HP OMEN Desktop PC - 880-119ur Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron y Pentium son marcas
comerciales de Intel Corporation en los EE. UU.
y en otros países. Windows es una marca
comercial o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: julio de 2016
Número de referencia del documento: 900120-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe las características comunes
a la mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas
de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para su producto, vaya
a http://www.hp.com/support y seleccione su
país. Seleccione Encuentre su producto y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sobre
una supercie plana y rme únicamente. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora
adyacente opcional, o una supercie blanda, como almohadas, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire.
Igualmente, no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como
cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites
de temperatura de supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la
Seguridad de Equipos de Tecnología de la Información (IEC 60950-1).
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños en el equipo, no abra la cubierta del chasis
de ningún equipo que contenga una PSU de 1300 W. Para determinar si tiene una PSU de 600 W o 1300 W,
consulte la etiqueta en la parte posterior del equipo.
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos son congurados con una serie de Intel® Pentium® N35xx/N37xx o un
procesador de serie de Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows® de equipo. Si
su equipo está congurado según esa descripción, no cambie el valor de la conguración del procesador
en mscong.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que
realizar un restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Visite HP Apps Store ............................................................................................................................................... 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes de la parte frontal .......................................................................................................................... 5
Zonas de color ..................................................................................................................................... 5
Zonas de color ................................................................................................................... 6
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 7
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 9
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 11
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 11
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 13
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 13
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 13
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 13
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 14
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 14
Conexión a una red cableada (LAN) ..................................................................................................................... 15
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software ................................................................................. 15
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 16
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 16
Altavoces de conexión ....................................................................................................................... 16
Conexión de altavoces digitales ........................................................................................................ 17
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 17
Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 17
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 18
Usar los ajustes de sonido ................................................................................................................. 18
Uso de video ......................................................................................................................................................... 18
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 19
vii
5 Administración de la energía ........................................................................................................................ 20
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación ................................................................................................. 20
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 20
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos) ................................... 20
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la suspensión o la
hibernación) ....................................................................................................................................... 21
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 21
6 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 23
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 23
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 23
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 23
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 23
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 24
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 24
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 24
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 25
7 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 26
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 26
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 26
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS) .............................................. 27
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 27
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 27
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 28
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 28
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 28
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 29
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 29
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 29
8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) ...................................................................................................... 30
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................ 30
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 30
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 30
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 31
9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ..................................................................................................... 33
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 33
viii
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 35
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 35
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 35
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 36
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 37
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 37
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 37
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 38
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 38
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 39
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 39
11 Especicaciones ........................................................................................................................................ 40
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 40
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 41
13 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 42
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 42
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 42
Índice ............................................................................................................................................................. 43
ix
x
1 Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya congurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Visite HP Apps Store
HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento y música,
aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar en el escritorio. La
selección se actualiza regularmente e incluye contenido y ofertas especícas para cada país. Visite HP Apps
Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
Para ver y descargar una aplicación:
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Store.
O bien:
Seleccione el icono de Store al lado de la casilla de búsqueda de la barra de tareas.
2. Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 35.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 13.
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 4 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 16.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 27.
Visite HP Apps Store 1
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP
y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant. Seleccione Mi PC, seleccione la
cha de Especicaciones y luego seleccione Guías
del usuario.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la
barra de tareas. Seleccione Mi PC, seleccione la cha
de Especicaciones y luego seleccione Guías del
usuario.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP
y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant. Seleccione Mi PC, seleccione la
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
2 Capítulo 1 Inicio
Recurso Contenido
cha de Especicaciones y luego seleccione Guías
del usuario.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la
barra de tareas. Seleccione Mi PC, seleccione la cha
de Especicaciones y luego seleccione Guías del
usuario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP
y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant. Seleccione Mi PC, seleccione la
cha de Especicaciones y luego seleccione Guías
del usuario.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la
barra de tareas. Seleccione Mi PC, seleccione la cha
de Especicaciones y luego seleccione Guías del
usuario.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Información de la garantía especíca de este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Más recursos de HP 3
2 Conozca su equipo
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes de la parte frontal
Componente Descripción
(1) Zonas de color con iluminación Cree efectos de iluminación exclusivos en el equipo.
NOTA: Vaya a Zonas de color en la página 5 para obtener más
información.
(2) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para
enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es
normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(3) Kit de herramientas (no se muestra) Contiene una llave inglesa y los tornillos necesarios para instalar los
componentes del equipo y los ventiladores de la tarjeta gráca. El kit
de herramientas se encuentra debajo del logotipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños en
el equipo, no abra la cubierta del chasis de ningún equipo que
contenga una PSU de 1300 W. Para determinar si tiene una PSU de 600
W o 1300 W, consulte la etiqueta en la parte posterior del equipo.
(4) Base Sujeta el equipo en posición vertical.
Zonas de color
El equipo incluye nueve zonas de color con iluminación programables que le permiten crear efectos de
iluminación exclusivos. Con OMEN Control puede personalizar los colores de cada zona o de grupos de zonas.
Componentes de la parte frontal 5
NOTA: Cuando congure su equipo por primera vez, todas las zonas de color son rojas.
Zonas de color
Hay cinco efectos de color que puede personalizar en OMEN Control:
Color Constante: personalice la iluminación para cada una de las nueve zonas de color.
Mostrar color: personalice de dos a cuatro grupos de color para todas las zonas de color. Los colores
cambiarán de un grupo a otro después de un período de tiempo establecido.
Monitor del sistema: personalice las zonas de color para distintos recursos de hardware del equipo (uso
de la CPU, temperatura de la CPU, uso de la GPU o temperatura de la GPU).
Mostrar audio: el brillo de la iluminación responde a la frecuencia de salida de audio.
Apagado: todas las zonas de color están apagadas.
Para abrir OMEN Control y personalizar los efectos de iluminación:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones y luego seleccione OMEN Control.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes del lado derecho
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Escriba energía en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione la aplicación Conguración de
energía y suspensión.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione
Opciones de energía.
(2) Indicador luminoso de Inicio/apagado
Encendido: el equipo está encendido.
Componentes del lado derecho 7
Componente Descripción
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
(3) Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Encendido (blanco): Un dispositivo inalámbrico integrado,
como un dispositivo de red de área local inalámbrica
(WLAN) y/o un dispositivo Bluetooth®, está encendido.
Apagado: Todos los dispositivos inalámbricos integrados
están apagados.
NOTA: En algunos productos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(4) Conector de entrada de audio (micrófono) Permite conectar un micrófono de un set de auriculares y
micrófono, un micrófono estéreo o un micrófono monoaural
opcionales.
(5) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no es compatible con micrófonos autónomos
opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y
luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(6) Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(7) Puerto de carga USB 3.0 (con alimentación) Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
(8) Puertos USB Type-C (2) Conectan dispositivos USB con un conector Type-C.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(9) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(10) Bloqueo de la unidad de disco duro Bloquea la puerta de servicio de la unidad de disco duro.
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1) Pestillo de liberación del panel lateral Libera el panel lateral.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o
daños en el equipo, no abra la cubierta del chasis de ningún
equipo que contenga una PSU de 1300 W. Para determinar si
tiene una PSU de 600 W o 1300 W, consulte la etiqueta en la
parte posterior del equipo.
(2) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
Parte lateral derecha 9
Componente Descripción
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(3) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(4) Conector de salida óptica Conecta altavoces digitales (se adquiere por separado).
(5) Puertos USB 3.0 (6) Conecte dispositivos USB opcionales, como teclado, ratón,
unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
(6) Conector RJ-45 (red)/ indicadores luminosos de
estado
Conecta un cable de red.
Blanco: El equipo está conectado a la red.
Ámbar: Hay actividad en la red.
(7) Conector de salida de audio (auriculares) Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y
luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo a un conector de
auriculares, los altavoces integrados se desactivan.
(8) Conector de alimentación Permite conectar un cable de alimentación de CA.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes de la parte inferior
Componente Descripción
(1) Unidad óptica Según su equipo, lee discos ópticos o lee y graba discos ópticos.
NOTA: Para obtener información sobre la compatibilidad de
disco, escriba ayuda en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas, seleccione Ayuda y soporte técnico y luego escriba
compatibilidad de disco en la casilla de búsqueda.
(2) Botón de expulsión de la unidad óptica Libera la bandeja de la unidad óptica.
(3) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y evitar el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: la parte inferior, lateral o
trasera del equipo.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
Componentes de la parte inferior 11
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2) Número de producto
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una
conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Para obtener información sobre la tecnología inalámbrica, Internet y las redes, consulte la aplicación
Primeros pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Uso de los controles inalámbricos
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red inalámbrica,
conectarse a una red inalámbrica y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione
Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Conexión a una red inalámbrica 13
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctelo a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
Seleccione Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red en el extremo derecho de la barra de
tareas para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite congurar una PAN
de dispositivos con Bluetooth.
Para obtener información sobre la conguración y el uso de dispositivos Bluetooth, consulte la aplicación
Primeros pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth
.
2. Active Bluetooth, si todavía no está activado.
3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
14 Capítulo 3 Conexión a una red
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) de 8 pines y un conector de red o un dispositivo de
acoplamiento opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software
Cuando el equipo es parte de una red, no está limitado únicamente a usar la información almacenada en su
equipo. Los equipos conectados a la red pueden intercambiar software y datos entre sí.
Para obtener información sobre el uso compartido de archivos, carpetas o unidades, consulte la información
suministrada en la aplicación Primeros pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
NOTA: Si un disco, como una película o un juego en DVD, tiene protección contra copias, no se puede
compartir.
Conexión a una red cableada (LAN) 15
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de audio
En su equipo, o en algunos productos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música, escuchar contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar audio o
mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de
audio externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede conectar altavoces con cable a su equipo conectándolos a un puerto USB, al conector de salida de
audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o a una estación de acoplamiento. También
puede conectar altavoces digitales mediante el conector de salida óptica de su equipo.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Antes
de conectar los altavoces, baje el volumen.
16 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Conexión de altavoces digitales
Puede usar altavoces digitales con su equipo conectándolos al conector de salida óptica de su equipo.
NOTA: Para conectar altavoces digitales a su equipo, necesita un cable óptico que se vende por separado.
1. Conecte un extremo del cable óptico al conector de salida óptica del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a los altavoces digitales.
Para saber más detalles sobre el uso de los altavoces digitales, consulte las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP
y luego seleccione Documentación de HP.
Puede conectar sus auriculares cableados al conector de auriculares o al conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejores
resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.
Uso de audio 17
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, seleccione Ayuda y soporte técnico HP
y luego seleccione Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Usar los ajustes de sonido
Use la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control
, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
– o –
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione
Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play, DTS, Beats Audio u otro
proveedor. Como resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a
través de un panel de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco de su
sistema de audio.
– o –
Haga clic con el botón derecho en Inicio, seleccione Panel de control, seleccione Hardware y sonido y
luego seleccione el panel de control de audio especíco de su sistema de audio.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
18 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la
documentación que vino con su TV o dispositivo de visualización secundario.
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla
. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbricay luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de video 19
5 Administración de la energía
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Cuando un equipo está en estado de suspensión se producen varias vulnerabilidades muy
conocidas. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los datos
encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el equipo no
esté en su posesión física. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente
de la suspensión en la página 20.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si su equipo se encuentra en estado de
suspensión durante un período de tiempo prolongado. En estado de hibernación, su trabajo se guarda
en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También puede iniciar la hibernación manualmente.
Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos
productos) en la página 20.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Iniciar y salir manualmente de la suspensión
Para iniciar la suspensión, seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego
seleccione Suspender.
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Presione una tecla en el teclado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
20 Capítulo 5 Administración de la energía
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible y luego, en el área Al
presionar el botón de inicio/apagado, seleccione Hibernar.
O bien:
En Conguración de apagado, seleccione la casilla Hibernar para mostrar la opción Hibernar en el menú
de Energía.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la hibernación, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la
suspensión o la hibernación)
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Requerir contraseña al reactivarse.
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible.
4. Seleccione Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Para crear una contraseña de cuenta de usuario o modicar su contraseña de cuenta de usuario
actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modicar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Seleccione Guardar cambios.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite acceder a los componentes internos del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Apagado del equipo 21
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón Iniciar, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
22 Capítulo 5 Administración de la energía
6 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoramiento del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar sus unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Liberar espacio en
disco al eliminar los archivos innecesarios o Desinstalar aplicaciones para liberar espacio en disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Mejoramiento del rendimiento 23
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba soporte en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay actualizaciones
y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
24 Capítulo 6 Mantenimiento de su equipo
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este 25
7 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de conguración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
congura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las contraseñas del
protector de pantalla:
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Denición de las contraseñas de Windows
Contraseña
Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
26 Capítulo 7 Seguridad de su equipo y de su información
Contraseña Función
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de conguración (BIOS).
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS)
Contraseña Función
Contraseña de administrador
Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
conguración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a
la utilidad de conguración (BIOS).
Contraseña de inicio
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
conguración (BIOS):
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
2. Seleccione Seguridad y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de rewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Uso de un software de seguridad de Internet 27
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en la casilla de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguraciones y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución de computación basada en la nube que permite que las empresas
administren y protejan de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y le permite
reducir el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el usuario nal.
Puede descargar e instalar el software con rapidez, lo que resulta altamente rentable en comparación con las
soluciones internas tradicionales.
28 Capítulo 7 Seguridad de su equipo y de su información
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Seguridad de su red inalámbrica 29
8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y
la impresora). La utilidad de conguración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones:
HP Support Assistant
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
en la página 30).
2. Seleccione Principal, seleccione Información del sistema y luego tome nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Salir, seleccione No y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 31.
30 Capítulo 8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está conectado a un dispositivo que sirva como base de expansión opcional o a una
fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo, no desconecte el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
2. Haga clic en Actualizaciones y luego en Buscar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identicar su equipo y acceder a la actualización
del BIOS que desee descargar.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su versión del BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione el Explorador de
archivos.
2. Haga doble clic en su designación de unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro
suele ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 31
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
32 Capítulo 8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. A continuación, este código de ID se puede proporcionar al
soporte técnico para ayudar a determinar cómo corregir el problema.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione o pulse f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 33.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba, presione el botón que usó para acceder a UEFI.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, seleccione el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descargue cualquier versión de UEFI para un producto especíco
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Obtener software y controladores.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 33
3. Ingrese el nombre o el número del producto.
o bien
Seleccione Identicar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desee.
34 Capítulo 9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
reere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.
Después de que haya congurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear medios
de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La
copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la
unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la creación
de medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 35. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están disponibles
usando los medios de recuperación, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 36.
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal.
Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 37.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verique la presencia de la partición de Recovery y de la partición de Windows. En el menú de
Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.
Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios
de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support,
seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 35
Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias
de seguridad de la información personal. Consulte Uso de herramientas de Windows en la página 36.
Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de congurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la conguración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa
ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O
bien, puede usar una unidad ash USB de alta calidad en blanco.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea
crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener
discos de recuperación para su equipo de HP. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No lo interrumpa.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 37.
Uso de herramientas de Windows
Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
36 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Primeros pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación Primeros
pasos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción Reinstalar
controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para
reinstalar la aplicación o controlador individual.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery
Manager
, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción
Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 37. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios
de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 35.
En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si ha
sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 37.
En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad
de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 39.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP
Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 35.
Lo que debe saber antes de empezar
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
Copias de seguridad y recuperación 37
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios
de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 35.
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios de
HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP
Recovery (solo en algunos productos) en la página 35.
Si su tablet no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el
documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se
incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA: Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las conguraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad ash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y
luego seleccione
HP Recovery Environment.
O bien:
Presione f11 mientras el equipo se está iniciando, o presione y mantenga f11 mientras presiona el botón
de Inicio/apagado.
2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
38 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de inicio. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 39.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad
ash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceder al menú de Inicio del sistema. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego
presione f9 para ver las opciones de inicio.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad ash USB desde la que desee iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del
sistema o crear medios de recuperación de HP desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la
partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Creación de medios de HP Recovery (solo
en algunos productos) en la página 35.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo está disponible en productos que admiten esta
función.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
Copias de seguridad y recuperación 39
11 Especicaciones
Entorno operativo
NOTA: Para determinar los valores eléctricos nominales exactos de su equipo, consulte la etiqueta de
valores nominales que se encuentra en la parte exterior del equipo.
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
40 Capítulo 11 Especicaciones
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
41
13 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9 p.m. (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El soporte es solo en inglés.
42 Capítulo 13 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 42
actualización de programas y
controladores 23
actualizaciones de software,
instalación 28
administración de la energía 20
alimentación, conector 10
altavoces
conexión 16
altavoces digitales, conexión 17
apagado 21
apagado del equipo 21
audio 16, 18
auriculares, conexión 17
B
base 5
BIOS
actualización 30
descarga de una actualización
31
determinación de la versión 30
inicio de la utilidad de
conguración 30
bloqueo de la unidad de disco duro,
identicación 9
botón de expulsión de la unidad
óptica, identicación 11
botón de inicio/apagado,
identicación 7
botones
inicio/apagado 7
C
cable de seguridad, instalación 29
componentes
atrás 9
derecha 7
parte inferior 11
conector de alimentación,
identicación 10
conector de entrada de audio
(micrófono) 8
conector de red, identicación 10
conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono), identicación 8
conector de salida óptica,
identicación 10
conector de salida óptica conexión
17
conectores
entrada de audio (micrófono) 8
red 10
RJ-45 (red) 10
salida de audio (auriculares) 10
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
8
conectores de salida de audio
(auriculares) 10
conector RJ-45 (red), identicación
10
conexión a una WLAN 13
conexión a una WLAN corporativa
13
conexión a una WLAN pública 13
conguración de protección con
contraseña en la reactivación 21
conguraciones de sonido, uso 18
contraseñas
utilidad de conguración (BIOS)
27
Windows 26
contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 27
Contraseñas de Windows 26
controles inalámbricos 13
sistema operativo 13
copias de seguridad 35
copias de seguridad de software e
información 29
cuidado de su equipo 24
D
descarga electrostática 41
discos compatibles, recuperación
36
dispositivo Bluetooth 14
dispositivos de alta denición,
conexión 19
dispositivo WLAN 12
E
entorno operativo 40
envío del equipo 25
etiqueta Bluetooth 12
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 12
etiquetas
Bluetooth 12
certicación de conexiones
inalámbricas 12
número de serie 12
reglamentarias 12
servicio técnico 11
WLAN 12
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 11
etiqueta WLAN 12
H
herramientas de Windows
uso 36
Hibernación
inicio 20
salida 20
HP Apps Store, visita 1
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Código de ID de error 33
uso 33
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 39
inicio 38
HP Touchpoint Manager 28
I
iluminación
OMEN Control 5
personalizar 6
imagen minimizada, creación 37
indicadores luminosos
conexiones inalámbricas 8
Índice 43
estado de RJ-45 (red) 10
inicio/apagado 7
indicadores luminosos de estado de
RJ-45 (red), identicación 10
indicador luminoso de alimentación,
identicación 7
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 8, 13
inferior 12
información normativa
etiqueta reglamentaria 12
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 12
inicio de la suspensión y la
hibernación 20
instalación
cable de seguridad opcional 29
K
kit de herramientas, identicación 5
L
lector de tarjetas de memoria,
identicación 9
limpieza de su equipo 24
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 23
Desfragmentador de disco 23
Liberador de espacio en disco 23
medios de HP Recovery
creación 35
Medios de HP Recovery
recuperación 38
medios de recuperación
creación 35
creación usando HP Recovery
Manager 36
mejores prácticas 1
micrófono, conexión 17
Miracast 19
N
nombre y número de producto,
equipo 12
número de serie 12
número de serie, equipo 12
O
OMEN Control 5
orden de inicio
cambio 39
oricios de ventilación,
identicación 5, 10, 11
P
partición de HP Recovery
eliminación 39
recuperación 38
partición de recuperación
eliminación 39
pestillo de liberación del panel
lateral, identicación 9
puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación), identicación 8
puertos
carga USB 3.0 (con
alimentación) 8
Miracast 19
Type-C USB 8
USB 3.0 8, 10
puerto USB 3.0, identicación 8, 10
puerto USB Type-C, identicación 8
punto de restauración del sistema
creación 36
punto de restauración del sistema,
creación 35
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 9
ranuras
cable de seguridad 9
lector de tarjetas de memoria 9
recuperación
discos 36, 38
discos compatibles 36
HP Recovery Manager 37
inicio 38
medios 38
sistema 37
unidad ash USB 38
uso de medios de HP Recovery
36
recuperación de imagen
minimizada 38
recuperación del sistema 37
recuperación del sistema original
37
recuperar
opciones 37
Recursos de HP 2
red inalámbrica, seguridad 29
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 13
conexión a una WLAN pública 13
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 13
radio de acción 14
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 18
sistema no responde 21
software
Desfragmentador de disco 23
Liberador de espacio en disco 23
software antivirus, uso 27
software de rewall 28
Software del Desfragmentador de
disco 23
Software del Liberador de espacio en
disco 23
Software de seguridad de Internet,
uso 27
Suspensión
inicio 20
salida 20
suspensión e hibernación.
inicio 20
T
tarjeta de memoria, identicación 9
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
unidad óptica, identicación 11
usar los ajustes de sonido 18
uso de contraseñas 26
V
viajes con el equipo 12, 25
video 18
44 Índice
W
Windows
punto de restauración del
sistema 35, 36
Z
zonas de color 5, 6
zonas de color, identicación 5
Índice 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

HP OMEN Desktop PC - 880-119ur Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario