LG BP556 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de utilizar su
televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP556
MANUAL DEL PROPIETARIO
Network 3D
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
*MFL69675821*
1 Guía de inicio
Guía de inicio2
Guía de inicio
1
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con
cabeza de echa dentro de un triángulo
equilátero está destinado para alertar al
usuario de la presencia de una potencia
no aislada peligrosa dentro del producto
que puede ser de la magnitud suciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación
que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de
calor con llama, como velas encendidas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca
de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este
producto podría dejar de funcionar correctamente debido
a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito
de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del
producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no debe colocarse en
una instalación empotrada, como una librería o estante,
a menos que se proporcione una correcta ventilación
del mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea
detenidamente este manual de usuario y guárdelo para
futuras consultas. En caso de que la unidad necesite
servicio de reparación, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes
a los especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser
emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona
solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes
o circuitos derivados adicionales. Revise la página
de especicaciones de este manual de usuario para
asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared.
Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o
dañados, cables de extensión, cables de alimentación
pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del
cable son elementos peligrosos. Cualquiera de
estas condiciones podría dar lugar a descargas
eléctricas o fuego. Examine periódicamente el
cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Guía de inicio 3
Guía de inicio
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego de
baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
AVISO: Para más información sobre marcado de
seguridad relativo a la identicación del producto y
clasicación del suministro, por favor, reérase a la
etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El
uso de otros cables o unidades de alimentación puede
causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura
tachado con un aspa indica que la
recogida separada de aparatos eléctricos
y electrónicos (AEE) debe realizarse de
manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos
pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación
del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y para la salud humana.
El antiguo aparato puede contener
piezas reutilizables que podrían
utilizarse para reparar otros productos
y otros materiales valiosos que pueden
reciclarse para conservar los recursos
limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de
los centros autorizados para su recogida.
Para obtener la información más
actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores
gastados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de los puntos
de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y
acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos
para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores antiguos,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido el producto.
(http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Pb
Guía de inicio4
Guía de inicio
1
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este REPRODUCTOR
DE DISCOS BLU-RAY/DVD 3D EN RED cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración
de conformidad completa puede solicitarse a través
de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda
ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países
miembros de la UE y países de la EFTA.
Notas sobre el copyright
y
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de
protección de contenidos para el formato de discos
Blu-ray, similar al uso del sistema de protección
anticopia CSS (Content Scramble System) para
el formato DVD, se imponen ciertas restricciones
sobre la reproducción, salida de señal analógica,
etc., de contenidos protegidos con AACS. El
manejo de este producto y las restricciones
impuestas sobre él pueden variar dependiendo del
momento de la compra, ya que esas restricciones
pueden haberse adoptado y/o modicado por
AACS después de la fabricación de este producto.
y
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BD-
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a
un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo,
los discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
y
Este producto incorpora tecnología de protección
de copyright protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos sobre la propiedad intelectual. El
uso de esta tecnología de protección de copyright
debe estar autorizado por Rovi Corporation,
y ha sido prevista para uso doméstico y otros
usos limitados, a menos que Rovi Corporation
lo autorice expresamente. Queda prohibida la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
y
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de programas
de televisión, cintas de video, discos BD-ROM,
DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a
responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio 5
Guía de inicio
1
Aviso importante para los sistemas de
color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo en
ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
y
Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado
en NTSC.
y
El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema de
color no se cambie automáticamente, desactívelo
y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en
pantalla.
y
Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede
que no se graben correctamente en su grabadora.
y
La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar
mareos o sensación de cansancio.
y
No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
y
Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
>
Precaución
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad
8 Introducción
8 Discos reproducible y símbolos utilizados
en este manual
9 El símbolo “7” en pantalla
9 Código de región
9 Seleccionar sistema
10 Mando a distancia
11 Panel delantero
11 Parte posterior
2 Conexión
12 Conexión del adaptador CA
12 Conexiones al televisor
13 ¿Qué es el SIMPLINK?
13 Configuración de resolución
14 Conexión a un amplificador
15 Conexión a un amplificador mediante la
salida HDMI
15 Conexión a un amplificador con la Salida de
audio digital
16 Conexión a la red doméstica
16 Conexión a red por cable
16 Configuración de la red por cable
18 Conexión a red inalámbrica
18 Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
21 Configuración inicial
22 Reproducción general
22 Ajustar los valores de configuración
22 Menú [RED]
24 Menú [PANTALLA]
25 Menú [IDIOMA]
26 Menú [AUDIO]
27 Menú [BLOQUEO]
28 Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
30 Pantalla del Menú de Inicio
30 Uso del menú [HOME]
30 Reproducción de los Dispositivos Vinculados
30 Reproducción de un Disco
31 Reproducción de discos Blu-ray 3D
31 Reproducción de un archivo en un disco/
dispositivo USB
32 Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
33 Reproducción de un archivo en un servisor
de red
34 Conexion a un servidor de red domestica para
un ordenador
34 Acerca del SmartShare PC Software
(DLNA)
34 Descarga del SmartShare PC Software
(DLNA)
34 Instalación del Software PC SmartShare
(DLNA)
35 Compartir archivos y carpetas
35 Requisitos del sistema
36 Ajustes
36 Operaciones básicas para el contenido de
vídeo y audio
36 Operaciones básicas para el contenido de
imágenes
36 Utilización del menú del disco
37 Reanudar la reproducción
37 Memoria de la última escena
38 Presentación en pantalla
38 Controlar la reproducción de vídeo
39 Controlar la vista de fotos
40 Reproducción avanzada
40 Reproducción repetida
40 Repetición de una parte específica
40 Reproducción desde un tiempo
seleccionado
41 Selección de un idioma para los subtítulos
41 Escucha de un audio diferente
41 Visualización desde un ángulo diferente
41 Para cambiar la relación de aspecto de TV
42 Cambiar la página del código de subtítulos
42 Cambiar el modo Imagen
43 Visualización de la información del
contenido
Índice 7
1
2
3
4
5
6
43 Cambiar la vista de la lista de contenido
43 Seleccionar un archivo de subtítulos
44 Escuchar música durante la presentación
de diapositivas
44 Reproducción de un archivo codificado en
3D
45 Características Avanzadas
45 Disfrutar de BD-Live™
45 LG AV Remote
45 Modo Sonido Privado
46 Utilización de Premium
46 Usando Audio Cast
5 Resolución de problemas
47 Resolución de problemas
47 General
48 Red
49 Imagen
49 Asistencia al cliente
49 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
6 Apéndice
50 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
50 Programación del mando a distancia para
controlar el televisor
51 Actualización del software de red
51 Notificación de actualización de la red
51 Actual. Software
53 Información adicional
53 Compatibilidad de archivos
54 AVCHD (Códec de video avanzado de alta
definición)
55 Acerca de DLNA
55 Algunos requisitos del sistema
55 Notas sobre la compatibilidad
56 Especificaciones de la salida del audio
58 Lista del código del país
59 Lista de código de idioma
60 Marcas comerciales y licencias
62 Especificaciones
63 Mantenimiento
63 Manejo de la unidad
63 Notas sobre los discos
64 Información importante relacionada con los
servicios de red
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software
del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio8
Guía de inicio
1
Introducción
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term Logo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
y
Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Sólo modo vídeo y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD
±
R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
(8 cm, 12 cm)
t
CD audio
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
Discos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Guía de inicio 9
Guía de inicio
1
y
Algunos discos CD-R/RW (o DVD
±
R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las
condiciones del equipo de grabación o a los
propios discos CD-R/RW (o DVD
±
R/RW).
y
Dependiendo de la nalización y del software
de grabación, algunos discos grabados (CD-
R/RW, DVD
±
R/RW o BD-R/RE) podrían no
reproducirse.
y
Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD
±
R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o
si hay suciedad o restos de condensación en
la lente de la unidad.
y
Si graba un disco con un ordenador, incluso si
lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede reproducir debido a
los ajustes del programa usado para crear el
disco. (Consulte al editor del programa para
más información.)
y
La unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción óptima.
y
Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
y
Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música de
Internet. Nuestra empresa no está autorizada
para conceder ese permiso. Siempre deberá
solicitarse autorización al propietario del
copyright.
y
Es necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
,
Nota
El símbolo “
7
” en pantalla
El símbolo “
7
” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte
posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede
leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte
posterior de la unidad o “ALL.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja mediante el botón
B
(OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga
M
(PAUSE)
durante más de cinco segundos para modicar el
sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
Guía de inicio10
Guía de inicio
1
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior del
mando a distancia e inserte una pila
R03 (tamano AAA) con la polaridad
correcta (
4
y
5
).
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Apaga y enciende el
reproductor.
B
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas
de un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando
se congura la contraseña o la
conexión de red.
REPEAT (
h
): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
C/V
(SKIP): Pasa al archive/
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
(STOP): Detiene la reproducción.
d
(PLAY): Comienza la
reproducción.
M
(PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del
[Home].
TITLE/POPUP: Muestra el menú
del disco DVD o el menú emergente
del BD-ROM, cuando haya uno
disponible.
INFO/MENU (
m
): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
W/S/
A/D
): Seleccionan una opción en
el menú.
ENTER (
b
): Conrma la selección
del menú.
BACK (
1
): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
?
: Este botón no está disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • •
d
• • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Utilice estos botones para navegar
por los menús del BD-ROM. Pueden
ser utilizados también como
botones de acceso directo a menús
especícos.
Botones de control del televisor:
consulte la página 50.
Mando a distancia
Guía de inicio 11
Guía de inicio
1
Panel delantero
a
Bandeja del disco
b
Indicador de alimentación
c
Sensor remoto
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
1/!
(POWER)
f
Puerto USB
Parte posterior
COAXIAL
ab cd
a
DC IN 12V (adaptador de entrada CA)
b
Puerto LAN
c
HDMI OUT
d
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
2 Conexión
Conexión12
Conexión
2
Conexión del adaptador
CA
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
COAXIAL
Parte trasera de la unidad
Conecte a la fuente de
alimentación.
y
Póngase en contacto con un distribuidor de
componentes eléctricos para le ayude en la
selección de un adaptador o cable CA adecuado.
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
COAXIAL
COAXIAL
Parte trasera de la unidad
Televisor
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI. (Consulte
el manual de instrucciones del televisor.)
Consulte el manual del televisor, del sistema
estéreo o de otros dispositivos, según considere
necesario, para realizar las conexiones más
adecuadas.
,
Nota
Conexión 13
Conexión
2
Información adicional sobre HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo conectado
está seleccionada correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con las
entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
y
Si utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en la
página 13).
y
Seleccione el tipo de salida de vídeo de la
toma HDMI OUT mediante la opción [Conf.
color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página
25).
y
No modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
y
Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe
la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
,
Nota
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
,
Nota
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.] y
pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse
D
para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (
b
)
para pasar al tercer nivel.
5. Utilice
W/S
para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse ENTER (
b
) para confirmar su
selección.
Conexión14
Conexión
2
y
Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse
B
para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse
Z
(STOP) por más de 5 segundos.
y
Si selecciona manualmente una resolución y,
a continuación conecta un terminal HDMI a
la TV y ésta no la acepta, la conguración de
resolución cambiará a [Auto].
y
Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla, espere
20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
y
La velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
,
Nota
Conexión a un
amplificador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo existente.
y
Conexión de audio HDMI (página 15)
y
Conexion del audio digital (página 15)
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo
de salida de audio, consulte “Especicaciones de la
salida del audio” para más información (páginas 56).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor
calidad de sonido. Para ello necesita un receptor
de audio/vídeo multicanal que sea compatible con
uno o más de los formatos de audio que admite el
reproductor. Consulte los logos en la parte delantera
del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM
Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión 15
Conexión
2
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
COAXIAL
COAXIAL
Cable HDMI
Cable
HDMI
Televisor
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la unidad
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si
el amplicador tiene una toma de salida HDMI.
(Consulte el manual del propietario del amplicador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 26.)
Conexión a un amplificador con
la Salida de audio digital
Conecte la toma COAXIAL AUDIO OUT del
reproductor a la correspondiente toma de entrada de
su amplicador.
COAXIAL
COAXIAL
Cable coaxial
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la unidad
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 26.)
Conexión16
Conexión
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área
local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel
trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de banda
ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones
de software, interactividad BD-LIVE y servicios de
contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están conectados
directamente a la red y no están sometidos a la
interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del
dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a través
de un cable de red LAN o cable Ethernet.
y
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
y
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
y
Existen varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
y
Si desea acceder al contenido a partir de los
servidores DLNA, este reproductor debe estar
conectado a la misma red de área local que
aquellos, a través de un router.
y
Para establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 34)
,
Nota
COAXIAL
COAXIAL
Parte trasera de la unidad
Router
Servicio de
banda ancha
Servidores certicados DLNA
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente una
dirección IP. Después de realizar la conexión física, es
posible que se tenga que ajustar la conguración de
red del reproductor en algunas redes domésticas.
Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente
manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Conexión 17
Conexión
2
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red
y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio] de
relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Por cable] y pulse
ENTER (
b
).
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
W/S/A/D
y
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
introduce un número, pulse CLEAR para borrar
la parte resaltada.
,
Nota
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (
b
) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Conexión18
Conexión
2
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso
o un router inalámbrico. La conguración de red y el
método de conexión pueden variar en función de los
equipos utilizados y el entorno de red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores
certicados
DLNA
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración incluidas
con su router inalámbrico o punto de acceso para
más información sobre los pasos de conexión y
ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción
es contar con una conexión por cable directa desde
este reproductor hasta el router de la red doméstica
o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a
veces el rendimiento puede verse afectado por otros
dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es
necesario congurar el punto de acceso o el router
inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red
y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio] de
relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
W/S
para seleccionar el SSID deseado de
la red inalámbrica y pulse ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza otros caracteres que no sean el
alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID
para su punto de acceso o router inalámbrico,
estos pueden ser mostrados de forma diferente.
,
Nota
Conexión 19
Conexión
2
y
El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “N
º
1” para
conectarse a la red doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
,
Nota
4. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
W/S/A/D
y
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
introduce un número, pulse CLEAR para borrar
la parte resaltada.
,
Nota
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (
b
).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de
su punto de acceso a través de su ordenador y
configure su punto de acceso de emisión SSID, o
introduzca manualmente el nombre de la red en
[Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse Push
Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso
antes de que transcurran un par de minutos. No
necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el
código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código en la
pantalla. A continuación, introduzca el número
PIN en un menú de configuración de su punto de
acceso para conectar. Consulte la documentación
de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de
conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
,
Nota
Conexión20
Conexión
2
Notas sobre la conexión de red
y
Muchos de los problemas de conexión a la red
que se producen durante la conguración pueden
resolverse a menudo reseteando el router o cable
módem. Después de conectar el reproductor a
la red doméstica, apague inmediatamente y/o
desconecte el cable de alimentación del router
o cable módem de la red doméstica. Después,
encienda y/o conecte de nuevo el cable de
alimentación.
y
El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
y
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de banda
ancha u otro equipo conectado.
y
Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los
discos BD-ROM disponibles en la función de
conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza
de su funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con el disco
disponible a través de la conexión a Internet que
sea incompatible con este reproductor. Si tiene
alguna duda acerca de dicho contenido, póngase
en contacto con el fabricante del disco.
y
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet, la
calidad o ancho de banda de su servicio de Internet,
o problemas con el proveedor de contenido.
y
Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de Internet
(ISP) que le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
y
Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin
limitación) los cargos de conexión corren por su
cuenta y riesgo.
y
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
y
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
y
Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio
DSL y un cable módem para usar el servicio de
cable módem. Dependiendo del método de acceso
y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP,
puede que no pueda utilizar la función de conexión
a Internet de este reproductor, o puede que se
limite al número de dispositivos que se pueden
conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción
a un dispositivo, puede que este reproductor
no pueda conectarse si ya hay conectado un
ordenador.)
y
Puede que el uso de un “Router” no esté permitido
o su uso esté limitado según las políticas y
restricciones de su ISP. Para más información,
póngase directamente en contacto con su ISP.
y
La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de
2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos
domésticos como teléfonos inalámbricos,
dispositivos
Bluetooth®
, microondas, por ello
podría verse afectada debido a las interferencias
de estos aparatos.
y
Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
y
Para una mejor transmisión, coloque el reproductor
lo más cerca posible del punto de acceso.
y
En algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
y
Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
y
La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del
reproductor.
y
Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
3 Conguración del sistema
Conguración del sistema 21
Conguración del sistema
3
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez, el
asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse
1
(POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar un idioma
y pulse ENTER (
b
).
3. Tras leer los Condiciones de servicio, seleccione
[Aceptar] para utilizar el Premium Service y las
actualizaciones de software.
Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (
b
)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la configuración
de la conexión de red finalizará automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
W/S
para seleccionar [Red por
cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse
ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
5. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
de forma automática una dirección IP.
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red,
refiérase a “Conexión a la red doméstica, página
16.
7. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (
b
) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
W/S/A/D
para seleccionar
1
y pulse
ENTER (
b
).
8. Muestra la guía de modo de sonido privado. Pulse
la ENTER (
b
).
9. Muestra la guía para disfrutar de contenidos
online usando LG AV Remote. Pulse ENTER (
b
).
Conguración del sistema22
Conguración del sistema
3
Reproducción general
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en el
menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.] y
pulse ENTER (
b
).
Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la primera opción
de configuración y pulse ENTER (
b
) para pasar al
segundo nivel.
4. Utilice
W/S
para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (
b
) para
desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
W/S
para seleccionar la opción deseada
y pulse ENTER (
b
) para confirmar su selección.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para
conectar el reproductor, dicho reproductor necesita
congurar la conexión de red para establecer la
comunicación. (Consulte la “Conexión a la red
doméstica” en las páginas 16.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (
b
) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet y
las funciones AACS queda prohibido para todo el
contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos los
contenidos de BD-Live.
Conguración del sistema 23
Conguración del sistema
3
Configuración Smart Service.
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico
servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función [Inicializar]
puede no estar disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido por
el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios emitidos desde el servidor de medios DLNA
para un smartphone con certicación DLNA. La mayoría
de los smartphones con certicación DLNA tienen
una función para el control de reproducción de medios
en su red doméstica. Ponga esta opción en [Activo]
para permitir que el smartphone controle esta unidad.
Para obtener información más detallada, consulte las
instrucciones del smartphone con certicación DLNA o
la aplicación.
y
Esta unidad y el smartphone con certicación
DLNA deben estar conectados a la misma
red.
y
Para utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA,
pulse HOME (
) para acceder al menú de inicio
antes de conectar esta unidad.
y
El mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
y
Los formatos de archivos disponibles descritos
en la página 53 no siempre son compatibles con
la función [Reproducción en red].
,
Nota
Conguración del sistema24
Conguración del sistema
3
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la parte
superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen
de formato 4:3 se mostrará con una proporción
de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen
de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en
proporción lineal) para llenar toda la pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
,
Nota
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de video
HDM. Reérase a la página 13 para obtener detalles
sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV
que proporcione información de pantalla (EDID),
se seleccionará automáticamente la resolución
que mejor se adapte a la TV conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible
con la entrada 1080p/24 Hz.
y
Si selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
y
Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video será
de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
,
Nota
Conguración del sistema 25
Conguración del sistema
3
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT.
Para esta conguración, consulte los manuales del
dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D. (Esta función se
activa solamente cuando está conectado el TV 3D)
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará en
modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta opción
en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para la
información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de audio
(disco de audio), subtítulos, y el menú de disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (
b
) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (
b
) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de la
página 59.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
,
Nota
Conguración del sistema26
Conguración del sistema
3
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones de
salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del
reproductor según el tipo de sistema de audio que
utilice.
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 56).
,
Nota
Salida digital
[Auto]
Selecciónelo si usa la conexión ÓPTICA (DIGITAL
AUDIO OUT) y HDMI OUT de esta unidad con un
dispositivo que incorpore decodicador LPCM,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD,
DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodicador
digital o el conector DIGITAL AUDIO OUT a un
dispositivo con decodicador estéreo digital de
dos canales.
[Recodicar DTS]
Seleccione esta opción si conecta la toma HDMI
OUT o la toma COAXIAL OUT a un dispositivo
con un decodicador DTS.
y
Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de
ujo de bits. Si la información del ujo de bits
no se detecta desde el dispositivo HDMI con
EDID, el audio se puede enviar como PCM.
y
Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodicar DTS], se emitirá el audio de DTS
Re-Encode para los discos BD-ROM con audio
secundario y el audio original se emitirá para
los otros discos (como [Auto]).
,
Nota
Muestreo PCM.
(Salida de audio digital)
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador
A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz y
96 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad
convertirá automáticamente cualquier señal de 96
kHz en señales de 48 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[96 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador
A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz.
Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 192 kHz en
señales de 96 kHz para que su sistema las pueda
descodicar.
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador
A/V puede funcionar con señales de 192 kHz.
Consulte la documentación de su receptor o
amplicador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película con un
nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD
lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital
Plus funciona igual que en el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby
Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no se
ha insertado un disco o la unidad está en modo
de parada completa.
,
Nota
Conguración del sistema 27
Conguración del sistema
3
Parlante Externo
Si está utilizando el sistema de audio LG smart Hi-Fi
MUSIC ow, puede conectar esta unidad a un sistema
de audio multi-room para disfrutar del sonido Hi-Fi
de forma inalámbrica.
Set the speaker’s output using
A/D
. However, if
several speakers are connected to this unit, use the
W/S
to select the desired speaker.
y
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™] en el menú [Parlante Externo], puede
escuchar utilizando solamente MUSIC ow.
y
Si utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad debe estar conectada con
cable LAN. Para más detalles sobre el uso con
MUSIC ow, consulte el manual de usuario de
MUSIC ow.
y
Para una reproducción adecuada, se
recomienda conectar hasta 4 altavoces.
y
Instale los altavoces y la unidad en un lugar
sin interferencias en la señal para lograr una
reproducción de calidad.
y
Si no se muestra su MUSIC ow en la lista de
altavoces externos, reinicie los ajustes de red
en el menú de conguración.
,
Nota
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (
b
) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(
b
). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (
b
), pulse
CLEAR. A continuación, introduzca la contraseña
correcta.
,
Nota
Conguración del sistema28
Conguración del sistema
3
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según
su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación.
,
Nota
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 58.
Menú [OTROS]
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera que
pueda iniciarse instantáneamente sin demora cuando
encienda esta unidad. Ajuste esta opción en [Activo]
para activar la función [Inicio rápido].
y
Si la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
automáticamente para estar en el modo de
espera. Antes de operar el reproductor, espere
un momento hasta que esté en el estado de
espera.
y
Cuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor que
cuando [Inicio rápido] está congurado en
[Apagado].
,
Nota
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 15 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla
hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Cómo desconectar la conexión de red inalámbrica
o el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad con el botón de alimentación.
Conguración del sistema 29
Conguración del sistema
3
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios en
línea y la conguración de red.
,
Nota
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra LGE Open Source Software Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la página
51).
Hora de verano
Cuando use la aplicación BBC, esta función
establecerá la hora con una hora de adelanto para el
horario de verano (GMT+1).
[Activo]
Establece la hora con una hora de adelanto.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Condiciones de servicio
Se muestra Política de privacidad para el reproductor
Blu-ray™. Para usar el Premium Service y
actualizaciones de software, seleccione [Aceptar].
4 Funcionamiento
Funcionamiento30
Funcionamiento
4
Pantalla del Menú de
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ).
Utilice
W/S/A/D
para seleccionar una categoría
y pulse ENTER (
b
).
a
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
b
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
c
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
d
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 46)
e
[Cong.] - Ajusta las conguraciones del
sistema.
Reproducción de los
Dispositivos Vinculados
Reproducción de un Disco
erot
1. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la
bandeja de discos.
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de
discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (
1
).
4. Seleccione el icono disco.
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
y
Dependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
y
Es posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no
nalizados.
y
Algunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD.
Esta unidad no puede soportar estos tipos de
discos.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
4
Reproducción de discos Blu-ray
3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Blu-ray 3D
que contienen diferentes vistas para el ojo izquierdo y
el derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo 3D
estereoscópico, se necesita:
y
Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
entrada(s) HDMI.
y
Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
y
Compruebe si el título del BD-ROM es un
disco Blu-ray 3D.
y
Conecte un cable HDMI (Tipo A, de Alta
Velocidad HDMI™ Cable) entre la salida
HDMI del reproductor y la entrada HDMI del
televisor.
1. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Modo 3D]
en el menú [Cong.] en [Activo] (page 25).
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la
bandeja de discos.
3. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de
discos.
La reproducción inicia automáticamente.
4. Consulte el manual del propietario de su televisor
3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para mejorar
el efecto 3D.
y
La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar
mareos o sensación de cansancio.
y
No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
y
Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
>
Precaución
Reproducción de un archivo en
un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio
e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú HOME,
el reproductor reproduce automáticamente el archivo
audio contenido en el dispositivo de almacenaje USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene
varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la
selección del tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido almacenado
en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse
ENTER (
b
) mientras esté seleccionado [Cancel] para
detener la carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
A/D
, y presione
S
.
4. Seleccione Disc(Disco) o USB(USB) y presione
ENTER (
b
).
a
Muestra todos los dispositivos vinculados.
b
Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
c
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado.
5. Seleccione un archivo utilizando
W/S/A/D
, y
pulse
d
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir el
archivo.
Funcionamiento32
Funcionamiento
4
Notas sobre el dispositivo USB
y
Este reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y
NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos,
películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un
controlador ash USB//HDD externo formateado
en FAT32.
y
Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
An USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al
ordenador, no se soportan.
y
Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio y
fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
y
Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede que
no sea reconocido.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
y
No se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Reproducción de un archivo en
un dispositivo Android
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo, audio
y fotos de un dispositivo Android.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con
un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté
activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
A/D
, y presione
S
.
4. Seleccione [MTP] utilizando
A/D
y presione
ENTER (
b
).
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido almacenado
en el dispositivo de almacenamiento USB.
5. Seleccione un archivo utilizando
W/S/A/D
, y
pulse
d
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir el
archivo.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
4
Notas acerca de la Conexión de un
dispositivo Android
y
Esta unidad puede soportar solamente dispositivos
Android con MTP (Protocolo de Transferencia de
Medios).
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté en
funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio y
fotos. Para obtener una información detallada del
funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
y
Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza un USB con un cable de extensión HUB USB o
un multilector USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo USB.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen
en esta unidad.
y
Cuando use el MTP para la reproducción de música,
fotos, películas, o archivos de subtítulos, es posible que
no trabajen dependiendo del dispositivo Android.
Reproducción de un archivo en
un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y
archivos de imagen localizados en un servidor DLNA
a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
A/D
, y presione
S
.
4. Seleccione en la categoría el servidor de
multimedia DLNA utilizando
A/D
y presione
ENTER (
b
).
5. Seleccione un archivo utilizando
W/S/A/D
, y
pulse
d
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir el
archivo.
y
Los requisitos de archivo se especican en la
página 53.
y
La vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero
dichos archivos no se pueden reproducir en
este reproductor.
y
El nombre del archivo de subtítulos y el
nombre del archivo del vídeo han de coincidir
y estar en la misma carpeta.
y
La calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por el
estado de su red doméstica.
y
Es posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su
servidor.
y
Para establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 34)
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
4
Conexion a un servidor
de red domestica para
un ordenador
DLNA es el acronimo de Digital Living Network
Alliance, que permite a los usuarios acceder a archivos
de video / musica / fotograa almacenados en un
ordenador o servidor y disfrutarlos en el televisor a
traves de la red domestica.
Antes de conectarse a la PC para reproducir un
archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC
Software (DLNA).
Acerca del SmartShare PC
Software (DLNA)
El SmartShare PC Software (DLNA) es para
compartir archivos de vídeo, audio y fotos guardados
en su ordenador con esta unidad como un servidor de
medios digitales compatibles con DLNA.
Descarga del SmartShare PC
Software (DLNA)
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com.
Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de
modelo que aparece en la portada del manual de
propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC
Software (DLNA)”.
Instalación del Software PC
SmartShare (DLNA)
1. Antes de la instalación, cierre todos los programas
en ejecución, incluyendo el cortafuegos y los
programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe”
para instalar el SmartShare PC Software (DLNA).
La instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación
que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
y
SmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
y
El software SmartShare PC(DLNA) es una
edición de software personalizada solamente
para compartir archivos y carpetas con este
reproductor.
y
Este manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software
(DLNA) como ejemplo. Siga las indicaciones
relacionadas con las operaciones de la versión
en su idioma.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
4
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos
para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare.
2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación
haga clic en [Settings] en la esquina superior
derecha de SmartShare PC Software. El menú
[Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents] y
a continuación haga clic en el icono . El menú
[Add/Remove Shared Folders] aparece en la
pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los archivos
que desee compartir y a continuación haga clic en
[OK]. La carpeta marcada se añade a [My Shared
Contents] y entonces haga clic en [OK] en la
parte inferior del menú [Settings].
5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA)
se active en la pestaña [Service].
y
Si las carpetas o archivos compartidos no se
muestran en el reproductor, haga clic en [My
Shared Contents] en el menú [Settings] y
después en el icono
.
y
Para más información, haga clic en [HELP] en
el menú [Settings].
,
Nota
Requisitos del sistema
Requerimientos mínimos del sistema
y
CPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores
y
Memoria: 1 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
y
CPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o superior
y
Memoria: 2 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Funcionamiento36
Funcionamiento
4
Ajustes
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Pulse
d
(PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma
(vídeo)
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse
M
(PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse
c
o
v
durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse
c
o
v
varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa, pulse
varias veces
v
para reproducir a varias velocidades
de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse
C
o
V
para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse
C
o
V
para ir al contenido anterior o siguiente
del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse
d
(PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse
Z
(STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse
M
(PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse
d
(PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
A
o
D
para ir a la foto anterior o siguiente.
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera vez
después de cargar un disco que contenga un menú.
Si desea visualizar el menú del disco durante la
reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
W/S/A/D
para navegar por
las opciones del menú.
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
W/S/A/D
para navegar por las
opciones del menú.
Funcionamiento 37
Funcionamiento
4
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z
(STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
MZ
(Resume Stop)”, pulse
d
(PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “
Z
(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
y
El punto de reanudación podría eliminarse si
se pulsa un botón (por ejemplo;
1
(POWER),
B
(OPEN/CLOSE), etc).
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
y
Si pulsa una vez
Z
(STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-
ROM, la unidad entrará en el modo de parada
completa.
,
Nota
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
y
La función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
y
Esta función puede no funcionar dependiendo
del disco.
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
y
Esta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar la
reproducción.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
4
Presentación en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la
conguración del contenido.
Controlar la reproducción de
vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
a
Barra de progreso - Muestra la posición actual
y el tiempo total de la reproducción.
b
[Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c
[Title/popup] - Muestra el menú de títulos del
DVD o el menú emergente del BD-ROM, si hay
uno disponible.
d
[Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e
[Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 40)
f
[3D] - Ajusta las conguraciones 3D. (página
44)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
a
Título – número de título actual/número total
de títulos.
b
Capítulo – Número del capítulo actual/Número
total de capítulos.
c
Tiempo – Tiempo de reproducción transcurrido/
tiempo total de reproducción.
d
Audio – Idioma del audio o canal seleccionado.
e
Subtítulo – Subtítulo seleccionado.
f
Ángulo – Ángulo seleccionado/número total de
ángulos.
g
Ratio de aspecto de TV Ratio de aspecto de
TV seleccionado.
h
Modo imagen Modo imagen seleccionado.
Funcionamiento 39
Funcionamiento
4
y
Si no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de la
pantalla.
y
Un número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
y
Las opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
y
Si se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
,
Nota
Controlar la vista de fotos
Controla la reproducción y establece las opciones
mientras se visualizan las imágenes en pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras visualiza las imágenes en pantalla
completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU
(
m
).
a
[Diapositivas] - Inicia o pausa diapositivas.
b
[Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c
[Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d
[Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e
[Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Configuración de las opciones de las
diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una
foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
)
a
[Velocidad] - Utilice
A/D
para seleccionar
una velocidad de retraso entre fotos en una
presentación de diapositivas.
b
[Efecto] - Utilice
A/D
para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
c
[Selec música] - Seleccione la música de fondo
para la presentación de diapositivas (página
44).
Funcionamiento40
Funcionamiento
4
Reproducción avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (
h
) para
seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
Capítulo El capítulo actual se reproducirá de forma
repetida. (Solo BD / DVD)
Título El título actual se reproducirá de forma
repetida.
Todo Todas los títulos o archivos se reproducirán de
forma repetida. (Solo archivos de películas)
Apagado Regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente
REPEAT (
h
) para seleccionar el modo de
repetición deseado.
La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo Todas las pistas o archivos se reproducirán
de forma repetida.
Todo Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
Las pistas o archivos se reproducirán en orden
aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Esta función podría no estar operativa en ciertos
discos o títulos.
,
Nota
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1.
Durante la reproducción, pulse
REPEAT (
h
).
2. Seleccione [A-B] y pulse ENTER (
b
).
3. Pulse ENTER (
b
) al inicio de la parte que desea
repetir.
4. Pulse ENTER (
b
) al nal de la parte. La parte
seleccionada se repetirá de forma continua.
5. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
y
No puede seleccionar una parte menos de 3
segundos.
y
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Reproducción desde un tiempo
seleccionado
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación
introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha-.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas,
10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”.
Pulse
A/D
para avanzar o retroceder la
reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (
b
) para iniciar la reproducción a
partir de la hora seleccionada.
y
Esta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
y
Puede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor DLNA.
,
Nota
Funcionamiento 41
Funcionamiento
4
Selección de un idioma para los
subtítulos
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción
[Subtítulo].
4. Utilice
A/D
para seleccionar el idioma de
subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (
b
), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección de
subtítulos soló a través del menú del disco. Si es
este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija en la selección del menú del disco, el
subtitulo correspondiente.
,
Nota
Escucha de un audio diferente
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Audio].
4. Utilice
A/D
para seleccionar el idioma de audio,
pista de audio o canal de audio que desee.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
y
Algunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es este
el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija en la selección del menú del disco, el
audio correspondiente.
y
Inmediatamente después de que haya cambiado
el sonido, puede haber discrepancias entre la
muestra y el sonido real.
y
En el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH]
en la imagen de la pantalla.
,
Nota
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes
ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de
cámara diferente durante la reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Angulo].
4. Utilice
A/D
para seleccionar el ángulo deseado.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4. Utilice
A/D
para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto
TV] en la visualización en pantalla, no se
modicará la opción [Aspecto TV] del menú
[Cong.].
,
Nota
Funcionamiento42
Funcionamiento
4
Cambiar la página del código de
subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos para
ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Página
de código]
4. Utilice
A/D
para seleccionar la opción de código
deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen] durante
lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
A/D
para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
A/D
para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y pulse ENTER (
b
).
5. Utilice
W/S/A/D
para ajustar las opciones
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a continuación
pulse ENTER (
b
) para restablecer todos los
ajustes de vídeo.
6. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar la opción
[Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para terminar con la
conguración.
Funcionamiento 43
Funcionamiento
4
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
W/S/A/D
.
2. Pulse INFO/MENU (
m
). La información del
archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar la
información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
,
Nota
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede
cambiar la vista de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del
nombre del archivo de vídeo, tendrá que seleccionar
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de
reproducir la película.
1. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el archivo
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
2. Pulse ENTER (
b
).
Pulse ENTER (
b
) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el archivo
de vídeo.
y
Si pulsa
Z
(STOP) durante la reproducción, se
cancela la selección de subtítulo.
y
Esta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red
doméstica.
,
Nota
Funcionamiento44
Funcionamiento
4
Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
INFO/MENU (
m
) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Utilice
W/S
para seleccionar la opción [Selec
música] y pulse ENTER (
b
) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Utilice
W/S
para seleccionar un dispositivo y
pulse ENTER (
b
).
Los dispositivos disponibles pueden varias
dependiendo de la localización del actual archivo
foto.
Ubicación de la
fotografía
Dispositivo disponible
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor DLNA Servidor DLNA
5. Utilice
W/S
para selecionar un archivo o una
carpeta que desee reproducir.
Seleccione
g
y pulse ENTER (
b
) para mostrar
el directorio superior.
Cuando seleccione un archivo audio desde
un servidor, la selección de carpeta no estará
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
,
Nota
6. Utilice
D
para selecionart [OK], y pulse ENTER
(
b
) para completar la selección de la música.
Reproducción de un archivo
codificado en 3D
y
La función le permite reproducir contenido 3D en el
caso de que el archivo esté codicado en 3D.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
3. Seleccione el modo adecuado (lado a lado,
superior e inferior) que sea de la misma forma
que el archivo codicado en 3D mediante el uso
de
W/S/A/D
.
Si los subtítulos no se muestran de forma
normal, desactive la opción 3D del TV y active la
opción 3D de la unidad.
,
Nota
Funcionamiento 45
Funcionamiento
4
Características
Avanzadas
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene una
función de extensión de red que le permite disfrutar
de más funciones, como la descarga de trailers de
películas nuevas, mediante la conexión de esta unidad
a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento en
el puerto USB del panel frontal.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es
necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (pagina 22).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE puede
no estar operativa si la opción [Conexión BD-
LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o haya un disco Blu-ray en la bandeja para
discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo
USB conectado y las características BD-Live
podrían dejar de funcionar correctamente si el
dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo USB
conectado parece dañado debido a una acción
de este tipo, puede formatear el dispositivo USB
conectado desde el PC y volver a utilizarlo en su
reproductor.
>
Precaución
y
Cierto contenido BD-Live puede tener acceso
restringido en algunos territorios debido a la
decisión del proveedor del contenido.
y
Cargar y disfruta del contenido BD-Live puede
llevar algunos minutos.
y
Para BD-Live, utilice sólo un controlador ash
USB//HDD externo formateado en FAT32.
,
Nota
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. El
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android
Market (Google Play Store)” para información
detallada sobre “LG AV Remote”.
Modo Sonido Privado
Descargando la aplicación “LG AV Remote” en su
teléfono inteligente o tableta, puede conectar sus
auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor
en su dispositivo inteligente.
Esta característica transmite la señal vídeo a la
TV a través de HDMI y la señal Audio al teléfono
inteligente o a la tableta a través de Wi-Fi. Para
más información detallada, por favor consulte Help
(Ayuda) de la aplicación “LG AV Remote”.
y
Cuando se utiliza la unidad con MUSIC ow, el
modoprivate sound no está disponible.
y
No todos los modelos son compatibles
con sound privacy y no está disponible el
acoplamiento de múltiples dispositivos.
,
Nota
Funcionamiento46
Funcionamiento
4
Utilización de Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando
A/D
, y pulse
ENTER (
b
).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
W/S/A/D
, y pulse ENTER (
b
).
y
Para detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del contenido
o visite el enlace de ayuda del servicio.
y
El contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Por favor, consulte el sitio web de
cada servicio para conocer la información más
actualizada.
y
La utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener
como resultado una velocidad de streaming
incorrecta por las interferencias de otros
aparatos eléctricos que utilizan frecuencias
de radio.
y
La primera vez que se accede a [Premium],
aparece la conguración del país actual.
y
Si quiere cambiar la conguración del país,
vaya a [Cong.] > [RED] > [Conguración
Smart Service.] > [Conguración país].
Seleccione [Manual] y pulse ENTER (
b
) en el
menú [Conguración país].
,
Nota
Usando Audio Cast
tu
eroy
Usando el sistema de audio LG smart Hi-Fi MUSIC
ow, puede disfrutar de forma inalámbrica los
contenidos reproducidos por esta unidad.
Preparación
Para utilizar Audio Cast, necesitará:
y
Deberá tener un altavoz o altavoces
compatibles con Audio Cast.
y
Este reproductor y su altavoz Music Flow
deben estar conectados a un dispositivo de
red inalámbrico, como un punto de acceso.
1. Antes de utilizar esta función, compruebe si los
altavoces MUSICflow se han configurado como
altavoces externos en el menú [Parlante Externo].
(página 26)
2. Pulse el botón verde (G) durante más de 3
segundos. Los altavoces MUSIC flow emiten el
sonido del contenido que se está reproduciendo.
y
Se recomienda conectar hasta 4 altavoces
para lograr una reproducción suave.
y
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™] en el menú [Parlante Externo], puede
escuchar utilizando solamente MUSIC ow.
y
Si la reproducción no funciona correctamente,
la conexión puede interrumpirse
automáticamente.
y
Cuando se utiliza el modo de sonido privado,
esta función no está disponible.
y
Si los altavoces Music ow se apagan o se
desconectan de la red durante el uso de
Audio cast, deberá ajustar de nuevo la salida
de altavoces en el menú [Parlante Externo].
,
Nota
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas 47
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
General
Síntoma Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e
intente de nuevo la conexión.
El aparato no se enciende.
y
Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared.
y
Asegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente conectado a la unidad.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema
del color y código de región.)
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
El dispositivo de
almacenamiento USB conectado
no se reconoce.
y
Intente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo USB
puede que no sea reconocido.
y
No es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador.
y
Esta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
No es posible cambiar el ángulo.
y
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
No se puede reproducir archivos
de música/foto/vídeo.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la
unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y
vuelva a conectarlo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Resolución de problemas48
Resolución de problemas
5
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no
funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos
1 GB de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de
área local y pueda acceder a Internet (véase la página 16).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga
en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la
velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios
Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
y
Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
y
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
y
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
y
Su dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 49
Resolución de problemas
5
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de
modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de vídeo.
y
Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado en el
reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI
que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al
del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Blu-
ray 3D se se hace en modo 3D.
y
Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad).
y
Quizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio.
y
La opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado]. Cambie
la opción a [Activo].
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir
nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://
www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la
garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
6 Apéndice
Apéndice50
Apéndice
6
Control de un televisor
con el mando a distancia
suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los siguientes
botones.
Pulsando Puede
1
(TV POWER)
Encender y apagar el
televisor.
INPUT
Cambiar la fuente de entrada
del televisor entre éste y
otras fuentes de entrada.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor con
alguno de los botones.
,
Nota
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a distancia
suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1
(TV POWER), pulse los botones numéricos
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie las
pilas del mando a distancia, es posible que el número
de código indicado regrese al valor predeterminado.
Indique de nuevo el número de código.
Apéndice 51
Apéndice
6
Actualización del
software de red
Notificación de actualización de
la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características o
servicios adicionales. En caso de que haya disponible
un nuevo software y la unidad esté conectada a una
red doméstica de banda ancha, el reproductor le
informará acerca de la actualización de la siguiente
manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla
al encender el reproductor.
2. Utilice
A/D
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización y
aparece el menú de inicio.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de los
productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede
actualizar el software mediante la conexión directa
de la unidad al servidor de actualización de software.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
y
Durante el procedimiento de actualización
del software, no apague el reproductor o
desconecte la unidad de la red, ni pulse un
botón.
y
Si cancela la actualización, apague la unidad y
vuelva a encenderla para un funcionamiento
estable.
y
Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
,
Nota
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
16).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (
b
).
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
y
Si se pulsa ENTER (
b
) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
y
Si no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.. Pulse ENTER (
b
) para
volver al [MENÚ INICIO].
,
Nota
Apéndice52
Apéndice
6
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para la
actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
No apague la unidad durante la actualización de
software.
>
Precaución
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría abrirse
durante el proceso.
,
Nota
8. Cuando la actualización esté completada, la
potencia se apagará automáticamente en unos
segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Dependiendo de su entorno de Internet, es
posible que la función Actualización del software
no funcione correctamente. En tal caso, puede
obtener el software más reciente en un Centro
de servicio técnico autorizado de LG Electronics
y luego actualizar el reproductor. Consulte el
apartado “Asistencia al cliente” en la página 49.
,
Nota
Apéndice 53
Apéndice
6
Información adicional
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Formato de códec
Formato de
audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
.mkv”, “.mp4”, “.asf,
.wmv”, “.m4v” (DRM
free), “.vob, “.3gp,
.mov”, “.trp, “.m2t”,
.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
.wm”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
DLNA
.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
.mkv”, “.mp4”, “.asf,
.wmv”, “.m4v” (DRM
free), “.3gp, “.mov”,
.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
.v”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de audio
Fuente del
archivo
Extensión del
archivo
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits Nota
Disco,
USB
“mp3”, “.wma,
.wav”, “.m4a
(DRM free),
.ac”, “.ogg”,
.aiff
entre 32 - 48 kHz
(WMA),
entre 16 - 48 kHz
(MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA),
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
Algunos archivos .wav no
son compatibles con este
reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma,
.wav”, “.m4a
(DRM free),
.ac”, “.ogg”
entre 32 - 48 kHz
(WMA), entre 16 - 48
kHz (MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA), entre 32 - 320
kbps (MP3)
Algunos archivos .wav no
son compatibles con este
reproductor.
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Extensión del
archivo
Tamaño
recomendado
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif,
.mpo, “.jps”
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
No es compatible con archivos de
imagen progresivos y sin pérdida
de compresión.
Apéndice54
Apéndice
6
y
El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
y
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
y
Puede que tarde varios minutos en leer
el contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
y
La compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
y
Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del paquete informático DLNA
(SmartShare PC Software), los requisitos
del archivo y las funciones de reproducción
del menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
y
Los requisitos de archivo de la página 53 no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
y
La reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por el
software SmartShare PC descargado desde
el sitio Web.
y
Puede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad USB,
unidad DVD, etc.
y
El tiempo de reproducción total indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos
VBR.
y
Es posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Blu-ray o
USB 2.0 para reproducir archivos de películas
en HD.
y
Este reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto puede no ser
soportado.
y
Este reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*
1 o Qpel
*2
.
*1 GMC Global Motion Compensation
*2 Qpel Quarter pixel
,
Nota
y
No se admite un archive “avi” codicado como
“WMV 9 codec”.
y
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite archivos
de subtítulos Unicode puros.
y
Dependiendo de los tipos de archivos o los
modos de grabación, pueden no reproducirse.
y
Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
y
Para reproducir un archivo de película, el
nombre del archivo de la película y el nombre
del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
y
Cuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp, “.Trp”
o “.m2t”, puede que su reproductor no soporte
los archivos de subtítulo.
y
El tiempo de reproducción total indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos
VBR.
y
El códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del archivo
vídeo.
,
Nota
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
y
Este reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el
formato de compresión de imagen convencional.
y
Este reproductor puede reproducir discos AVCHD
usando el formato “x.v.Colour”.
y
Algunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de la
grabación.
y
Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y
“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores que
los discos DVD normales de videocámara.
Apéndice 55
Apéndice
6
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de
medios digitales compatible con DLNA (ordenador y
electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y las
empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece
a los consumidores un fácil intercambio de medios
digitales a través de una red por cable o inalámbrica
en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda
de productos que cumplen con las directrices de
interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las
directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador
que ejecuta software del servidor DLNA u otros
dispositivos compatibles con DLNA, es posible
que sea necesario efectuar algunos cambios de
conguración en el software o dispositivos. Consulte
el manual de instrucciones del software o dispositivo
para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
y
Visualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI.
y
Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
y
Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
y
Un amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
y
Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
y
Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene
problemas de compatibilidad, póngase en contacto
con un Centro de servicio técnico autorizado.
y
Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
y
Para visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de
pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o
una entrada DVI apta para HDCP.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas
funciones.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
y
Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene esta
información.
Apéndice56
Apéndice
6
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT)
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby Digital
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch
DTS 2ch
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si la
opción [Salida digital] se ajusta a [Auto]. (Excepto
el codec LPCM: la salida siempre incluye audio
interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad de
codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
y
Si la salida HDMI está conectada a su televisor
con un cable de Alta Velocidad HDMI™ y el Dolby
Digital Plus/Dolby TrueHD se emite desde la toma
HDMI OUT, la toma DIGITAL AUDIO OUT se limita a
“PCM 2ch” (Si HDMI y DIGITAL AUDIO OUT están
conectados simultáneamente).
Apéndice 57
Apéndice
6
y
El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16
bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
y
Debe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplicador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Cong.] (ver página 26).
y
Con la conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO
OUT o HDMI OUT), los sonidos del botón Disc
Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción
[Salida digital] está congurada como [Auto].
y
Si el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor, éste
producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún
sonido.
y
El sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
Apéndice58
Apéndice
6
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice 59
Apéndice
6
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Apéndice60
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta-
Denición HDMI y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros
países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony
Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories.
“Dolby” y símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS-HD, el Símbolo, así como DTS y el
Símbolo juntos son marcas registradas y DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS,
Inc. © DTS, Inc.Todos los derechos reservados.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Apéndice 61
Apéndice
6
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar
el uso de copias no autorizadas de algunas películas
y vídeos producidos comercialmente así como sus
bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido
de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología
Cinavia en el Centro de información al consumidor
en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para
solicitar más información sobre Cinavia por correo,
envíe una tarjeta postal con su dirección de correo
a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de
Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2013
Verance Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el
desmontaje.
Apéndice62
Apéndice
6
Especificaciones
General
Adaptador CA
y
Modelo : WA-12M12FG
y
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
y
Entrada: 100-240 V~, 50-60 Hz 0.5 A Max.
y
Salida: 12 V
0
1 A
Consumo de energía en reposo
conectado a la red
2,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 270 mm x 43 mm x 195 mm
Peso neto (aprox.) 0,87 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % - 90 %
Salidas
HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 0,5 V (p-p), 75
Ω
, 1 toma RCA
Sistema
Láser Láser semiconductor
longitud de onda de 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar
Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11b/g/n (2.4 GHz band)
Alimentación bus (USB) 5 V
0
500 mA
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 63
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para
una máxima protección de la misma, empaquétela
como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
disolventes fuertes, como alcohol, bencina o
disolvente, podría dañar la supercie de la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
y
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
y
No frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
y
No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el
disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño
limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia
fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina,
disolvente, productos de limpieza o pulverizadores
antiestáticos pensados para los antiguos discos de
vinilo.
Apéndice64
Apéndice
6
Información importante
relacionada con los
servicios de red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes,
fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones,
herramientas, recursos, software, código, programas,
applets, widgets, aplicaciones, productos y demás
contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y
ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a
través de una tercera parte (consideradas cada
una un “proveedor de servicios” serán únicamente
responsabilidad del Proveedor de servicios del que
originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de servcios
a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio
en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero
no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier
parte del contenido o de los servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada con el
contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web
del proveedor de servicios para recibir la información
más actualizada. LGE no se hace responsable del
servicio al cliente relacionado con los contenidos y
servicios. Cualquier pregunta o solicitud relacionada
con el contenido o los servicios debería formularse
directamente a los respectivos proveedores del
contenido y los servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o servicios
proporcionados por el proveedor de servicios ni
de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o
servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a
tal contenido o servicio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG BP556 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario