Transcripción de documentos
CONTENTS
INDICE
NOMENCLATURE
4
BEFORE USING THE LENS
5
MOUNTING THE LENS
6
FOCUSING
7-9
Recommended focusing screens
8
Focusing on predetermined reproduction
ratio
9
Depth of field
9
NOTES ON CLOSE-UP PHOTOGRAPHY AND
DUPLICATION WORK
10-11
Camera shake
10
Close working distances
10
Close-up photography with PN-11 ring . . . . 10
Close-up photography with bellows
attachment
10-11
For duplication work
11
DETERMINING EXPOSURE
12-13
With built-in TTL metering
12
Without TTL metering
13
LENS CARE
14
SPECIFICATIONS
15
CLOSE-UP TABLES
28-31
DEPTH OF FIELD TABLES
32-33
NOMENCLATURA
16
ANTES DE USAR EL OBJETIVO
17
MONTAJE DEL OBJETIVO
18
ENFOQUE
19-21
Pantallas de enfoque recomendadas
20
Enfoque a una proportion
predeterminada
21
Profundidad de campo
21
OBSERVACIONES SOBRE FOTOGRAFIA
DE ACERCAMIENTO Y TRABA135 DE
DUPLICACION
22-23
Movimiento de la camara
22
Distancias de trabajo cercanas
22
Fotograf fa de aproximacion con el anillo
PN-11
22
Fotografia de acercamiento con fuelles
de aproximacion
22-23
Para trabajos de duplication
23
DETERMINACION DE LA EXPOSICION . . 24-25
Con exposi'metro TTL interconstruido . . . . 24
Sin exposi'metro TTL
25
CUIDADO DEL OBJETIVO
26
ESPECIFICACIONES
27
TABLAS DE ACERCAMIENTO
30-31
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO . . 32-33
2
NOMENCLATURA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
16
Escala de lectura directa de la abertura
Cumbrera de acoplamiento al exposfmetio
Indice de infrarrojo
Indice de escala de abertura
Escala de abertura
Zapata de acoplamiento al exposi'metro
Indice de escala de distancia
Escala de distancia
Escala de proporcion de reproduction
(solo objetivo)
Escale de proporcion (objetivo + anillo PN-11)
Parasol de objetivo
Pivote indicador de abertura de diafragma
Borne del servo acoplador EE
Anillo de abertura
Anillo de montaje
Indicadores de profundidad de campo
Tornillo de apriete
Escala de aberturas (0 recomendadas (para el
anillo PN-11 acoplado)
Anillo de enfoque
ANTES DE USAR EL OBJETIVO
(Lea cuidadosamente los siguientes comentarios y
aproveche al maximo su nuevo objetivo ahora y en
los proximos afios).
Ahora usted es dueno de uno de los teleobjetivos
mas luminosos y faciles de enfocar para fotografi'a de
acercamiento-el Micro-Nikkor de 105mm f/2,8. Y
ahora es todo suyo: magm'ficas tomas de primer
piano de los temas mas dificiles de captar, desde
mariposas asustadizas hasta reptiles escurridizos,
tornados desde una distancia segura sin perturbar sus
motivos . . . o corriendo peligro; retratos cautivantes;
y fotos fascinantes cuando la luz deja que desear.
Con el Micro-Nikkor de 105mm, la imagen en el
visor es clara y luminosa, aun con poca iluminacion.
Usted puede enfocar con facilidad . . . y apreciar de
inmediato las diferencias en su fotografi'a.
Si bien tiene una gran distancia focal, el MicroNikkor de 105mm se comporta como un objetivo
compacto facil de operar. Eso es porque su construction optica especial produce apenas un pequeno
aumento en la extension del objetivo, inclusive
cuando se esta enfocando a distancias muy proximas.
Y por supuesto, con su Sistema de Correction para
Distancias Cortas, Nikon ha asegurado un buen comportamiento funcional desde infinito hasta la menor
distancia focal (0,41m 6 1,34 pies) con una relation
de reproduction de 1:2, aun a plena abertura.
Con la aplicacion del revestimiento integrado de
Nikon (NIC) a todas las superficies de los cristales en
contacto con el aire, no solamente se ha eliminado la
falsa imagen y el espectro secundario, sino que se ha
podido mejorar la calidad de los colores.
Y con las camaras Nikon adecuadamente equipadas,
este objetivo permite la "indication automatica de la
abertura maxima" (AI) para poder realizar
mediciones de la exposition a plena abertura por
medio del funcionamiento conjunto del reborde para
el acoplamiento al expasi'metro y la funcion automatica del diafragma. Usted puede conseguir la
misma operation con camaras Nikon que no cuenten
con el sistema AI, con el uso de una zapata para el
acoplamiento al expos imetro.
Para una extension de enfoque mayor de 1:2, acople
el Anillo de Extension Automatica PN-11, un teleconvertidor o un fuelle de extension.
17
MONTAJE DEL OBJETIVO
s i
Tome el objetivo por su anillo de montaje. Coloque
el objetivo en la montura de bayoneta de la camara,
alineando la referenda de abertura situada en el objetivo con la referenda de montaje de la camara y
gfrelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
que quede asegurado en su lugar.
Para desmontar el objetivo, oprima el boton liberador del objetivo en la camara y gire el objetivo
(sosteniendo el anillo estriado) hacia la derecha.
• Cuando coloque el objetivo en una camara con
palanca de acoplamiento al exposimetro (tipo AI),
asegurese que la palanca del exposimetro este
correctamente colocada; cuando se trate de una
camara sin esta palanca (del tipo sin AI), se requiere el arreglo "manual" de abertura maxima. En
ambos casos, vease el manual de instrucciones de la
camara.
I
18
El Micro-Nikkor 105mm f/2,8 opera contmuamente
de infinito (°°) a 0,41m para una proportion de
reproduction de 1:2. Con el anillo PN-11 acoplado,
el enfoque se extiende hasta alcanzar una relation de
reproduction de 1:0,88.
Para enfocar, asegurese primero de que el tornillo de
apriete en el anillo de enfoque esta flojo. A continuation, are el anillo de enfoque hasta que la imagen
aparezca m'tida y clara en la pantalla de enfoque.
Para impedir que el anillo de enfoque se mueva, este
seguro de apretar el tornillo. El tornillo de apriete
hace que sea dificil mover el anillo de enfoque en
forma accidental, pero no lo traba en su position.
La escala de distancia en el anillo de enfoque esta
marcada tanto en metros como en pies (amarillo).
Estas cifras indican la distancia entre el sujeto y el
piano de la pelicula de la camara. La position exacta
del piano de la pelicula esta indicado en todas las
camaras para comodidad cuando se requiere una
medicion precisa de la distancia. (Para mayor information, sirvase referirse al manual de instruction
de su camara).
• Aunque es posible, no intente girar el anillo de enfoque con el tornillo apretado.
• En la distancia mas cercana, la distancia focal del
objetivo es de aproximadamente 82mm.
19
-ENFOQUE -continuation
Pantallas de enfoque recomendadas
Existen varias pantallas de enfoque intercambiables
para las camaras de las series F3 y F2 para cualquier
tipo de objetivo o situation fotografica. Aquellas recomendadas paia ser utilizadas con su objetivo se
indican en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas
con camaras Nikon que no sean de la serie F3 6 F2
(por ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y FE), refierase a
la columna correspondiente a las camaras de la serie
F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2,
refierase a las columnas para las pantallas K, B y E
respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo
las instrucciones de la pantalla de enfoque a utilizar.
i Cuando utilice un Teleconvertidor TC-201 o
TC-200 acoplado a este objetivo, utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro.
13
20
i Cuando utilice un Teleconvertidor TC-14A
acoplado a este objetivo, utilice las pantallas
recomendadas en el siguiente cuadro.
E
Gl
G2 G3 G4 HI
H2 H3 H4
©= Enfoque excelente
# = Enfoque aceptable
La imagen es brillante de un borde al otro, pero
la parte central del visor micrbprismatico o
reticulado es oscura. Efectiie el enfoque sobre la
parte mate de alrededor.
0 = Enfoque aceptable
Un ligero efecto de vineteo (o de moire en el
caso del sistema de microprismas) afecta la
imagen del visor. Sin embargo, la imagen sobre la
pelicula no es afectada por esto.
0 = Medida de exposicion imposible. La combination
de objetivo/pantalla solo permite efectuar la
operation de enfoque.
( )= Indica grado de compensation de exposicion.
Los espacios en bianco significan que la combinacion
no es posible.
Enfoque a una proportion predeterminada
Hi £H II
• !• •
La proportion de reproduction es la expresion
numerica de la relation entre el tamano de la imagen
(que se grabara en la peh'cula) y las dimensiones
reales del sujeto. Por ejemplo, si la imagen en la
pantalla de enfoque es una quinta parte del tamano
real del sujeto, la proportion de reproduction sera de
1:5.
Arriba de la escala de distancia en el anillo de enfoque hay dos escalas de proportion de reproduction
inscritas en color naranja. La escala interna, con
cifras de 1:10 a 2, representa las proporciones de
reproduction obtenidas cuando el objetivo se usa
solo. Los numeros de la escala extrema (ej, 2 a 0,88)
representan las proporciones posibles cuando el objetivo y, el anillo PN-11, se usan juntos. Usando
cualquiera de las dos escalas se puede fotografiar
a una proportion determinada sin calcular la distancia requerida. Para fotografiar a una proportion
de reproduction de 1:5, por ejemplo, gire el anillo
de enfoque hasta que el numero " 5 " coincida con
el indice de escala de distancia; despues observe al
sujeto y ajuste su position (mas cerca, o mas lejos del
sujeto) hasta que la imagen aparezca clara y m'tida en
la pantalla de enfoque.
• La referenda " 4 " el tornillo de apriete corresponde
a un cuarto.
Profundidad de campo
La profundidad de campo se refiere a la zona de foco
aceptable que se extiende enfrente y detras del piano
del foco mas ni'tido. Debido a que esta zona es
especialmente poco profunda a altas proporciones de
reproduction, se recomienda un examen previo antes
de disparar. Para efectuar el examen previo presione
el boton de profundidad de campo en la camara y el
objetivo se cerrara a la abertura preseleccionada para
permitirle ver que tanto del fondo y primer piano
estan en foco.
La profundidad de campo tambien puede observarse
leyendo los indicadores codificados en color,
inscritos en el barril del objetivo. Los pares de lfneas
coloreadas a ambos lados de la indice de la escala de
distancia corresponden a los mimeros "f" del mismo
color en la escala de abertura. A cortas distancias,
queda tan poco dentro de foco que las tablas de profundidad de campo en las paginas 32 y 33 son muy
utiles.
21
OBSERVACIONES SOBRE F O T O G R ^ IA DE ACERCAMIENTO
Y TRABAJOS DE DUPLICACION
Movimiento de la camara
Fotografia de aproximacion con el anillo
Cuando fotograffa primeros pianos, posiblemente se
PN-11
encontrara con algunos problemas especiales que no
se presentan en la fotograffa corriente. Uno de ellos
es la sensibilidad a la vibration-la amplification de
la imagen es tan grande que inclusive un ligero
movimiento durante el disparo da como resultado
una imagen borrosa. Para evitarlo, se recomienda el
uso de un tn'pode con un cable que accione el disparador. En este caso puede resultar muy util el
collan'n de montaje del tn'pode, con 360° de rotation
en el anillo PN.
Distancias de trabajo cercanas
Con altas relaciones de reproduccion durante tomas
de primeros pianos, la profundidad de campo se
reduce drasticamente. Esto puede solucionarse
parcialmente disminuyendo la abertura del objetivo.
Pero a distancias de trabajo muy cortas, es inevitable
una profundidad de campo extremadamente poco
profunda. Asegurese entonces de colocar cuidadosamente la camara de manera que las superficies importantes del motivo esten en la misma zona de nitidez.
22
El Micro-Nikkor de 105mm f/2,8 va desde una
relation de reproduccion de 1:2 hasta una de 1:0,88
cuando se acopla el anillo PN-11. Como el Sistema
de Correction para Distancias Cortas ha sido disenado
especfficamente para el enfoque a cortas distancias,
en lugar de distancias medianas hasta infinito, las
aberturas que le podran dar buen resultado estaran
limitadas cuando el anillo PN-11 es utilizado para
relaciones de reproduccion desde 1:2 hasta 1:1,1. La
escala de aberturas (numeros f) grabada sobre la
escala de relaciones de reproduccion indica los
mejores resultados.
Fotografia de acercamiento con fuelles de
aproximacion
Si utiliza fuelles de aproximacion, efectiie el enfoque
girando el anillo de enfoque del objetivo a una distancia mas proxima, sin alargar la extension del
fuelle. Si se necesitara extender el fuelle para
relaciones de reproduccion entre 1:2,2 y 1:1,
reduzca la abertura del objetivo refiriendose al
numero f recomendado que figura sobre el tubo
portalentes.
• El objetivo deberia ser enfocado a una distancia lo
mas proxima posible para conseguir buenos
resultados, aun si el objetivo es utilizado en
position inversa.
• Para una relation de reproduction predeterminada,
se calcula el valor de la extension del fuelle segun
la siguiente ecuacion:
, ., .
.
.extension del fuelle
relacion de reproduccion =—
:—j ;
•
distancia local
Se alcanza una relacion de reproduccion de 1:2
cuando se fija el objetivo en su distancia mas
proxima (con distancia focal de 82mm aprox.). Si
desea fotografiar un sujeto con un aumento de 2X
(relacion de reproduction 1:0,5), utilice la siguiente ecuacion para la extension del fuelle:
extension del fuelle
= relacion de reproduccion x distancia focal
= (2-0,5) x 82
= aprox. 123
En otras palabras, usted obtiene un aumento de 2X
cuando el fuelle esta extendido 123mm aprox.
• Para calcular la relacion de reproduccion con el
valor de la extension del fuelle vea la escala del
fuelle de aproximacion, divida la distancia focal del
objetivo y agregue la relacion de reproduction del
objetivo. Por ejemplo, si la extension del fuelle es
de 165mm:
165_xnt
-c
S 2 + 0,5 = aprox. 2.5
En otras palabras, se consigue un aumento de
aprox. 2,5X (relacion de reproduccion 1:1/2,5)
cuando el fuelle de aproximacion esta extendido
165mm.
Para trabajos de duplication
En trabajos de duplication se necesita una precision
mucho mayor que la requerida en fotografia de
acercamiento. Para obtener el maximo beneficio del
Sistema de Correction para Distancias Cortas, hay
que enfocar el objetivo utilizando la distancia mas
proxima posible. Para una relacion de reproduccion
mayor que 1:2, estan disponibles los anillos PK-11A,
PK-12, PK-13 y PN-11. Haga la extension lo mas
corta posible.
Por ejemplo, para conseguir una relacion de reproduccion de 1:1,6, usted puede utilizar los anillos
PN-11 (con un espesor de 52,5mm), el PK-12 (con
un espesor de 14mm) y el PK-13 (con un espesor de
27,5mm). Para una mayor precision, use el anillo
PK-12 y luego ajuste el anillo de enfoque.
23
DETERMINACION DE LA EXPOSICION
Con exposimetro TTL interconstruido
El Micro-Nikkor 105mm f/2,8 tiene un diafragma
completamente automatico con posiciones de f/2,8
a f/32. El Micro-Nikkor se acopla perfectamente al
exposimetro TTL de cualquier Nikon camara con
AI u Nikon F/F2 Photomic para medicion de la
exposicion a plena abertura sobre la gama completa
de posiciones de abertura.
Cuando se usan accesorios de acercamiento tales
como el anillo PN o fuelles, el metodo de medicion
de la exposicion se muestra en la tabla de la derecha.
• Cuando el objetivo se coloca en position inversa, se
debe usar el metodo diafragmando. Para detalles,
vea el manual de instrucciones suministrado con su
camara.
• Cuando se usa el metodo diafragmando a pequenas
aberturas, debera montarse una copa al ocular para
asegurarse de excluir completamente la luz dispersa.
24
Medicion de la
Accesorio de
exposicion
acercamiento
Plena abertura
AI
PN-11
Diafragmando
AI*
PN-1
Fuelles, anilos E2 y Diafragmando
AI
K
Diafragmando
sin AI
PN-11
Plena abertura
sin AI
PN-1
Fuelles, anillos E2 y Diafragmando
sin AI
K
* Algunos cuerpos de camara del tipo AI no
aceptaran el anillo PN-1.
Camara
Sin exposimetro TTL
A indices bajos (proporciones de reproduction
may ores de 1:10) la cantidad de luz que Uega a la
peh'cula disminuye a medida que aumenta la distancia entre el objetivo y la peh'cula. Cuando no se
usa la medicion TTL para este fndice, el resultado es
fotografias con subexposicion, a menos que se haya
hecho una compensation para esta disminucion.
(Cuando se usa el Micro-Nikkor de 105mm f/2,8 con
el exposimetro Photomic o Nikon/Nikkormat TTL
no es necesario hacer compensaciones ya que el exposimetro esta disenado para proporcionar una
lectura precisa de la cantidad de luz que llega a la
peh'cula.)
La tabla a continuaction da los factores de exposition (valores de compensation) con un aumento de
exposition en valores "f" para la medicion de la
exposition sin exposimetro TTL a proporciones de
reproduction mayores de 1:10.
Si usted no desea aumentar la compensation de la
abertura en mas de un valor completo del numero f,
recurra a las velocidades de obturation disminuyendo
estas en forma correspondiente. Por ejemplo, para
una relation de reproduction de 1:1, utilice dos
posiciones menores de velocidad de obturation y
luego abra el objetivo en 2/3 de abertura, o utilice 3
posiciones menores de velocidad de obturation y
luego diafragme el objetivo en 1/3 abertura.
Solo objetivo
Proportion de
reproduction
Factor de
exposition
1/10
1/8
1/6
1/4
1/2
1,1
1,2
1,2
1,4
1,9
Aumento de
la exposition
en valores "f"
aprox. 1/4
aprox. 1/4
aprox. 1/3
aprox. 1/2
aprox. 1
ConelanitloPN-11
Proportion de
reproduction
Factor de
exposition
1/2
1/1,8
1/1,6
1/1,4
1/1,2
3,4
3,4
3,4
3,5
3,9
4,7
5,1
1/1
1/0,88
Aumento de
la exposition
en valores "f"
aprox. 1-3/4
aprox. 1-3/4
aprox. 1-3/4
aprox. 1-3/4
aprox. 2
aprox. 2-1/4
aprox. 2-1/3
CUIDADO DEL OBJETIVO
• Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una limpieza tosca.
Limpie frotando con un pano de algodon limpio
humedecido en alcohol cuando deba quitar
manchas con grasa o impresiones digitales de la
superficie del objetivo.
Si se utiliza eter paia limpiar el objetivo, puede
aparecer a veces una mancha sobre la superficie del
objetivo recubierto de capas multiples. Si esto
sucede, h'mpielo nuevamente con un pano de
algodon humedecido con alcohol.
• Usar un cepillo suave-nunca tela o tejido-para
quitar el polvo, las manchas persistentes han de ser
lavadas con un tejido especial para objetivos
humedecido con alcohol o h'quido limpiador.
• Para proteger la superficie del objetivo de polvo o
perjuicio alguno se recomienda el uso de un filtro
L37 en todo momenta.
El parasol tambien ayuda a proteger el objetivo.
• Dejar la tapa puesta siempre que no se use el
objetivo.
• Poner ambas tapas la delantera y la trasera al
guardar el objetivo por separado.
26
ESPECIFICACIONES
Longitud Focal:
Abeitura Maxima:
Construccion del
Objetivo:
Angulo Fotografico:
Escala de Distancia:
Escala de Abertura:
Diafragma:
Proporciones de
Reproduccion:
Medicion de la
Exposicion:
105mm
f/2,8
10 elementos en 9 grupos;
grupos de lentes frontales
del tipo Gauss modificadas y
grupos de lentes posteriores
como sistema de lente
divergente.
23°20'
Graduada en metros y pies
desde 0,41m (1,34 pies)
hasta infinito (°°)
f/2,8-f/32
Totalmente automatico
Con escalas; de 1:10a 1:2
unicamente para objetivo;
de 1:2 a 1:0,88 para objetivo
mas Anillo PN-11
Tamafto de Accesorios: 52mm (P=0,75)
Montura:
A bayoneta Nikon
Dimensiones:
Aprox. 66,5mm0 x
83,5mm desde la pestana
de montaje; aprox.
91,5 mm largo (total)
Peso:
Aprox. 515g
Accesorios
Suministrados
Tapa frontal de presion
de 52mm
Tapa trasera LF-1
Parasol de precion
HS-14
Opcionales
Filtros de rosea de 52mm
Estuche duro CL-33S
Estuche duro CL-38
(para objetivos con PN-11)
Estuche de plastico CP-9
Anillo de PN-11
Teleconvertidor TC-201
Teleconvertidor TC-14A
Por medio del metodo a
plena abertura; cumbrera
de acoplamiento al
exposimetro provista paia
camaras AI y zapata de
acoplamiento al expos/metro
para camaras sin AI
27
CLOSE-UP TABLES/TABLAS DE ACERCAMIENTO
Table 1/Tabla 1
Close-up attachment
Accesorio de acercamiento
Closed-Up Lens No. 0
Lente de aproximacion
Close-Up Lens No. 1
Lente de aproximacion
Close-Up Lens No. 2
Lente de aproximacion
Close-Up Lens No. 3T
Lente de aproximacion
Close-Up Lens No. 4T
Lente de aproximacion
E2 Ring
Anillo E2
K Ring Set
Juego de anillo K
PK-Series Ring(s)
Anillo(s) de la serie PK
PN-Series Ring
Anillo de la serie PN
N- 0
N- 1
N- 2
N - 3T
N - 4T
Bellows Attachment PB-4 or PB-5
Fuelle PB-4 o PB-5
Bellows Attachment PB-6
Fuelle PB-6
Extension Bellows PB-6E
Fuelle de extension PB-6E
Repro-Copy Outfit PF-2, PF-3 or PF-4
Unidad de repro-copia PF-2, PF-3 o VTA
30
Lens in normal position
Objetivo en posicion normal
Reproduction
Focused
Subject
distance
ratio
field
Relacion de
Campo
Distancia
reproduccion
abarcado
de enfoque
32.3 x 4 8 . 4 1/13-1/1.7
155-37.5
4.1 x 6.1
15.4x23.11/6.4-1/1.5
81.5-34.9
3.6 x 5.3
1/3.2-1/1.2
1/6.3-1/1.5
1/3.2-1/1.2
1/7.5-1/1.5
1/18-1/1.1
1/13-1.1
1/2.0-1.1
1/2.4-2.7
1/2.2-3.0
1/2.2-5.8
1/6.4-1/2
7.7 x l l . 6 2.8x4.2
15.1 x 2 2 . 7 3.6x5.4
7.7 x 1 1 . 5 2.9x4.3
18.0 x 2 7 . 0 3.6 x 5 . 4
43.4 x 6 5 . 2 2.2 x 3.4
31.5 x 4 7 . 3 2.2 x 3.3
4.8 x 7 . 2 2.1 x 3 . 2
5.9x8.80.87 x 1.3
5.3 x 7 . 9 0.79 x 1.2
5.3 x 7 . 9 0.41 x 0.62
15.4x23.14.8x7.2
Lens in reverse position
Objetivo en posicion invertida
Focused
Reproduction
Subject
distance
ratio
field
Relacion de
Distancia
Campo
de enfoque
abarcado
reproduccion
-
-
-
-
47.9-31.3
-
-
-
79.6-34.6
-
-
-
47.0-30.7
-
-
103-38.2
-
214-36.9
-
-
-
-
162-36.9
-
-
-
49.3-37.0
-
-
-
52.9-46.0
1/--1.9
1.3 x 1.9
DO X OO —
50.8-48.0
1/--1/1.5
3.5 x 5.2
50.8-69.7
1/—3.5
0.69 x 1.0
85.3-40.9
-
-
~-40.2
--38.0
--51.4
-
* Los primeros valores son para el anillo Kl usado
* The first values are for the Kl ring used alone
solo, y los segundos para todos los anillos usados
and the second ones for all five rings used
a la vez.
together.
** The first values are for the PK-1 or PK-11A/PK-11 ** Los primeros valores son para el anillo PK-1 6
PK-11A/PK-11 usados solos, y los segundos para
ring used alone and the second ones for the three
los tres anillos usados a la vez (PK-l-PK-3 6
rings (PK-l-PK-3 or PK-11A/PK-11-PK-13) used
PK-11A/PK-11-PK-13). Para combinaciones de
together. For PK-ring combinations, see Table 2.
anillos PK, vea la Tabla 2.
*** The figures shown here represent the ranges
*** Las cifras indicadas representan los intervalos
obtained with the subject on the baseplate,
obtenidos con los sujetos en la pletina de base,
using the lens without any close-up attachment.
sin emplear ningun accesorio de aproximacion
en el objetivo.
Table2/Tabla2
(cm)
Reproduction
Focused
Exposure
PK-Series Ring(s)
distance
factor
ratio
Subject field
Distancia
Factor de
Anillo(s) de la serie PK
Relacion de
Campo abarcado
de enfoque
reproduccion
exposicion
PK-11A/PK-11
162-39.1
1/13-1/1.7
31.5 x 4 7 . 3 - 4 . 0 x 6 . 0
1.2-3.8
PK-12
18.0 x 27.0-3.6 x5.4
103-38.2
1/7.5-1/1.5
1.4-4.3
PK-11A/PK-11+PK-12
1/4.8-1/1.3
11.5 x 17.2-3.1 x4.7
75.3-37.4
1.6-5.0
PK-13
1/3.8-1/1.2
9.2 x 1 3 . 7 - 2 . 9 x 4 . 3
65.9-37.1
1.8-5.5
PK-11A/PK-11+PK-13
7.1 x 10.6-2.6 x3.9
2.1-6.2
1/3.0-1/1.1
57.6-36.9
PK-12+PK-13
1/2.5-1.0
53.7-36.8
2.3-6.8
6.1 x 9 . 1 - 2 . 4 x 3 . 6
PK-11A/PK-11+PK-12
1/2.1-1.1
50.2-36.9
5.1 x 7.6-2.2 x 3.3
2.6-7.6
+PK-13
31
(ml
Focused
distance
Distancia
de enfoque
f/2.8
0.41
0.409-0.410
0.45
0.449-0.451
0.5
0.499-0.501
0.55
0.549-0.551
0.6
0.598 -0.602
0.7
0.697-0.703
0.796--0.804
0.8
0.994-1.01
1
1.2
1.19-1.21
1.5
1.48-1.52
2
1.97-2.03
2.93-3.07
3
6.62-7.43
7
117 —
-
f/4
0.409-0.410
0.449-0.451
0.499-0.501
0.548-0.552
0.598-0.603
0.696-0.704
0.795-0.805
0.991-1.01
1.19-1.21
1.48-1.52
1.96-2.04
2.90-3.10
6.47-7.62
83 —
f/5.6
0.408-0.411
0-449-0.451
0.498 0.502
0.547-0.553
0.597-0.604
0.695-0.705
0.793-0.808
0.987-1.01
1.18-1.22
1.47-1.53
1.94-2.06
2.87-3.15
6.28-7.92
59 —
Depth of field
Piofundidad de campo
f/8
f/11
0.408-0.411 0.407-0.412
0.448 0.452
0.447-0.453
0.497-0.503 0.496-0.504
0.546-0.554
0.545-0.556
0.593-0.607
0.595-0.605
0.693-0.708 0.690-0.711
0.790-0.811 0.786-0.815
0.982-1.02
0.975-1.03
1.17-1.23
1.16-1.24
1.46-1.55
1.44-1.57
1.92-2.09
1.89-2.13
2.81-3.21
2.74-3.31
6.02-8.37
5.70-9.12
42 —
29 —
f/16
0.407-0.412
0.446-0.454
0.494-0.506
0.542-0.558
0.590 -0.610
0.685-0.716
0.780-0.822
0.966-1.04
1.15-1.26
1.42-1.60
1.85-2.19
2.65-3.46
5.29-10.4
21 —
f/22
f/32
0.405-0.414 0.404-0.416
0.442-0.459
0.444-0.456
0.492-0.509
0.489-0.512
0.539-0.561 0.535-0.566
0.586-0.615 0.581-0.621
0.680-0.722 0.672-0.732
0.772-0.831 0.761-0.845
0.952-1.05
0.934-1.08
1.13-1.28
• 1.10-1.32
1.38-1.64
1.34-1.71
1.79-2.28
1.71-2.42
2.53-3.71
2.38-4.12
4.81-13.2
4.27-21.0
15 —
11 —
Reproduction
ratio
Relacion de
reproduction
1/2
1/2.43
1/2.95
1/3.45
1/3.95
1/4.93
1/5.9
1/7.8
1/9.7
1/12.6
1/17.4
1/26.9
1/65
1/-
33
No reproduction in any form of this-manual, in whole or in part
(except for brief quotation in critical articles or reviews), may be
made without written authorization from Nippon Kogaku K.K.
Prohibida la reproduccion total de este manual (con excepcion
de alguna cita breve en articulos o revistas) sin la expresa
autorizacion por escrito de Nippon Kogaku K.K.
NIPPON KOGAKU K.K.
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokyo 100, Japan
Phone:81-3-214-5311 Telex: J22601 (NIKON)
Fax:81-3-201-5856
NIPPON KOGAKU K.K.
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokio 100, Japon
Tel: 81-3-214-5311 Telex: J22601 (NIKON)
Fax:81-3-201-5856
Printed in Japan/Impreso en Japon 8 & 0 9 7 - B 0 4