que el Punto de Acceso (Router) se
restablezca, (Tercero) la TV.
3
Si usa una dirección IP estática, ingrésela
directamente.
4
Comuníquese con su proveedor de Internet o de AP.
Revise el Punto de Acceso (Router) o consulte a
suproveedor de servicios de Internet.
Cuando X aparece junto a Gateway:
1
Desconecte el cable de alimentación del Punto de
Acceso (Router), y del módem de cable, y espere
10 segundos. Vuelva a conectar los cables de
alimentación.
2
Inicialice (Reset) el Punto de Acceso (Router), o el
módem de cable.
3
Comuníquese con su proveedor de internet o con
la compañía del Punto de Acceso (Router).
Cuando X aparece junto a DNS:
1
Desconecte el cable de alimentación del Punto de
Acceso (Router), y del módem de cable , espere
10 segundos. Vuelva a conectar los cables de
alimentación, y vuelva a intentar la conexión.
2
Inicialice (Reset) el Punto de Acceso (Router), o el
módem de cable.
3
Revise que la dirección MAC del TV/Punto de
Acceso (Router) este registrada con su proveedor
de servicios de Internet. (La dirección MAC que
se muestra en el panel derecho de la ventana
de estado de red debe estar registrada con su
proveedor de servicios de Internet).
4
Revise el sitio web del fabricante del Punto de
Acceso (Router) para asegurarse de que el Punto
de Acceso (Router) tenga instalada la versión más
reciente del firmware.
Dependiendo de la versión de software, la posición del icono puede cambiar.
ESPAÑOL
Software SmartShare PC Instalación y Configuración
Instale el programa SmartShare PC SW en la PC.
1
Vaya a
www.lg.com
. Luego, seleccione su región.
2
Seleccione SOPORTE. A continuación busque su modelo.
3
Seleccione Drivers y Software o ACTUALIZACION DE SOFTWARE. Luego, seleccione SmartShare.
4
Descargue el Software SmartShare PC e instálelo en su PC. Puede ejecutar el programa al finalizar la instalación.
Conexión SmartShare al teléfono inteligente.
1
Revise que el Wi-Fi este activado en el teléfono inteligente. Para usar SmartShare, ambos
dispositivos deben de estar en la misma red local.
2
Instale/ejecute la aplicación para compartir contenido del teléfono inteligente (se llama LG TV
Plus en teléfonos LG).
3
Active su teléfono inteligente para compartir archivos de contenido con otros dispositivos.
4
Abrir la aplicación CONECTOR DE DISPOSITIVO en la TV. (Home) CONECTOR DE DISPOSITIVO
Teléfono Inteligente COMPARTIR CONTENIDO
5
Seleccione el tipo de archivo que desee reproducir (película, música o imagen).
6
Seleccione un archivo de película, música o foto para reproducirlo en el TV.
7
Reproduzca el archivo de medios para verlo y disfrutarlo en el TV.
y
El servicio SmartShare está disponible si el TV y los otros dispositivos están conectados mediante un Punto de
Acceso (Router) único.
NOTA
Actualización del firmware del TV
(Home) (Configuración) (Todos los ajustes) General Acerca de este TV
BUSCAR ACTUALIZACIONES
Puede comprobar la versión de software y actualizarlo.
Si usted selecciona Permitir Actualizaciones Automáticas, el televisor buscará automáticamente si existe una
actualización de software cada vez que el equipo sea encendido. (Se requiere conexión a Internet).
* Cuando se enciende la TV por primera vez después de la actualización de software, la inicialización de la TV puede
tardar hasta un minuto.
GENERAL
Idioma
Ubicación
Hora y Fecha
Temporizadores
Luz de espera
Modo de Casa/Tienda
Modo ahorro de energía
SIMPLINK
Ayuda para la configuración
Restablecer la configuración inicial.
Acerca de este TV
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
ACERCA DE ESTE TV
General /
Versión de software xx.xx.xx
BUSCAR ACTUALIZACIONES
Permitir Actualizaciones Automáticas
Información del TV
LG webOS TV
Servicio Remoto de LG
Servicio de Atención al Cliente
x-xxx-xxx-xxxx
Acuerdos del usuario
Aviso legal
Aviso sobre software de código abierto
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
ESPAÑOL
Configuración de Wi-Fi Direct
(Home) (Configuración) (Todos los ajustes) Red Wi-Fi DIRECT
Si no está disponible una red local, puede conectar directamente un dispositivo portátil al TV utilizando
Wi-Fi Direct. Con SmartShare, puede compartir archivos o pantallas de dispositivos conectados a
Wi-Fi Direct.
Configuraciones Miracast
Configuración de WiDi (Wireless Display)
1
Miracast
se debe establecer en
ENCENDIDO
en su dispositivo portátil.
2
Cuando se detecta el televisor, seleccione el dispositivo en su dispositivo portátil.
Cuando se complete la conexión, aparecerá en la pantalla de TV la pantalla del dispositivo.
* Si coloca modo de escucha en ENCENDIDO después de iniciar la aplicación Screen Share, podrá conectar el
dispositivo sin iniciar la aplicación Screen Share.
La tecnología Intel® WiDi (Wireless Display) facilita las conexiones sencillas y rápidas sin necesidad de cables o redes
de Internet para visualización espejada o en dos monitores en su TV. Puede sentarse a disfrutar de sus películas,
videos, fotos, shows en línea favoritos y mucho más en Full HD en su TV con una fabulosa claridad de imagen y
sonido.
(Home) / (Entrada) (Screen Share)
1
Encender Intel® WiDi en el televisor. Ejecutar el programa Intel® WiDi en su computadora.
* No es necesario registrar los televisores LG.
* Para obtener más información sobre Intel® WiDi, visite
http://intel.com/go/widi
.
* Puede controlar su PC con el Control Remoto Mágico. (por encima de la versión 4.2 de WiDi)
2
Detecta los televisores LG webOS disponibles que son compatibles con WiDi. En la lista, seleccione el TV que
desee y haga clic en Conectar. Ingrese el número que se muestra en pantalla en el campo de entrada ( ) de la
Computadora Portátil y luego haga clic en Continuar.
Pantalla de la computadora
3
La pantalla de la computadora aparecerá en la pantalla del televisor. El entorno inalámbrico puede afectar la
visualización de la pantalla. Si la conexión es débil, es posible que se pierda la conexión de Intel® WiDi.
Imagen
Audio
Canales
Red
General
Accesibilidad
Seguridad
WI-FI DIRECT
LG Smart+ TV
ACTUALIZAR LISTA
Red /
1
Al abrir el menú Wi-Fi Direct, aparece una lista con los dispositivos disponibles.
Seleccione su dispositivo.
2
Cuando se le pida solicitar conexión, seleccione Sí. Wi-Fi Direct está ahora
conectado al TV.
*
Solo puede utilizar dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct.
Miracast permite que el dispositivo portátil envíe vídeos y sonidos al TV sin cables de forma segura.
(Home) / (Entrada) (Screen Share)
ESPAÑOL
Solución de problemas de la red Wi-Fi
Verificaciones
y
Asegúrese de que cuenta con la versión de software más reciente.
-
Si está utilizando un router Wi-Fi, verifique si tiene instalado el firmware más reciente.
-
Si hay alguna actualización disponible, actualice el firmware según las instrucciones del fabricante.
-
Verifique la versión actual del software. Si hay alguna actualización disponible, instálela.
(Home) (Configuración) (Todos los ajustes) General Acerca de este TV
Versión de Software
y
Verifique si ocurre lo mismo con dos o más dispositivos Wi-Fi.
-
Es posible que los problemas de Wi-Fi pueden estar relacionados con las condiciones de red y un dispositivo que
está conectado a la red.
-
Si otros dispositivos Wi-Fi pueden conectarse a Internet en el mismo lugar donde se encuentra la TV, entonces
es probable que su router Wi-Fi funcione con normalidad.
y
Verifique los cables de alimentación y Ethernet del router Wi-Fi.
-
Cuando el cable Ethernet que va conectado al router Wi-Fi está suelto o desconectado, se pueden producir
problemas de red.
-
Verifique todos los cables de alimentación y Ethernet del router Wi-Fi para ver si se encuentran conectados
correctamente.
y
Verifique el router Wi-Fi para ver si se encuentra en la configuración inalámbrica recomendada.
Si continúan los problemas de red, restablezca sus dispositivos de red.
y
Verifique la intensidad de la señal del router Wi-Fi para conectarse desde la IU de la TV.
-
El junto al nombre del router Wi-Fi (SSID) que se encuentra en el menú indica la sensibilidad del receptor.
-
Se le recomienda conectarse a una red Wi-Fi con tres o más barras de intensidad de señal.
-
Si hay menos de tres barras de intensidad de señal, es posible que el estado de la conexión de red sea débil o
inestable, así que disminuya la distancia entre el router Wi-Fi y la TV.
y
Si la intensidad de la señal del router Wi-Fi es débil, es posible que la velocidad inalámbrica disminuya o que se
desconecte la red.
y
Para complementar la cobertura inalámbrica de los equipos de red, debería ubicar el router Wi-Fi en medio de los
equipos de red.
Router Wi-Fi
y
Factores de interferencia
Si los equipos cercanos generan interferencia, es posible que la conexión de red sea débil o inestable.
-
Teléfonos inalámbricos que funcionen en los anchos de banda de 2,4GHz o 5GHz
-
Bocinas inalámbricas que funcionen en los anchos de banda de 2,4GHz o 5GHz
-
Transmisores de video que funcionen en los anchos de banda de 2,4GHz o 5GHz
-
Otros dispositivos inalámbricos (microondas, cámaras, monitores de bebé, dispositivos inalámbricos cercanos,
etc.) que funcionen en los anchos de banda de 2,4GHz o 5GHz
y
Cómo disminuir los efectos de la interferencia entre los dispositivos Wi-Fi y Bluetooth
-
Establezca los canales de su equipo de red inalámbrica para que eviten los anchos de banda de 2,4GHz o 5GHz,
que generan mucha interferencia.
-
Si es posible, utilice la red inalámbrica de 5GHz.
-
Si el router Wi-Fi se encuentra demasiado lejos o en entornos con mucha interferencia, es posible que la
conexión de red sea débil o inestable.
-
En ese caso, acerque el router Wi-Fi a la TV o verifique que no haya ninguna obstrucción (por ejemplo, paredes
de concreto o gabinetes) entre los dos dispositivos.
ESPAÑOL
y
Interferencia de radiofrecuencia (RF) y obstrucciones absorbentes
Tipo de barrera
Potencial de
interferencia
Tipo de barrera
Potencial de
interferencia
Tipo de barrera
Potencial de
interferencia
Madera Bajo Agua Medio
Yeso Alto
Material sintético Bajo Ladrillos Medio
Concreto Alto
Vidrio Bajo Mármol Medio
Vidrio a prueba de
balas
Alto
Metal Muy alto
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE CONTROL
EXTERNOS
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
2
ESP
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS DE TECLA
CÓDIGOS DE TECLA
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
00 CH +, PR + Botón RC 53 Lista Botón RC
01 CH -, PR - Botón RC 5B Salir Botón RC
02 Volumen + Botón RC 60 PIP(AD) Botón RC
03 Volumen - Botón RC 61 Azul Botón RC
06
> (Tecla de flecha / Tecla
derecha)
Botón RC 63 Amarillo Botón RC
07
< (Tecla de flecha / Tecla
izquierda)
Botón RC 71 Verde Botón RC
08 Encendido Botón RC 72 Rojo Botón RC
09 Silencio Botón RC 79 Relación/Relación de Aspecto Botón RC
0B Entrada Botón RC 91 AD (Descripción audio) Botón RC
0E SLEEP Botón RC 9E LIVE MENU Botón RC
0F TV, TV/RAD Botón RC 7A Guía del usuario Botón RC
10 - 19 * Tecla Número 0 - 9 Botón RC 7C Smart / Inicio Botón RC
1A Q.View/Flashback Botón RC 7E SIMPLINK Botón RC
1E FAV (Canal favorito) Botón RC 8E ►► (Adelantar) Botón RC
20 Texto (Teletexto) Botón RC 8F ◄◄ (Retroceder) Botón RC
21 T. Opt (Opción teletexto) Botón RC AA Info Botón RC
28 Regresar (ATRÁS) Botón RC AB Guía de Programación Botón RC
30 Modo AV (Audio/Video) Botón RC B0 ► (Reproducir) Botón RC
39 Subtítulo Botón RC B1
(Detener / Lista Archivo)
Botón RC
40
Λ
(Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC B5 RECENT Botón RC
41
V (Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC BA
(Congelar / Reproducción
lenta / Pausa)
Botón RC
42 Mis Apls. Botón RC BB Fútbol Botón RC
43 Menú / Configuración Botón RC BD
(GRABAR)
Botón RC
44 OK / Aceptar Botón RC DC 3D Botón RC
45 Q.Menu (menú rápido) Botón RC 99 Configuración automática Botón RC
4C Lista, - (Solo ATSC) Botón RC 9F App / * Botón RC
4D IMAGEN Botón RC 9B TV, PC Botón RC
52 SONIDO Botón RC
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/
menor. (Para Corea del Sur, Japón, Norte América, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
3
ESPESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a la de su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/conector de entrada RS-232C, a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control de la TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* Cable no proporcionado.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LGTV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor: 0x0557,
ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de
TI.
RS-232C con cable RS232C
Tipo DE9 (D-Sub 9pin)
Necesita comprar el cable RS-232C (DE9, D-Sub 9pin tipo hembra-hembra) a RS-232C necesario para
la conexión entre la PC y la TV, el cual se especifica en el manual.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
4
ESP
ESPAÑOL
4
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Tipo de adaptador telefónico
Para realizar la conexión entre la PC y la TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector telefónico a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
* Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
o
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
O
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Teléfono
RS-232C
(Puerto serie)
ID del televisor
Para establecer el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6
1. Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta (General → Acerca de este TV o
OPCIÓN) y luego presione OK.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta ID del televisor y luego presione OK.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer un número de ID y seleccione
CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Al finalizar, presione EXIT.
*(según el modelo)
5
ESPESPAÑOL
5
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios : 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bit de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Use un cable cruzado (reversa).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
01. Encendido* k a 00 a 01 15. Balance k t 00 a 64
02. Relación
de Aspecto
k c (página 7)
16.
Temperatura
del
color
x u 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d (página 7)
17. Método de
ISM (Solo TV
Plasma)
j p (página 9)
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01 18. Ecualizador j v (página 9)
05. Control de
Volumen
k f 00 a 64
19. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
20. Comando
Sintonizar
m a (página 9)
07. Brillo k h 00 a 64
21. Canal
(Programa)
Agregar/Borrar
(Saltar)
m b 00 a 01
08. Color k i 00 a 64 22. Tecla m c
CÓDIGOS
de tecla
09. Tinte k j 00 a 64
23. Controlar
Luz de fondo,
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
10. Nitidez k k 00 a 32
24. Selección
de entrada
(Ppal.)
x b (página 12)
11. Seleccionar
OSD
k l 00 a 01
25. 3D (Solo
modelos 3D)
x t (página 12)
12. Modo de
bloqueo de
control remoto
k m 00 a 01
26. 3D
Extendido
(Solo modelos
3D)
x v (página 12)
13. Agudos k r 00 a 64
27.
Conguración
automática
j u (página 12)
14. Graves k s 00 a 64
* Nota: Durante la reproducción o grabación de medios, todos los comandos, excepto Power
(Alimentación) (ka) y Key (Tecla) (mc), no se ejecutan y se reconocen como NG.
Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado encendido u apagado.
pero con el cable conversor de USB a serie, el comando funciona solo si la TV está encendida.
6
ESP
ESPAÑOL
6
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de Transmisión/Recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del televisor] : Puede ajustar [ID del televisor] para elegir el número de ID del monitor que desea en el
menú de opciones.
El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99. Si el valor [ID del televisor] se selecciona en
"0", se puede controlar cada conjunto conectado.
* [ID del televisor] se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como hexadecimal (0x00
a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando (hexadecimal). Transmite datos "FF" para leer el
estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro: código ASCII "0x0D"
[ ] : Espacio: código ASCII "0x20"
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de
estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
* El conjunto transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos anormales de unciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [Dato] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes ([Dato]) para
seleccionar el número de canal.
00: Paso 0 32: Paso 50 (ID del televisor 50) FE: Paso 254
01: Paso 1 (ID del televisor 1) 33: Paso 51 (ID del televisor 51) FF: Paso 255
... ... ...
0A: Paso 10 (ID del televisor 10) 63: Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00: Paso 256
... ... ...
0F: Paso 15 (ID del televisor 15) C7: Paso 199 27 0E: Paso 9998
10: Paso 16 (ID del televisor 16) C8: Paso 200 27 0F: Paso 9999
... ... ...
7
ESPESPAÑOL
7
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Potencia (Comando: k a)
Para controlar el encendido o apagado del
dispositivo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Apagado 01: *Encendido
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para mostrar que la TV está encendida o
*apagada
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten datos
“FF” de acuerdo con este formato, la retroalimentación
de reconocimiento presenta el estado de cada función.
02. Relación de aspecto (Comando: k c)
(Tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal)
También puede ajustar el formato de pantalla
mediante la opción Relación de aspecto en el
Q.MENU. o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 01: Pantalla normal
(4:3)
02: Pantalla amplia
(16:9)
04: Zoom
05: Zoom 2
(Solo Latinoamérica,
excepto Colombia)
06: Por Programa
07: 14:9
(Europa, Colombia, Oriente
Medio, Asia, excepto Corea
del Sur y Japón)
09: * Original
0B: Ancho total
(Europa, Colombia,
Oriente Medio, Asia,
excepto Corea del Sur y
Japón)
10 a 1F: Zoom cine 1
a 16
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Sólo búsqueda está disponible.
* El modo ancho completo puede funcionar de
modo diferente según el modelo y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV y AV.
03. Screen Mute (Silencio de pantalla) (Comando:
k d)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00: Silenciador de pantalla apagado
(imagen encendida)
Silenciador de video apagado.
01: Silenciador de pantalla encendido
(imagen apagada)
10: Silenciador de video encendido
Ack [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Solo en caso el caso del silenciador de video activado,
la TV mostrará la visualización en pantalla (OSD).
Pero si está activado el silencio de la pantalla, el
televisor no mostrará dicha visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para activar o desactivar el silencio del
volumen.
También es posible ajustar el silenciador a
través del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos 00: Silenciador de volumen encendido
(Volumen apagado)
01: Silenciador de volumen apagado
(Volumen encendido)
Ack [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Volume Control (Control de volumen)
(Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los
botones de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
8
ESP
ESPAÑOL
8
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el Color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Rojo: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 32
Ack [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. OSD Select (Selección de OSD) (Comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado
del modo de visualización en pantalla (OSD)
durante el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: OSD apagado 01: OSD encendido
Ack [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Remote control lock mode (Modo de bloqueo
del control remoto) (Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles
del panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Bloqueo
desactivado
01: Bloqueo activado
Ack [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, use este
modo.
Cuando la potencia principal se apaga y
enciende (se desconecta y conecta, después
de 20 a 30 segundos), se lanza el bloqueo del
control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, la TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de
IR o la tecla local.
13. Treble (Agudos) (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [r][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo )
14. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los bajos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [s][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo )
15. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
9
ESPESPAÑOL
9
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
16. Color Temperature (Temperatura de color)
(Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar Color Temperature (Temperatura
de color) en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. ISM Method (Método de ISM) (Comando: j p)
(solo en televisores plasma)
Para controlar el método de ISM. También
puede ajustar el Método de ISM en el menú
OPTION.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín.: 02: Orbiter (Orbitador)
08: Normal
20: Color Wash (Decolorado)
Ack [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ecualizador (Comando : j v)
Ajustar el EQ (ecualizador) del conjunto.
Transmisión [j][v][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frecuencia Datos
LSB
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0
Paso
0 0 0
1st. Banda
0 0 0 0 0
0 (decimal)
0 0 1
2nd. Banda
0 0 0 0 1
1 (decimal)
0 1 0
3rd. Banda
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4th. Banda
1 0 0 1 1
19 (decimal)
1 0 0
5th. Banda
1 0 1 0 1
20 (decimal)
Acknowledgement [v][ ][ID del televisor][ ]
[OK/NG][Dato][x]
* Depende del modelo, y puede ajustarse cuando
el modo de sonido es un valor de EQ ajustable.
19. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar el Ahorro de energía en
el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos
00: apagado
01: mínimo
02: medio
03: máximo
04: Automático (para TV LCD/TV LED)/
Intelligent sensor (Sensor inteligente) (para
PDP TV)
05: apagado de Pantalla
* (según el modelo)
Ack [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Tune Comando (Comando de sintonización)
(Comando: m a)
* Este comando puede funcionar de un modo diferente
según el modelo y de la señal.
Para los modelos de Europa, Oriente Medio,
Colombia, Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato
00][ ]
[Dato 01][ ][Dato 02][Cr]
* Analógica Antena/Cable
[Dato 00][Dato 01] Datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Datos 02: fuente de entrada (análogica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 80: TV por cable (CATV)
* Digital Antena/Cable/Satélite
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Datos 02: fuente de entrada (digital)
- 10: TV Antena (DTV)
- 20: Radio Antena (Radio)
- 40: TV satelital (SDTV)
- 50: Radio satelital (S-Radio)
- 90: TV por cable (CADTV)
- a0: Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonizar el canal Antena analógico (PAL) 10.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 10 = 00 0a
Datos 02 = TV Antena analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar el canal Antena digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 = 00 01
Datos 02 = TV Antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar el canal satelital (DVB-S) 1000.
10
ESP
ESPAÑOL
10
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1000 = 03 E8
Datos 02 = Satélite de TV digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ]
[NG][Dato 00][x]
Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina, excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico
es el número de canal digital real, el mayor es
el número al cual el canal se debe asignar y
el menor es el subcanal. Como el sintonizador
ATSC asigna automáticamente el canal al número
mayor/menor, cuando se envía un comando
en modo Digital, no es necesario especificar el
número físico.
* Analógica Antena/Cable
Datos 00 : número de canal físico
- Antena (ATV): 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- cable (CATV): 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
Datos 01 y 04: número de canal mayor/menor
Datos 01 y 02: xx (no importa)
Datos 03 y 04: xx (no importa)
Datos 05: fuente de entrada (analógica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Antena digital/Cable
Datos 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de bytes bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital)
- 02: TV Antena (DTV): usar número de canal
físico
- 06: Cable de TV (CADTV): usar número de
canal físico
- 22: TV Antena (DTV): no usar número de
canal físico
- 26: Cable de TV (CADTV): no usar un número
de canal físico
- 46: Cable de TV (CADTV): usar solo un
Physical/número de canal mayor (canal de
una parte)
- 66: Cable de TV (CADTV): usar solo un
número de canal mayor (canal de una
parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de
canal mayor y menor, pero generalmente, solo se
usa el byte más bajo (los bytes altos son de 0).
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable analógico (NTSC)
35.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = Datos de canal es 35 = 23
Datos 01 & 02 = No Mayor = 00 00
Datos 03 & 04 = No Menor = 00 00
Datos 05 = Cable de TV analógico = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal Antena digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Datos 05 = TV Antena digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
Para modelos de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Antena digital/Satélite
Datos 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: Número de canal menor/
sucursal
(No importa en satélite)
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de byte bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital/satelital para
Japón)
- 02: TV Antena (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonizar el canal Antena digital (ISDB-T) 17-1
.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 17 = 00 11
Datos 03 & 04 = Menor/Sucursal es 1 = 00 01
Datos 05 = TV Antena digital = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
11
ESPESPAÑOL
11
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
2. Sintonizar el canal BC (ISDB-BS) 30.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = No importa = 00 00
Datos 05 = TV BC Digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
21. Canal (Programa) Agregar/Borrar (Saltar)
(Comando: m b)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Borrar(ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
01: Agregar
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado en
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
22. Key (Tecla) (Comando: m c)
Para enviar el código de tecla del control
remoto IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Código de tecla - página 2.
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Control BackLight (Control de la luz de fondo)
(Comando: m g)
Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para TV plasma
Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
24. Input select (Selección de entrada) (Comando:
x b)
(Entrada de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos
00: DTV
02 : Satelital DTV
ISDB-BS (Japón)
03: ISDB-CS1 (Japón)
04: ISDB-CS2 (Japón)
11: CATV
01: CADTV
10: ATV
20: AV o AV1 21: AV2
40: Componente1 41: Componente 2
60: RGB
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
25. 3D (Comando: x t) (solo modelos 3D)
(Depende del modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ]
[Dato 00][ ][Dato 01]
[ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
* (según el modelo )
Datos estructura
[Dato 00] 00: 3D encendido
01: 3D apagado
02: 3D a 2D
03: 2D a 3D
[Dato 01] 00: Top and Bottom (Superior e Inferior)
01: Side by Side (Vertical)
02: Check Board (Comprobar panel)
03: Frame Sequential (Fotogramas
secuenciales)
04: Column interleaving (Intercalado en
columna)
05: Row interleaving (Intercalado en fila)
[Dato 02] 00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
[Dato 03] Efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 -
Máx.: 14
(*transmite por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido), [Dato 03] no
es relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a
2D), [Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son
relevantes.
* Si [Dato 00] es 03 (2D a 3D), [Dato 01] y
[Dato 02] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido) o 03 (2D a
3D), [Dato 03] funciona solo cuando el modo 3D
(género) es manual.
12
ESP
ESPAÑOL
12
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X: no importa
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x][t][ ]
[ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
26. 3D extendido (Comando: x v) (solo modelos
3D) (Depende del modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01][Cr]
[Dato 00] Opción 3D
00: Corrección de imagen 3D
01: Profundidad 3D (Modo 3D es Solo
manual)
02: Punto de vista 3D
06 : Corrección de Color 3D
07 : Ampliación de Sonido 3D
08 : Vista de imagen normal
09 : Modo 3D (Tipo)
[Dato 01] Cuenta con su propio rango para cada
opción 3D determinada por [Dato 00].
1) Cuando [Dato 00] es 00
00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
2) Cuando [Dato 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmite por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
* Esta función funciona cuando el modo 3D
(género) es solo manual.
3) Cuando [Dato 00] es 06, 07
00: encendido
01: apagado
4) Cuando [Dato 00] es 08
00: revertir a video 3D de video
2D convertido de 3D a 2D
01: cambiar video 3D a video 2D, excepto
video 2D a 3D
* Si la condición de la conversión no se cumple, el
comando se trata como NG.
5) Cuando [Dato 00] es 09
00: Estándar
02: Cine
04: Manual
01: Deportes
03: Extremo
05: Automático
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Ack [v][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00]
[x]
27. Configuración automática (Comando: j u)
(Depende del modelo)
Para ajustar la ubicación de la imagen y
reducir su temblor de manera automática. La
configuración automática solo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para ajustar el Configuración automática
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG 86UH9500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario