ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
17/24 LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
Gracias por la compra de esteproducto JBSystems
®
. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de
esteaparatoy por su propia seguridad, porfavor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de empezar a usar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminacióndeespectáculos.
Innovador moonflower multicolores, activado mediante el sonido y basado en 46 potentes LEDs (R=16 +
V=15 + A=15):
Sumamente brillantes comparados a efectos con lámparas de halógeno
Más dinámicos comparados a efectos basadosen lámparas de halógeno
Sin necesidad de reemplazos delámpara!
Usa LEDS con lavida útil sumamente larga:> 100.000 horas.
Prácticamenteninguna producción decalor
Consumo de electricidad muy bajo
Peso ligero (sin transformador de lámpara)
Linea aerodynamica, cajaplateada moderna hecha de materiales resistentes al calor
Incorpora maravillosos programas, alternando siempre los juegosde luces.
Equipadocon grandes lentes ópticas para la máximasalida deluz
LED Flower: ¡sin piezas móviles dentro!
LED Beam Sweeper: equipado con un espejo de scan de barrido extrade 90°
LED Barrel: equipado con un reflector con forma de barril, el rayo de luz cubre un gran área de180°
ANTES DE USAR
Antes de empezara usar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte.
Si hubieraalguno, no use este aparato y consulte a su vendedor primero.
Importante:
Este aparato dejó nuestrafábrica en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente
necesario por parte del usuario el seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de
este manual del usuario. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía.
El vendedor no aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este
manual delusuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual deusuario.
Compruebe el contenido:
Compruebeque lacaja contienelos siguientesítems:
Instrucciones demanejo
LED Flower, LED BeamSweeper o LEDBarrel
Soporte para colgarcon 2 roscas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la
cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamenteapersonal cualificado.
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
CAUTION
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
18/24 LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantesinstrucciones de operación y de mantenimiento tenidas encuenta en el manual de uso.
Este símbolo significa : uso para el interiorsolamente.
Estesímbolo significa:Lea las instrucciones.
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de0,5 metro.
Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.
Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparecedespués dealgunosminutos.
Para evitar fuego o riesgos de descargas noexponga este aparato a la lluvia o humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que launidad funcione arendimiento pleno opuede incluso causardaños.
Esta unidad es sólo para uso interior.
No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.
Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debeser fijada almenos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.
No cubra ninguna aperturade ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.
Evitesu uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
Mantenga launidad alejada de los niños.
Personas sin experiencia nodeberían manejar este aparato.
La temperatura máxima de ambiente es 40°C. Nouse esta unidad a temperaturasmás elevadas.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo porpersonal cualificado, acorde a las regulaciones
paraseguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no es superioral que aparece en el panel trasero dela unidad.
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulacionesde seguridad.
No conecte launidad a ningún paquete de reducción deluz.
Siempreuse un cable de seguridad apropiadoy certificado cuando instale la unidad.
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa.
Nunca
repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡
Siempre
sustituya el fusible dañado por un fusible
del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
La carcasay las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.
Por favor, use el empaquetado originalcuando el aparato deba ser transportado.
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizara la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
sufran deepilepsia.