HP OMEN X Desktop PC - 900-298nf Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron y Pentium son marcas
comerciales de Intel Corporation en los EE. UU.
y en otros países. Windows es una marca
comercial o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: septiembre de 2017
Número de referencia del documento: 937693-
E51
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas
de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego seleccione Guías del usuario.
Términos y condiciones del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos son congurados con una serie de Intel® Pentium® N35xx/N37xx o un
procesador de serie de Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows® de equipo. Si
su equipo está congurado según esa descripción, no cambie el valor de la conguración del procesador
en mscong.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que
realizar un restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes de la parte frontal .......................................................................................................................... 5
Zonas de color ..................................................................................................................................... 6
Zonas de color ................................................................................................................... 6
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 7
Componentes de la parte trasera ........................................................................................................................ 10
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 12
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 12
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 14
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 14
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 14
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 14
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 14
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 15
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 15
Conexión a una red cableada (LAN) ..................................................................................................................... 16
4 Disfruta de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 17
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 17
Altavoces de conexión ....................................................................................................................... 17
Conexión de altavoces digitales ........................................................................................................ 18
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 18
Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 18
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 19
Usar los ajustes de sonido ................................................................................................................. 19
Uso de video ......................................................................................................................................................... 19
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 19
vii
5 Administración de la energía ........................................................................................................................ 21
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 21
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 21
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 21
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 22
6 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 23
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 23
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 23
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 23
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 23
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 24
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 24
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 24
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 25
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 25
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 25
7 Security (Seguridad) de su equipo y de su información .................................................................................... 27
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 27
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 28
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS) .............................................. 28
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 28
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 28
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 29
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 29
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 29
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 30
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 31
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 31
8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) ...................................................................................................... 32
Inicio de Utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................... 32
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 32
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 32
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 33
9 Utilizar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI): ................................................................................................... 35
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 35
viii
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 37
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 37
Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ........................................................... 37
Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 38
Uso de la herramienta de descarga HP Cloud Recovery (solo en algunos productos) ..................... 39
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 39
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 40
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 40
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 40
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 41
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 41
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 42
11 Especicaciones ........................................................................................................................................ 43
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 43
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 44
13 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 45
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 45
Contacto con el soporte técnico .......................................................................................................................... 45
Índice ............................................................................................................................................................. 46
ix
x
1 Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya congurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 37.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 14.
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 4 y Disfruta de recursos de entretenimiento en la página 17.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 28.
Mejores prácticas 1
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información de la garantía especíca de este equipo
2 Capítulo 1 Inicio
Recurso Contenido
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Más recursos de HP 3
2 Conozca su equipo
Su equipo cuenta con componentes de las mejores características. Este capítulo proporciona detalles sobre
sus los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Seleccione el botón de Inicio.
– o –
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes de la parte frontal
Componente Descripción
(1) Zonas de color con iluminación Cree efectos de iluminación exclusivos en el equipo.
NOTA: Vaya a Zonas de color en la página 6 para obtener más
información.
(2) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para
enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es
normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(3) Kit de herramientas (no se muestra) Contiene una llave inglesa y los tornillos necesarios para instalar los
componentes del equipo y los ventiladores de la tarjeta gráca. El kit
de herramientas se encuentra debajo del logotipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños en
el equipo, no abra la cubierta del chasis de ningún equipo que
contenga una PSU de 1300 W. Para determinar si tiene una PSU de 600
W o 1300 W, consulte la etiqueta en la parte posterior del equipo.
(4) Base Sujeta el equipo en posición vertical.
Componentes de la parte frontal 5
Zonas de color
El equipo incluye nueve zonas de color con iluminación programables que le permiten crear efectos de
iluminación exclusivos. Con OMEN Command Center puede personalizar los colores de cada zona o grupo de
zonas.
NOTA: Cuando congure su equipo por primera vez, todas las zonas de color son rojas.
Zonas de color
Hay cinco efectos de color que puede personalizar en OMEN Command Center:
Color estático: iluminación estática para cada una de las nueve zonas de color.
Bucle de color: personalice hasta cuatro fases para todas las zonas de color. Los colores harán la
transición de una fase a otra.
Elementos esenciales del sistema: personalice las zonas de color para distintos indicadores de hardware
del equipo (uso de la CPU, temperatura de la CPU, uso de la GPU o temperatura de la GPU).
Pulso de audio: el brillo de la iluminación responde a la frecuencia de salida de audio.
Apagado: todas las zonas de color están apagadas.
Para abrir OMEN Command Center y personalizar los efectos de iluminación:
Haga clic en el icono de OMEN en la barra de tareas.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes del lado derecho
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Escribe energía en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego selecciona la aplicación Conguración de
energía y suspensión.
– o –
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione
Opciones de energía.
(2) Indicador luminoso de Inicio/apagado
Encendido: el equipo está encendido.
Componentes del lado derecho 7
Componente Descripción
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
(3) Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Encendido: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido. El indicador luminoso de
conexiones inalámbricas se mantiene encendido incluso cuando
todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
(4) Conector de entrada de audio (micrófono) Permite conectar un micrófono de un set de auriculares y
micrófono, un micrófono estéreo o un micrófono monoaural
opcionales.
(5) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no es compatible con micrófonos autónomos
opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte
técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(6) Puerto SuperSpeed USB 3.x Conecta un dispositivo USB, como un teléfono celular, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
(7) Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta
velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente.
(8) Puertos USB Type-C (2) Cuando el equipo está encendido, conecta y carga un dispositivo
USB que tenga un conector Type-C, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.
(9) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(10) Bloqueo de la unidad de disco duro Bloquea la puerta de servicio de la unidad de disco duro.
Componentes del lado derecho 9
Componentes de la parte trasera
Componente Descripción
(1) Pestillo de liberación del panel lateral Libera el panel lateral.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o
daños en el equipo, no abra la cubierta del chasis de ningún
equipo que contenga una PSU de 1300 W. Para determinar si
tiene una PSU de 600 W o 1300 W, consulte la etiqueta en la
parte posterior del equipo.
(2) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(3) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(4) Conector de salida óptica Conecta altavoces digitales (se adquiere por separado).
(5) Puerto de carga USB Type-C (solo en algunos
productos)
Cuando el equipo está encendido, conecta y carga un dispositivo
USB que tenga un conector Type-C, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.
(6) Puertos USB 3.x SuperSpeed (6 o 7) Conectan un dispositivo USB, como un teléfono celular, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permiten la transferencia de datos a alta velocidad.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
NOTA: Según el producto, su equipo puede tener 6 o 7 puertos
USB 3.x SuperSpeed.
(7) Conector RJ-45 (red)/ indicadores luminosos de
estado
Conecta un cable de red.
Blanco: El equipo está conectado a la red.
Ámbar: Hay actividad en la red.
(8) Conector de salida de audio (auriculares) Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte
técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo a un conector de
auriculares, los altavoces integrados se desactivan.
(9) Conector de alimentación Permite conectar un cable de alimentación de CA.
Componentes de la parte trasera 11
Componentes de la parte inferior
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y evitar el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes internacionales con el equipo.
IMPORTANTE: Verique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: la parte inferior del equipo,
debajo de la puerta de servicio, o en la parte trasera del equipo.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre del producto de HP (solo en algunos productos)
(2) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(3) Número de producto
(4) Número de serie
(5) Período de garantía
Etiqueta(s) normativa(s): muestran información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Etiquetas 13
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos en su equipo mediante los controles del sistema operativo:
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione
Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
14 Capítulo 3 Conexión a una red
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctelo a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
Seleccione Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red en el extremo derecho de la barra de
tareas para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos
.
2. Active Bluetooth, si todavía no está activado.
3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
Conexión a una red inalámbrica 15
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
16 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Disfruta de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos modelos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor el
audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Antes
de conectar los altavoces, baje el volumen.
Uso de audio 17
Conexión de altavoces digitales
Puede usar altavoces digitales con su equipo conectándolos al conector de salida óptica de su equipo.
NOTA: Para conectar altavoces digitales a su equipo, necesita un cable óptico que se vende por separado.
1. Conecte un extremo del cable óptico al conector de salida óptica del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a los altavoces digitales.
Para saber más detalles sobre el uso de los altavoces digitales, consulte las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Puede conectar sus auriculares cableados al conector de auriculares o al conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecta un micrófono al conector respectivo del equipo. Para obtener mejores resultados
al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.
18 Capítulo 4 Disfruta de recursos de entretenimiento
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Usar los ajustes de sonido
Use la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control
, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Tu equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play u otro proveedor. Como
resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco de su
sistema de audio.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Uso de video 19
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbricay luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
20 Capítulo 4 Disfruta de recursos de entretenimiento
5 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.
Uso de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Tu
trabajo se guarda en la memoria, lo que te permite reanudarlo rápidamente. También se puede iniciar el
estado de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
suspensión en la página 21.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, tu trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También
puedes iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 21.
Inicio y salida de la suspensión
Para iniciar la suspensión, seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego
seleccione Suspender.
Puedes salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Oprima brevemente el botón de alimentación.
Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
Cuando el equipo sale de la suspensión, tu trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que hayas denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberás
introducir tu contraseña de Windows para que tu trabajo vuelva a la pantalla.
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)
Puedes activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
Uso de la suspensión y la hibernación 21
1. Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Opciones de energía.
2. En Conguración relacionada, seleccione Conguración de energía adicional.
3. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de energía (el texto puede variar según
el producto).
4. Dependiendo de su producto, puede activar la hibernación para la alimentación por batería o la
alimentación externa de cualquiera de las siguientes maneras:
Botón de encendido— En Conguración de los botones y la tapa de encendido y de suspensión
(el texto puede variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de alimentación y
luego seleccione
Hibernar.
Menú de energía—Seleccione Cambiar la conguración actualmente no disponible y luego, en
Conguración de apagado, seleccione la casilla de vericación Hibernar .
Se puede acceder al menú de energía al seleccionar el botón de Inicio.
5. Selecciona Guardar cambios.
Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de alimentación.
NOTA: En caso de que hayas denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberás
introducir tu contraseña de Windows para que tu trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+delete, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Desconecte el equipo de la fuente de alimentación externa.
22 Capítulo 5 Administración de la energía
6 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
Mejoría del rendimiento 23
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de noticación (en el extremo derecho
de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay actualizaciones
y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
24 Capítulo 6 Mantenimiento de su equipo
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
De viaje con el equipo o envío de este 25
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
26 Capítulo 6 Mantenimiento de su equipo
7 Security (Seguridad) de su equipo y de su
información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de
conguración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
congura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las contraseñas del
protector de pantalla:
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Uso de contraseñas 27
Denición de las contraseñas de Windows
Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de conguración (BIOS).
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS)
Contraseña Función
Contraseña de administrador
Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
conguración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a
la utilidad de conguración (BIOS).
Contraseña de inicio
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
conguración (BIOS):
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
1. Para iniciar la Utilidad de conguración (BIOS), encienda o reinicie el equipo, rápidamente presione la
tecla esc, y a continuación oprima f10.
2. Seleccione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de rewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
28 Capítulo 7 Security (Seguridad) de su equipo y de su información
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en la casilla de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución de computación basada en la nube que permite que las empresas
administren y protejan de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y le permite
reducir el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el usuario nal.
Puede descargar e instalar el software con rapidez, lo que resulta altamente rentable en comparación con las
soluciones internas tradicionales.
Instalación de actualizaciones de software 29
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
30 Capítulo 7 Security (Seguridad) de su equipo y de su información
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información 31
8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o el Sistema de entrada/salida básico (Basic Input/Output System [BIOS]),
controla las comunicaciones entre todos los dispositivos de entrada y salida en el sistema (como unidades de
disco duro, pantalla, teclado, mouse e impresora). La utilidad de conguración del BIOS cuenta con
conguraciones para los tipos de dispositivos instalados, la secuencia de inicio del equipo, y la cantidad de
memoria de sistema y de memoria extendida.
Inicio de Utilidad de conguración (BIOS)
PRECAUCIÓN: Tenga el máximo cuidado al realizar cambios en la Utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar correctamente.
Encienda o reinicie el equipo, rápidamente presione la tecla esc, y a continuación oprima f10.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones.
HP Support Assistant
1. Escriba soporte en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
– o –
Haga clic en el signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de Utilidad de conguración (BIOS)
en la página 32).
2. Seleccione Main (Principal), seleccione System Information (Información del sistema) y luego
tome nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Exit (Salir), seleccione No y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
32 Capítulo 8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 33.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la
instalación, siga estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo no desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
1. Escriba soporte en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
– o –
Haga clic en el signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Haga clic en Actualizaciones y luego en Buscar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su versión del BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar la actualización seleccionada en la
unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté preparado para instalar la actualización.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione el Explorador de
archivos.
2. Haga clic en su designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 33
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
34 Capítulo 8 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
9 Utilizar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Luego puede proporcionar este código de ID a soporte técnico
para ayudarlo a determinar cómo corregir el problema.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione o pulse f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 35.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba, presione el botón que usó para acceder a UEFI.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1. Consulte http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se abre la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, seleccione el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco
1. Consulte http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Ingrese el nombre o el número del producto.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 35
4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desea.
36 Capítulo 9 Utilizar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
reere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.
Después de que haya congurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear medios
de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La
copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la
unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la creación
de medios de recuperación, consulte Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 37. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están disponibles
usando los medios de recuperación, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 38.
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal. Consulte Uso de herramientas de Windows en la página 38.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
En productos seleccionados, use la herramienta de descarga HP Cloud Recovery para crear una unidad
ash USB de arranque para sus medios de recuperación de HP. Para obtener más información, consulte
Uso de la herramienta de descarga HP Cloud Recovery (solo en algunos productos) en la página 39.
Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows. Haga clic con
el botón derecho del mouse en el botón de Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 37
Si su equipo no menciona la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios
de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Puede encontrar información de contacto en el
sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de congurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la conguración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa
ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O
bien, puede usar una unidad ash USB de alta calidad en blanco.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea
crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener
discos de recuperación para su equipo de HP. Puede encontrar información de contacto en el sitio
web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No lo interrumpa.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery usando HP Recovery Manager:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 40.
Uso de herramientas de Windows
Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
38 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Uso de la herramienta de descarga HP Cloud Recovery (solo en algunos productos)
Para crear medios de HP Recovery con la herramienta de descarga HP Cloud Recovery:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación Obtener
ayuda.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción Reinstalar
controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para
reinstalar la aplicación o controlador individual.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery
Manager
, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción
Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 40. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Uso de medios de
HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 37.
En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si ha
sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 40.
En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad
de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 42.
Copias de seguridad y recuperación 39
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP
Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Uso de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 37.
Lo que debe saber antes de empezar
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios
de recuperación, consulte Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 37.
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios de
HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Uso de medios de HP Recovery
(solo en algunos productos) en la página 37.
Si su equipo no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Puede
encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione
su país o región y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA: Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las conguraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad ash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
40 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y
luego seleccione Entorno de recuperación de Windows.
O bien:
En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o
presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación seleccione f11.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f11.
2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de inicio. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 41.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceda al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación seleccione f9.
O bien:
Copias de seguridad y recuperación 41
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad ash USB desde la que desee iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del
sistema o crear los medios de HP Recovery desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la partición
de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 37.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo está disponible en productos que admiten esta
función.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
42 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
11 Especicaciones
Entorno operativo
NOTA: Para determinar la clasicación eléctrica exacta de su equipo, consulte la etiqueta de clasicación
situada en el exterior del equipo.
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Entorno operativo 43
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
44 Capítulo 12 Descarga electrostática
13 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulte
http://www.hp.com/accessibility.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de ese producto.
Contacto con el soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El soporte es solo en inglés.
Tecnologías de apoyo compatibles 45
Índice
A
accesibilidad 45
actualización de programas y
controladores 24
actualizaciones de software,
instalación 29
administración de la energía 21
alimentación, conector 11
altavoces
conexión 17
altavoces digitales, conexión 18
apagado 22
apagado del equipo 22
auriculares, conexión 18
B
base 5
BIOS
actualizar 32
descarga de una actualización
33
determinación de la versión 32
inicio de la utilidad de
conguración 32
bloqueo de la unidad de disco duro,
identicación 9
botón de conexiones inalámbricas
14
botón de inicio/apagado,
identicación 7
botones
inicio/apagado 7
C
cable de seguridad, instalación 31
componentes
atrás 10
derecha 7
parte inferior 12
conector de alimentación,
identicación 11
conector de entrada de audio
(micrófono) 8
conector de red, identicación 11
conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono), identicación 8
conector de salida óptica,
identicación 10
conector de salida óptica conexión
18
conectores
entrada de audio (micrófono) 8
red 11
RJ-45 (red) 11
salida de audio (auriculares) 11
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
8
conectores de salida de audio
(auriculares) 11
conector RJ-45 (red), identicación
11
conexión a una LAN 16
conexión a una red 14
conexión a una red inalámbrica 14
conexión a una WLAN 14
conexión a una WLAN corporativa
14
conexión a una WLAN pública 14
conguraciones de sonido, uso 19
contraseñas
utilidad de conguración (BIOS)
28
Windows 28
contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 28
Contraseñas de Windows 28
controles del sistema operativo 14
controles inalámbricos
botón 14
sistema operativo 14
copias de seguridad 37
copias de seguridad de software e
información 31
cuidado de su equipo 24
D
descarga electrostática 44
discos compatibles, recuperación
38
dispositivo Bluetooth 14, 15
dispositivos de alta denición,
conexión 19
dispositivo WLAN 13
E
entorno operativo 43
envío del equipo 25
Etiqueta de Bluetooth 13
Etiqueta de WLAN 13
etiquetas
Bluetooth 13
certicación inalámbrica 13
normativa 13
número de serie 12
servicio 12
WLAN 13
etiquetas de certicación
inalámbrica 13
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 12
H
herramientas de Windows
uso 38
Hibernación
inicio 21
salida 21
HP 3D DriveGuard 23
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Código de ID de error 35
uso 35
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 41
inicio 40
HP Touchpoint Manager 29
I
iluminación
OMEN Command Center 6
personalizar 6
imagen minimizada, creación 40
46 Índice
indicadores luminosos
conexiones inalámbricas 8
estado de RJ-45 (red) 11
inicio/apagado 7
indicadores luminosos de estado de
RJ-45 (red), identicación 11
indicador luminoso de alimentación,
identicación 7
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 8, 14
información normativa
etiqueta normativa 13
etiquetas de certicación
inalámbrica 13
inicio de la suspensión y la
hibernación 21
instalación
cable de seguridad opcional 31
K
kit de herramientas, identicación 5
L
lector de tarjetas de memoria,
identicación 8
limpieza de su equipo 24
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 24
Desfragmentador de disco 23
HP 3D DriveGuard 23
Liberador de espacio en disco 23
medios de HP Recovery
uso 37
Medios de HP Recovery
recuperación 41
medios de recuperación
creación y uso de HP Recovery
Manager 38
uso 37
mejores prácticas 1
micrófono, conexión 18
Miracast 19
N
nombre y número de producto,
equipo 12
número de serie, equipo 12
O
OMEN Command Center 6
orden de inicio
cambio 41
oricios de ventilación,
identicación 5, 10, 12
P
parte inferior 13
partición de HP Recovery
eliminación 42
recuperación 40
partición de recuperación
eliminación 42
pestillo de liberación del panel
lateral, identicación 10
puertos
Miracast 19
Type-C USB 8
USB 3.x con HP Sleep and
Charge 8
USB 3.x SuperSpeed 8, 10
USB Type-C 10
puerto SuperSpeed USB 3.x,
identicación 8, 10
puerto USB 3.x con HP Sleep and
Charge, identicación 8
puerto USB Type-C, identicación 8,
10
punto de restauración del sistema
creación 38
punto de restauración del sistema,
creación 37
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 10
ranuras
cable de seguridad 10
lector de tarjetas de memoria 8
recuperación
discos 38, 41
discos compatibles 38
HP Recovery Manager 40
inicio 40
medios 41
sistema 40
unidad ash USB 41
uso de medios de HP Recovery
38
recuperación de imagen
minimizada 40
recuperación del sistema 40
recuperación del sistema original
40
recuperar
opciones 39
Recursos de HP 2
red cableada (LAN) 16
red inalámbrica, seguridad 30
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 14
conexión a una WLAN pública 14
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 14
radio de acción 15
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 19
sistema no responde 22
software
Desfragmentador de disco 23
HP 3D DriveGuard 23
Liberador de espacio en disco 23
software antivirus, uso 28
software de rewall 29
Software del Desfragmentador de
disco 23
Software del Liberador de espacio en
disco 23
Software de seguridad de Internet,
uso 28
sonido 19
Suspensión
inicio 21
salida 21
suspensión e hibernación.
inicio 21
T
tarjeta de memoria, identicación 8
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
usar los ajustes de sonido 19
uso de contraseñas 27
Índice 47
V
viajar con el equipo 13
viajes con el equipo 25
video 19
W
Windows
punto de restauración del
sistema 37, 38
Z
zonas de color 6
zonas de color, identicación 5
48 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HP OMEN X Desktop PC - 900-298nf Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario