Otsein-Hoover AB OHDV 6 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
23
Advertencias sobre seguridad
ADVERTENCIA Verifique que el producto no
tenga daños visibles antes de usarlo. Si estuviese
dañado, no lo utilice y por favor contacte el
Servicio GIAS.
ADVERTENCIA No use el producto si el filtro
de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya
que la pelusa podría arder.
ADVERTENCIA Los materiales de goma de
espuma, en algunas circunstancias, pueden arder
por combustión espontánea si se calientan.
Espuma plástica, goma de espuma, y materiales
semejantes a la goma no son apropiados para
secarse en secadora. NO HAY QUE introducir
en la secadora piezas hechas de estos materiales.
Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de
las prendas para conocer si se pueden secar en
secadora.
ADVERTENCIA El uso incorrecto de una
secadora puede provocar riesgo de incendio.
ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el
símbolo de superficie caliente , el incremento
de temperatura durante la operación de la
secadora puede exceder los 60 grados
centígrados.
Manual del usuario. Esta máquina debe
utilizarse solamente para el propósito para el
cual fue diseñada. Las instrucciones de uso
deben comprenderse cabalmente antes de hacer
funcionar la máquina.
Instalación. No se debe instalar esta máquina en
un cuarto de baño ni en una sala de ducha.
Nunca instale la secadora junto a cortinas, y
procure que no caigan objetos ni se acumule
nada detrás de la secadora.
Ventilación. Debe suministrarse ventilación
adecuada en la sala donde esté ubicada la
secadora para evitar que los gases de aparatos
que quemen otros combustibles, incluyendo
llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se
está usando la secadora.
El aire extraído no debe descargarse dentro de
un conducto que sea utilizado para expulsar
humos de aparatos que quemen gas u otros
combustibles.
Compruebe periódicamente que no esté
obstruido el paso de la corriente de aire a través
de la secadora:
Después de usar la máquina, revise el filtro de
polvo, y límpielo si es necesario.
Se debe revisar periódicamente la manguera o el
conducto de ventilación, y quitar cualquier
polvo que se haya acumulado.
Las tomas y salidas de aire deben mantenerse
libres de todo obstáculo.
Si la secadora se usara frecuentemente, el
tiempo entre cada revisión debe reducirse de
acuerdo a esto.
Sequedad. Antes de introducir ropa en la
secadora, aquélla debe centrifugarse o estrujarse
bien. Prendas que escurren agua NO deben
introducirse en la secadora.
Deben sacarse de los bolsillos encendedores y
cerillas, y no se debe NUNCA usar líquidos
inflamables cerca de la máquina.
No se debe nunca introducir cortinas de fibra
de vidrio en esta máquina. Puede producirse
irritación de la piel si otras prendas se
contaminan con fibras de vidrio.
Las prendas tratadas o contaminadas con
sprays de limpieza inflamables o líquidos tales
como gasolina, aceite para cocinar o aerosoles
no deben colocarse en esta máquina.
No hay que dejar que se acumulen lanilla y
pelusas en el suelo alrededor de la máquina.
Tiempo de enfriamiento. El tambor del interior
puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa
de la máquina, siempre deje que ésta termine de
enfriarse.
Averías. No siga usando esta máquina si
pareciera tener algún desperfecto.
Después de terminar. Desconecte el enchufe de
la red del suministro eléctrico. Siempre debe
desenchufar la máquina antes de limpiarla.
Cable de suministro eléctrico. Si se dañara el
cable de suministro eléctrico de la máquina, éste
debe ser cambiado por un cable especial que se
puede conseguir solamente en el Servicio GIAS
o de un distribuidor autorizado.
Servicio GIAS. Para que esta máquina siga
funcionando de modo seguro y eficiente,
recomendamos que todo mantenimiento o
reparación sea efectuado únicamente por un
ingeniero autorizado de mantenimiento.
Spanish 40000414.fm Page 23 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
24
Advertencias sobre seguridad 23 Modo de abrir la puerta 27
Requisitos eléctricos 24 Filtro 27
Requisitos de ventilación 25 Guía de secado 28
Preparación del material para secar 26 Controles e indicadores 29
Preparación de la ropa 26 Operación 30
Peso máximo del material para secar 26 Modo de limpiar la secadora 31
Clasificación del material para secar 26 Especificaciones técnicas 31
No secar en secadora 26 Identificación y solución de
Ahorra energía 26 problemas 32
Garantía 33
ES IMPORTANTE LEER ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHA ATENCIÓN
Esta máquina debe usarse de acuerdo a las instrucciones que vienen en este manual. Es
exclusivamente para uso doméstico, para secar textiles y de uso casero y ropa, si se ha utilizado
una solución acuosa en el proceso de limpieza. NO DEBE usarse con productos de limpiado en
seco. Para su seguridad personal, es importante que esta secadora se instale correctamente.
En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente
para obtener asesoría.
Antes de usar la secadora por primera vez:
rogamos leer con atención las
instrucciones de este manual.
retire todo el material que se haya
guardado en el interior del tambor.
con un trapo húmedo, limpie el interior
del tambor y de la puerta para quitar el
polvo que pueda haberse depositado
durante el traslado.
IMPORTANTE: Esta secadora debe
usarse exclusivamente para secar textiles
de uso casero y ropa, cuando se ha
utilizado una solución acuosa para el
proceso de limpieza.
NO use la secadora para secar telas
tratadas con líquidos de limpiado en seco.
Requisitos eléctricos
Esta máquina viene con un enchufe compacto
diseñado para no ser realambrado.
El enchufe debería estar en una posición
accesible para poder desconectarlo después de
haberse instalado la máquina.
IMPORTANTE: Los conductores del cable
de electricidad de la red son de diferentes
colores, de acuerdo al código siguiente:
Azul - NEUTRO
Marrón - CON CORRIENTE
Verde y amarillo - TIERRA
Si se dañara el cable eléctrico de esta
máquina, debe reemplazarse con un cable
especial que se puede obtener únicamente
del Servicio GIAS de Atención al Cliente o
de un distribuidor GIAS autorizado.
¡AVISO IMPORTANTE!
LA ELECTRICIDAD PUEDE SER
EXTREMADAMENTE
PELIGROSA. ES
IMPRESCINDIBLE QUE ESTA
MÁQUINA TENGA CONEXIÓN A
TIERRA.
Spanish 40000414.fm Page 24 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
25
Requisitos de
instalación y ventilación
IMPORTANTE: Esta secadora debe
instalarse de tal manera que las tomas y
salidas de aire no estén obstruidas (fig. 1).
Debería haber una separación de por lo menos
12 mm (0,5 pulgadas) entre los lados y parte
posterior de la máquina y los muros y
armarios alrededor.
Para que haya suficiente ventilación, no debe
obstruirse el espacio entre el fondo de la
máquina y el suelo.
NUNCA debe instalar la secadora junto a
cortinas.
Evite que los objetos caigan o se acumulen
detrás por los lados o detrás de la máquina, ya
que pueden obstruir la toma y salidas de aire.
Esta secadora viene con una manguera de
ventilación.
Se recomienda encarecidamente usar la
manguera de ventilación para que el aire
caliente salga al ambiente exterior, para así
optimizar la eficiencia del secado. Proteja la
salida exterior contra el viento predominante
para evitar que entren corrientes de aire que
puedan reducir el rendimiento en el proceso
de secado.
Si la secadora se instala debajo de una
encimera o en forma empotrada, es
imprescindible usar la manguera de
ventilación para llevar el aire húmedo y
caliente a una distancia de la secadora, porque
de otra manera la secadora no funcionará
eficientemente debido a la recirculación del
aire húmedo.
Se puede instalar la manguera de tal manera
que pase por una pared o por una puerta o
ventana abierta (fig. 2). La manguera tiene un
diámetro de 95 mm (3,75 pulgadas) y puede
extenderse hasta una longitud de 1,8 metros
(6 pies).
No se recomienda usar mangueras de
ventilación que tengan una longitud superior
a los 1,8 metros (6 pies), porque se reducirá el
rendimiento de la secadora.
Vigile que la manguera de ventilación no se
enrosque, porque eso podría impedir el
funcionamiento eficiente de la secadora.
1
CABLE
ELÉCTRICO
SALIDAS DE
AIRE CALIENTE
TOMAS
DE AIRE
2
Spanish 40000414.fm Page 25 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
26
Preparación del material
para secar
Antes de usar la secadora por primera vez,
limpie el interior del tambor y de la puerta con
un trapo húmedo.
Verifique que las piezas que quiere secar sean
apropiadas para secar en secadora, según
como lo indican los iconos que lleva cada
pieza.
Preparación de la ropa
Se deben atar o sujetar cordones, cremalleras
etc., y comprobar que los bolsillos estén
vacíos. Vuelva los artículos al revés. Ponga
las prendas en el tambor, sin apretarlas, para
que no se enreden.
No sobrecargue el tambor, especialmente al
secar artículos grandes, porque de otra
manera el material puede quedar adherido al
tambor, y no secarse uniformemente.
Peso máximo de secado
Algodón máx. 6 kg
Fibras sintéticas máx. 3 kg
Clasifique el material para
secar de la siguiente
manera:
A) Según los iconos
Sobre el cuello o costura interior:
Apropiado para secar en secadora.
Secar en secadora con alta temperatura.
Secar en secadora con baja temperatura
solamente.
NO secar en secadora.
B) Según la cantidad y el espesor
Cuando la cantidad del material para
secar sea mayor que la capacidad de la
secadora, separe la ropa de acuerdo a su
espesor (por ej. separe las toallas de la
ropa interior delgada).
C) Según el tipo de tela
Piezas de algodón/hilo: toallas, algodón
jersey, ropa de cama y mantelería.
Piezas de fibra sintética: blusas, camisas,
monos etc. hechos de poliéster o
poliamida, como también para mezclas
de algodón/fibra sintética.
D) Según el grado de secado que se
requiera
Clasifique el material para secar según
como lo quiera: listo para planchar, listo
para guardar etc.
Para piezas delicadas, presione el botón
‘CLASE TEJIDOS’ para seleccionar una
baja temperatura de secado.
No secar en secadora:
Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias
de nylon, bordados delicados, tela con
adornos metálicos, prendas con guarniciones
de PVC o de cuero, zapatillas de deporte,
piezas voluminosas como sacos de dormir,
etc.
IMPORTANTE: No secar piezas que
hayan sido tratadas con líquidos para
limpiar en seco, ni ropa de goma (peligro
de incendio o explosión).
Ahorra energía
Sólo ponga en la secadora piezas que se hayan
estrujado bien o que se hayan centrifugado.
Cuanto más secas estén las piezas para secar,
menor será el tiempo de secado, lo cual ahorra
electricidad.
SIEMPRE procure secar la máxima cantidad
de piezas, ya que de esta manera se ahorra
tiempo y electricidad.
NUNCA debe sobrepasar el peso máximo, ya
que esto malgasta tiempo y electricidad.
Antes de cada ciclo de secado, SIEMPRE
compruebe que el filtro esté limpio.
NUNCA ponga en la secadora piezas que
escurren agua, ya que se puede dañar la
máquina.
Spanish 40000414.fm Page 26 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
27
Modo de abrir la puerta
Tire de la palanca para abrir la puerta (fig. 3).
Para poner la secadora en marcha
nuevamente, cierre la puerta y presione el
botón ‘ON’.
Filtro
IMPORTANTE: Para mantener la
eficiencia de la secadora, compruebe, antes
de cada ciclo de secado, que el filtro de
pelusas esté limpio.
1. Tire del filtro hacia arriba (fig. 4).
2. Abra el filtro de la manera señalada
(fig. 5).
3. Con un cepillo suave o las puntas de los
dedos, saque cuidadosamente las hilas.
4. Rearme el filtro, acoplándolo con un
golpe seco, y empújelo nuevamente a su
sitio.
Indicador ‘Limpieza Filtro’
Se ilumina cuando hace falta limpiar el filtro.
Si las piezas para secar no se secan, verifique
que no se haya tapado el filtro. El indicador
también se ilumina cuando la manguera de
ventilación está tapada o enroscada.
3
¡AVISO IMPORTANTE!
CON LA SECADORA EN
FUNCIONAMIENTO, SE PUEDEN
RECALENTAR MUCHO EL
TAMBOR Y LA PUERTA.
4
5
Spanish 40000414.fm Page 27 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
28
Guía de secado
La tabla muestra el tiempo aproximado de secado, según el tipo de tela y la humedad de la ropa.
PROGRAMA DE PLANCHADO RÁPIDO: SUAVIZA LAS ARRUGAS Y
FACILITAEL PLANCHADO
RECUERDE: Durante los últimos 10 minutos, las piezas siempre se secan con aire bastante
frío.
Para telas delicadas, seleccione el botón ‘CLASE TEJIDOS’ para todos los programas de
secado. Esto reduce la temperatura de secado para proteger su ropa.
TEMPERATURA
SELECCIONADA PESADO MEDIANO LIGERO
ALGODÓN ALTA 120-140 Mín 65-80 Mín 50-655 Mín
FIBRAS SINTÉTICAS BAJA 100-120 Mín 55-65 Mín 40-50 Mín
FIBRAS ACRÍLICAS BAJA 50-65 Mín 40-55 Mín 30-40 Mín
Spanish 40000414.fm Page 28 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
29
Panel de control y luces de aviso
1. Botón ‘ON’ e indicador presione para activar la máquina, y se iluminará el indicador.
2. Botón ‘CLASE TEJIDOS
presione para bajar la temperatura para piezas delicadas, y
presione nuevamente para seleccionar temperatura alta.
3. Con el dial Tiempo de secado se selecciona el tiempo de secado o la opción de
planchado rápido.
4. Se enciende el indicador ‘LIMPIEZA FILTRO’ cuando debe limpiarse el filtro.
Temperatura seleccionada ALTA
Temperatura seleccionada BAJA
3
2
4
1
Spanish 40000414.fm Page 29 Friday, August 15, 2003 5:40 PM
ESPAÑOL
30
Operación
1. Abra la puerta y ponga las piezas para
secar en el interior del tambor. Cuide de
que la ropa no estorbe al cerrar la puerta.
2. Para secar piezas delicadas, presione el
botón ‘CLASE TEJIDOS’ para bajar la
temperatura. Al terminar, presione
nuevamente para seleccionar temperatura
alta.
Temperatura seleccionada ALTA
Temperatura seleccionada BAJA
3. Haga girar el dial Tiempo de secado hasta
que el tiempo de secado requerido se
alinee con el símbolo
.
Al seleccionar ‘PLANCHADO
RÁPIDO’, señalado por el símbolo
del dial Tiempo de secado se dispone de
una función de acondicionamiento y
antiarrugas. La secadora calienta las
piezas para secar durante 9 minutos,
seguido por un período de enfriamiento
de 3 minutos, y es especialmente
apropiado para ropa que pueda haberse
dejado por algún tiempo antes de
plancharla, en una canasta de la ropa, por
ejemplo. También a veces la ropa se pone
rígida cuando se seca en una cuerda al
exterior o en radiadores en el interior.
Con el proceso de ‘PLANCHADO
RÁPIDO’, se suavizan las arrugas de la
tela, haciendo que el planchado sea más
rápido y fácil.
4. Cierre la puerta suavemente,
empujándola lentamente hasta oír que se
cierra con un golpecito seco.
5. Presione el botón ‘ON’. Se ilumina la luz
indicadora y se inicia el ciclo de secado.
6. Las piezas se secan al girar en aire
caliente controlado por termostato.
Durante los últimos 10 minutos, se usa
aire frío para reducir el arrugamiento y
enfriar las piezas, dejándolas listas para
manipular.
7. Al finalizarse todo el programa, el
tambor deja de girar y el dial señala
el símbolo
.
8. Abra la puerta y saque las piezas que se
pusieron para secar.
9. Después de cada ciclo de secado, limpie
el filtro para optimizar la eficiencia de la
secadora. (Véase la sección ‘Filtro’.)
¡AVISO IMPORTANTE!
EL TAMBOR, LA PUERTA Y
LAS PIEZAS QUE SE HAN
SECADO PUEDEN QUEDAR
MUY CALIENTES.
Spanish 40000414.fm Page 30 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
31
Modo de limpiar la
secadora
IMPORTANTE: Antes de limpiar esta
máquina, siempre se debe apagarla y
desconectar el enchufe del suministro
eléctrico.
Limpie el filtro después de cada ciclo de
secado.
Después de usar la máquina cada vez, limpie
el interior del tambor y deje la puerta abierta
por un tiempo para permitir que se seque por
la circulación de aire.
Limpie con un trapo suave la parte exterior de
la máquina y de la puerta.
NO use estropajos abrasivos ni productos de
limpieza.
Para evitar que la puerta quede pegada, se
debe limpiar la junta de la misma
periódicamente con una crema de limpieza no
abrasiva.
Especificaciones
técnicas
Capacidad del tambor 115 litros
Cantidad máxima de piezas
para secar 6 kg
Altura 85 cm
Ancho 60 cm
Profundidad 60 cm
Categoría de consumo de energía C
Nota: Para datos eléctricos, referirse a la
etiqueta de homologación que se encuentra en
el frente de la caja de la secadora (con la
puerta abierta).
Spanish 40000414.fm Page 31 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
ESPAÑOL
32
Identificación y solución
de problemas
Si esta secadora no funcionara correctamente,
revise los siguientes puntos antes de llamar a
un técnico de mantenimiento.
El tiempo de secado es demasiado largo/
la ropa no está suficientemente seca:
¿Ha seleccionado el tiempo de secado/
programa correcto? Pase a la página 28.
¿Estaba la ropa demasiado mojada? ¿La
ropa fue bien estrujada o se centrifugó?
¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la
página 27.
¿Se ha sobrecargado la secadora? Pase a
la página 26.
¿Está enroscada o tapada la manguera de
ventilación? Pase a la página 25.
¿Es demasiado pequeña la cantidad de
piezas que se quiere secar? Pase a la
página 30.
¿Se tiene todavía seleccionada la opción
‘CLASE TEJIDOS’ de un ciclo anterior?
Pase a la página 29.
La secadora no funciona:
¿Está funcionando el suministro de
electricidad hacia la secadora?
Compruébelo con otro aparato, como una
lámpara de mesa.
¿El enchufe está correctamente conectado
con el suministro de la red?
¿Se ha cortado la electricidad?
¿Se ha quemado el fusible?
¿La puerta está completamente cerrada?
Pase a la página 30.
¿La secadora está encendida, tanto en el
suministro de electricidad como en la
máquina? Pase a la página 29.
¿Se ha seleccionado el tiempo de secado o
el programa? Pase a la página 29.
¿Se ha presionado el botón ‘ON’ después
de abrir la puerta? Pase a la página 27.
Se ha encendido el indicador ‘Limpieza
filtro’
¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la
página 27.
¿Está enroscada o tapada la manguera de
ventilación? Pase a la página 25.
Si se dañara el cable eléctrico de esta
máquina, debe reemplazarse con un cable
especial que se puede obtener únicamente del
Servicio GIAS de Atención al Cliente o de un
distribuidor GIAS autorizado.
Si después de revisar todos los aspectos
recomendados persistiera algún problema con
la secadora, llame al Servicio GIAS de
Atención al Cliente para obtener asesoría.
Puede que le asesoren a Ud por teléfono o le
formalicen una visita conveniente de un
ingeniero para acudir bajo los términos de su
garantía. Sin embargo, es posible que tenga
que pagar por el servicio si alguna de las
siguientes condiciones es aplicable a su
máquina:
Si se halla en buen estado de
funcionamiento.
Si no se ha realizado la instalación de
acuerdo a las instrucciones.
Si se ha usado incorrectamente.
Spanish 40000414.fm Page 32 Friday, August 15, 2003 4:06 PM
33
ESPAÑOL
Garantía
INSTRUCCIONES PARA
CUMPLIMENTAR EL IMPRESO
DE GARANTÍA
La parte del impreso de garantía de color
amarillo, tiene que ser rellenada en todos
sus apartados (A y B).
La parte A tiene que estar debidamente
cumplimentada, en poder del usuario
dentro del período de garantía, en el caso de
requerimiento del SAT.
La parte B tiene que ser enviada
inmediatamente a la dirección de la central
post venta.
CONDICIONES
1. CANDY ampara la reposición o
reparación de todos los componentes
del aparato defectuoso, incluyendo la
Mano de Obra necesaria para ello,
excepto piezas de plástico, cristales,
lámparas, esmaltes y pinturas que se
hayan deteriorado por golpes.
2. El plazo de Garantía es de SEIS
MESES a partir de la fecha de compra
que deberá ser acreditada mediante la
factura de compra y la garantía
debidamente cumplimentada.
3. A partir de la finalización del plazo de
garantía CANDY concede la gratuidad
de los componentes durante SEIS
MESES.
4. Este Certificado de Garantía no cubre
las averías que sean producidas por
instalación incorrecta o mal uso, así
como las derivadas de fenómenos
atmosféricos y geológicos y las
causadas por fuerza mayor.
5. Además de los supuestos que se
derivan de las cláusulas anteriores, esta
Garantía se anula por intervención de
personal no autorizado ni perteneciente
por tanto, a la red de servicios oficiales
CANDY y por manipulación en la
placa de matrícula o falsificación de los
datos de este Certificado.
6.
Para poder beneficiarse de esta
Garantía es condición indispensable
presentar en el momento de la
reparación, la tarjeta debidamente
rellenada con la fecha de venta y
sellada por el comercio vendedor así
como la factura de compra.
Spanish guarantee.fm Page 33 Friday, August 15, 2003 4:08 PM

Transcripción de documentos

Spanish 40000414.fm Page 23 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Advertencias sobre seguridad ADVERTENCIA Verifique que el producto no tenga daños visibles antes de usarlo. Si estuviese dañado, no lo utilice y por favor contacte el Servicio GIAS. ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder. ADVERTENCIA Los materiales de goma de espuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Espuma plástica, goma de espuma, y materiales semejantes a la goma no son apropiados para secarse en secadora. NO HAY QUE introducir en la secadora piezas hechas de estos materiales. Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. ADVERTENCIA El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio. ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente , el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados. Manual del usuario. Esta máquina debe utilizarse solamente para el propósito para el cual fue diseñada. Las instrucciones de uso deben comprenderse cabalmente antes de hacer funcionar la máquina. Instalación. No se debe instalar esta máquina en un cuarto de baño ni en una sala de ducha. Nunca instale la secadora junto a cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora. Ventilación. Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está usando la secadora. El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles. Compruebe periódicamente que no esté obstruido el paso de la corriente de aire a través de la secadora: Después de usar la máquina, revise el filtro de polvo, y límpielo si es necesario. Se debe revisar periódicamente la manguera o el conducto de ventilación, y quitar cualquier polvo que se haya acumulado. Las tomas y salidas de aire deben mantenerse libres de todo obstáculo. Si la secadora se usara frecuentemente, el tiempo entre cada revisión debe reducirse de acuerdo a esto. Sequedad. Antes de introducir ropa en la secadora, aquélla debe centrifugarse o estrujarse bien. Prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas, y no se debe NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina. No se debe nunca introducir cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio. Las prendas tratadas o contaminadas con sprays de limpieza inflamables o líquidos tales como gasolina, aceite para cocinar o aerosoles no deben colocarse en esta máquina. No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina. Tiempo de enfriamiento. El tambor del interior puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse. Averías. No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto. Después de terminar. Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico. Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla. Cable de suministro eléctrico. Si se dañara el cable de suministro eléctrico de la máquina, éste debe ser cambiado por un cable especial que se puede conseguir solamente en el Servicio GIAS o de un distribuidor autorizado. Servicio GIAS. Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero autorizado de mantenimiento. 23 Spanish 40000414.fm Page 24 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Advertencias sobre seguridad Requisitos eléctricos Requisitos de ventilación Preparación del material para secar Preparación de la ropa Peso máximo del material para secar Clasificación del material para secar No secar en secadora Ahorra energía 23 24 25 26 26 26 26 26 26 Modo de abrir la puerta Filtro Guía de secado Controles e indicadores Operación Modo de limpiar la secadora Especificaciones técnicas Identificación y solución de problemas Garantía 27 27 28 29 30 31 31 32 33 ES IMPORTANTE LEER ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHA ATENCIÓN Esta máquina debe usarse de acuerdo a las instrucciones que vienen en este manual. Es exclusivamente para uso doméstico, para secar textiles y de uso casero y ropa, si se ha utilizado una solución acuosa en el proceso de limpieza. NO DEBE usarse con productos de limpiado en seco. Para su seguridad personal, es importante que esta secadora se instale correctamente. En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener asesoría. Antes de usar la secadora por primera vez: ● rogamos leer con atención las instrucciones de este manual. ● retire todo el material que se haya guardado en el interior del tambor. ● con un trapo húmedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado. IMPORTANTE: Esta secadora debe usarse exclusivamente para secar textiles de uso casero y ropa, cuando se ha utilizado una solución acuosa para el proceso de limpieza. NO use la secadora para secar telas tratadas con líquidos de limpiado en seco. 24 Requisitos eléctricos ¡AVISO IMPORTANTE! LA ELECTRICIDAD PUEDE SER EXTREMADAMENTE PELIGROSA. ES IMPRESCINDIBLE QUE ESTA MÁQUINA TENGA CONEXIÓN A TIERRA. Esta máquina viene con un enchufe compacto diseñado para no ser realambrado. El enchufe debería estar en una posición accesible para poder desconectarlo después de haberse instalado la máquina. IMPORTANTE: Los conductores del cable de electricidad de la red son de diferentes colores, de acuerdo al código siguiente: Azul - NEUTRO Marrón - CON CORRIENTE Verde y amarillo - TIERRA Si se dañara el cable eléctrico de esta máquina, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener únicamente del Servicio GIAS de Atención al Cliente o de un distribuidor GIAS autorizado. Spanish 40000414.fm Page 25 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Requisitos de instalación y ventilación 1 CABLE ELÉCTRICO TOMAS DE AIRE SALIDAS DE AIRE CALIENTE IMPORTANTE: Esta secadora debe instalarse de tal manera que las tomas y salidas de aire no estén obstruidas (fig. 1). Debería haber una separación de por lo menos 12 mm (0,5 pulgadas) entre los lados y parte posterior de la máquina y los muros y armarios alrededor. Para que haya suficiente ventilación, no debe obstruirse el espacio entre el fondo de la máquina y el suelo. NUNCA debe instalar la secadora junto a cortinas. Evite que los objetos caigan o se acumulen detrás por los lados o detrás de la máquina, ya que pueden obstruir la toma y salidas de aire. Esta secadora viene con una manguera de ventilación. Se recomienda encarecidamente usar la manguera de ventilación para que el aire caliente salga al ambiente exterior, para así optimizar la eficiencia del secado. Proteja la salida exterior contra el viento predominante para evitar que entren corrientes de aire que puedan reducir el rendimiento en el proceso de secado. Si la secadora se instala debajo de una encimera o en forma empotrada, es imprescindible usar la manguera de ventilación para llevar el aire húmedo y caliente a una distancia de la secadora, porque de otra manera la secadora no funcionará eficientemente debido a la recirculación del aire húmedo. Se puede instalar la manguera de tal manera que pase por una pared o por una puerta o ventana abierta (fig. 2). La manguera tiene un diámetro de 95 mm (3,75 pulgadas) y puede extenderse hasta una longitud de 1,8 metros (6 pies). No se recomienda usar mangueras de ventilación que tengan una longitud superior a los 1,8 metros (6 pies), porque se reducirá el rendimiento de la secadora. Vigile que la manguera de ventilación no se enrosque, porque eso podría impedir el funcionamiento eficiente de la secadora. 2 25 Spanish 40000414.fm Page 26 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Preparación del material para secar Antes de usar la secadora por primera vez, limpie el interior del tambor y de la puerta con un trapo húmedo. Verifique que las piezas que quiere secar sean apropiadas para secar en secadora, según como lo indican los iconos que lleva cada pieza. Preparación de la ropa Se deben atar o sujetar cordones, cremalleras etc., y comprobar que los bolsillos estén vacíos. Vuelva los artículos al revés. Ponga las prendas en el tambor, sin apretarlas, para que no se enreden. No sobrecargue el tambor, especialmente al secar artículos grandes, porque de otra manera el material puede quedar adherido al tambor, y no secarse uniformemente. Peso máximo de secado ● Algodón máx. 6 kg ● Fibras sintéticas máx. 3 kg Clasifique el material para secar de la siguiente manera: A) Según los iconos Sobre el cuello o costura interior: Apropiado para secar en secadora. Secar en secadora con alta temperatura. Secar en secadora con baja temperatura solamente. NO secar en secadora. B) Según la cantidad y el espesor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior delgada). C) Según el tipo de tela Piezas de algodón/hilo: toallas, algodón jersey, ropa de cama y mantelería. 26 Piezas de fibra sintética: blusas, camisas, monos etc. hechos de poliéster o poliamida, como también para mezclas de algodón/fibra sintética. D) Según el grado de secado que se requiera ● Clasifique el material para secar según como lo quiera: listo para planchar, listo para guardar etc. ● Para piezas delicadas, presione el botón ‘CLASE TEJIDOS’ para seleccionar una baja temperatura de secado. No secar en secadora: Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc. IMPORTANTE: No secar piezas que hayan sido tratadas con líquidos para limpiar en seco, ni ropa de goma (peligro de incendio o explosión). Ahorra energía Sólo ponga en la secadora piezas que se hayan estrujado bien o que se hayan centrifugado. Cuanto más secas estén las piezas para secar, menor será el tiempo de secado, lo cual ahorra electricidad. SIEMPRE procure secar la máxima cantidad de piezas, ya que de esta manera se ahorra tiempo y electricidad. NUNCA debe sobrepasar el peso máximo, ya que esto malgasta tiempo y electricidad. Antes de cada ciclo de secado, SIEMPRE compruebe que el filtro esté limpio. NUNCA ponga en la secadora piezas que escurren agua, ya que se puede dañar la máquina. Spanish 40000414.fm Page 27 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Modo de abrir la puerta Filtro Tire de la palanca para abrir la puerta (fig. 3). IMPORTANTE: Para mantener la eficiencia de la secadora, compruebe, antes de cada ciclo de secado, que el filtro de pelusas esté limpio. 3 4 Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione el botón ‘ON’. ¡AVISO IMPORTANTE! CON LA SECADORA EN FUNCIONAMIENTO, SE PUEDEN RECALENTAR MUCHO EL TAMBOR Y LA PUERTA. 1. Tire del filtro hacia arriba (fig. 4). 2. Abra el filtro de la manera señalada (fig. 5). 5 3. Con un cepillo suave o las puntas de los dedos, saque cuidadosamente las hilas. 4. Rearme el filtro, acoplándolo con un golpe seco, y empújelo nuevamente a su sitio. Indicador ‘Limpieza Filtro’ Se ilumina cuando hace falta limpiar el filtro. Si las piezas para secar no se secan, verifique que no se haya tapado el filtro. El indicador también se ilumina cuando la manguera de ventilación está tapada o enroscada. 27 Spanish 40000414.fm Page 28 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Guía de secado La tabla muestra el tiempo aproximado de secado, según el tipo de tela y la humedad de la ropa. TEMPERATURA SELECCIONADA PESADO MEDIANO LIGERO ALGODÓN ALTA 120-140 Mín 65-80 Mín 50-655 Mín FIBRAS SINTÉTICAS FIBRAS ACRÍLICAS BAJA BAJA 100-120 Mín 50-65 Mín 55-65 Mín 40-55 Mín 40-50 Mín 30-40 Mín PROGRAMA DE PLANCHADO RÁPIDO: SUAVIZA LAS ARRUGAS Y FACILITAEL PLANCHADO RECUERDE: Durante los últimos 10 minutos, las piezas siempre se secan con aire bastante frío. Para telas delicadas, seleccione el botón ‘CLASE TEJIDOS’ para todos los programas de secado. Esto reduce la temperatura de secado para proteger su ropa. 28 Spanish 40000414.fm Page 29 Friday, August 15, 2003 5:40 PM ESPAÑOL Panel de control y luces de aviso 3 2 1 4 1. Botón ‘ON’ e indicador – presione para activar la máquina, y se iluminará el indicador. 2. Botón ‘CLASE TEJIDOS’ – presione para bajar la temperatura para piezas delicadas, y presione nuevamente para seleccionar temperatura alta. Temperatura seleccionada ALTA Temperatura seleccionada BAJA 3. Con el dial Tiempo de secado se selecciona el tiempo de secado o la opción de planchado rápido. 4. Se enciende el indicador ‘LIMPIEZA FILTRO’ cuando debe limpiarse el filtro. 29 Spanish 40000414.fm Page 30 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Operación 1. Abra la puerta y ponga las piezas para secar en el interior del tambor. Cuide de que la ropa no estorbe al cerrar la puerta. 2. Para secar piezas delicadas, presione el botón ‘CLASE TEJIDOS’ para bajar la temperatura. Al terminar, presione nuevamente para seleccionar temperatura alta. Temperatura seleccionada ALTA Temperatura seleccionada BAJA 3. Haga girar el dial Tiempo de secado hasta que el tiempo de secado requerido se alinee con el símbolo ● . Al seleccionar ‘PLANCHADO RÁPIDO’, señalado por el símbolo del dial Tiempo de secado se dispone de una función de acondicionamiento y antiarrugas. La secadora calienta las piezas para secar durante 9 minutos, seguido por un período de enfriamiento de 3 minutos, y es especialmente apropiado para ropa que pueda haberse dejado por algún tiempo antes de plancharla, en una canasta de la ropa, por ejemplo. También a veces la ropa se pone rígida cuando se seca en una cuerda al exterior o en radiadores en el interior. Con el proceso de ‘PLANCHADO RÁPIDO’, se suavizan las arrugas de la tela, haciendo que el planchado sea más rápido y fácil. 4. Cierre la puerta suavemente, empujándola lentamente hasta oír que se cierra con un golpecito seco. 5. Presione el botón ‘ON’. Se ilumina la luz indicadora y se inicia el ciclo de secado. 30 6. Las piezas se secan al girar en aire caliente controlado por termostato. Durante los últimos 10 minutos, se usa aire frío para reducir el arrugamiento y enfriar las piezas, dejándolas listas para manipular. 7. Al finalizarse todo el programa, el tambor deja de girar y el dial señala el símbolo ●. 8. Abra la puerta y saque las piezas que se pusieron para secar. ¡AVISO IMPORTANTE! EL TAMBOR, LA PUERTA Y LAS PIEZAS QUE SE HAN SECADO PUEDEN QUEDAR MUY CALIENTES. 9. Después de cada ciclo de secado, limpie el filtro para optimizar la eficiencia de la secadora. (Véase la sección ‘Filtro’.) Spanish 40000414.fm Page 31 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Modo de limpiar la secadora Especificaciones técnicas IMPORTANTE: Antes de limpiar esta máquina, siempre se debe apagarla y desconectar el enchufe del suministro eléctrico. Capacidad del tambor Cantidad máxima de piezas para secar Altura Ancho Profundidad Categoría de consumo de energía Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. Después de usar la máquina cada vez, limpie el interior del tambor y deje la puerta abierta por un tiempo para permitir que se seque por la circulación de aire. Limpie con un trapo suave la parte exterior de la máquina y de la puerta. NO use estropajos abrasivos ni productos de limpieza. Para evitar que la puerta quede pegada, se debe limpiar la junta de la misma periódicamente con una crema de limpieza no abrasiva. 115 litros 6 kg 85 cm 60 cm 60 cm C Nota: Para datos eléctricos, referirse a la etiqueta de homologación que se encuentra en el frente de la caja de la secadora (con la puerta abierta). 31 Spanish 40000414.fm Page 32 Friday, August 15, 2003 4:06 PM ESPAÑOL Identificación y solución de problemas Si esta secadora no funcionara correctamente, revise los siguientes puntos antes de llamar a un técnico de mantenimiento. El tiempo de secado es demasiado largo/ la ropa no está suficientemente seca: ● ¿Ha seleccionado el tiempo de secado/ programa correcto? Pase a la página 28. ● ¿Estaba la ropa demasiado mojada? ¿La ropa fue bien estrujada o se centrifugó? ● ¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la página 27. ● ¿Se ha sobrecargado la secadora? Pase a la página 26. ● ¿Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? Pase a la página 25. ● ¿Es demasiado pequeña la cantidad de piezas que se quiere secar? Pase a la página 30. ● ¿Se tiene todavía seleccionada la opción ‘CLASE TEJIDOS’ de un ciclo anterior? Pase a la página 29. La secadora no funciona: ● ¿Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo con otro aparato, como una lámpara de mesa. ● ¿El enchufe está correctamente conectado con el suministro de la red? ● ¿Se ha cortado la electricidad? ● ¿Se ha quemado el fusible? ● ¿La puerta está completamente cerrada? Pase a la página 30. ● ¿La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina? Pase a la página 29. ● ¿Se ha seleccionado el tiempo de secado o el programa? Pase a la página 29. ● ¿Se ha presionado el botón ‘ON’ después de abrir la puerta? Pase a la página 27. 32 Se ha encendido el indicador ‘Limpieza filtro’ ● ¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la página 27. ● ¿Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? Pase a la página 25. Si se dañara el cable eléctrico de esta máquina, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener únicamente del Servicio GIAS de Atención al Cliente o de un distribuidor GIAS autorizado. Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener asesoría. Puede que le asesoren a Ud por teléfono o le formalicen una visita conveniente de un ingeniero para acudir bajo los términos de su garantía. Sin embargo, es posible que tenga que pagar por el servicio si alguna de las siguientes condiciones es aplicable a su máquina: ● Si se halla en buen estado de funcionamiento. ● Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones. ● Si se ha usado incorrectamente. Spanish guarantee.fm Page 33 Friday, August 15, 2003 4:08 PM ESPAÑOL Garantía INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR EL IMPRESO DE GARANTÍA La parte del impreso de garantía de color amarillo, tiene que ser rellenada en todos sus apartados (A y B). La parte A tiene que estar debidamente cumplimentada, en poder del usuario dentro del período de garantía, en el caso de requerimiento del SAT. La parte B tiene que ser enviada inmediatamente a la dirección de la central post venta. 5. Además de los supuestos que se derivan de las cláusulas anteriores, esta Garantía se anula por intervención de personal no autorizado ni perteneciente por tanto, a la red de servicios oficiales CANDY y por manipulación en la placa de matrícula o falsificación de los datos de este Certificado. 6. Para poder beneficiarse de esta Garantía es condición indispensable presentar en el momento de la reparación, la tarjeta debidamente rellenada con la fecha de venta y sellada por el comercio vendedor así como la factura de compra. CONDICIONES 1. CANDY ampara la reposición o reparación de todos los componentes del aparato defectuoso, incluyendo la Mano de Obra necesaria para ello, excepto piezas de plástico, cristales, lámparas, esmaltes y pinturas que se hayan deteriorado por golpes. 2. El plazo de Garantía es de SEIS MESES a partir de la fecha de compra que deberá ser acreditada mediante la factura de compra y la garantía debidamente cumplimentada. 3. A partir de la finalización del plazo de garantía CANDY concede la gratuidad de los componentes durante SEIS MESES. 4. Este Certificado de Garantía no cubre las averías que sean producidas por instalación incorrecta o mal uso, así como las derivadas de fenómenos atmosféricos y geológicos y las causadas por fuerza mayor. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Otsein-Hoover AB OHDV 6 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario