LG BP340 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de utilizar su
televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP340
MANUAL DEL PROPIETARIO
Blu-ray Disc™/
DVD Player
P/NO : MFL68023305
1 Guía de inicio
Guía de inicio2
Guía de inicio
1
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especificados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser,
no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
AVISO: Para más información sobre marcado de
seguridad relativo a la identicación del producto y
clasicación del suministro, por favor, reérase a la
etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
Guía de inicio 3
Guía de inicio
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del eqzuipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado en
las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen
a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud
pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
Guía de inicio4
Guía de inicio
1
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento que
este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales y las demás
provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
y
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
y
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BD-
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
y
Este producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
y
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio 5
Guía de inicio
1
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
y
Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
y
El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
y
Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad
8 Introducción
8 Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 El símbolo “7” en pantalla
9 Código de región
9 Seleccionar sistema
9 LG AV Remote
10 Mando a distancia
11 Panel delantero
11 Parte posterior
2 Conexión
12 Conexiones al televisor
13 ¿Qué es el SIMPLINK?
13 Configuración de resolución
14 Conexión a un amplificador
14 Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI
15 Conexión a la red doméstica
15 Conexión a red inalámbrica
15 Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
18 Configuración inicial
19 Reproducción general
19 Ajustar los valores de configuración
19 Menú [RED]
20 Menú [PANTALLA]
21 Menú [IDIOMA]
22 Menú [AUDIO]
24 Menú [BLOQUEO]
25 Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
26 Pantalla del Menú de Inicio
26 Usar el menú [HOME]
26 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados
26 Reproducción general
27 Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
28 Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
29 Reproducción de un archivo en un
servisor de red
30 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador
30 Acerca del SmartShare PC Software
(DLNA)
30 Descarga del SmartShare PC Software
(DLNA)
30 Instalación del Software PC
SmartShare (DLNA)
31 Compartir archivos y carpetas
31 Requisitos del sistema
32 Reproducción general
32 Operaciones básicas para el contenido
de vídeo y audio
32 Operaciones básicas para el contenido
de imágenes
32 Utilización del menú del disco
33 Reanudar la reproducción
33 Memoria de la última escena
34 Presentación en pantalla
34 Controlar la reproducción de vídeo
35 Controlar la vista de fotos
36 Reproducción avanzada
36 Reproducción repetida
36 Repetición de una parte específica
36 Reproducción desde un tiempo
seleccionado
37 Selección de un idioma para los
subtítulos
37 Escucha de un audio diferente
37 Visualización desde un ángulo
diferente
37 Para cambiar la relación de aspecto de
TV
Índice 7
1
2
3
4
5
6
38 Cambiar la página del código de
subtítulos
38 Cambiar el modo Imagen
39 Visualización de la información del
contenido
39 Cambiar la vista de la lista de
contenido
39 Seleccionar un archivo de subtítulos
40 Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
41 Características Avanzadas
41 Disfrutar de BD-Live™
42 Utilización de Premium
5 Resolución de problemas
43 Resolución de problemas
43 – General
44 – Red
45 – Imagen
45 Asistencia al cliente
45 Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
46 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
46 Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
47 Actualización del software de red
47 Notificación de actualización de la red
47 Actual. Software
49 Información adicional
49 Compatibilidad de archivos
50 AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
51 Acerca de DLNA
51 Algunos requisitos del sistema
51 Notas sobre la compatibilidad
52 Especificaciones de la salida del audio
53 Lista del código del país
54 Lista de código de idioma
55 Marcas comerciales y licencias
57 Especificaciones
58 Mantenimiento
58 Manejo de la unidad
58 Notas sobre los discos
59 Información importante relacionada con
los servicios de red
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del
software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio8
Guía de inicio
1
Introducción
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term Logo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
r
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Sólo modo vídeo y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW (VR)
r
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
t
CD audio
CD-R/RW
y
u
i
y
Discos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Guía de inicio 9
Guía de inicio
1
y
Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
y
Dependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
y
Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
y
Si graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
y
La unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
y
Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
y
Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
y
Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
,
Nota
El símbolo “
7
” en pantalla
El símbolo “
7
puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o ALL.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja mediante el botón
B
(OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga
M
(PAUSE)
durante más de cinco segundos para modicar el
sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. El
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite Apple iTunes o “Google Android
Market (Google Play Store)” para información
detallada sobre “LG AV Remote”.
Guía de inicio10
Guía de inicio
1
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila R03 (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (
4
y
5
).
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Apaga y enciende
el reproductor.
B
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú.
TITLE/POP-UP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
REPEAT (
h
): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
C/V
(SKIP): Pasa al
archive/pista/capítulo siguiente o
anterior.
M
(PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
z
(PLAY): Comienza la
reproducción.
Z
(STOP): Detiene la
reproducción.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
1
): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
INFO/MENU (
m
): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
w/s/
a/d
): Seleccionan una opción
en el menú.
ENTER (
b
): Conrma la selección
del menú.
BACK (
1
): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • •
d
• • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Utilice estos botones para
navegar por los menús del BD-
ROM. Pueden ser utilizados
también como botones de acceso
directo a menús especícos.
Botones de control del
televisor: consulte la página 46.
Mando a distancia
Guía de inicio 11
Guía de inicio
1
Panel delantero
a
Bandeja del disco
b
Sensor remoto
c
Indicador de alimentación
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
1/!
(POWER)
f
Puerto USB
Parte posterior
a
Cable de alimentación de CA
b
HDMI OUT
2 Conexión
Conexión12
Conexión
2
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
TV
Cable
HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
,
Nota
Información adicional sobre HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
y
Si utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución en
la página 13).
y
Seleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 21).
y
No modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
y
Cuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
,
Nota
Conexión 13
Conexión
2
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
,
Nota
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
1
).
2. Utilice
a/d
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse
d
para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (
b
)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
w/s
para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse ENTER (
b
) para confirmar
su selección.
y
Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse
B
para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse
Z
(STOP) por más de 5 segundos.
y
Si selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
y
Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
y
La velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
,
Nota
Conexión14
Conexión
2
Conexión a un
amplificador
Como son muchos los factores que inuyen en el
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones
de la salida del audio para más información
(páginas 52.)
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos
en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo
y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o
DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
Cable HDMI
Cable
HDMI
TV
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la unidad
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el
amplicador tiene una toma de salida HDMI.
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 22).
Conexión 15
Conexión
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse al módulo
inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red inalámbrica
Esta conexión es para usar un Punto de Acceso o
un router inalámbrico. La conguración de red y el
método de conexión pueden variar en función de
los equipos utilizados y el entorno de red.
Comunicazione
wireless
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
El desempeño puede afectarse a veces por otros
dispositivos electrónicos de la casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-
Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-
Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-
Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
3. Utilice
w/s
para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse ENTER (
b
).
Conexión16
Conexión
2
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
y
El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
,
Nota
4. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
w/s/a/d
y los botones
numéricos.
,
Nota
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (
b
) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
w/s
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
Siga las instrucciones relativas a cada método de
conexión en la pantalla.
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
,
Nota
Conexión 17
Conexión
2
Notas sobre la conexión de red
y
Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la
red doméstica. Después, encienda y/o conecte
de nuevo el cable de alimentación.
y
El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
y
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
y
Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los
discos BD-ROM disponibles en la función de
conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza
de su funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
y
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
y
Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
y
Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
y
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
router.
y
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador.)
y
Puede que el uso de un “Router no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
y
La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
y
Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
y
Para una mejor recepción, coloque el
reproductor tan cerca como sea posible del
punto de acceso.
y
En algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
y
La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
y
Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema18
Configuración del sistema
3
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse
1
(POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar un idioma
y pulse ENTER (
b
).
3. Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (
b
)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
4. Todas las redes disponibles se muestran en la
pantalla. Use
w/s
para seleccionar un SSID
deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
5. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica,
página 15.
7. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (
b
) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
w/s/a/d
para seleccionar
1
y pulse
ENTER (
b
).
Configuración del sistema 19
Configuración del sistema
3
Reproducción general
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
a/d
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
w/s
para seleccionar la primera opción
de configuración y pulse
d
para pasar al
segundo nivel.
4. Utilice
w/s
para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (
b
)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
w/s
para seleccionar la opción deseada
y pulse ENTER (
b
) para confirmar su selección.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de red de su casa está listo para
conectarse, la unidad tiene que congurarse
a través de conexión inalámbrica para la
comunicación de red. (Consulte la “Conexión a la
red doméstica en las páginas 15.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (
b
) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Configuración del sistema20
Configuración del sistema
3
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
,
Nota
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de
video HDM. Reérase a la página 13 para obtener
detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
y
Si selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
y
Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
,
Nota
Configuración del sistema 21
Configuración del sistema
3
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de
audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (
b
) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (
b
) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 54.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
,
Nota
Configuración del sistema22
Configuración del sistema
3
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio para
más información (páginas 52).
,
Nota
Salida digital
[Auto]
Seleccione esta opción si conecta el conector
de salida HDMI de esta unidad a un dispositivo
con decodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione esta opción si conecta el conector
de salida HDMI de esta unidad al dispositivo
con un decodicador digital.
[Recodicar DTS]
Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodicador
DTS.
y
Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de
ujo de bits. Si la información del ujo de
bits no se detecta desde el dispositivo HDMI
con EDID, el audio se puede enviar como
PCM.
y
Si la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de
Recodicar DTS para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original se
emitirá para los otros discos (como [Auto]).
,
Nota
Muestreo PCM. (Salida de audio
digital)
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez
realizada la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 96 kHz
en señales de 48 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[96 kHz]
Seleccione este si su Receptor o Amplicador
de A/V no puede manejar señales de 192 kHz.
Cuando se hace esta elección, esta unidad
convierte automáticamente cualquier señal de
192 kHz a 96 kHz de manera que su sistema
pueda decodicarla.
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V puede funcionar con señales
de 192 kHz.
Consulte la documentación de su receptor o
amplicador A/V para comprobar su capacidad.
Configuración del sistema 23
Configuración del sistema
3
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
,
Nota
Configuración del sistema24
Configuración del sistema
3
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (
b
) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(
b
). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (
b
),
pulse
a
. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
,
Nota
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados).
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación
,
Nota
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 53.
Configuración del sistema 25
Configuración del sistema
3
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo ocial DivX
Certied® que ha pasado pruebas rigurosas para
vericar que reproduce vídeos DivX. Visite www.
divx.com para más información y herramientas de
software a n de convertir sus archivos en vídeos
DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este dispositivo
DivX Certied ® debe registrarse para la reproducción
de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX.
Para obtener su código de registro, consulte la
sección DivX VOD en el menú de conguración de
su dispositivo. Para más información acerca de cómo
completar su registro, visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
,
Nota
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 15 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicialice los contenidos de la unidad Blu-ray
desde el dispositivo de almacenamiento USB
conectado.
Si reinicia el reproductor a su conguración
original de fábrica usando la opción [Ajuste
de fabrica], tiene que establecer de nuevo el
idioma de visualización.
,
Nota
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 47).
4 Funcionamiento
Funcionamiento26
Funcionamiento
4
Pantalla del Menú de
Inicio
Usar el menú [HOME]
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME
(
1
). Utilice
a/d
para seleccionar una categoría y
pulse ENTER (
b
).
a
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
b
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
c
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
d
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 42)
e
[Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
Reproducción de
los Dispositivos
Vinculados
Reproducción general
erto
1. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
2. Pulse
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (
1
).
4. Seleccione [Película] o [Música], y seleccione el
icono del disco.
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
y
Dependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
y
Los discos de formato DVD-VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
y
Algunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
,
Nota
Funcionamiento 27
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
el archivo audio contenido en el dispositivo
de almacenaje USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB. Pulse ENTER (
b
) mientras esté seleccionado
[Cancelar] para detener la carga.
2. Pulse HOME (
1
).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música]
utilizando
a/d
, y presione
s
.
4. Seleccione Disc(Disco) o USB(USB) y presione
ENTER (
b
).
a
Muestra todos los dispositivos vinculados.
b
Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
c
Muestra el archivo o la carpeta del
dispositivo vinculado.
5. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
z
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir
el archivo.
Notas sobre el dispositivo USB
y
Este reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y
NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos,
películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un
controlador ash USB//HDD externo formateado
en FAT32.
y
Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
An USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al
ordenador, no se soportan.
y
Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
y
Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede
que no sea reconocido.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
y
No se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Funcionamiento28
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un dispositivo Android
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo,
audio y fotos de un dispositivo USB.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con
un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté
activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME (
1
).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
a/d
, y presione
s
.
4. Seleccione [MTP] utilizando
a/d
y presione
ENTER (
b
).
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB.
5. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
z
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir
el archivo.
Notas acerca de la Conexión de un
dispositivo Android
y
Esta unidad puede soportar solamente
dispositivos Android con MTP (Protocolo de
Transferencia de Medios).
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
y
Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza un USB con un cable de extensión HUB
USB o un multilector USB, es posible que no se
reconozca el dispositivo USB.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
y
Cuando use el MTP para la reproducción de
música, fotos, películas, o archivos de subtítulos,
es posible que no trabajen dependiendo del
dispositivo Android.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 15).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música]
utilizando
a/d
, y presione
s
.
4. Seleccione en la categoría el servidor de
multimedia DLNA utilizando
a/d
y presione
ENTER (
b
).
5. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
z
(PLAY) or ENTER (
b
) para reproducir
el archivo.
y
Los requisitos de archivo se especican en
la página 49.
y
La vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero
dichos archivos no se pueden reproducir en
este reproductor.
y
El nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
y
La calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por
el estado de su red doméstica.
y
Es posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su
servidor.
y
Para establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 30)
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
4
Conexion a un servidor
de red domestica para
un ordenador
DLNA es el acronimo de Digital Living Network
Alliance, que permite a los usuarios acceder a
archivos de video / musica / fotograa almacenados
en un ordenador o servidor y disfrutarlos en el
televisor a traves de la red domestica.
Antes de conectarse a la PC para reproducir un
archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC
Software (DLNA).
Acerca del SmartShare PC
Software (DLNA)
El SmartShare PC Software (DLNA) es para compartir
archivos de vídeo, audio y fotos guardados en su
ordenador con esta unidad como un servidor de
medios digitales compatibles con DLNA.
Descarga del SmartShare PC
Software (DLNA)
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com.
Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de
modelo que aparece en la portada del manual
de propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare
PC Software (DLNA)”.
Instalación del Software PC
SmartShare (DLNA)
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el
cortafuegos y los programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe
para instalar el SmartShare PC Software (DLNA).
La instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de
instalación que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
y
SmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
y
El software SmartShare PC(DLNA) es
una edición de software personalizada
solamente para compartir archivos y
carpetas con este reproductor.
y
Este manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software
(DLNA) como ejemplo. Siga las indicaciones
relacionadas con las operaciones de la
versión en su idioma.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
4
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare.
2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación
haga clic en [Settings] en la esquina superior
derecha de SmartShare PC Software. El menú
[Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents]
y a continuación haga clic en el icono . El
menú [Add/Remove Shared Folders] aparece en
la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los
archivos que desee compartir y a continuación
haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade
a [My Shared Contents] y entonces haga clic en
[OK] en la parte inferior del menú [Settings].
5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA)
se active en la pestaña [Service].
y
Si las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
[My Shared Contents] en el menú [Settings]
y después en el icono
.
y
Para más información, haga clic en [HELP]
en el menú [Settings].
,
Nota
Requisitos del sistema
Requerimientos mínimos del sistema
y
CPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores
y
Memoria: 1 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
y
CPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2,
1.7 GHz o superior
y
Memoria: 2 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Funcionamiento32
Funcionamiento
4
Reproducción general
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Pulse
z
(PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse
M
(PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse
M
(PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse
c
o
v
durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse
c
o
v
varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces
v
para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse
C
o
V
para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse
C
o
V
para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse
z
(PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse
Z
(STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse
M
(PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse
z
(PLAY) para volver a iniciar la
presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
a
o
d
para ir a la foto anterior o siguiente.
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
w/s/a/d
para navegar por
las opciones del menú.
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la
reproducción.
Pulse TITLE/POP-UP durante la reproducción y
utilice los botones
w/s/a/d
para navegar por
las opciones del menú.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
4
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z
(STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
MZ
(Resume Stop)”, pulse
z
(PLAY) para
reanudar la reproducción (desde el punto de la
escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla
Z
(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
y
El punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
1
(POWER),
B
(OPEN/CLOSE), etc).
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
y
Si pulsa una vez
Z
(STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
,
Nota
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
y
La función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
y
Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
y
Esta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
4
Presentación en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la
conguración del contenido.
Controlar la reproducción de
vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si
hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 36)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado.
f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
y
Si no se pulsa ningún botón durante unos pocos
segundos, desaparece la imagen de la pantalla.
y
Un número de título no puede ser seleccionado
en algunos discos.
y
Las opciones disponibles podrán variar en función
del disco o título.
y
Si se está reproduciendo un disco Blu-ray
interactivo, se muestran algunas informaciones de
ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
4
Controlar la vista de fotos
Controla la reproducción y establece las opciones
mientras se visualizan las imágenes en pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y establecer
las opciones mientras visualiza las imágenes en
pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU
(
m
).
a [Slide show] - Inicia o pausa diapositivas.
b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas (página 40).
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Configuración de las opciones de
las diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
a [Velocidad] - Utilice
a/d
para seleccionar
una velocidad de retraso entre fotos en una
presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
a/d
para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 40).
Funcionamiento36
Funcionamiento
4
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (
h
) para
seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
Todo Todas los títulos o archivos se reproducirán
de forma repetida.
Apagado – Regresa a la reproducción normal.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente
REPEAT (
h
) para seleccionar el modo de
repetición deseado.
5
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
6
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
7
TodoTodas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
78
TodoTodas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
8
– Las pistas o archivos se reproducirán en orden
aleatorio.
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Repetición de una parte
específica
eroy
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción, pulse REPEAT (
h
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
w/s
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Presione ENTER (
b
) al principio de la parte que
desea repetir.
4. Pulse ENTER (
b
) al nal de la parte. La parte
seleccionada se repetirá de forma continua.
y
No puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
y
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Reproducción desde un
tiempo seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación
introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha-
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
a/d
para avanzar o retroceder la
reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (
b
) para iniciar la reproducción a
partir de la hora seleccionada.
y
Esta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
y
Puede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor DLNA.
,
Nota
Funcionamiento 37
Funcionamiento
4
Selección de un idioma para
los subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Subtítulo].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el idioma de
subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (
b
), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección
de subtítulos soló a través del menú del disco.
Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POP-UP o
DISC MENU y elija en la selección del menú del
disco, el subtitulo correspondiente.
,
Nota
Escucha de un audio diferente
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Audio].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el idioma de
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
y
Algunos discos le permiten cambiar la
selección audio soló a través del menú del
disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/
POP-UP o DISC MENU y elija en la selección
del menú del disco, el audio correspondiente.
y
Inmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber
discrepancias entre la muestra y el sonido real.
y
En el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH] en
la imagen de la pantalla.
,
Nota
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Angulo].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el ángulo
deseado.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Aspecto TV].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto
TV] en la visualización en pantalla, no se
modicará la opción [Aspecto TV] del menú
[Cong.].
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
4
Cambiar la página del código
de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Página
de código]
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción de
código deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen]
durante lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y pulse ENTER (
b
).
5. Use
w/s/a/d
para ajustar las opciones
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse ENTER (
b
) para restablecer
todos los ajustes de vídeo.
6. Utilicee
w/s/a/d
para seleccionar la opción
[Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para terminar con la
conguración.
Funcionamiento 39
Funcionamiento
4
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
.
2. Pulse INFO/MENU (
m
) para visualizar el menú
de opciones.
La información del archivo aparece en la
pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar
la información del archivo pulsando TITLE/POP-UP.
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
,
Nota
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede
cambiar la vista de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de vídeo, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el archivo
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
2. Pulse ENTER (
b
).
Pulse ENTER (
b
) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
y
Si pulsa
Z
(STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
y
Esta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red
doméstica.
,
Nota
Funcionamiento40
Funcionamiento
4
Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (
m
) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
)
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Selec
música] y pulse ENTER (
b
) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Utilice
w/s
para seleccionar un dispositivo y
pulse ENTER (
b
).
Los dispositivos disponibles pueden varias
dependiendo de la localización del actual
archivo foto.
Ubicación de la
fotografía
Dispositivo
disponible
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor DLNA Servidor DLNA
5. Utilice
w/s
para selecionar un archivo o una
carpeta que desee reproducir.
Seleccione
g
y pulse ENTER (
b
) para mostrar
el directorio superior.
Cuando seleccione un archivo audio desde
un servidor, la selección de carpeta no estará
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
,
Nota
6. Utilice
d
para selecionart [OK], y pulse ENTER
(
b
) para completar la selección de la música.
Funcionamiento 41
Funcionamiento
4
Características
Avanzadas
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene
una función de extensión de red que le permite
disfrutar de más funciones, como la descarga de
trailers de películas nuevas, mediante la conexión
de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 15).
2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento
en el puerto USB del panel frontal.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es
necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (pagina 19).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE
puede no estar operativa si la opción [Conexión
BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o haya un disco Blu-ray en la bandeja para
discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo
USB conectado y las características BD-Live
podrían dejar de funcionar correctamente si el
dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado debido a
una acción de este tipo, puede formatear el
dispositivo USB conectado desde el PC y volver
a utilizarlo en su reproductor.
>
Precaución
y
Cierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios
debido a la decisión del proveedor del
contenido.
y
Cargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
y
Para BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en
FAT32.
,
Nota
Funcionamiento42
Funcionamiento
4
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 15).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando
a/d
, y
pulse ENTER (
b
).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
w/
s/a/d
, y pulse ENTER (
b
).
y
Para detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del
contenido o visite el enlace de ayuda del
servicio.
y
El contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Por favor, consulte el sitio web de
cada servicio para conocer la información
más actualizada.
,
Nota
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas 43
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
General
Problema Causa y solución
El aparato no se enciende.
y
Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema del
color y código de región).
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
El dispositivo de almacenamiento
USB conectado no se reconoce.
y
Intente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no soportar
la suciente corriente para una normal operación USB.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo USB puede
que no sea reconocido.
y
No es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador.
y
Esta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo USB con
los formatos FAT32 o NTFS.
No es posible cambiar el ángulo.
y
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
No se puede reproducir archivos
de música/foto/vídeo.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la
unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y
vuelva a conectarlo.
La unidad no funciona con
normalidad.
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de
nuevo la conexión.
Resolución de problemas44
Resolución de problemas
5
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no
funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos
1 GB de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 15).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso.
y
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
y
Su dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 45
Resolución de problemas
5
Imagen
Problema Causa y solución
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de vídeo.
y
Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
6 Apéndice
Apéndice46
Apéndice
6
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
Pulsando Puede
1
(TV POWER)
Encender y apagar el
televisor.
INPUT
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
,
Nota
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1
(TV POWER), pulse los botones numéricos
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
Apéndice 47
Apéndice
6
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
a/d
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización
y aparece el menú de inicio.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
y
Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
y
Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
y
Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
,
Nota
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
15).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (
b
).
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
y
Si se pulsa ENTER (
b
) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
y
Si no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.. Pulse ENTER (
b
)
para volver al [MENÚ INICIO].
,
Nota
Apéndice48
Apéndice
6
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje“Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para
la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
No apague la unidad durante la actualización
de software.
>
Precaución
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría
abrirse durante el proceso.
,
Nota
8. Cuando la actualización esté completada, la
potencia se apagará automáticamente en unos
segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado Asistencia al cliente en la
página 45.
,
Nota
Apéndice 49
Apéndice
6
Información adicional
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Formato de códec
Formato de
audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, “.divx, “.mpg”,
.mpeg”, “.mkv,
.mp4”, “.asf, “.wmv,
.m4v (DRM free),
.vob”, “.3gp”, “.mov,
.trp”, “.m2t”, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, “.wm,
.v, “.ts”, “.dat
DIVX3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo para
reproducción estándar),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital, DTS,
MP3, WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
DLNA
.avi”, “.divx, “.mpg”,
.mpeg”, “.mkv,
.mp4”, “.asf, “.wmv,
.m4v (DRM free),
.3gp”, “.mov, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, ”.v,
.ts”, “.dat
DIVX3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo para
reproducción estándar),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital, DTS,
MP3, WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de audio
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits Nota
Disco,
USB
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(DRM free),
.ac, “.ogg”,
.ai
entre 32 - 48 kHz
(WMA),
entre 16 - 48 kHz
(MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA),
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a
(DRM free),
.ac, “.ogg”
entre 32 - 48 kHz
(WMA), entre 16 - 48
kHz (MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA), entre 32 - 320
kbps (MP3)
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Tamaño
recomendado
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Apéndice50
Apéndice
6
y
El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
y
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
y
Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
y
La compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
y
Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del paquete informático DLNA
(SmartShare PC Software), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
y
Los requisitos de archivo de la página 49 no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
y
La reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por el
software SmartShare PC descargado desde
el sitio Web.
y
Puede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
y
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
y
Es posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Blu-
ray o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
y
Este reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto puede no ser
soportado.
y
Este reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*
1 o Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Nota
y
No se admite un archive “avi” codicado
como WMV 9 codec”.
y
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
y
Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
y
Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
y
Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
y
Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
y
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
y
El códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del
archivo vídeo.
,
Nota
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
y
Este reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
y
Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato x.v.Colour.
y
Algunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
y
Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y
“x.v.Colour ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
Apéndice 51
Apéndice
6
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
y
Visualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI.
y
Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
y
Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
y
Un amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
y
Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
y
Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
y
Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
y
Para visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
y
Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Apéndice52
Apéndice
6
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida
si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto].
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre
incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad
de codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
y
El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16
bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
y
Debe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplicador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Cong.] (ver página 22).
y
Con la conexión de audio digital (HDMI OUT),
los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM
pueden no oírse si la opción [Salida digital] está
congurada como [Auto].
y
Si el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
y
El sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM Recodificar DTS *
3
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
Apéndice 53
Apéndice
6
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice54
Apéndice
6
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Apéndice 55
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y
sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray
Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de
Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y otros países.
“x.v.Colour es una marca registrada de Sony
Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS-HD, el Símbolo, así como DTS y el
Símbolo juntos son marcas registradas y DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS,
Inc. © DTS, Inc.Todos los derechos reservados.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certicación de Digital Living Network
Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
AVCHD” y el logotipo AVCHD” son marcas registradas
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados
con marcas comerciales de Rovi Corporation o
sus liales, y se utilizan bajo licencia.
Apéndice56
Apéndice
6
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en http://www.
cinavia.com. Para solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su
dirección de correo a: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU.,
92138.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor
2004-2013 Verance Corporation. Verance se reserva
todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
Apéndice 57
Apéndice
6
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energía 12 W
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 260 mm x 37.5 mm X 198.5 mm
Peso neto (aprox.) 1 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % - 90 %
Salidas
HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
Sistema
Láser Láser semiconductor
longitud de onda de 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar
LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11b/g/n (2.4 GHz band)
Alimentación bus (USB) 5 V
0
500 mA
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice58
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
y
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
y
No frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
y
No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si la lente óptica y los componentes de la
unidad de disco están sucios o gastados, la calidad
de la imagen podría verse disminuida. Para más
información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Apéndice 59
Apéndice
6
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Blu-ray Disc™/ DVD Player Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. BP340 www.lg.com P/NO : MFL68023305 2 Guía de inicio Información de seguridad 1 ADVERTENCIA Guía de inicio RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros. ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar. PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante. PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado; es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible. AVISO: Para más información sobre marcado de seguridad relativo a la identificación del producto y clasificación del suministro, por favor, refiérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato. Guía de inicio Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil. 3 Eliminación de baterías o acumuladores agotados 1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. 2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo. 3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto. 1 Guía de inicio Forma segura de extraer la batería o el acumulador del eqzuipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar. 4 Guía de inicio Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos 1 Guía de inicio LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU. Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad. Contacte con la oficina para la conformidad de este producto: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto. Sólo para uso en interior. Declaración de exposición a radiaciones de RF Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo. Notas sobre el copyright yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto. yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado. yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada. yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje. yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal. Guía de inicio 5 Aviso importante para los sistemas de color del televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor. yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC. yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla. yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora. Guía de inicio Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC. 1 6 Índice Índice 1 Guía de inicio 2 Información de seguridad 8 Introducción 8 –  Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual 9 –  El símbolo “7” en pantalla 9 –  Código de región 9 –  Seleccionar sistema 9 –  LG AV Remote 10 Mando a distancia 11 Panel delantero 11 Parte posterior 2 Conexión 12 13 13 14 14 15 15 15 Conexiones al televisor –  ¿Qué es el SIMPLINK? –  Configuración de resolución Conexión a un amplificador –  Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI Conexión a la red doméstica –  Conexión a red inalámbrica –  Configuración de una red inalámbrica 3 Configuración del sistema 18 19 19 19 20 21 22 24 25 Configuración inicial Reproducción general –  Ajustar los valores de configuración –  Menú [RED] –  Menú [PANTALLA] –  Menú [IDIOMA] –  Menú [AUDIO] –  Menú [BLOQUEO] –  Menú [OTROS] 4 Funcionamiento 26 Pantalla del Menú de Inicio 26 –  Usar el menú [HOME] 26 Reproducción de los Dispositivos Vinculados 26 –  Reproducción general 27 –  Reproducción de un archivo en un disco/dispositivo USB 28 –  Reproducción de un archivo en un dispositivo Android 29 –  Reproducción de un archivo en un servisor de red 30 Conexion a un servidor de red domestica para un ordenador 30 –  Acerca del SmartShare PC Software (DLNA) 30 –  Descarga del SmartShare PC Software (DLNA) 30 –  Instalación del Software PC SmartShare (DLNA) 31 –  Compartir archivos y carpetas 31 –  Requisitos del sistema 32 Reproducción general 32 –  Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio 32 –  Operaciones básicas para el contenido de imágenes 32 –  Utilización del menú del disco 33 –  Reanudar la reproducción 33 –  Memoria de la última escena 34 Presentación en pantalla 34 –  Controlar la reproducción de vídeo 35 –  Controlar la vista de fotos 36 Reproducción avanzada 36 –  Reproducción repetida 36 –  Repetición de una parte específica 36 –  Reproducción desde un tiempo seleccionado 37 –  Selección de un idioma para los subtítulos 37 –  Escucha de un audio diferente 37 –  Visualización desde un ángulo diferente 37 –  Para cambiar la relación de aspecto de TV Índice 38 –  Cambiar la página del código de subtítulos 38 –  Cambiar el modo Imagen 39 –  Visualización de la información del contenido 39 –  Cambiar la vista de la lista de contenido 39 –  Seleccionar un archivo de subtítulos 40 –  Escuchar música durante la presentación de diapositivas 41 Características Avanzadas 41 –  Disfrutar de BD-Live™ 42 Utilización de Premium 5 Resolución de problemas 43 43 44 45 45 45 Resolución de problemas – General – Red – Imagen –  Asistencia al cliente –  Aviso sobre el software de código abierto 7 6 Apéndice 46 Control de un televisor con el mando a distancia suministrado 46 –  Programación del mando a distancia para controlar el televisor 47 Actualización del software de red 47 –  Notificación de actualización de la red 47 –  Actual. Software 49 Información adicional 49 –  Compatibilidad de archivos 50 –  AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición) 51 –  Acerca de DLNA 51 –  Algunos requisitos del sistema 51 –  Notas sobre la compatibilidad 52 Especificaciones de la salida del audio 53 Lista del código del país 54 Lista de código de idioma 55 Marcas comerciales y licencias 57 Especificaciones 58 Mantenimiento 58 –  Manejo de la unidad 58 –  Notas sobre los discos 59 Información importante relacionada con los servicios de red 1 2 3 4 5 6 Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios. 8 Guía de inicio Introducción 1 Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual Guía de inicio Media/Term Logo Símbolo e Blu-ray y u i r DVD-ROM Descripción yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. yy Sólo modo vídeo y finalizado yy También admite discos de doble capa DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW o Formato AVCHD finalizado y u i yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge DVD-RW (VR) r Modo VR y sólo finalizado CD audio t CD audio CD-R/RW y u i yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge Nota – , Indica notas y características de funcionamiento especiales. Precaución – > Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto. Guía de inicio ,,Nota yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW). yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad. El símbolo “7” en pantalla El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato. Código de región El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “ALL”. Seleccionar sistema yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información). Abra la bandeja mediante el botón B (OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga M (PAUSE) durante más de cinco segundos para modificar el sistema de color (PAL /NTSC /AUTO). yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima. Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”. yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible. yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright. yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista) LG AV Remote 1 Guía de inicio yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse. 9 10 Guía de inicio Mando a distancia 1 Guía de inicio • • • • • • a • • • • • • • • • • • • d • • • • • • 1 (POWER): Apaga y enciende el reproductor. Botones coloreados (R, G, Y, B): Utilice estos botones para navegar por los menús del BDROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a menús específicos. B (OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja del disco. Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas de un menú. TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible. REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): Busca hacia atrás o delante. Colocación de las pilas C/V (SKIP): Pasa al archive/pista/capítulo siguiente o anterior. M (PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa. z (PLAY): Comienza la reproducción. Z (STOP): Detiene la reproducción. Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5). • • • • • • c • • • • • • HOME (1): Muestra o sale del [MENÚ INICIO]. INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD. Botones de dirección (w/s/ a/d): Seleccionan una opción en el menú. ENTER (b): Confirma la selección del menú. BACK (1): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente. DISC MENU: Accede al menú de un disco. Botones de control del televisor: consulte la página 46. Guía de inicio 11 Panel delantero 1 Guía de inicio a Bandeja del disco d R (OPEN/CLOSE) b Sensor remoto e 1/! (POWER) c Indicador de alimentación f Puerto USB Parte posterior a Cable de alimentación de CA b HDMI OUT 12 Conexión Conexiones al televisor Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI. Parte trasera de la unidad 2 Información adicional sobre HDMI yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones: -- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor. Conexión -- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad. -- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor. -- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP. Cable HDMI TV Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor). ,,Nota Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas. ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 13). yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 21). yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo. yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m). Conexión ¿Qué es el SIMPLINK? 13 5. Use w/s para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección. Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI. Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor. El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba. ,,Nota Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible. Configuración de resolución El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (1). 2. Utilice a/d para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse d para pasar al segundo nivel. 4. Utilice w/s para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel. 2 ,,Nota yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera: 1. Pulse B para abrir la bandeja del disco. 2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos. yy Si selecciona manualmente una resolución y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la configuración de resolución cambiará a [Auto]. yy Si selecciona una resolución que el televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior. yy La velocidad de fotogramas de la salida de video 1080p puede configurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM. Conexión Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc. 14 Conexión Conexión a un amplificador Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 52.) 2 Acerca del sonido multicanaldigital Conexión Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte los logos en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD) Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Parte trasera de la unidad Cable HDMI Receptor/Amplificador Cable HDMI TV Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 22). Conexión Conexión a la red doméstica Este reproductor puede conectarse al módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea. Esta conexión es para usar un Punto de Acceso o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red. Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar configurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Config.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario configurar el punto de acceso o el router inalámbrico. Preparación Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente: -- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica. -- A ­ justar el punto de acceso o router inalámbrico. -- A ­ puntar el código SSID y código de seguridad de la red. Comunicazione wireless Punto de acceso o Router inalámbrico 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). 2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve. Servicio de banda ancha Consulte las instrucciones de configuración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red. El desempeño puede afectarse a veces por otros dispositivos electrónicos de la casa. 3. Utilice w/s para seleccionar el SSID deseado de la red inalámbrica y pulse ENTER (b). 2 Conexión Conexión a red inalámbrica 15 16 Conexión Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad. 2 Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice w/s pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). ,,Nota Conexión yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica. yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica. 4. Utilice w/s/a/d para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP. ,,Nota Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones w/s/a/d y los botones numéricos. 5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla. [Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista. [Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)]. [PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso. [PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red. ,,Nota El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla. 6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red. Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar configurado como OPEN o AES. Conexión Notas sobre la conexión de red yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación. yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado. yy Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco. yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior. yy Incluso si el reproductor está correctamente conectado y configurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido. yy Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha. yy Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo. yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador.) yy Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP. yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domésticos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos. yy Apague todos los equipos de red que no utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráfico de red. yy Para una mejor recepción, coloque el reproductor tan cerca como sea posible del punto de acceso. yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o router inalámbrico a una altura del suelo de al menos 0,45 m puede mejorar la recepción. yy La calidad de recepción de una conexión inalámbrica depende de varios factores como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor. yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc. 2 Conexión yy El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP. 17 18 Configuración del sistema Configuración inicial Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial. 5. Utilice w/s/a/d para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla. 2. Utilice w/s/a/d para seleccionar un idioma y pulse ENTER (b). 6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red. 3 Configuración del sistema 3. Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve. El estado de conexión de red se visualiza en pantalla. Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 15. 7. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos. 4. Todas las redes disponibles se muestran en la pantalla. Use w/s para seleccionar un SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b). Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice w/s/a/d para seleccionar 1 y pulse ENTER (b). Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad. Configuración del sistema Reproducción general Menú [RED] Ajustar los valores de configuración Config de conexión Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 19 La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
 Si el entorno de red de su casa está listo para conectarse, la unidad tiene que configurarse a través de conexión inalámbrica para la comunicación de red. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 15.) Estado conexión Conexión BD-LIVE Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet. [Permitido] El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live. 3. Utilice w/s para seleccionar la primera opción de configuración y pulse d para pasar al segundo nivel. [Permiso parcial] El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de certificados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certificado. [Prohibido] El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live. 4. Utilice w/s para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel. 5. Utilice w/s para seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. Nombre del dispositivo Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica. 3 Configuración del sistema 2. Utilice a/d para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. Si desea comprobar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet. 20 Configuración del sistema Menú [PANTALLA] Resolución Aspecto TV Configura la resolución de salida de la señal de video HDM. Refiérase a la página 13 para obtener detalles sobre la configuración de la resolución. Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. 3 [Auto] Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior. Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV que proporcione información de pantalla (EDID), se seleccionará automáticamente la resolución que mejor se adapte a la TV conectada. [Form. panorám. 4:3] [576p] [Formato Carta 4:3] Configuración del sistema Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados. Representa 576 líneas de vídeo progresivo. [16:9 Original] Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado. Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se mostrará con una proporción de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda. [1080p] [16:9 Completa] Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla. ,,Nota No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p. [720p] Representa 720 líneas de vídeo progresivo. [1080i] Representa 1080 líneas de vídeo progresivo. Pantalla 1080p Cuando la resolución se configure como 1080p, seleccione la opción [24 Hz] para obtener una presentación limpia del material filmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz. ,,Nota yy Si selecciona [24 Hz], podrían producirse distorsiones en la imagen cuando el vídeo cambia material filmográfico y de vídeo. En ese caso, seleccione [50 Hz]. yy Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p] esté configurada a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia de fotogramas real de la salida de video será de 50 Hz para ajustarse al formato de la fuente de vídeo. Configuración del sistema Conf. color HDMI Menú [IDIOMA] Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta configuración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla. Menú de visualización [YCbCr] Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI. [RGB] Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla DVI. Guía del Menú de Inicio Seleccione un idioma para el menú [Config.] y para la información en pantalla. Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de disco. [Original] Hace referencia al idioma original en que se grabó el disco. [Otros] Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. Use los botones numéricos y a continuación ENTER (b) para introducir el número de 4 dígitos según la lista de códigos de idioma de la página 54. [Apagado] (Sólo subtítulo del disco) Desactiva los subtítulos. ,,Nota Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco. 3 Configuración del sistema Esta function le permite mostrar o eliminar el bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta opción en [Activo] para mostrar la guía. 21 22 Configuración del sistema Menú [AUDIO] Cada disco dispone de una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice. ,,Nota Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 52). Muestreo PCM. (Salida de audio digital) [48 kHz] Seleccione esta opción si su receptor o amplificador A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 96 kHz en señales de 48 kHz para que su sistema las pueda descodificar. [96 kHz] Salida digital 3 [Auto] Configuración del sistema [PCM] Seleccione esta opción si conecta el conector de salida HDMI de esta unidad a un dispositivo con decodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD. Seleccione esta opción si conecta el conector de salida HDMI de esta unidad al dispositivo con un decodificador digital. [Recodificar DTS] Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodificador DTS. ,,Nota yy Cuando la opción [Salida digital] está en [Auto], el audio puede enviarse en forma de flujo de bits. Si la información del flujo de bits no se detecta desde el dispositivo HDMI con EDID, el audio se puede enviar como PCM. yy Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de Recodificar DTS para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]). Seleccione este si su Receptor o Amplificador de A/V no puede manejar señales de 192 kHz. Cuando se hace esta elección, esta unidad convierte automáticamente cualquier señal de 192 kHz a 96 kHz de manera que su sistema pueda decodificarla. [192 kHz] Seleccione esta opción si su receptor o amplificador A/V puede funcionar con señales de 192 kHz. Consulte la documentación de su receptor o amplificador A/V para comprobar su capacidad. Configuración del sistema 23 DRC (Control de rango dinámico) Esta función le permite escuchar una película con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido. [Auto] El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD lo especifica el propio rango. Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo]. [Activo] Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD. Desactiva esta función. ,,Nota El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no se ha insertado un disco o la unidad está en modo de parada completa. Configuración del sistema [Apagado] 3 24 Configuración del sistema Menú [BLOQUEO] Índice DVD Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de BD-ROM y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados). Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] es preciso introducir el código de seguridad de 4 dígitos establecido anteriormente. Si todavía no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. Contraseña Puede crear o cambiar la contraseña. 3 [Ninguno] Configuración del sistema Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. [Cambiar] Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. Si olvida su contraseña Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo estos pasos: 1. Extraiga los discos que puedan estar en el reproductor. 2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú [Config.]. 3. Utilice los botones numéricos para introducir “210499”. Se borra la contraseñ. ,,Nota Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse a. A continuación, introduzca la contraseña correcta. [Desbloqueo] Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad. [Indice 1-8] La clasificación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos. Índice Disco Blu-ray Establece un límite de edad para la reproducción de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un límite de edad para la visualización de BD-ROM. [255] Todos los BD-ROM se pueden reproducir. [0-254] Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada. ,,Nota La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de Calificación Código de región Introduzca el código del área cuyos estándares se han utilizado para valorar el DVD, según la lista que aparece en la página 53. Configuración del sistema 25 Menú [OTROS] DivX® VOD ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha pasado pruebas rigurosas para verificar que reproduce vídeos DivX. Visite www. divx.com para más información y herramientas de software a fin de convertir sus archivos en vídeos DivX. [Registrar] Muestra el código de registro de su reproductor. [Anular registro] Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación. ,,Nota Los videos descargados desde DivX® VOD con el código de registro de este reproductor sólo podrán reproducirse en esta unidad. El salvapantallas aparece cuando el reproductor de se encuentra en modo de parada durante unos cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad. Inicializar [Ajuste de fábrica] Se pueden restablecer la configuración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica. [Espac. libre en Blu-ray] Inicialice los contenidos de la unidad Blu-ray desde el dispositivo de almacenamiento USB conectado. ,,Nota Si reinicia el reproductor a su configuración original de fábrica usando la opción [Ajuste de fabrica], tiene que establecer de nuevo el idioma de visualización. Software [Información] Muestra la versión actual del software. [Actualización] Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 47). 3 Configuración del sistema ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este dispositivo DivX Certified ® debe registrarse para la reproducción de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX. Para obtener su código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Para más información acerca de cómo completar su registro, visite vod.divx.com. Desconexión automat. 26 Funcionamiento Pantalla del Menú de Inicio Reproducción de los Dispositivos Vinculados Usar el menú [HOME] El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME (1). Utilice a/d para seleccionar una categoría y pulse ENTER (b). Reproducción general erto 1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 3. Pulse HOME (1). 4 a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo. b [Foto] - Reproduce contenidos de foto. Funcionamiento c [Música] - Reproduce contenidos de audio. d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio Premium. (página 42) e [Config.] - Ajusta la configuración del sistema. 4. Seleccione [Película] o [Música], y seleccione el icono del disco. ,,Nota yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores. yy Dependiendo de los títulos de BD-ROM, es posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción. yy Los discos de formato DVD-VR sin finalizar no podrán reproducirse en esta unidad. yy Algunos discos DVD-VR se hacen con datos CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta unidad no admite estos tipos de disco. Funcionamiento 27 Reproducción de un archivo en un disco/dispositivo USB yui Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB. 1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo an USB. 5. Seleccione un archivo utilizando w/s/a/d, y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo. Notas sobre el dispositivo USB yy Este reproductor es compatible con controlador flash USB/HDD externo formateado en FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un controlador flash USB//HDD externo formateado en FAT32. yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB. yy No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté en funcionamiento (reproduciendo, etc.). yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporta USB1.1 y USB2.0. yy Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes. La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancelar] para detener la carga. yy Se recomienda hacer copias de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos. 2. Pulse HOME (1). yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen en esta unidad. 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando a/d, y presione s. 4. Seleccione Disc(Disco) o USB(USB) y presione ENTER (b). a Muestra todos los dispositivos vinculados. b Muestra contenido de vídeo, fotos y audio. c Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo vinculado. yy Si utiliza an USB un cable de extensión HUB USB o un multilector USB, el dispositivo USB puede que no sea reconocido. yy No se soportan algunas cámaras digitales y teléfonos móviles. yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento. 4 Funcionamiento Cuando conecte el dispositivo USB del menú HOME, el reproductor reproduce automáticamente el archivo audio contenido en el dispositivo de almacenaje USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo. yy An USB dispositivos que requieren la instalación de un programa adicional una vez conectados al ordenador, no se soportan. 28 Funcionamiento Reproducción de un archivo en un dispositivo Android yui Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo, audio y fotos de un dispositivo USB. 1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté activado en el dispositivo Android. Notas acerca de la Conexión de un dispositivo Android yy Esta unidad puede soportar solamente dispositivos Android con MTP (Protocolo de Transferencia de Medios). yy No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté en funcionamiento (reproduciendo, etc.). yy Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes. yy Se recomienda hacer una copia de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos. yy Si utiliza un USB con un cable de extensión HUB USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB. 2. Pulse HOME (1). 4 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando a/d, y presione s. Funcionamiento 4. Seleccione [MTP] utilizando a/d y presione ENTER (b). La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. 5. Seleccione un archivo utilizando w/s/a/d, y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo. yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen en esta unidad. yy Cuando use el MTP para la reproducción de música, fotos, películas, o archivos de subtítulos, es posible que no trabajen dependiendo del dispositivo Android. Funcionamiento 29 Reproducción de un archivo en un servisor de red yui Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 15). 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando a/d, y presione s. ,,Nota yy Los requisitos de archivo se especifican en la página 49. yy La vista en miniatura de los archivos no se pueden reproducir se pueden mostrar, pero dichos archivos no se pueden reproducir en este reproductor. yy El nombre del archivo de subtítulos y el nombre del archivo del vídeo han de coincidir y estar en la misma carpeta. yy La calidad de la reproducción y el funcionamiento puede verse afectado por el estado de su red doméstica. yy Es posible que tenga algún problema de conexión dependiendo del entorno de su servidor. yy Para establecer su PC como un servidor DLNA, instale el software SmartShare PC en su PC. (página 30) 5. Seleccione un archivo utilizando w/s/a/d, y pulse z (PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo. 4 Funcionamiento 4. Seleccione en la categoría el servidor de multimedia DLNA utilizando a/d y presione ENTER (b). 30 Funcionamiento Conexion a un servidor de red domestica para un ordenador DLNA es el acronimo de Digital Living Network Alliance, que permite a los usuarios acceder a archivos de video / musica / fotografia almacenados en un ordenador o servidor y disfrutarlos en el televisor a traves de la red domestica. Antes de conectarse a la PC para reproducir un archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC Software (DLNA). Acerca del SmartShare PC Software (DLNA) 4 Funcionamiento El SmartShare PC Software (DLNA) es para compartir archivos de vídeo, audio y fotos guardados en su ordenador con esta unidad como un servidor de medios digitales compatibles con DLNA. Descarga del SmartShare PC Software (DLNA) 1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com. Si es necesario, seleccione su región. 2. Haga clic en la pestaña de soporte. 3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de modelo que aparece en la portada del manual de propietario. 4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC Software (DLNA)”. Instalación del Software PC SmartShare (DLNA) 1. Antes de la instalación, cierre todos los programas en ejecución, incluyendo el cortafuegos y los programas Antivirus. 2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe” para instalar el SmartShare PC Software (DLNA). La instalación ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalación. 3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación que aparezcan en la pantalla. 4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación. ,,Nota yy SmartShare PC Software no se soporta en Mac OS. yy El software SmartShare PC(DLNA) es una edición de software personalizada solamente para compartir archivos y carpetas con este reproductor. yy Este manual explica las operaciones con la versión inglesa de SmartShare PC Software (DLNA) como ejemplo. Siga las indicaciones relacionadas con las operaciones de la versión en su idioma. Funcionamiento 31 Compartir archivos y carpetas Requisitos del sistema Deberá compartir la carpeta de contenidos del ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos para reproducirlos en este reproductor. Requerimientos mínimos del sistema En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador. yy Memoria: 1 GB de RAM libre 1. Haga doble clic en el icono “SmartShare”. 2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación haga clic en [Settings] en la esquina superior derecha de SmartShare PC Software. El menú [Settings] aparecerá en la pantalla. 3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents] y a continuación haga clic en el icono . El menú [Add/Remove Shared Folders] aparece en la pantalla. yy CPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+ procesadores yy Tarjeta gráfica: 64 MB de memoria de video, resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y configuración de color de 16 bits yy Espacio libre en el disco: 200 MB yy Windows® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1 yy Windows® Media Player® 11.0 o superior yy Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN Sistema recomendado 5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA) se active en la pestaña [Service]. yy Tarjeta gráfica: 128 MB de memoria de video, resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y configuración de color de 16 bits ,,Nota yy CPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7 GHz o superior yy Memoria: 2 GB de RAM libre yy Si las carpetas o archivos compartidos no se muestran en el reproductor, haga clic en [My Shared Contents] en el menú [Settings] y después en el icono . yy Espacio libre en el disco: 200 MB yy Para más información, haga clic en [HELP] en el menú [Settings]. yy Windows® Media Player® 11.0 o superior yy Windows® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1 yy Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN 4 Funcionamiento 4. Haga clic en la carpeta que contenga los archivos que desee compartir y a continuación haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade a [My Shared Contents] y entonces haga clic en [OK] en la parte inferior del menú [Settings]. 32 Funcionamiento Reproducción general Operaciones básicas para el contenido de imágenes Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio Para reproducir una presentación de diapositivas Para detener la reproducción Pulse Z (STOP) durante la reproducción. Para hacer una pausa 4 Pulse z (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas. Para detener una presentación de diapositivas Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción. Pulse Z (STOP) durante la presentación de diapositivas. Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo) Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas Funcionamiento Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir fotograma a fotograma. Pulse M (PAUSE) durante la presentación de diapositivas. Pulse z (PLAY) para volver a iniciar la presentación. Para buscar hacia delante o hacia atrás Para saltar a la foto anterior/ siguiente Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse a o d para ir a la foto anterior o siguiente. Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción. Utilización del menú del disco ero Para reducir la velocidad de reproducción (vídeo) Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta. Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual. Para visualizar el menú del disco La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU. Utilice los botones w/s/a/d para navegar por las opciones del menú. Para mostrar el menú desplegable Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior. Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción. Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo. Pulse TITLE/POP-UP durante la reproducción y utilice los botones w/s/a/d para navegar por las opciones del menú. Funcionamiento 33 Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo. ,,Nota Memoria de la última escena er Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco con la escena memorizada, ésta se recuperará automáticamente. ,,Nota yy La función de memoria de un disco anterior se borrará al reproducir un disco diferente. yy Esta función puede no funcionar dependiendo del disco. yy El punto de reanudación podría eliminarse si se pulsa un botón (por ejemplo; 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc). yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de memorización de la última escena. yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de reanudación de reproducción. yy Esta unidad no memoriza los ajustes de un disco si apaga la unidad antes de comenzar la reproducción. 4 Funcionamiento yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo de parada completa. 34 Funcionamiento Presentación en pantalla Visualización en pantalla de la información del contenido Puede visualizar y ajustar la información y la configuración del contenido. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). eroy 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b). Controlar la reproducción de vídeo eroy Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras ve un vídeo. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 4 Funcionamiento a Barra de progreso - Muestra la posición actual y el tiempo total de la reproducción. b [Menú del disco ] - Accede al menú de un disco. c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si hay uno disponible. a Título – número de título actual/número total de títulos. b Capítulo – Número del capítulo actual/ Número total de capítulos. c Tiempo – Tiempo de reproducción transcurrido/tiempo total de reproducción. d [Opción] - Muestra la información de la reproducción. d Audio – Idioma del audio o canal seleccionado. e [Repetición] - Repite la sección o secuencia que desee. (página 36) e Subtítulo – Subtítulo seleccionado. f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total de ángulos. g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto de TV seleccionado. h Modo imagen – Modo imagen seleccionado. ,,Nota yy Si no se pulsa ningún botón durante unos pocos segundos, desaparece la imagen de la pantalla. yy Un número de título no puede ser seleccionado en algunos discos. yy Las opciones disponibles podrán variar en función del disco o título. yy Si se está reproduciendo un disco Blu-ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse. Funcionamiento 35 Controlar la vista de fotos Controla la reproducción y establece las opciones mientras se visualizan las imágenes en pantalla completa. Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras visualiza las imágenes en pantalla completa. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU (m). Configuración de las opciones de las diapositivas Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. 1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/ MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) a [Slide show] - Inicia o pausa diapositivas. b [Música] - Seleccione la música de fondo para la presentación de diapositivas (página 40). c [Opción] - Muestra las opciones de las diapositivas. e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom]. a [Velocidad] - Utilice a/d para seleccionar una velocidad de retraso entre fotos en una presentación de diapositivas. b [Efecto] - Utilice a/d para seleccionar un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas. c [Selec música] - Seleccione la música de fondo para la presentación de diapositivas (página 40). 4 Funcionamiento d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido horario. 36 Funcionamiento Reproducción avanzada Reproducción repetida erotu y Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado. A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma continua. 4 Repetición de una parte específica eroy Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado. 1. Durante la reproducción, pulse REPEAT (h). 2. Seleccione una [Opción] utilizando w/s, y pulse ENTER (b) 3. Presione ENTER (b) al principio de la parte que desea repetir. 4. Pulse ENTER (b) al final de la parte. La parte seleccionada se repetirá de forma continua. ,,Nota Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. yy No puede seleccionar una parte menos de 3 segundos. Título – El título actual se reproducirá de forma repetida. yy Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos. Funcionamiento Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán de forma repetida. Apagado – Regresa a la reproducción normal. CD de Audio/archivos de Audio Durante la reproducción, pulse repetidamente REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado. 5 – La parte seleccionada se repetirá de forma continua. (Sólo CD de audio) 6Pista– La pista o archivo actual se reproducirá de forma repetida. 7Todo – Todas las pistas o archivos se reproducirán de forma repetida. 78Todo – Todas las pistas o archivos se reproducirán de forma repetida en orden aleatorio. 8 – Las pistas o archivos se reproducirán en orden aleatorio. ,,Nota Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos. Reproducción desde un tiempo seleccionado eroy 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación introduzca la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derechaPor ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”. Pulse a/d para avanzar o retroceder la reproducción de 60 segundos. 4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir de la hora seleccionada. ,,Nota yy Esta función puede no funcionar en algunos discos o títulos. yy Puede que esta función no esté operativa dependiendo del tipo de archivo y de la capacidad del servidor DLNA. Funcionamiento 37 Selección de un idioma para los subtítulos eroy Visualización desde un ángulo diferente er 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción. 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Subtítulo]. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 4. Utilice a/d para seleccionar el idioma de subtítulos deseado. 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) Pulsando ENTER (b), puede establecer diferentes opciones de subtítulo. 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Angulo]. 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. 4. Utilice a/d para seleccionar el ángulo deseado. ,,Nota Escucha de un audio diferente eroy Para cambiar la relación de aspecto de TV eoy Puede cambiar la relación de aspecto de la TV configurada durante lareproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Audio]. 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 4. Utilice a/d para seleccionar el idioma de audio, pista de audio o canal de audio que desee. 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. ,,Nota yy Algunos discos le permiten cambiar la selección audio soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/ POP-UP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el audio correspondiente. yy Inmediatamente después de que haya cambiado el sonido, puede haber discrepancias entre la muestra y el sonido real. yy En el disco BD-ROM, el formato multi audio (5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH] en la imagen de la pantalla. 4. Utilice a/d para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. ,,Nota Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modificará la opción [Aspecto TV] del menú [Config.]. 4 Funcionamiento Algunos discos le permiten cambiar la selección de subtítulos soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POP-UP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el subtitulo correspondiente. 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. 38 Funcionamiento Cambiar la página del código de subtítulos y Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente. Cambiar el modo Imagen eroy Puede cambiar la opción [Modo de imagen] durante lareproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Página de código] 4. Utilice a/d para seleccionar la opción deseada. 4. Utilice a/d para seleccionar la opción de código deseada. 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. Ajuste de la opción [Conf. usuario] 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m). 4 Funcionamiento 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 4. Utilice a/d para seleccionar la opción [Conf. usuario], y pulse ENTER (b). 5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. 5. Use w/s/a/d para ajustar las opciones [Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] a continuación pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de vídeo. 6. Utilicee w/s/a/d para seleccionar la opción [Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar con la configuración. Funcionamiento 39 Visualización de la información del contenido y Seleccionar un archivo de subtítulos y El reproductor puede mostrar la información del contenido. Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de vídeo, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1. Seleccione un archivo utilizando w/s/a/d. 2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú de opciones. La información del archivo aparece en la pantalla. Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar la información del archivo pulsando TITLE/POP-UP. 1. Utilice w/s/a/d para seleccionar el archivo de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película]. 2. Pulse ENTER (b). ,,Nota La información que se muestra en pantalla puede que sea incorrecta con respecto a la información de contenido real. En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede cambiar la vista de la lista de contenidos. Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R). 4 Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de vídeo. ,,Nota yy Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción, se cancela la selección de subtítulo. yy Esta función no está disponible para reproducir archivos de un servidor vía red doméstica. Funcionamiento Cambiar la vista de la lista de contenido yui 40 Funcionamiento Escuchar música durante la presentación de diapositivas i Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de audio. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Seleccione una [Opción] utilizando a/d, y pulse ENTER (b) 3. Utilice w/s para seleccionar la opción [Selec música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 4. Utilice w/s para seleccionar un dispositivo y pulse ENTER (b). 4 Los dispositivos disponibles pueden varias dependiendo de la localización del actual archivo foto. Funcionamiento Ubicación de la fotografía Dispositivo disponible Disco, USB Disco, USB MTP MTP Servidor DLNA Servidor DLNA 5. Utilice w/s para selecionar un archivo o una carpeta que desee reproducir. Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar el directorio superior. ,,Nota Cuando seleccione un archivo audio desde un servidor, la selección de carpeta no estará disponible. Sólo está disponible la selección de archivos. 6. Utilice d para selecionart [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de la música. Funcionamiento Características Avanzadas Disfrutar de BD-Live™ e BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene una función de extensión de red que le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, mediante la conexión de esta unidad a Internet. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 15). 2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento en el puerto USB del panel frontal. Un Dispositivo USB de almacenamiento es necesario para descargar el contenido bonus. Dependiendo del disco, la función BD-LIVE puede no estar operativa si la opción [Conexión BD-LIVE] está configurada en [Permiso parcial]. 4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones podrán variar en función del disco. Consulte el manual suministrado con el disco. >>Precaución No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o haya un disco Blu-ray en la bandeja para discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo USB conectado y las características BD-Live podrían dejar de funcionar correctamente si el dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado debido a una acción de este tipo, puede formatear el dispositivo USB conectado desde el PC y volver a utilizarlo en su reproductor. ,,Nota yy Cierto contenido BD-Live puede tener acceso restringido en algunos territorios debido a la decisión del proveedor del contenido. yy Cargar y disfruta del contenido BD-Live puede llevar algunos minutos. yy Para BD-Live, utilice sólo un controlador flash USB//HDD externo formateado en FAT32. 4 Funcionamiento 3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] en la (pagina 19). 41 42 Funcionamiento Utilización de Premium Puede utilizar diferentes contenidos a través e Internet con la función Premium. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 15). 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione el [Premium] utilizando a/d, y pulse ENTER (b). 4. Seleccione un servicio en línea utilizando w/ s/a/d, y pulse ENTER (b). 4 ,,Nota Funcionamiento yy Para detallada información sobre cada servicio, contacte al proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio. yy El contenido de los servicios de Premium y la información relacionada con ese servicio, incluida la interfaz de usuario, están sujetos a cambios. Por favor, consulte el sitio web de cada servicio para conocer la información más actualizada. Resolución de problemas 43 Resolución de problemas General Problema Causa y solución El aparato no se enciende. yy Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared. La unidad no inicia la reproducción. yy Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema del color y código de región). yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación. El dispositivo de almacenamiento USB conectado no se reconoce. yy Intente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no soportar la suficiente corriente para una normal operación USB. yy Si utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo USB puede que no sea reconocido. yy No es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un programa adicional cuando se ha conectado al ordenador. yy Esta unidad soporta sólo un controlador flash USB y un HDD Externo USB con los formatos FAT32 o NTFS. yy Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está reproduciendo. No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo. yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la unidad. yy La unidad no admite el códec del archivo de vídeo. El mando a distancia no funciona correctamente. yy El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yy Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yy La batería del control remoto está agotada. La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará. Puede restablecer la unidad del siguiente modo. yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y vuelva a conectarlo. La unidad no funciona con normalidad. La unidad no funciona correctamente. yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. yy Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo la conexión. 5 Resolución de problemas No es posible cambiar el ángulo. 44 Resolución de problemas Red Síntoma Causa y solución La función BD-Live no yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. funciona. yy Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 15). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha. yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en [Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido]. Servicios de vídeo streaming suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción. yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo suficientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha. No se puede conectar el yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos reproductor al punto de acceso domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de o router LAN inalámbrico. dichos aparatos. 5 El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”. yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del ordenador. Resolución de problemas yy Su dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el canal desde la configuración del dispositivo de red. Resolución de problemas 45 Imagen Problema Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de vídeo. yy Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor. yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor. Aparece ruido en la imagen. yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al del televisor. yy Ajuste la resolución que su televisor admita. Asistencia al cliente Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics. Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden descargarse con código abierto. Resolución de problemas Aviso sobre el software de código abierto 5 46 Apéndice Control de un televisor con el mando a distancia suministrado Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones. Programación del mando a distancia para controlar el televisor Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado. 1. Mientras mantiene pulsado el botón 1 (TV POWER), pulse los botones numéricos para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación). 6 Pulsando Puede 1 (TV POWER) Encender y apagar el televisor. INPUT Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada. VOL +/– Ajustar el volumen del televisor. ,,Nota Apéndice Dependiendo de la unidad que se conecte, es posible que no pueda controlar su televisor con alguno de los botones. Manufacturer Code Number LG 1(Default), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar el ajuste. Según su televisor, es posible que algunos botones no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el código correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de código. Apéndice 47 Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor. 2. Utilice a/d para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse ENTER (b). Actual. Software Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software. ,,Nota yy Antes de actualizar el software en el reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor. yy Antes de actualizar el software en el reproductor, apague el reproductor y a continuación vuelva a encenderlo. yy Durante el procedimiento de actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón. yy Si cancela la actualización, apague la unidad y vuelva a encenderla para un funcionamiento estable. yy Esta unidad no puede actualizarse a una versión de software anterior. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página 15). 2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). Comienza la actualización del software. [Cancelar] Sale del menú de actualización y aparece el menú de inicio. 3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b). Opción 2: Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización. 6 Apéndice [OK] El reproductor comprobará la actualización más reciente. ,,Nota yy Si se pulsa ENTER (b) mientras se está comprobando la actualización, se detendrá este proceso. yy Si no hay ninguna actualización disponible, aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO]. 48 Apéndice 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje“Se ha encontrado una nueva actualización. Se necesitan varios minutos para la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?” 5. Seleccione OK para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización). 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga puede demorarse varios minutos dependiendo del estado de su red doméstica.) 7. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio. >>Precaución No apague la unidad durante la actualización de software. ,,Nota Si el software incluye una actualización del controlador, la bandeja de discos podría abrirse durante el proceso. 8. Cuando la actualización esté completada, la potencia se apagará automáticamente en unos segundos. 9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está funcionando con la nueva versión. 6 ,,Nota Apéndice Dependiendo de su entorno de Internet, es posible que la función Actualización del software no funcione correctamente. En tal caso, puede obtener el software más reciente en un Centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics y luego actualizar el reproductor. Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la página 45. Apéndice 49 Información adicional Compatibilidad de archivos Archivos de vídeo Fuente del archivo Extensión del archivo Formato de códec Formato de audio Subtítulo Disco, USB “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) DLNA “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free), “.3gp”, “.mov”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Archivos de audio Fuente del archivo Extensión del archivo Frecuencia de muestreo Tasa de bits Nota entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3) entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3) Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor. DLNA “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.flac”, “.ogg” entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3) entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3) Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor. Archivos de imagen Fuente del archivo Disco, USB, DLNA Extensión del archivo “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif” Tamaño recomendado Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel Nota No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión. 6 Apéndice Disco, USB “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.flac”, “.ogg”, “.aiff” 50 Apéndice ,,Nota 6 Apéndice yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180. yy Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas) yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos. yy La compatibilidad de archivos puede variar según el servidor. yy Debido a que la compatibilidad del servidor DLNA se comprueba en el entorno del servidor del paquete informático DLNA (SmartShare PC Software), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios. yy Los requisitos de archivo de la página 49 no siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios. yy La reproducción de archivos con subtítulos de videos está disponible solamente en el servidor de medios DLNA creado por el software SmartShare PC descargado desde el sitio Web. yy Puede que no se puedan compartir correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc. yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR. yy Es posible que no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Bluray o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD. yy Este reproductor soporta H.264/MPEG-4 AVC perfil Principal, Alto en el nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto puede no ser soportado. yy Este reproductor no admite archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor. yy Para reproducir un archivo de película, el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo. yy Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2 PS, no se reproducen los subtítulos. yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR. yy El códec de compatibilidad Vídeo/ Audio puede ser diferente dependiendo del archivo vídeo. AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición) yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras. yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición. yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional. yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Colour”. yy Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación. yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados. yy “x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara. Apéndice 51 Acerca de DLNA Notas sobre la compatibilidad Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo). yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar. El logotipo de certificación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5. Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de configuración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información. Algunos requisitos del sistema Para reproducción de vídeo de alta definición: yy Visualización de alta definición con tomas de entrada HDMI. Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD: yy Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado. yy Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado. yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP. yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad. yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información. 6 Apéndice yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición. yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco). yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco. 52 Apéndice Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente HDMI OUT PCM Recodificar DTS *3 Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch *1 Los audios secundarios e interactivos podrían no estar incluidos en el bitstream de salida si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto]. (Excepto el codec LPCM: la salida siempre incluye audio interactivo y secundario.) *2 Este reproductor selecciona automáticamente el audio HDMI dependiendo de la capacidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la opción [Salida digital] se configura como [Auto]. 6 Auto *1 *2 Apéndice *3 Si la opción [Salida digital] se configure como [Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]). yy El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo. yy Debe seleccionar una salida de audio digital y un máximo de frecuencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las opciones [Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú [Config.] (ver página 22). yy Con la conexión de audio digital (HDMI OUT), los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción [Salida digital] está configurada como [Auto]. yy Si el formato de audio de la salida digital no se corresponde con la capacidad de su receptor, éste producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido. yy El sonido Digital Surround multicanal mediante la conexión digital sólo puede obtenerse si el receptor está equipado con un descodificador digital multicanal. Apéndice 53 Lista del código del país Seleccione un código de área de esta lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán AF Fidji Argentina AR Finlandia Australia AU Francia FJ Mónaco MC Singapur Bélgica FI Mongolia MN República de FR Marruecos MA Eslovaquia AT Alemania DE Nepal NP Eslovenia BE Gran Bretaña GB Holanda NL Sudáfrica Bután BT Grecia Austria Bolivia SB Groenlandia SG SK SI ZA KR GR Antillas Holandesas AN Corea del Sur España ES GL Nueva Zelanda NZ LK HK Nigeria NG Sri Lanka SE Camboya KH Hungría HU Noruega NO Suecia Canadá CA India IN Omán OM Suiza CH Brasil BR Hong Kong Chile CL Indonesia ID Pakistán PK Taiwán CN Israel IL Panamá PA Tailandia China TW TH Costa Rica CR Japón TR IT Paraguay PY Turquía Uganda UG JM Filipinas PH UA JP Polonia PL Ucrania Croacia HR Kenia KE Portugal República Checa CZ Kuwait KW Rumanía Dinamarca DK Libia Ecuador EC Luxemburgo RU Vietnam SN Colombia CO Italia Congo CG Jamaica EG Malasia El Salvador SV Maldivas MV Senegal Etiopía ET México MX Uzbekistán UZ VN SA Zimbabwe ZW 6 Apéndice Egipto LY Federación de LU Rusia MY Arabia Saudita US PT Estados Unidos Uruguay UY RO 54 Apéndice Lista de código de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco]. 6 Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi Afrikaans 6570 Frisón 7089 Macedonio 7775 Cingalés 8373 Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovaco 8375 Amharic 6577 Georgiano 7565 Malayo 7783 Esloveno 8376 Árabe 6582 Alemán 6869 Malayalam 7776 Español 6983 Armenio 7289 Griego Maorí 7773 Sudanés 8385 6565 6976 8368 Assamais 6583 Groenlandés 7576 Marath 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guaraní 7178 Moldavo 7779 Sueco Azerbayano 6590 Goujrati 7185 Mongol 7778 Tagalo 8476 8386 Bashkir 6665 Haoussa 7265 Nauru 7865 Tajiko 8471 Vasco 6985 Hebreo 7387 Nepalés 7869 Tamil 8465 Bengalí, Bangla 6678 Hindi 7273 Noruego 7879 Telougou 8469 Butaní 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Tailandés 8472 Bihari 6672 Islandés 7383 Punjabí 8065 Tonga Bretón 6682 Indonesio 7378 Pastún 8083 Turco 8482 Búlgaro 6671 Interlingua 7365 Persa 7065 Turkmeno 8475 Birmano 7789 8479 Apéndice Gaélico irlandés 7165 Polaco 8076 Twi 8487 Bielorruso 6669 Italiano 7384 Portugués Ucraniano 8575 Chino 9072 Japonés 7465 Quechua 8185 Urdu 8582 Croata 7282 Kannada 7578 Reto-romano Uzbeco 8590 Checo 6783 Kashmir 7583 Rumano 8279 Vietnamita 8673 Danés 6865 Kazako 7575 Ruso 8285 Volapuk Holandés 7876 Kirghiz 7589 Samoano 8377 Galés 6789 Inglés 6978 8084 8277 8679 Coreano 7579 Sánscrito 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurdo 7585 Gaélico escocés Xhosa 8872 Estonio 6984 Laosiano 7679 Serbio 8382 Yiddish 7473 Feroés 7079 Latín 7665 Serbo-croata 8372 Yoruba 8979 Fidji 7074 Letón 7686 Shona 8378 Zulú 9085 Finlandés Lingala 7678 7073 7168 Apéndice 55 Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS-HD, el Símbolo, así como DTS y el Símbolo juntos son marcas registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.Todos los derechos reservados. El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. “x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation. Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance. 6 “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados con marcas comerciales de Rovi Corporation o sus filiales, y se utilizan bajo licencia. Apéndice Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta-Definición HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. 56 Apéndice Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www. cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138. Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje. 6 Apéndice Apéndice 57 Especificaciones General Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el panel trasero Consumo de energía 12 W Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 260 mm x 37.5 mm X 198.5 mm Peso neto (aprox.) 1 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % - 90 % Salidas HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) Sistema Láser Láser semiconductor longitud de onda de 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11b/g/n (2.4 GHz band) Alimentación bus (USB) 5 V 0 500 mA yy El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 6 Apéndice 58 Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de los discos Manejo de la unidad Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la superficie de la unidad. Conservación de las superficies externas limpias yy No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad. yy No frote el paño demasiado fuerte para no dañar la superficie. yy No deje productos de caucho ni de plástico en contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo. 6 Mantenimiento de la unidad Apéndice Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo. No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de los discos Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa. Limpieza de los discos La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera. No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo. Apéndice 59 Información importante relacionada con los servicios de red Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios” serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron. La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios. Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio. 6 Apéndice Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. LGE no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG BP340 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario