KALORIK BL 24088 L Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Personal Blender
Batidora de Vaso
Blender
USK BL 24088
USK BL 25887
120V~60Hz 200W
www.KALORIK.com
9 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser
usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentre en uso, para montar o desmontar
accesorios o antes de limpiarla.
6. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado
en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una
persona similar calificada.
7. El uso de accesorios, incluso los del vaso, que no sean los
recomendados por el fabricante pueden causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
8. No use en exteriores
9. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
10. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de
gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente.
11. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,
desenchúfelo.
12. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
13. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no
es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a
10 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en
el manual de instrucciones.
14. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en
contacto directo con el alimento.
15. Compruebe que el acoplamiento del vaso y el bloque motor se
ha realizado adecuadamente antes de ponerlo en marcha. Es
decir el piñón del vaso y la muesca del bloque motor deben
estar bien acoplados para que el aparato se ponga en marcha.
16. El aparato esta previsto para pequeñas cantidades de comida
donde el consumo no debe ser demasiado tardío. No está
concebido para la preparación de grandes cantidades a la vez.
17. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras el
aparato esté en funcionamiento, para reducir el riesgo de
lesiones personales severas y/o daños al aparato. Se puede usar
una espátula de goma, pero únicamente cuando el aparato no
esté funcionando.
18. No use el vaso si éste está roto, astillado o cuarteado.
19. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca ponga las cuchillas de
la unidad de corte sin que el vaso esté correctamente instalado
en la base. Las cuchillas son filudas, manipúlelas con cuidado.
20. Siempre haga funcionar el aparato con la tapa puesta.
21. Cierre siempre el vaso antes de comenzar a batir. Cuando bata
líquidos calientes no llene más de dos tercios del vaso y sea
prudente para evitar las proyecciones, pues estas pueden
provocar quemaduras. No se olvide de cerrar el tapón del vaso
antes de poner el aparato en marcha.
22. Atornille firmemente el conjunto de cuchillas. Pueden producirse
lesiones si las cuchillas en movimiento quedan accidentalmente
expuestas.
23. No deje el aparato sin vigilancia mientras ésta esté funcionando.
24. Para desconectar el aparato, deje el interruptor
encender/apagar [“on/off”] en la posición “apagar” [off] y
desenchufe el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
11 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES
Cuando no utilice la batidora por un largo período de tiempo,
guárdela en un lugar seco, con buena ventilación.
Nunca abra la tapa cuando el aparato esté en funcionamiento.
Espere hasta que las cuchillas se detengan completamente
antes de agregar alimentos. Siempre recuerde desconectar el
aparato antes de introducir las manos o cualquier utensilio en el
vaso.
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera.
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el
enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan
jalarlo o tropezar con él.. Que no arrastre nunca por el suelo.
12 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
PARTES
1. Tapón
2. Tapa
3. Jarra
4. Cuchilla (no figura)
5. Bloque del motor
6. Panel de control / interruptor
TIEMPO DE UTILIZACIÓN
Este aparato no está concebido para un uso profesional. Para una
utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el
tiempo de utilización continuada máxima es 10 segundos. Después
de 10 segundos de uso continuo, es necesario hacer una pausa de
utilización de al menos 3 segundos.
No haga funcionar este aparato sin interrupción por más de un (1)
minuto. Interrumpa su funcionamiento en caso de que la carcasa
exterior se caliente. A fin de prolongar la vida del aparato, por favor
continúe usándolo después que el mismo se haya enfriado.
El aparato posee un elemento de protección del motor. La
corriente eléctrica se interrumpe automáticamente cuando la
temperatura del motor es demasiado alta. La batidora puede re-
iniciar el funcionamiento después de enfriarse (aproximadamente
después de 15 minutos)
1
2
3
4
5
6
13 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
MONTAJE DEL VASO Y USO
NOTA: No poner en funcionamiento con el vaso vacío. Es
imprescindible colocar agua u otros líquidos, hasta un máximo total
de volumen de 500ml/16 ½ Fl. Oz.
Junte el vaso graduado sobre el bloque motor, e compruebe
que esté instalado correctamente. Coloque el frasco
verticalmente sobre el bloque del motor y gírelo en el sentido
contrario a las agujas del reloj para ajustarlo correctamente.
Introduzca los ingredientes en el vaso y cierre este con la tapa.
Enchufe el aparato.
El interruptor debe mantenerse en posición manual para que la
batidora funcione. No haga funcionar por más de 10 segundos
consecutivos, haga una pausa de 3 segundos después de cada
ciclo.
Al mover el interruptor encender/apagar [on/off] velozmente,
usted estará creando una pulsación. Esto se utiliza generalmente
para triturar hielo, a fin de evitar posibles daños en las cuchillas,
pero puede ser utilizado asimismo para completar el batido.
Líquidos u otros ingredientes pueden ser añadidos mientras la
trituradora esta funcionando. Para ello retire el capuchón que
cierra la abertura de la tapa, girándola de forma que se pueda
quitar verticalmente.
Una vez terminada la preparación, pare el aparato (posición 0) y
desenchúfelo.
Para servir retire el vaso del bloque motor. Retire la tapa y sirva su
contenido.
LIMPIEZA
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. El bloque
motor no tiene que ser limpiado más que con un trapo húmedo.
Para un enjuagado del vaso, usted puede utilizar agua limpia
con unas gotas de detergente. Haga funcionar el aparato por
unos segundos. Enjuague con agua limpia.
Otra alternativa de limpieza: Desconecte el aparato y lave con
un cepillo.
14 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación.
Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación
de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se
aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por
las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este
producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros
15 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos
pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite
nuestra Web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo
más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser
modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.

Transcripción de documentos

 Personal Blender Batidora de Vaso Blender USK BL 24088 USK BL 25887 www.KALORIK.com 120V~60Hz 200W  CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. 4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños. 5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no se encuentre en uso, para montar o desmontar accesorios o antes de limpiarla. 6. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están quemados o dañados, o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una persona similar calificada. 7. El uso de accesorios, incluso los del vaso, que no sean los recomendados por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores 9. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. 10. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente. 11. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, desenchúfelo. 12. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. 13. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a 9 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en el manual de instrucciones. 14. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con el alimento. 15. Compruebe que el acoplamiento del vaso y el bloque motor se ha realizado adecuadamente antes de ponerlo en marcha. Es decir el piñón del vaso y la muesca del bloque motor deben estar bien acoplados para que el aparato se ponga en marcha. 16. El aparato esta previsto para pequeñas cantidades de comida donde el consumo no debe ser demasiado tardío. No está concebido para la preparación de grandes cantidades a la vez. 17. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras el aparato esté en funcionamiento, para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daños al aparato. Se puede usar una espátula de goma, pero únicamente cuando el aparato no esté funcionando. 18. No use el vaso si éste está roto, astillado o cuarteado. 19. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca ponga las cuchillas de la unidad de corte sin que el vaso esté correctamente instalado en la base. Las cuchillas son filudas, manipúlelas con cuidado. 20. Siempre haga funcionar el aparato con la tapa puesta. 21. Cierre siempre el vaso antes de comenzar a batir. Cuando bata líquidos calientes no llene más de dos tercios del vaso y sea prudente para evitar las proyecciones, pues estas pueden provocar quemaduras. No se olvide de cerrar el tapón del vaso antes de poner el aparato en marcha. 22. Atornille firmemente el conjunto de cuchillas. Pueden producirse lesiones si las cuchillas en movimiento quedan accidentalmente expuestas. 23. No deje el aparato sin vigilancia mientras ésta esté funcionando. 24. Para desconectar el aparato, deje el interruptor encender/apagar [“on/off”] en la posición “apagar” [off] y desenchufe el aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO 10 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES • • Cuando no utilice la batidora por un largo período de tiempo, guárdela en un lugar seco, con buena ventilación. Nunca abra la tapa cuando el aparato esté en funcionamiento. Espere hasta que las cuchillas se detengan completamente antes de agregar alimentos. Siempre recuerde desconectar el aparato antes de introducir las manos o cualquier utensilio en el vaso. INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario. • • Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse. Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él.. Que no arrastre nunca por el suelo. 11 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  1 PARTES 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tapón Tapa Jarra Cuchilla (no figura) Bloque del motor Panel de control / interruptor 4 6 5 TIEMPO DE UTILIZACIÓN Este aparato no está concebido para un uso profesional. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el tiempo de utilización continuada máxima es 10 segundos. Después de 10 segundos de uso continuo, es necesario hacer una pausa de utilización de al menos 3 segundos. No haga funcionar este aparato sin interrupción por más de un (1) minuto. Interrumpa su funcionamiento en caso de que la carcasa exterior se caliente. A fin de prolongar la vida del aparato, por favor continúe usándolo después que el mismo se haya enfriado. El aparato posee un elemento de protección del motor. La corriente eléctrica se interrumpe automáticamente cuando la temperatura del motor es demasiado alta. La batidora puede reiniciar el funcionamiento después de enfriarse (aproximadamente después de 15 minutos) 12 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  MONTAJE DEL VASO Y USO NOTA: No poner en funcionamiento con el vaso vacío. Es imprescindible colocar agua u otros líquidos, hasta un máximo total de volumen de 500ml/16 ½ Fl. Oz. • • • • • • • • Junte el vaso graduado sobre el bloque motor, e compruebe que esté instalado correctamente. Coloque el frasco verticalmente sobre el bloque del motor y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para ajustarlo correctamente. Introduzca los ingredientes en el vaso y cierre este con la tapa. Enchufe el aparato. El interruptor debe mantenerse en posición manual para que la batidora funcione. No haga funcionar por más de 10 segundos consecutivos, haga una pausa de 3 segundos después de cada ciclo. Al mover el interruptor encender/apagar [on/off] velozmente, usted estará creando una pulsación. Esto se utiliza generalmente para triturar hielo, a fin de evitar posibles daños en las cuchillas, pero puede ser utilizado asimismo para completar el batido. Líquidos u otros ingredientes pueden ser añadidos mientras la trituradora esta funcionando. Para ello retire el capuchón que cierra la abertura de la tapa, girándola de forma que se pueda quitar verticalmente. Una vez terminada la preparación, pare el aparato (posición 0) y desenchúfelo. Para servir retire el vaso del bloque motor. Retire la tapa y sirva su contenido. LIMPIEZA • • • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. El bloque motor no tiene que ser limpiado más que con un trapo húmedo. Para un enjuagado del vaso, usted puede utilizar agua limpia con unas gotas de detergente. Haga funcionar el aparato por unos segundos. Enjuague con agua limpia. Otra alternativa de limpieza: Desconecte el aparato y lave con un cepillo. 13 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario. Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también. Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros 14 USK BL 24088 BL 25887 - 100603  derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo. Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra Web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados. 15 USK BL 24088 BL 25887 - 100603
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KALORIK BL 24088 L Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para