Sony BDV-E280 Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation
Unité principale
Unidad principal
SUBWOOFER
FRONT R
CENTER
FRONT L
SUR L
SUR R
4-265-170-21(1)
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Guide d’installation rapide/Guía de ajuste rápido
BDV-E280
1
Raccordez les enceintes
Conexión de los altavoces
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil.
Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad.
Panneau arrière de l’unité principale/Panel posterior de la unidad principal
Rouge
Rojo
Blanc
Blanco
Vert
Verde
Violet
Púrpura
Bleu
Azul
Gris
Gris
2-A
Raccordement à l’aide de câbles HDMI (recommandé)
Conexión con cables HDMI (recomendado)
Pour le raccordement à l’aide de cordons vidéo plutôt que de câbles HDMI, consultez la section « 2-B Raccordement à l’aide de
cordons vidéo » au verso.
Para realizar la conexión con cables de vídeo en lugar de con cables HDMI, consulte “2-B Conexión con los cables de vídeo al dorso.
Raccordement de votre téléviseur/Conexión del televisor
HDMI IN
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
VIDEO OUT
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Câble HDMI*
Cable HDMI*
Cordon optique numérique*
Effectuez ce raccordement pour écouter le son du
téléviseur via le système.
Ce raccordement nest pas nécessaire si votre téléviseur est
compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel).
Cable digital óptico*
Realice esta conexión para disfrutar del sonido del televisor
a través del sistema.
Esta conexión no es necesaria si su televisor es compatible
con la función Audio Return Channel (ARC).
Arrière de l’unité principale
Parte posterior de la unidad principal
Téléviseur
Televisor
Raccordement de votre décodeur/Conexión del decodificador
Si vous n’utilisez pas de décodeur, passez à l’étape « 3. Exécutez « Régl. facile » » au verso.
Pour écouter le son provenant de votre décodeur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION afin de sélectionner « HDMI 1 ».
Si no está utilizando un decodificador, vaya a la sección “3 Realización de la “Configuración fácil”” del reverso.
Para disfrutar del sonido del decodificador, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “HDMI 1”.
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
AUDIO IN
L
R
AUDIO
VIDEO OUT
Câble HDMI*
Cable HDMI*
Décodeur
Decodificador
Arrière de l’unité principale
Parte posterior de la unidad principal
*Non fourni. /*No suministrado.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi.
Si desea obtener más información, consulte el Manual de
instrucciones.
Passez à l’étape « 3 Exécutez « Régl. facile » »/Continúe con el paso “3 Realización de la “Configuración fácil”
3
Exécutez « Régl. facile »
Realización de la Conguración fácil
N’insérez pas de disque avant l’exécution de « Régl. facile ».
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la
“Configuración fácil”.
1. Insérez les piles dans la télécommande.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Raccordez les cordons d’alimentation
de l’unité principale et du téléviseur à
la prise secteur, puis mettez l’unité
principale et le téléviseur sous
tension.
Conecte los cables de alimentación de
ca de la unidad principal y el televisor
a la toma de corriente de ca y, a
continuación, encienda la
alimentación de la unidad principal y
del televisor.
3. Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que des écrans du
système similaires à ceux ci-dessous
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que aparezcan
pantallas similares a las que aparecen
en la pantalla del televisor.
Ecran « Régl. facile »
Pantalla Configuración fácil”
Mise en route
Inicio
2-B
Raccordement à laide de cordons vidéo
Conexión con los cables de vídeo
Si vous avez procédé à l’opération « 2-A Raccordement à l’aide de câbles HDMI (recommandé) », passez à l’étape « 3 Exécutez « Régl.
facile » ».
Si ha finalizado “2-A Conexión con cables HDMI (recomendado)”, vaya directamente al paso “3 Realización de la “Configuración fácil”.
Raccordement de votre téléviseur/Conexión del televisor
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
AUDIO IN
L
R
AUDIO
VIDEO OUT
Téléviseur
Televisor
Cordon vidéo*
Cable de vídeo*
Cordon optique numérique*
Effectuez ce raccordement pour écouter le son du téléviseur
via le système.
Cable digital óptico*
Realice esta conexión para disfrutar del sonido del televisor
a través del sistema.
Arrière de l’unité principale
Parte posterior de la unidad principal
Raccordement de votre décodeur/Conexión del decodificador
Si vous n’utilisez pas de décodeur, passez à l’étape « 3. Exécutez « Régl. facile » ».
Pour écouter le son provenant de votre décodeur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION afin de sélectionner « AUDIO ».
Si no está utilizando un decodificador, vaya a la sección “3 Realización de la “Configuración fácil””.
Para disfrutar del sonido del decodificador, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “AUDIO”.
Arrière de l’unité principale
Parte posterior de la unidad principal
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
VIDEO IN
TV
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
AUDIO IN
R
L
AUDIO
OUT
ARC
IN 1
IN 2
Décodeur
Decodificador
Téléviseur
Televisor
Cordon vidéo*
Cable de vídeo*
Cordon audio*
Effectuez ce raccordement pour écouter le son du décodeur via le système.
Cable de audio*
Esta conexión le permitirá disfrutar del sonido del decodificador a través del sistema.
*Non fourni./*No suministrado.
4. Définissez les paramètres de base en
vous conformant aux instructions
affichées dans « Régl. facile » à l’aide
de
/
/
/
et .
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en
Configuración fácil” mediante
/
/
/
y .
/
/
/
,
Le message [Le Réglage facile est maintenant
terminé.] s’affiche une fois l’opération « Régl.
facile » terminée.
Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha
completado.] cuando finaliza la Configuración fácil”.
La configuration de base est terminée.
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni
pour plus de détails sur la lecture d’un
disque et de nombreuses autres fonctions.
La configuración básica ha finalizado.
Consulte el Manual de instrucciones
suministrado para obtener más
información acerca de cómo puede
disfrutar de la reproducción de discos y
otras funciones.

Transcripción de documentos

Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi. (1) Si desea obtener más información, consulte el Manual de instrucciones. 4-265-170-21(1) Guide d’installation rapide/Guía de ajuste rápido BDV-E280 ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia 1 2-A Raccordez les enceintes Conexión de los altavoces Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad. Panneau arrière de l’unité principale/Panel posterior de la unidad principal Raccordement à l’aide de câbles HDMI (recommandé) Conexión con cables HDMI (recomendado) Pour le raccordement à l’aide de cordons vidéo plutôt que de câbles HDMI, consultez la section « 2-B Raccordement à l’aide de cordons vidéo » au verso. Para realizar la conexión con cables de vídeo en lugar de con cables HDMI, consulte “2-B Conexión con los cables de vídeo” al dorso. Raccordement de votre téléviseur/Conexión del televisor HDMI IN DIGITAL OUT Téléviseur Televisor Bleu Azul Cordon optique numérique* Effectuez ce raccordement pour écouter le son du téléviseur via le système. Ce raccordement n’est pas nécessaire si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel). Cable digital óptico* Realice esta conexión para disfrutar del sonido del televisor a través del sistema. Esta conexión no es necesaria si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Câble HDMI* Cable HDMI* Gris Gris Rouge Rojo OPTICAL Vert Verde Blanc Blanco Violet Púrpura Arrière de l’unité principale Parte posterior de la unidad principal DIGITAL IN OPTICAL SUBWOOFER FRONT L CENTER FRONT R OUT ARC IN 1 L AUDIO IN IN 2 R TV VIDEO OUT AUDIO Raccordement de votre décodeur/Conexión del decodificador Unité principale Unidad principal Si vous n’utilisez pas de décodeur, passez à l’étape « 3. Exécutez « Régl. facile » » au verso. Pour écouter le son provenant de votre décodeur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION afin de sélectionner « HDMI 1 ». SUR R Si no está utilizando un decodificador, vaya a la sección “3 Realización de la “Configuración fácil”” del reverso. Para disfrutar del sonido del decodificador, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “HDMI 1”. Décodeur Decodificador HDMI OUT SUR L Câble HDMI* Cable HDMI* Arrière de l’unité principale Parte posterior de la unidad principal DIGITAL IN OPTICAL OUT ARC IN 1 L AUDIO IN IN 2 R VIDEO OUT TV AUDIO *Non fourni. /*No suministrado. Passez à l’étape « 3 Exécutez « Régl. facile » »/Continúe con el paso “3 Realización de la “Configuración fácil”” 2-B 3 Raccordement à l’aide de cordons vidéo Conexión con los cables de vídeo Si vous avez procédé à l’opération « 2-A Raccordement à l’aide de câbles HDMI (recommandé) », passez à l’étape « 3 Exécutez « Régl. facile » ». Si ha finalizado “2-A Conexión con cables HDMI (recomendado)”, vaya directamente al paso “3 Realización de la “Configuración fácil”.” Raccordement de votre téléviseur/Conexión del televisor VIDEO IN Cordon optique numérique* Effectuez ce raccordement pour écouter le son du téléviseur via le système. Cable digital óptico* Realice esta conexión para disfrutar del sonido del televisor a través del sistema. Arrière de l’unité principale Parte posterior de la unidad principal DIGITAL IN OPTICAL OUT ARC IN 1 L AUDIO IN IN 2 R TV VIDEO OUT AUDIO Raccordement de votre décodeur/Conexión del decodificador Si vous n’utilisez pas de décodeur, passez à l’étape « 3. Exécutez « Régl. facile » ». Pour écouter le son provenant de votre décodeur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION afin de sélectionner « AUDIO ». Si no está utilizando un decodificador, vaya a la sección “3 Realización de la “Configuración fácil””. Para disfrutar del sonido del decodificador, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “AUDIO”. Décodeur Decodificador AUDIO OUT L VIDEO OUT VIDEO IN Téléviseur Televisor R Cordon vidéo* Cable de vídeo* Cordon audio* Effectuez ce raccordement pour écouter le son du décodeur via le système. Cable de audio* Esta conexión le permitirá disfrutar del sonido del decodificador a través del sistema. Arrière de l’unité principale Parte posterior de la unidad principal DIGITAL IN OPTICAL OUT ARC IN 1 L AUDIO IN IN 2 R VIDEO OUT TV No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”. Inserte las pilas en el mando a distancia. OPTICAL Cordon vidéo* Cable de vídeo* N’insérez pas de disque avant l’exécution de « Régl. facile ». 1. Insérez les piles dans la télécommande. DIGITAL OUT Téléviseur Televisor Exécutez « Régl. facile » Realización de la “Configuración fácil” AUDIO *Non fourni./*No suministrado. 4. Définissez les paramètres de base en vous conformant aux instructions affichées dans « Régl. facile » à l’aide de /// et . Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos en “Configuración fácil” mediante /// y . ///, Le message [Le Réglage facile est maintenant terminé.] s’affiche une fois l’opération « Régl. facile » terminée. 2. Raccordez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du téléviseur à la prise secteur, puis mettez l’unité principale et le téléviseur sous tension. Conecte los cables de alimentación de ca de la unidad principal y el televisor a la toma de corriente de ca y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad principal y del televisor. 3. Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que des écrans du système similaires à ceux ci-dessous apparaissent sur l’écran du téléviseur. Cambie el selector de entrada del televisor de manera que aparezcan pantallas similares a las que aparecen en la pantalla del televisor. Mise en route Ecran « Régl. facile » Inicio Pantalla “Configuración fácil” Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha completado.] cuando finaliza la “Configuración fácil”. La configuration de base est terminée. Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour plus de détails sur la lecture d’un disque et de nombreuses autres fonctions. La configuración básica ha finalizado. Consulte el Manual de instrucciones suministrado para obtener más información acerca de cómo puede disfrutar de la reproducción de discos y otras funciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BDV-E280 Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation

en otros idiomas