Poly SoundPoint IP Color Expansion Module Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Poly SoundPoint IP Color Expansion Module es un dispositivo que amplía las capacidades de tu teléfono Poly SoundPoint IP 670.

Con este módulo, puedes añadir hasta tres pantallas gráficas a color de alto contraste a tu teléfono, lo que te permite ver más información sobre tus llamadas y contactos. También puedes utilizar las teclas programables del módulo para acceder rápidamente a tus funciones favoritas, como la marcación rápida, el desvío de llamadas y la conferencia.

El Poly SoundPoint IP Color Expansion Module es un dispositivo que amplía las capacidades de tu teléfono Poly SoundPoint IP 670.

Con este módulo, puedes añadir hasta tres pantallas gráficas a color de alto contraste a tu teléfono, lo que te permite ver más información sobre tus llamadas y contactos. También puedes utilizar las teclas programables del módulo para acceder rápidamente a tus funciones favoritas, como la marcación rápida, el desvío de llamadas y la conferencia.

Módulo de expansión de color SoundPoint IP Guía de inicio rápido
Módulo de expansión de color
SoundPoint
®
Guía de inicio rápido
El módulo de expansión de color
SoundPoint
®
IP es una consola de 14 líneas
que amplía el potencial de la gestión de
llamadas al utilizarse de forma conjunta
con el teléfono SoundPoint IP 670.
En el paquete se incluyen los siguientes
elementos Módulo de expansión de color
SoundPoint IP. Si falta algún artículo,
póngase en contacto con su distribuidor
de Módulo de expansión de color
SoundPoint IP.
Módulo de expansión de color SoundPoint IP
Soporte de la base
Lista de piezas
Módulo de expansión de color SoundPoint IP Guía de inicio rápido
1. Retire el enchufe de goma que se entrega con la unidad del teléfono SoundPoint IP
670 o del módulo de expansión de color.
2. Alinee el módulo de expansión en la parte superior de la ranura lateral del teléfono
SoundPoint IP 670 y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede bien encajado.
Conecte el soporte de la base de cada uno de los módulos.
3. Para conectar hasta tres módulos de expansión al mismo tiempo, repita los pasos 1 y 2.
Directories
Applications
Conference
Transfer
Redial
ABC
21
DEF
3
54
MNOJKLGHI
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
PQRS
0
7
Menu
Messages
Do Not Disturb
Hold
ABC
21
DEF
3
54
MNOJKLGHI
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
PQRS
0
7
Menu
Messages
Do Not Disturb
ABC
21
DEF
3
54
MNOJKLGHI
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
PQRS
0
7
Menu
Messages
Do Not Disturb
Directories
Applications
Conference
Transfer
Redial
ABC
21
DEF
3
54
MNOJKLGHI
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
PQRS
0
7
Menu
Messages
Do Not Disturb
Hold
Instalación
Módulo de expansión de color SoundPoint IP Guía de inicio rápido
La alimentación se transfiere directamente
desde el teléfono central SoundPoint IP
670 a los módulos de expansión de color
de alto contraste desde el momento de su
conexión. Las unidades pueden conectarse
y desconectarse en todo momento (conexión/
desconexión inmediata) de cualquier
teléfono central SoundPoint IP 670.
El logotipo de bienvenida aparecerá
en la pantalla inmediatamente después
de detectarse el módulo de expansión
de color. Transcurrido un momento,
el logotipo desaparecerá y el módulo
de expansión de color de alto contraste
se podrá configurar mediante líneas,
marcaciones rápidas o números de
directorio, según se desee.
Se pueden conectar en cadena hasta tres
módulos de expansión a un solo teléfono
central, y aumentar así el número total
de botones a 48 para los usuarios que
hacen un uso intensivo de las funciones
de telefonía IP empresarial.
Cada una de las 14 teclas del módulo de
expansión cuenta con indicadores LED
individuales de dos colores, lo que permite
reconocer con facilidad el estado de
una línea o llamada. Las teclas pueden
programarse como teclas de marcación
rápida, teclas de línea o números
del directorio.
Póngase en contacto con el administrador
del sistema si aparecen errores durante
el proceso de configuración, o bien, si
la aplicación requiere una configuración
específica.
Para obtener información detallada sobre
el uso del nuevo Módulo de expansión de
color SoundPoint IP con la funcionalidad
de línea o marcación rápida, consulte la
Guía del usuario de SoundPoint IP 670.
Características
Inicio
Pantalla gráfica
a todo color de
alto contraste
ygran tamaño
Contactos
Lente de infrarrojos
Indicadores LED
Teclas de línea
Lente de infrarrojos
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVAS. Este dispositivo cumple con la parte 15
de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier inter-
ferencia recibida, incluidas las interferencias que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo está probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digi-
tales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable frente a interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza
que no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, que se puede detectar al
encender y apagar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo alguno de los procedimientos indicados a continuación:
1. Reoriente o reubique la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
4. Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o televisión.
El módulo de expansión de color SoundStation IP está certificado mediante la marca CE.
Esta marca indica el cumplimiento con las directivas EC 2006/95/EC y 2004/108/EC. Se
puede obtener una copia completa de la Declaración de conformidad en Polycom Ltd., 270
Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, REINO UNIDO.
De acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario que cualquier
cambio o modificación no aprobado expresamente por Polycom Inc. podría anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglas nacionales pertinentes de
cableado. L’installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
La toma de corriente a la que se conecta este aparato deberá instalarse cerca del equipo
y ser fácilmente accesible en todo momento.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement
et doit toujours être facilement accessible.
Este aparato digital de la Clase [B] cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para evitar descargas eléctricas, no conecte circuitos de tensión extra-baja de seguridad
(CTES) con circuitos de voltaje de red de telecomunicaciones (VRT). Los puertos LAN
contienen circuitos CTES y los puertos WAN contienen circuitos VRT. Algunos puertos LAN
y WAN utilizan conectores RJ-45. Tenga cuidado al conectar los cables.
Garantía, copyright y avisos de seguridad
1725-12777-115 Rev. A
Información de contacto:
Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Polycom para
obtener asistencia.
http://www.polycom.com
Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708 EE. UU.
GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (el “Cliente”) que este
producto no presenta defectos de fabricación ni de material, siempre que se utilice
de forma normal, durante un año a partir de la fecha de adquisición en Polycom o
a través de un distribuidor autorizado.
La única obligación de Polycom, que se recoge de forma expresa en esta garantía, por
elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza defectuosos,
entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo defec-
tuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones expuestas, Polycom podrá,
según su criterio, reembolsar al cliente el importe del precio de compra que haya
pagado por el producto defectuoso. Todos los productos reemplazados se convertirán
en propiedad de Polycom. Los productos o partes reemplazadas deben ser nuevos
o reacondicionados. Polycom garantiza cualquier cambio o reparación durante los
primeros 90 días desde el envío o durante el resto del período de garantía inicial,
según corresponda.
Los productos devueltos a Polycom deben enviarse mediante prepago y empaqueta-
dos adecuadamente por motivos de seguridad, además, se recomienda asegurarlos o
enviarlos a través de un servicio de transporte que proporcione un seguimiento del
paquete. Polycom no se responsabiliza de la pérdida ni de los daños que sufra el pro-
ducto hasta el momento en que reciba el artículo. El artículo reparado o cambiado se
devolverá al cliente a expensas de Polycom en un plazo máximo de 30 días tras la
recepción del artículo defectuoso. Polycom se responsabiliza del riesgo por la pérdida
o los daños que se puedan producir hasta que se devuelva el artículo al Cliente.
EXCLUSIONES. En los términos no definidos en esta garantía, Polycom no se hará
responsable en caso de que la comprobación y el examen del supuesto defecto o
disfunción del producto revelen que no existe o es resultado de:
• No seguir las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento
de Polycom.
• Modificación o alteración no autorizada del producto.
• Uso no autorizado de servicios comunes de comunicación del operador a los que se
accede desde el producto.
• Uso abusivo, incorrecto o negligente, así como omisiones del Cliente o de personas
bajo su responsabilidad.
• Actos de terceras personas o actos involuntarios, accidentes, incendios, tormentas,
subidas de tensión, apagones y otros peligros.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. SI UN PRODUCTO POLYCOM NO FUNCIONA COMO
SE HA GARANTIZADO ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE ANTE EL
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN PAGADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. DENTRO DE LOS
MÁRGENES QUE ESTABLECE LA LEY, LAS GARANTÍAS Y RECURSOS PRECEDENTES SON
EXCLUSIVOS Y OCUPAN EL LUGAR DE OTROS TÉRMINOS, GARANTÍAS O CONDICIONES,
EXPRESOS O TÁCITOS, TANTO DE HECHO COMO POR IMPOSICIÓN LEGAL, ESTATUTARIA
O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES DE COMER-
CIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO, CALIDAD SATISFACTORIA,
CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y NO INFRACCIÓN, A CUYA RESPONSABILI-
DAD SE HA RENUNCIADO EXPRESAMENTE. POLYCOM NO ASUMIRÁ NI AUTORIZARÁ A
NADIE QUE ASUMA EN SU LUGAR NINGUNA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LA VENTA,
LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO O EL USO DE ESTE PRODUCTO.
ACUERDOS DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de Polycom para obtener información acerca de los acuerdos de mantenimiento apli-
cables al producto que ha adquirido.
ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE. Polycom proporcionará asistencia para el software
que tenga instalado en el producto si se cumplen las siguientes condiciones:
• El producto está en garantía o está incluido en un contrato de mantenimiento
de Polycom.
• El producto funciona en una plataforma aprobada y asociada de Polycom.
• El producto de software es la versión actual principal o siguiente de la versión
principal (el formato de las revisiones de software es "x.y.z", teniendo en cuenta
que los dos primeros dígitos indican las versiones principales).
• El producto de software incluye una garantía de 90 días, que comprende las
actualizaciones del software (pequeñas actualizaciones o correcciones de errores).
Para seguir utilizando el servicio de asistencia técnica, la opción más económica
es suscribirse a un contrato de mantenimiento.
Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través
del distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIÓN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN, TANTO
DE FORMA CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL (NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS
DE CUALQUIER TIPO, O BIEN, DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS Y OTRAS PÉRDIDAS FINANCIERAS
PROVOCADAS O RELACIONADAS CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO,
EL USO, EL RENDIMIENTO, EL FALLO O LA INTERRUPCIÓN EN SUS PRODUCTOS,
INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITAN SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN,
CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. ESTA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD NO SE VERÁ AFECTADA SI ALGÚN RECURSO
OFRECIDO EN LA GARANTÍA NO CUMPLE SUS FINES.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD. Algunos países, estados o provincias no permiten la
exclusión o limitación de garantías implícitas ni la limitación de daños incidentales o
consiguientes para algunos productos suministrados a los consumidores, o la limitación
de la responsabilidad en caso de daños personales, por lo que es posible que la
aplicación de las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su totalidad.
Cuando no se puedan excluir las garantías implicadas completas, se limitarán a la
duración de la garantía por escrito aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos que pueden variar según las leyes locales.
LEYES APLICABLES. La Garantía limitada y la Limitación de responsabilidad quedarán
sometidas a las leyes del estado de California (EE. UU.), así como a las leyes de los
Estados Unidos, con la excepción de los conflictos de principios del derecho. En la apli-
cación de esta limitación de garantía y responsabilidad no se incluirá la Convención de
las Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de mercancías. Reser-
vados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana sobre
el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser objeto de copia,
reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni de traducción a
otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito
de Polycom, Inc. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación del
producto, el copyright u otros avisos. Polycom, el diseño del logotipo de Polycom y
SoundPoint son marcas comerciales de Polycom, Inc. en EE. UU. y en otros países.
COPYRIGHT. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y
panamericana sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede
ser objeto de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún
medio, ni de traducción a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte,
sin el consentimiento por escrito de Polycom, Inc.
Polycom® y el diseño del logotipo son marcas comerciales registradas, y Polycom
Módulo de expansión de color SoundPoint IP es una marca comercial de Polycom, Inc.
en EE. UU. y en otros países.
No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación de producto,
el copyright ni ningún otro aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Poly SoundPoint IP Color Expansion Module Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Poly SoundPoint IP Color Expansion Module es un dispositivo que amplía las capacidades de tu teléfono Poly SoundPoint IP 670.

Con este módulo, puedes añadir hasta tres pantallas gráficas a color de alto contraste a tu teléfono, lo que te permite ver más información sobre tus llamadas y contactos. También puedes utilizar las teclas programables del módulo para acceder rápidamente a tus funciones favoritas, como la marcación rápida, el desvío de llamadas y la conferencia.