Siemens KG36NS51/10 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per I´uso
es Instrucciones de
uso
pt Instruções de
serviço
KG..N..
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combi
Koel-/diepvriescombinatie
Combinazione frigorifero / congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 94
Avvertenze per lo smaltimento .......... 96
Dotazione ............................................... 97
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 97
Collegare l’apparecchio ..................... 98
Conoscere l’apparecchio ................... 99
Accendere l’apparecchio ................. 100
Regolare la temperatura ................... 101
Funzioni speciali ................................. 101
Modo di risparmio energetico ......... 103
Funzione di allarme ........................... 103
Capacità utile totale ........................... 104
Il frigorifero .......................................... 104
Super-raffredamento .......................... 104
Congelatore ........................................ 105
Max. capacità di congelamento ...... 105
Congelare e conservare ................... 105
Congelamento di alimenti freschi ... 105
Super-congelamento ......................... 107
Decongelare surgelati ....................... 107
Dotazione ............................................ 107
Adesivo «OK» ..................................... 108
Spegnereemetterefuoriservizio
l'apparecchio ...................................... 109
Pulizia dell’apparecchio .................... 109
Illuminazione (LED) ........................... 110
Risparmiare energia .......................... 110
Rumori di funzionamento ................. 111
Eliminare piccoli guasti ..................... 111
Servizio Assistenza Clienti ............... 114
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad ............................................. 115
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de los
aparatos usados ................................ 117
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) ..... 118
Prestar atención a la temperatura
del entorno y la ventilación del
aparato ................................................. 119
Conectar el aparato a la red
eléctrica ............................................... 119
Familiarizándose con la unidad ...... 120
Conectar el aparato ........................... 122
Ajustar la temperatura ....................... 122
Funciones especiales ....................... 123
Modalidad de ahorro energético .... 124
Función «alar ................................. 124
Capacidad útil .................................... 125
Compartimento frigorífico ................. 125
Superfrío .............................................. 126
Compartimento de congelación ..... 126
Capacidad máxima de
congelación ........................................ 126
Congelar y guardar alimentos ......... 127
Congelar alimentos frescos ............. 127
Supercongelación .............................. 129
Descongelar los alimentos .............. 129
Equipamiento ...................................... 129
Adhesivo «OK» ................................... 131
Desconexión y paro del aparato .... 131
Limpieza de la unidad ...................... 131
Iluminación interior (LED) ................. 133
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica ................................ 133
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................. 134
Pequeñas averías de fácil
solución ............................................... 135
Servicio de Asistencia Técnica ....... 139
es
115
esÍndi ce
esInstrucciones de uso
Consejos
y advertencias
de seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones
de uso y de montaje de su aparato!
En éstas se facilitan informaciones
y consejos importantes relativos
a su seguridad personal, así como
alainstalación, elmanejo yelcuidado
correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza
en absoluto de eventuales daños
y perjuicios que pudieran producirse
en caso de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos y advertencias
de seguridad que se facilitan en las
presentes instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso y de montaje para
ulteriores consultas o para un posible
propietario posterior.
Seguridad técnica
El presente aparato incorpora una
pequeña cantidad de isobután (R 600a),
un gas natural de elevada
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable. Al efectuar la instalación y
montaje de la unidad, deberá prestarse
particular atención a que el circuito de
frío no sufra ningún tipo de daño o
desperfecto. Tenga presente que la
salida a chorro del agente refrigerante
puede inflamarse o provocar lesiones en
los ojos.
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego o focos
de ignición alejados del aparato.
Ventilar el recinto durante varios
minutos.
Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexn de la red
eléctrica.
Avisar al Servicio de Asistencia
cnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente
refrigerante contenga el aparato,
mayores dimensiones tiene que tener
el recinto en donde se vaya a colocar.
En recintos demasiado pequeños
pueden formarse mezclas inflamables
de aire y gas en caso de producirse
fugas en el circuito de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas
de la habitación o local en donde
se encuentra instalado el aparato
deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos
de agente refrigerante. La cantidad
de agente refrigerante que incorpora
su aparato figura en la placa
de características, que se encuentra
en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de
conexión del aparato y tener que
sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser
ejecutados por electricistas, técnicos del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca o personas con una
cualificación profesional similar. La
instalación o reparación efectuadas de
modo erróneo o incorrecto pueden
implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar sólo podrán ser ejecutadas por
electricistas, técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca
o personas con una cualificación
profesional similar.
es
116
Sólo podrán utilizarse piezas originales
del fabricante. Sólo en el caso de utilizar
piezas originales del fabricante, éste
garantiza que cumplan las exigencias de
seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión
sólo se puede adquirir a través del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Al usar el aparato
No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo
calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe
peligro de explosión!
¡No utilizar ningún tipo de limpiadora
de vapor para desescarchar o limpiar
la unidad! El vapor caliente podría
penetrar en interior del aparato,
accediendo a los elementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos. ¡Peligro de descarga
eléctrica!
¡No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de objetos metálicos
puntiagudos o cortantes! dado que
las rejillas congeladoras podrían
resultar dañadas. Téngase presente
que la salida a chorro del agente
refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (por
ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato. ¡Existe
peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como pisaderas
oreposapiés.
Antes de desescarchar o limpiar el
aparato, extraer el enchufe de
conexión de la toma de corriente de la
red o desconectar el fusible. ¡No tirar
del cable de conexión del aparato,
sino asirlo siempre por el cuerpo del
enchufe!
Tenga presente que las bebidas con
un alto grado de alcohol necesitan
envases con cierre hermético,
debiéndose colocar siempre en
posición vertical.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico y la junta
de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas
de ventilación y aireación del aparato.
Las personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o
que carezcan de los conocimientos
necesarios, sólo podrán manipular el
aparato bajo vigilancia con una
instrucción minuciosa y detallada por
otras personas.
No guardar en el compartimento de
congelación botellas ni tarros o latas
que contengan líquidos,
particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente
los helados, polos o cubitos de hielo
extraídos del congelador.
¡Peligro de quemaduras!
¡Evitar el contacto prolongado de las
manos con los alimentos congelados,
las capas de hielo o escarcha, o los
tubos del evaporador!
¡Peligro de quemaduras a causa de
las bajas temperaturas!
es
117
En caso de haber niños
en el hogar
No dejar que los niños jueguen con
el embalaje del aparato o partes
del mismo.
¡Existe peligro de asfixia a causa
de los cartones y las láminas
de plástico!
¡No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los
cajones o se columpien de las
puertas!
¡En caso de disponer la unidad
de una cerradura,
guardar la llave fuera del alcance
de los niños!
Observaciones de carácter
general
El aparato es adecuado
para la refrigeración y congelación de
alimentos,
para la preparación de cubitos de
hielo.
El presente aparato ha sido diseñado
para el uso doméstico en el hogar
particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo
de desparasitaje según la directiva de la
Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas
específicas de seguridad para aparatos
eléctricos (EN 60335-2-24).
Consejos para
la eliminación del
embalaje y el desguace
de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje
de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados
o reutilizados. Contribuya activamente
a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local
le informará gustosamente sobre
las vías y posibilidades más eficaces
y actuales para la eliminación
respetuosa con el medio ambiente
de estos materiales.
es
118
* Desguace de los aparatos
usados
¡Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
ã=Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato
usado
1. Extraer el enchufe de conexión
del aparato de la toma de corriente
de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas
del aparato a fin de no facilitar
a los niños el acceso al interior
de éste.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro
de asfixia!
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
espeficos. Preste atención a que
las tuberías del circuito de frío
de su aparato no sufran dos
ni desperfectos. Antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos
en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan
daños ni desperfectos debidos al
transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o
desperfectos deberá dirigirse al
distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la
marca.
El envío consta de los siguientes
elementos:
Aparato de libre instalación
Equipamiento (según modelo)
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Bolsa con material de montaje
Este aparato cumple con
la Directiva europea 2002/96/CE
sobre aparatos eléctricos
y electrónicos identificada como
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE (Residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos)). La directiva
proporciona el marco general
válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para
la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
es
119
Prestar atención a la
temperatura del
entorno y la ventilación
del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. +.
Nota
El aparato funciona perfectamente en los
rangos de temperatura señalados por
la clase climática. En caso funcionar
un aparato de la clase climática SN
a una temperatura ambiente más fría,
pueden excluirse daños en el mismo
hasta una temperatura de +5 °C.
Ventilación
Fig. 3
El aire en las paredes posterior
y laterales se calienta durante el
funcionamiento normal del aparato.
El aire recalentado debe poder escapar
libremente. De lo contrario, el aparato
tendrá que aumentar su rendimiento
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón
habrá que prestar particular atención
a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato
a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su
emplazamiento definitivo deberá dejarse
reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
ocurrir que el aceite contenido en el
compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar
situada en las proximidades del aparato
y ser libremente accesible tras su
instalación.
Clase
climática
Temperatura del
entorno admisible
SN +10 °C hasta 32
°C
N +16 °C hasta 32
°C
ST +16 °C hasta 38
°C
T +16 °C hasta 43
°C
es
120
El aparato corresponde al tipo de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características del
aparato coinciden con los de la red
nacional. Ambos números se encuentran
en la placa de características del
aparato. Fig. +
ã=Advertencia
El aparato no se podrá conectar en
ningún caso a conectores electrónicos
para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores de corriente por onda
sinusoidal o conmutados por red. Los
rectificadores conmutados por red se
emplean en las instalaciones
fotovoltaicas conectadas directamente
a la red pública de abastecimiento
de corriente ectrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques
o albergues de monta que
no disponen de conexión a la red
eléctrica, tienen que emplearse
rectificadores de onda sinusoidal.
Familiarizándose con
la unidad
Despliegue, por favor, la última página
con las ilustraciones. Las presentes
instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos
puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren detalles y características de
equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Fig. 1
* No disponible en todos los modelos.
1-10 Elementos de mando
11 Interruptor de la iluminación
interior
12 Interruptor principal para
conexión/desconexión
del aparato
13 Iluminación interior (LED)
14 Abertura de salida del aire
15 Baldas en el compartimento
frigorífico
16 Soporte para botellas
17 Cajón para la verdura
18 Compartimento fresco especial
«Chiller»
19 Cajón de congelación
20 Rejilla congeladora
21 Soportes roscados
es
121
Elementos de mando
Fig. 2
22 Huevera
23 Compartimentos para guardar la
mantequilla y el queso *
24 Filtros de carbón activo
25 Retenedor de botellas *
26 Botellero para guardar botellas
grandes
27 Acumuladores de frío/Calendario
de congelación *
A Compartimento frigorífico
B Compartimento de congelación
1 Tecla selectora
del compartimento frigorífico
o de congelación
Para efectuar los ajustes
del compartimento frigorífico o de
congelación, pulsar la tecla
selectora hasta que quede
activada la pantalla
de visualización correspondiente
al compartimento deseado.
2 Indicador de la temperatura
del compartimento frigorífico
Las cifras indican, en °C, la
temperatura ajustada
en el compartimento frigorífico.
3 Indicación de la temperatura
compartimento de congelación
Las cifras indican, en °C,
la temperatura ajustada
en el compartimento
de congelación.
4 Tecla «setup»
Se seleccionan las funciones
especiales. Véase el capítulo
«Funciones especiales».
5 Indicación de las funciones
especiales
ase el capítulo «Funciones
especiales».
6 Tecla «super»
Para activar las funciones
Superfrío (compartimento
frigorífico) o Supercongelación
(compartimento de congelación).
anse los capítulos «Superfrío»
o «Supercongelación».
7 Teclas de ajuste
La temperatura para los
compartimentos de refrigeración
y congelacn se puede ajustar
mediante las teclas «+» y «–».
Estas teclas también se emplean
para activar y desactivar las
funciones especiales.
8 Tecla «light»
Pulsando esta tecla se activa
durante aproximadamente
10 segundos la iluminación
de fondo de la pantalla
de visualización en toda su
intensidad.
9 Tecla «alarm»
Desactiva la alarma acústica
(véase el capítulo «Función
alar).
es
122
Conectar el aparato
Conectar el aparato a través de la tecla
para conexión y desconexión 1/12.
Se produce una señal acústica de aviso.
En la pantalla de visualización 3
parpadea la indicación «AL».
Pulsar la tecla «alarm» 2/9.
La alarma acústica está desactivada.
Durante un breve tiempo se muestra la
temperatura más elevada (calor) que ha
reinado.
De fábrica se aconseja ajustar las
siguientes temperaturas:
Compartimento frigorífico: +4 °C
Compartimento de congelación: –
18 °C
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
El aparato puede necesitar varias
horas hasta alcanzar todas las
temperaturas ajustadas.
Gracias al sistema automático
No Frost, el compartimento de
congelación permanece libre de
escarcha, no siendo necesario
efectuar su desescarchado. Por ello
no hay que realizar el desescarchado
del mismo.
Los lados frontales del cuerpo del
aparato son calentados ligeramente.
De este modo se impide la formación
de agua de condensación en la zona
de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta
del compartimento de congelación
inmediatamente después de cerrarla,
aguardar unos instantes hasta que la
depresión generada haya sido
compensada.
Ajustar la temperatura
Fig. 2
Compartimento frigorífico
La temperatura se puede ajustar de
+2 °C a +8 °C.
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento
frigorífico 2.
2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la
pantalla se muestre la temperatura
deseada.
Los alimentos delicados no deberán
guardarse a una temperatura superior
(más calor) a +4 °C.
10 Tecla «timer» 0
Esta función permite enfriar
bebidas con toda rapidez
yseguridad.
Tras pulsar la tecla se produce
automáticamente una señal
acústica de aviso al cabo de
20 minutos. Las bebidas están
frías. En la pantalla de
visualización 3 se muestra el
tiempo restante. Pulsando la tecla
«alar se desactiva la señal
acústica de aviso.
Para reducir la duración del
período de enfriamiento
programada de fábrica en el
temporizador, pulsar la tecla
«timer» y ajustar la duración
deseada con ayuda de la tecla 7.
Para cancelar la función de
enfriamiento rápido, pulsar dos
veces la tecla «timer» en el plazo
de tres segundos.
es
123
Compartimento de
congelación
La temperatura se puede ajustar
de -16 °C a -26 °C.
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento de
congelación 3.
2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la
pantalla se muestre la temperatura
deseada.
Funciones especiales
Fig. 2
«timer»
Con esta función se puede programar
una duración de la función seleccionada
de 1–99 minutos. Una señal acústica le
recuerda al cabo de un cierto tiempo,
por ejemplo, que deberá retirar los
alimentos del compartimiento.
El aparato se suministra de fábrica con
el temporizador ajustado a 20 minutos.
ã=¡Atención!
No guardar en el congelador botellas ni
tarros o latas que contengan líquidos
durante un período superior a los
20 minutos. ¡Las botellas y latas pueden
estallar!
Activar la función
1. Pulsar la tecla «timer» 10.
2. Ajustar la duración deseada con
ayuda de las teclas «+/–» 7.
Desactivar la función
Pulsar la tecla «timer» 10 dos veces en
el plazo de tres segundos.
«eco»
Mediante la función «eco» se conecta el
aparato a la modalidad de mínimo
consumo energético.
El aparato ajusta automáticamente las
siguientes temperaturas:
Compartimento frigorífico: +6 °C
Compartimento de congelación: –
16 °C
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la funcn
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
«lock»
Mediante la función «lock» (bloqueo) se
preserva el aparato contra cualquier
manejo indeseado.
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
es
124
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la funcn
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
«holida
Para los largos períodos de ausencia se
puede conmutar el aparato al modo de
ahorro energético «Vacaciones».
La temperatura del compartimento
frigorífico se conmuta automáticamente
a+1C.
Durante este período no deberán
guardarse alimentos en el
compartimento frigorífico.
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la funcn
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
Modalidad de ahorro
energético
En caso de no que no se usara el
aparato durante un breve período, la
indicación de los elementos de mando
cambia a la modalidad de ahorro
energético.
En tal caso, sólo los pilotos de aviso
imprescindibles permanecen iluminados
con una intensidad reducida.
Tan pronto como se hace uso del
aparato, abriendo por ejemplo una
puerta, la pantalla de visualización del
cuadro de mandos recupera su
intensidad de iluminación normal.
Función «alarm»
La alarma se puede producir en los
siguientes casos:
Alarma Puerta
La alarma puerta se activa cuando una
puerta del aparato permanece abierta
durante más de 1 minuto. La alarma
acústica se desactiva cerrando la puerta.
Alarma de temperatura
La alarma de temperatura se activa en
caso de registrarse en el compartimento
de congelación una temperatura
demasiado elevada (calor) y existir el
peligro de que los alimentos congelados
se descongelen.
En la pantalla de visualización 3
parpadea la leyenda «AL» y aparece la
indicación «alarm».
es
125
Tras pulsar la tecla «alarm» 2/9, la
pantalla de visualización del
compartimento de congelación 2/3
muestra durante 10 segundos la
temperatura más elevada que ha reinado
en el compartimento de congelacn.
A continuación se borra dicho valor. La
pantalla de visualización de la
temperatura del compartimento de
congelación 2/3 muestra la temperatura
programada.
La alarma puede activarse, sin significar
por ello ningún peligro de deterioro
inmediato de los alimentos, en los casos
siguientes:
Al poner en marcha el aparato.
Al introducir grandes cantidades de
alimentos frescos en el
compartimento de congelación.
En caso de haber estado abierta la
puerta del compartimento de
congelación durante un periodo
demasiado prolongado.
Nota
Los alimentos que se hayan
descongelado o hayan empezado
a descongelarse Sólo se podrán volver
a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos
o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de los
productos.
Alarma Enfriamiento rápido
La alarma «Enfriamiento rápid
se activa cuando la función para
enfriamiento rápido de bebidas ha sido
conectada a través de la tecla «timer»
2/10.
Las bebidas están frías.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa del
mismo. Fig. +
Aprovechar toda la capacidad
de congelación del aparato
Para congelar la máxima cantidad de
alimentos admisible se pueden retirar
todos los cajones de congelación del
aparato, excepto el cajón inferior.
Los alimentos se pueden colocar
directamente sobre las rejillas
congeladoras.
Retirar elementos del aparato
Para retirar el cajón de congelación, tirar
del mismo hacia el cuerpo del usuario
hasta el tope, levantarlos ligeramente
por su parte frontal y retirarlos del
aparato. Fig. 7
Compartimento
frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar
ideal para guardar platos cocinados, pan
y bollería, conservas, leche condensada,
queso duro, fruta sensible al frío, verdura
ycítricos.
Prestar atención al colocar los
alimentos
Colocar los alimentos empaquetados
o bien cubiertos en la unidad. De este
modo se evita que los alimentos se
deshidraten, descoloren o pierdan su
valor nutritivo y aroma. Además se
evita la mezcla de olores y sabores,
así como la descoloración de las
piezas de plástico.
es
126
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura
ambiente antes de introducirlos en el
aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos
con el panel posterior del aparato, de lo
contrario la libre circulación del aire
quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar
adheridos al panel.
Superfrío
Mediante esta función se
enfría el compartimento frigorífico
durante aprox. 6 horas hasta alcanzar
la temperatura más baja posible,
conmutando a continuación a la temper
atura ajustada con
anterioridad a la activación de la opción.
La función de superfrío se selecciona
en caso de:
Antes de introducir grandes
cantidades de alimentos.
Desear enfriar rápidamente bebidas.
Activar y desactivar
Fig. 2
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active la pantalla de visualización
del compartimento frigorífico 2.
2. Pulsar la tecla «super» 6.
Estando activada la función de superfrío,
se iluminan las indicaciones «SU»
y «super» en la pantalla de visualización
del compartimento frigorífico.
Compartimento de
congelación
El compartimento de
congelación es adecuado
para guardar productos
ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota
¡Cerciorarse siempre de que la puerta
del compartimento de congelación está
cerrada correctamente! En caso de no
estar bien cerrada la puerta, los
alimentos se pueden descongelar. En el
compartimento de congelación se
produce una fuerte acumulación de
escarcha. Además se produce un
elevado consumo de energía eléctrica.
Capacidad máxima de
congelación
Las indicaciones relativas a la máxima
capacidad de congelación en 24 horas
se facilitan en la placa del aparato.
Fig. +
es
127
Congelar y guardar
alimentos
Puntos a tener en cuenta al
comprar alimentos
ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no
ha vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
donde adquiera los alimentos deberá
señalar un valor mínimo de -18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que
conviene adquirir los alimentos
congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en una bolsa
isotérmica. Una vez en el hogar,
deberá colocarlos inmediatamente en
el compartimento de congelación.
Al colocar los alimentos
Congelar preferentemente grandes
cantidades de alimentos frescos en
el compartimiento superior. Aquí los
alimentos se congelan de modo
especialmente rápido y cuidadoso.
Colocar los alimentos distribuyéndolos
uniformemente en los compartimentos o
el cajón de congelación. Los productos
congelados que ya hubiera en el
compartimento de congelación no
deberán entrar en contacto con los
alimentos frescos que se desean
congelar. En caso necesario, recoger
y apilar los alimentos congelados en los
cajones de congelación.
Guardar los alimentos
congelados
Cerciorarse de que el cajón de
congelación esté introducido a tope en
el aparato a fin de asegurar una
circulacn impecable del aire por el
aparato.
En caso de desear congelar una gran
cantidad de alimentos se pueden retirar
todos los cajones de congelación
excepto el último, colocando los
alimentos directamente sobre las rejillas
congeladoras. Para retirar el cajón de
congelación, tirar del mismo hacia el
cuerpo del usuario hasta el tope,
levantarlos ligeramente por su parte
frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7
Congelar alimentos
frescos
Si decide congelar usted mismo los
alimentos, utilice únicamente alimentos
frescos y en perfectas condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes
de su congelación a fin de que su sabor,
aroma o color no se deteriore, ni pierdan
tampoco su valor nutritivo. Las
berenjenas, los calabacines y
espárragos no hay que escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán
hallarse en cualquier libro o manual
de cocina que trate los aspectos de la
congelación de alimentos y en donde se
describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados
que ya hubiera en el congelador no
entren en contacto con los alimentos
frescos que se desean congelar.
es
128
Alimentos adecuados para
la congelacn:
Pan y bollería, pescado y marisco,
carne, caza, aves, verduras y
hortalizas, frutas, hierbas aromáticas,
huevos sin cáscara, productos lácteos
tales como queso, mantequilla y
requen, platos cocinados y restos
de comidas como por ejemplo sopas,
potajes, carnes o pescados
cocinados, platos de patatas,
gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen
normalmente crudas, como por
ejemplo lechugas o rabanitos, huevos
en su cáscara, uvas, manzanas
enteras, peras y melocotones, huevos
duros, yogur, leche agria, nata fresca
acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente
para que no se deshidraten o pierdan su
sabor.
1. Introducir los alimentos en la envoltura
prevista a dicho efecto.
2. Eliminar todo el aire que pudiera
haber en el envase.
3. Cerrarlo herméticamente.
4. Marcar los envases, indicando su
contenido y la fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado
de los alimentos:
minas de plástico, bolsitas y láminas
de polietileno, papel de aluminio, cajitas
y envases específicos para
la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se
pueden adquirir en la mayoría de los
supermercados, grandes almacenes
o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados
para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado, celofán, bolsas
de la basura y bolsitas de plástico
de la compra ya usadas.
Materiales apropiados para el cierre
de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante,
cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico
de polietileno se pueden termosellar con
una soldadora de plásticos.
Calendario de congelacn
Depende de las características
y naturaleza específica de los alimentos
que se desean congelar.
A una temperatura de -18 °C:
El pescado, el embutido y los platos
cocinados, a como el pan y la
bollea:
hasta 6 meses
El queso, las aves y la carne:
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
es
129
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su
valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
hay que congelar el centro lo más
rápidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un
aumento indeseado de la temperatura
interior del aparato al colocar alimentos
frescos en el compartimento de
congelación, deberá activarse la función
de supercongelación varias horas antes
de introducir los alimentos en el aparato.
Normalmente basta con 4–6 horas.
En caso de desear aprovechar la
máxima capacidad de congelación del
aparato deberá conectarse la función
«Supercongelación» 24 horas antes de
introducir los alimentación frescos en el
aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos
(hasta 2 kg) se pueden congelar sin
necesidad de activar la
supercongelación.
Nota
Estando activada la función de
supercongelación, el nivel sonoro del
aparato puede aumentar.
Activar y desactivar
Fig. 2
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento de
congelación 3.
2. Pulsar la tecla «super» 6.
Estando activada la función de
supercongelación, se iluminan
las indicaciones «SU» y «super» en la
pantalla de visualización
del compartimento de congelación.
Descongelar los
alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso,
se puede elegir entre los siguientes
procedimientos:
Temperatura ambiente
En el frigorífico
En un horno eléctrico, con/sin
calentador de aire
Con horno microondas
ã=¡Atención!
Los alimentos que se hayan
descongeladoohayan
empezado a descongelarse sólo se
podrán volver a congelar tras asarlos,
freírlos, hervirlos o preparar con ellos
platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de los
productos.
Equipamiento
Estantes y recipientes
La posición de las bandejas y estantes
o recipientes del interior del aparato y de
la cara interior de la puerta se puede
variar libremente: Desplazar la bandeja
hacia delante, inclinarla hacia abajo
y extraerla inclinándola por uno de sus
lados. Para extraer los soportes
y estantes de la puerta deberán
levantarse primero de su posición.
es
130
Soporte para botellas
Fig. 4
En la balda portabotellas se pueden
colocar con toda seguridad las botellas.
El soporte es variable.
Cajón para la verdura con
regulador de humedad
Fig. 5
Con objeto de crear las condiciones
de almacenamiento óptimas para
la verdura, las lechugas y las frutas,
la humedad del cajón de la verdura se
puede regular en función de las
cantidades de alimentos guardadas
en él.
Mediante el control del grado
de humedad del aire en el
compartimento, los alimentos frescos se
pueden guardar hasta dos veces más
tiempo que en una zona fresca normal,
sin que sufran pérdida o merma de su
frescura.
Pequeñas cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia
la izquierda.
Grandes cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia la derecha.
Compartimento fresco especial
«Chiller»
Bild 1/18
La temperatura del compartimento
fresco especial «Chiller» es más baja
(más fo) que la del compartimento
frigorífico, pudiendo registrarse también
temperaturas inferiores a 0 °C.
El compartimento es ideal para guardar
el pescado, la carne y el embutido. No
es apropiado para guardar lechugas,
verduras y alimentos sensibles al frío.
Calendario de congelacn
Fig. 1/27
Para evitar pérdidas de calidad y valor
nutritivo de los alimentos congelados, es
necesario consumirlos antes de que
caduque su plazo máximo de
conservación. El plazo de conservación
varía en función del tipo del alimento
congelado. Las cifras que figuran junto
a los símbolos señalan, en meses, el
plazo de conservación admisible para
los diferentes productos. En caso de
conservar alimentos ultracongelados
adquiridos en el comercio, deberá
tenerse en cuenta la fecha de
fabricación o el tiempo de caducidad de
los mismos.
Acumuladores de frío
Fig. 6
Los acumuladores de frío
contribuyen a retardar la descongelación
de los productos congelados en caso
de corte o avería del suministro
de corriente. El retardo más efectivo se
logra colocando los acumuladores
de frío en el compartimento superior,
directamente sobre los alimentos.
Para mejor aprovechamiento del espacio
disponible, los acumuladores se pueden
guardar el compartimento de la puerta.
Los acumuladores de frío se pueden
extraer de su emplazamiento y usarlos
para mantener alimentos frescos por
breve tiempo, por ejemplo en una bolsa
isotérmica.
Filtros de carbón activo
Fig. 1/24
Los filtros de carbón activo aseguran el
intercambio del aire y la reducción de
los olores en el interior del aparato.
es
131
Adhesivo «O
(no disponible en todos los modelos)
Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas
inferiores a +4 °C. En caso
de que el adhesivo no muestre «OK».,
habrá que ajustar de modo escalonado
una temperatura más baja (más frío).
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
Desconexión y paro
del aparato
Desconectar el aparato
Fig. 1
Accionar la tecla de conexión
y desconexión del aparato 12.
El grupo frigorífico del aparato se
desconecta y la iluminación interior del
mismo se apaga.
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato
de la toma
de corriente o desactivar el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
Limpieza de la unidad
ã=¡Atención!
No utilizar detergentes que contengan
arena, cloro o ácidos. ¡No emplear
tampoco disolventes!
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría
producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes
del aparato en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
El agua empleada en la limpieza del
aparato no debe penetrar
en las rendijas de la zona frontal del
fondo del compartimento de
congelación,
en los elementos de mando,
ni entrar en contacto con la
iluminación.
Modo de proceder:
1. Desconectar el aparato antes de
proceder a su limpieza.
2. ¡Extraer para ello el enchufe del
aparato de la red de corriente,
o desactivar el fusible!
3. Retirar los alimentos del aparato
y colocarlos en un lugar frío. Colocar
los cajones de congelación en un
lugar lo más fo posible.
es
132
4. Limpiar el aparato con un paño suave,
agua templada y un poco de
lavavajillas manual con pH neutro.
Téngase presente que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no debe entrar en contacto con la
iluminación.
5. Limpiar la junta de la puerta sólo con
agua clara, secándola bien
a continuación.
6. Tras concluir la limpieza del aparato:
Conectarlo a la red y ponerlo en
funcionamiento.
7. Colocar los alimentos congelados en
el compartimento de congelación.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se
pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacia el
usuario y retirarlas del aparato.
Retirar la balda de vidrio situada encima
del cajón de la verdura
Fig. 9
Antes de poder extraer el cajón de la
verdura, hay que retirar la balda de vidrio
situada por encima de éste.
La balda de vidrio se puede desarmar
para limpiarla.
Cajones en el compartimento frigorífico
Fig. 8
Extraer el cajón completamente hacia el
usuario, elevarlo para soltarlo de su
enclavamiento y retirarlo del aparato.
Para colocar el cajón en su sitio,
montarlo sobre los carriles telescópicos
e introducirlo en el aparato. Presionar
el cajón hacia abajo para hacerlo
encajar.
Nota
Antes de extraer el cajón de la verdura
del aparato hay que retirar previamente
la balda de vidrio situado por encima de
éste.
Retirar el cajón de congelación
Fig. 7
Desplazar el cajón de congelación hacia
el cuerpo del usuario hasta el tope,
levantarlo por la parte frontal y retirarlo
del aparato.
es
133
Iluminación interior
(LED)
Su aparato está equipado con una
iluminación por diodos luminosos exenta
de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de
iluminación sólo podrán ser realizadas
por personal técnico del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca
o autorizado oficialmente por el
fabricante.
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos
activos de calor tales como cocinas,
calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera
inevitable, se habrá de proteger la
unidad con un panel aislante
adecuado.
¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperaturas
ambientes antes de introducirlos en el
aparato!
Descongelar los productos
congelados en el interior del
frigorífico. De esta manera se puede
aprovechar el frío desprendido por los
mismos para la refrigeración de los
restantes alimentos guardados.
¡Mantenga abiertas las puertas del
aparato el menos tiempo posible a fin
de evitar al máximo las pérdidas de
frío!
Pasar de vez en cuando un aspirador
o pincel por la parte posterior del
aparato con objeto de evitar que la
acumulación de polvo pueda dar
lugar a un aumento del consumo de
corriente.
En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores
respecto a la pared para alcanzar la
absorción de energía indicada
(véanse las instrucciones de montaje).
Una distancia reducida respecto a la
pared no influye negativamente en el
funcionamiento del aparato. Aunque
puede ocurrir que la absorción
de energía varíe ligeramente. No se
deberá superar la distancia de 75
mm.
es
134
Ruidos
de funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando
(compresores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las
electroválvulas se conectan/
desconectan.
Se producen ruidos en forma
de chasquidos
Se está realizando el desescarchado
automático.
Ruidos que se pueden evitar
fácilmente
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel
de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros
aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están
agarrotados
Verificar los elementos desmontables y,
en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.
es
135
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La temperatura difiere
fuertemente del valor
ajustado.
En algunos casos es posible
que sea suficiente
desconectar el aparato durante 5
minutos.
Si la temperatura es demasiado
elevada (calor), verifique al cabo
de unas pocas horas si se ha
producido una aproximación a la
temperatura ajustada.
Si la temperatura es demasiado
baja (frío), verifique la temperatura
nuevamente al día siguiente.
En la pantalla de
visualización aparece
la indicación «E..».
El sistema electrónico
ha detectado una
avería.
Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial.
es
136
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La señal acústica de
aviso se activa.
En la pantalla de
visualización de la
temperatura, Fig. 2/3,
parpadea la leyenda
«AL» y aparece la
indicación «alar.
¡Avería! – ¡La
temperatura en el
interior del
compartimento de
congelación es
demasiado elevada!
Para desactivar la alarma acústica,
pulsar la tecla «alarm» 9. La pantalla
de visualización de la temperatura 3
deja de parpadear.
La pantalla de visualización de la
temperatura 3 muestra durante
10 segundos la temperatura más
elevada que se ha registrado en el
compartimento de congelación.
¡Existe peligro de
descongelación de los
alimentos!
Nota
Los alimentos que se hayan
descongelado o hayan empezado
a descongelarse, se podrán volver
a congelar teniendo en cuenta lo
siguiente: En el caso de las carnes
y los pescados, sólo podrán
volverse a congelar si no han
permanecido más de un día, en
caso de otros productos, tres días,
expuestos a una temperatura
superior a los +3 °C.
En caso de no constatar ninguna
alteración en el aroma, sabor
y aspecto de los alimentos, éstos se
podrán volver a congelar si se asan,
fríen, hierven o preparan con ellos
platos cocinados antes de
congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de
los productos.
La puerta del aparato
está abierta.
Cerrar la puerta del aparato.
Las aberturas de
ventilación y aireación
están obstruidas.
Cerciorarse de que las aberturas de
ventilación y aireación no están
obstruidas.
Se ha introducido una
cantidad excesiva de
alimentos frescos en
el compartimento
de congelación.
No superar la máxima capacidad de
congelación de alimentos frescos
del aparato.
es
137
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La iluminación no
funciona.
La iluminación
de diodos luminosos
está defectuosa.
Véase el capítulo «Iluminación
interior (LED)».
La puerta del aparato
ha permanecido
abierta durante
demasiado tiempo.
La iluminación se
desactiva al cabo
de aproximadamente
10 minutos.
Tras abrir y cerrar la puerta, la
iluminación del aparato vuelve a
conectarse.
Intensidad de
iluminación reducida
de los elementos de
mando.
En caso de
permanecer el aparato
durante un cierto
tiempo sin usar, la
pantalla del cuadro de
mandos conmuta al
modo de ahorro
energético.
Tan pronto como se hace uso del
aparato, abriendo por ejemplo una
puerta, la pantalla de visualización
del cuadro de mandos recupera su
iluminación normal.
No se ilumina ninguna
pantalla ni ninguno
de los pilotos
de aviso.
Se ha producido un
corte del suministro
de corriente
eléctrica; el fusible se
ha fundido; el enchufe
del aparato no está
asentado
correctamente
en la toma
de corriente.
Introducir el enchufe del aparato
en la toma de corriente. Verificar si
hay que corriente; verificar los
fusibles.
La temperatura en el
interior del
compartimento de
congelación es
demasiado elevada
(calor).
La puerta del aparato
se ha abierto con
demasiada frecuencia.
No abrir la puerta del aparato
innecesariamente.
Las aberturas de
ventilación y aireación
están obstruidas.
Eliminar la causa de la obstrucción.
Se ha introducido una
gran cantidad de
alimentos frescos.
No superar la máxima capacidad de
congelación de alimentos frescos
del aparato.
es
138
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La puerta
del compartimento
de congelación ha
permanecido abierta
durante un tiempo
prolongado; no se
alcanza la temperatura
ajustada.
El evaporador
(generador de frío)
del sistema No Frost
presenta tal
acumulación
de hielo o escarcha,
que no es capaz
de realizar
automáticamente el ci
clo
de desescarchado.
Para desescarchar el evaporador,
retirar primero los alimentos de los
cajones y gavetas de congelación
y guardarlos, bien aislados, en un
lugar lo más frío posible.
Desconectar el aparato y retirarlo
de la pared. Dejar la puerta abierta.
Al cabo de 20 minutos
comienza a correr el agua
de descongelación hasta la bandeja
de evaporación situada en la parte
posterior del aparato. Fig. *
Con objeto de evitar en este caso
que el agua de descongelación
pueda rebosar en la bandeja
de evacuación, recoger el agua
de descongelación con una
esponja.
Cuando deje de acceder agua
de descongelación a la bandeja
de evaporación, el evaporador está
desescarchado. Limpiar el interior
del aparato.
Volver a conectar el aparato.
es
139
Servicio de Asistencia
Técnica
La dirección y el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial
de la marca más próximo a su domicilio
los podrá localizar a través de la guía
telefónica de su localidad o el directorio
del Servicio de Asistencia Técnica
Oficial. Al solicitar la intervención del
Servicio de Asistencia Técnica, no olvide
indicar el Número de producto (E-Nr.)
y el Número de fabricación (FD-Nr.)
de su unidad.
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. +
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos,
los gastos del técnico no quedan
cubiertos por las prestaciones del
servicio de garantía.
Solicitud de reparacn
y asesoramiento en caso
de aveas
Las señas de las delegaciones
internacionales figuran en la lista adjunta
de centros y delegaciones del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.
E 902 351 352

Transcripción de documentos

de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per I´uso es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço KG..N.. Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koel-/diepvriescombinatie Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação it Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo .................................................. 94 Avvertenze per lo smaltimento .......... 96 Dotazione ............................................... 97 Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale ................. 97 Collegare l’apparecchio ..................... 98 Conoscere l’apparecchio ................... 99 Accendere l’apparecchio ................. 100 Regolare la temperatura ................... 101 Funzioni speciali ................................. 101 Modo di risparmio energetico ......... 103 Funzione di allarme ........................... 103 Capacità utile totale ........................... 104 Il frigorifero .......................................... 104 Super-raffredamento .......................... 104 Congelatore ........................................ Max. capacità di congelamento ...... Congelare e conservare ................... Congelamento di alimenti freschi ... Super-congelamento ......................... Decongelare surgelati ....................... Dotazione ............................................ Adesivo «OK» ..................................... Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio ...................................... Pulizia dell’apparecchio .................... Illuminazione (LED) ........................... Risparmiare energia .......................... Rumori di funzionamento ................. Eliminare piccoli guasti ..................... Servizio Assistenza Clienti ............... 105 105 105 105 107 107 107 108 Superfrío .............................................. Compartimento de congelación ..... Capacidad máxima de congelación ........................................ Congelar y guardar alimentos ......... Congelar alimentos frescos ............. Supercongelación .............................. Descongelar los alimentos .............. Equipamiento ...................................... Adhesivo «OK» ................................... Desconexión y paro del aparato .... Limpieza de la unidad ...................... Iluminación interior (LED) ................. Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ................................ Ruidos de funcionamiento del aparato ................................................. Pequeñas averías de fácil solución ............................................... Servicio de Asistencia Técnica ....... 126 126 109 109 110 110 111 111 114 es Índice Consejos y advertencias de seguridad ............................................. Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados ................................ Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) ..... Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato ................................................. Conectar el aparato a la red eléctrica ............................................... Familiarizándose con la unidad ...... Conectar el aparato ........................... Ajustar la temperatura ....................... Funciones especiales ....................... Modalidad de ahorro energético .... Función «alarm» ................................. Capacidad útil .................................... Compartimento frigorífico ................. 115 117 118 119 119 120 122 122 123 124 124 125 125 126 127 127 129 129 129 131 131 131 133 133 134 135 139 es esÍndiceesnI sutr cioesndeuso Consejos y advertencias de seguridad Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior. Seguridad técnica El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos. En caso de daños Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato. ■ Ventilar el recinto durante varios minutos. ■ Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica. ■ Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo. En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario. ■ Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. 115 es Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas. Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. ■ Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe! ■ Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical. No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato. Las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios, sólo podrán manipular el aparato bajo vigilancia con una instrucción minuciosa y detallada por otras personas. No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar! No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras! ¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador! ¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas! Al usar el aparato ■ ■ ■ ■ ■ No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe peligro de explosión! ■ ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ ¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. Téngase presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Existe peligro de explosión! No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés. 116 ■ ■ ■ ■ es En caso de haber niños en el hogar ■ ■ ■ No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! ¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas! ¡En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños! Observaciones de carácter general El aparato es adecuado ■ ■ para la refrigeración y congelación de alimentos, para la preparación de cubitos de hielo. El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados * Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC. La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24). 117 es * Desguace de los aparatos usados ¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. ã=Advertencia Antes de deshacerse de su aparato usado 1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica. 2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe. 3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste. 4. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia! 118 Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato de libre instalación ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Equipamiento (según modelo) Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Cuaderno de mantenimiento Suplemento de la garantía Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato Bolsa con material de montaje es Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato Temperatura de la habitación El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo. La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. +. Clase climática SN N ST T Temperatura del entorno admisible +10 °C hasta 32 °C +16 °C hasta 32 °C +16 °C hasta 38 °C +16 °C hasta 43 °C Nota El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C. Ventilación Fig. 3 El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas! Conectar el aparato a la red eléctrica Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío. Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»). Conexión a la red eléctrica La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. 119 es El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 amperios. En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. + ã=Advertencia El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético. Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal. 120 Familiarizándose con la unidad Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. El equipamiento de los distintos modelos puede variar. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Fig. 1 * No disponible en todos los modelos. 1-10 Elementos de mando 11 Interruptor de la iluminación interior 12 Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato 13 Iluminación interior (LED) 14 Abertura de salida del aire 15 Baldas en el compartimento frigorífico 16 Soporte para botellas 17 Cajón para la verdura 18 Compartimento fresco especial «Chiller» 19 Cajón de congelación 20 Rejilla congeladora 21 Soportes roscados es 22 23 24 25 26 27 A B Huevera Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso * Filtros de carbón activo Retenedor de botellas * Botellero para guardar botellas grandes Acumuladores de frío/Calendario de congelación * 6 Tecla «setup» Se seleccionan las funciones especiales. Véase el capítulo «Funciones especiales». Indicación de las funciones especiales Véase el capítulo «Funciones especiales». Tecla «super» 7 Para activar las funciones Superfrío (compartimento frigorífico) o Supercongelación (compartimento de congelación). Véanse los capítulos «Superfrío» o «Supercongelación». Teclas de ajuste 4 5 Compartimento frigorífico Compartimento de congelación Elementos de mando Fig. 2 1 2 3 Tecla selectora del compartimento frigorífico o de congelación Para efectuar los ajustes del compartimento frigorífico o de congelación, pulsar la tecla selectora hasta que quede activada la pantalla de visualización correspondiente al compartimento deseado. Indicador de la temperatura del compartimento frigorífico Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico. Indicación de la temperatura compartimento de congelación Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento de congelación. 8 9 La temperatura para los compartimentos de refrigeración y congelación se puede ajustar mediante las teclas «+» y «–». Estas teclas también se emplean para activar y desactivar las funciones especiales. Tecla «light» Pulsando esta tecla se activa durante aproximadamente 10 segundos la iluminación de fondo de la pantalla de visualización en toda su intensidad. Tecla «alarm» Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarm»). 121 es Tecla «timer» 0 Esta función permite enfriar bebidas con toda rapidez y seguridad. Tras pulsar la tecla se produce automáticamente una señal acústica de aviso al cabo de 20 minutos. Las bebidas están frías. En la pantalla de visualización 3 se muestra el tiempo restante. Pulsando la tecla «alarm» se desactiva la señal acústica de aviso. Para reducir la duración del período de enfriamiento programada de fábrica en el temporizador, pulsar la tecla «timer» y ajustar la duración deseada con ayuda de la tecla 7. Para cancelar la función de enfriamiento rápido, pulsar dos veces la tecla «timer» en el plazo de tres segundos. 10 Conectar el aparato Conectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión 1/12. Se produce una señal acústica de aviso. En la pantalla de visualización 3 parpadea la indicación «AL». Pulsar la tecla «alarm» 2/9. La alarma acústica está desactivada. Durante un breve tiempo se muestra la temperatura más elevada (calor) que ha reinado. De fábrica se aconseja ajustar las siguientes temperaturas: ■ ■ Compartimento frigorífico: +4 °C Compartimento de congelación: – 18 °C 122 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ■ El aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar todas las temperaturas ajustadas. ■ Gracias al sistema automático No Frost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo. Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta. ■ ■ En caso de no poder abrir la puerta del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido compensada. Ajustar la temperatura Fig. 2 Compartimento frigorífico La temperatura se puede ajustar de +2 °C a +8 °C. 1. Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento frigorífico 2. 2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la pantalla se muestre la temperatura deseada. Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C. es Compartimento de congelación La temperatura se puede ajustar de -16 °C a -26 °C. 1. Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento de congelación 3. 2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la pantalla se muestre la temperatura deseada. Funciones especiales Fig. 2 «timer» Con esta función se puede programar una duración de la función seleccionada de 1–99 minutos. Una señal acústica le recuerda al cabo de un cierto tiempo, por ejemplo, que deberá retirar los alimentos del compartimiento. El aparato se suministra de fábrica con el temporizador ajustado a 20 minutos. ã=¡Atención! No guardar en el congelador botellas ni tarros o latas que contengan líquidos durante un período superior a los 20 minutos. ¡Las botellas y latas pueden estallar! Activar la función 1. Pulsar la tecla «timer» 10. 2. Ajustar la duración deseada con ayuda de las teclas «+/–» 7. Desactivar la función Pulsar la tecla «timer» 10 dos veces en el plazo de tres segundos. «eco» Mediante la función «eco» se conecta el aparato a la modalidad de mínimo consumo energético. El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■ Compartimento frigorífico: +6 °C ■ Compartimento de congelación: – 16 °C Activar la función 1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada. 2. Confirmar la selección con la tecla de ajuste 7 «+». Si la función está activada, aparece un triángulo. Desactivar la función Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «setup» 4 y pulsar la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada. «lock» Mediante la función «lock» (bloqueo) se preserva el aparato contra cualquier manejo indeseado. Activar la función 1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada. 2. Confirmar la selección con la tecla de ajuste 7 «+». Si la función está activada, aparece un triángulo. 123 es Desactivar la función Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «setup» 4 y pulsar la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada. «holiday» Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético «Vacaciones». La temperatura del compartimento frigorífico se conmuta automáticamente a +14 °C. Durante este período no deberán guardarse alimentos en el compartimento frigorífico. Activar la función 1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada. 2. Confirmar la selección con la tecla de ajuste 7 «+». Si la función está activada, aparece un triángulo. Desactivar la función Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «setup» 4 y pulsar la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada. 124 Modalidad de ahorro energético En caso de no que no se usara el aparato durante un breve período, la indicación de los elementos de mando cambia a la modalidad de ahorro energético. En tal caso, sólo los pilotos de aviso imprescindibles permanecen iluminados con una intensidad reducida. Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su intensidad de iluminación normal. Función «alarm» La alarma se puede producir en los siguientes casos: Alarma Puerta La alarma puerta se activa cuando una puerta del aparato permanece abierta durante más de 1 minuto. La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta. Alarma de temperatura La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el peligro de que los alimentos congelados se descongelen. En la pantalla de visualización 3 parpadea la leyenda «AL» y aparece la indicación «alarm». es Tras pulsar la tecla «alarm» 2/9, la pantalla de visualización del compartimento de congelación 2/3 muestra durante 10 segundos la temperatura más elevada que ha reinado en el compartimento de congelación. A continuación se borra dicho valor. La pantalla de visualización de la temperatura del compartimento de congelación 2/3 muestra la temperatura programada. La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes: ■ Al poner en marcha el aparato. ■ Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación. ■ En caso de haber estado abierta la puerta del compartimento de congelación durante un periodo demasiado prolongado. Capacidad útil Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. + Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato Para congelar la máxima cantidad de alimentos admisible se pueden retirar todos los cajones de congelación del aparato, excepto el cajón inferior. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre las rejillas congeladoras. Retirar elementos del aparato Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7 Nota Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Compartimento frigorífico Alarma Enfriamiento rápido Prestar atención al colocar los alimentos La alarma «Enfriamiento rápido» se activa cuando la función para enfriamiento rápido de bebidas ha sido conectada a través de la tecla «timer» 2/10. Las bebidas están frías. El compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, leche condensada, queso duro, fruta sensible al frío, verdura y cítricos. ■ Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos se deshidraten, descoloren o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además se evita la mezcla de olores y sabores, así como la descoloración de las piezas de plástico. 125 es ■ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato. Nota Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada. Los alimentos o envases podrían quedar adheridos al panel. Superfrío Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temper atura ajustada con anterioridad a la activación de la opción. La función de superfrío se selecciona en caso de: ■ Antes de introducir grandes cantidades de alimentos. ■ Desear enfriar rápidamente bebidas. Activar y desactivar Fig. 2 1. Pulsar el mando selector 1 hasta que se active la pantalla de visualización del compartimento frigorífico 2. 2. Pulsar la tecla «super» 6. Estando activada la función de superfrío, se iluminan las indicaciones «SU» y «super» en la pantalla de visualización del compartimento frigorífico. 126 Compartimento de congelación El compartimento de congelación es adecuado ■ ■ ■ para guardar productos ultracongelados, para preparar cubitos de hielo, para congelar alimentos frescos. Nota ¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica. Capacidad máxima de congelación Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato. Fig. + es Congelar y guardar alimentos Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados ■ ■ ■ ■ Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño. Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido. La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C. Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. Al colocar los alimentos Congelar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimiento superior. Aquí los alimentos se congelan de modo especialmente rápido y cuidadoso. Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los compartimentos o el cajón de congelación. Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los alimentos congelados en los cajones de congelación. Guardar los alimentos congelados Cerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una circulación impecable del aire por el aparato. En caso de desear congelar una gran cantidad de alimentos se pueden retirar todos los cajones de congelación excepto el último, colocando los alimentos directamente sobre las rejillas congeladoras. Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7 Congelar alimentos frescos Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos. Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado. Nota Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. 127 es ■ ■ Alimentos adecuados para la congelación: Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces. Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa. Envasado de los alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. 1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto. 2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase. 3. Cerrarlo herméticamente. 4. Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación. Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado. 128 Materiales no apropiados para el envasado de alimentos: Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas. Materiales apropiados para el cierre de los envases: Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos. Calendario de congelación Depende de las características y naturaleza específica de los alimentos que se desean congelar. A una temperatura de -18 °C: ■ El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería: hasta 6 meses ■ El queso, las aves y la carne: ■ hasta 8 meses La fruta y verdura: hasta 12 meses es Supercongelación Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato. Normalmente basta con 4–6 horas. Descongelar los alimentos Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: ■ ■ Temperatura ambiente En el frigorífico ■ En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire ■ Con horno microondas ã=¡Atención! En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación. Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Nota Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Equipamiento Activar y desactivar Fig. 2 1. Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento de congelación 3. 2. Pulsar la tecla «super» 6. Estando activada la función de supercongelación, se iluminan las indicaciones «SU» y «super» en la pantalla de visualización del compartimento de congelación. Estantes y recipientes La posición de las bandejas y estantes o recipientes del interior del aparato y de la cara interior de la puerta se puede variar libremente: Desplazar la bandeja hacia delante, inclinarla hacia abajo y extraerla inclinándola por uno de sus lados. Para extraer los soportes y estantes de la puerta deberán levantarse primero de su posición. 129 es Soporte para botellas Calendario de congelación Fig. 4 En la balda portabotellas se pueden colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable. Fig. 1/27 Cajón para la verdura con regulador de humedad Fig. 5 Con objeto de crear las condiciones de almacenamiento óptimas para la verdura, las lechugas y las frutas, la humedad del cajón de la verdura se puede regular en función de las cantidades de alimentos guardadas en él. Mediante el control del grado de humedad del aire en el compartimento, los alimentos frescos se pueden guardar hasta dos veces más tiempo que en una zona fresca normal, sin que sufran pérdida o merma de su frescura. Pequeñas cantidades de alimentos – desplazar el regulador hacia la izquierda. Grandes cantidades de alimentos – desplazar el regulador hacia la derecha. Compartimento fresco especial «Chiller» Bild 1/18 La temperatura del compartimento fresco especial «Chiller» es más baja (más frío) que la del compartimento frigorífico, pudiendo registrarse también temperaturas inferiores a 0 °C. El compartimento es ideal para guardar el pescado, la carne y el embutido. No es apropiado para guardar lechugas, verduras y alimentos sensibles al frío. 130 Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En caso de conservar alimentos ultracongelados adquiridos en el comercio, deberá tenerse en cuenta la fecha de fabricación o el tiempo de caducidad de los mismos. Acumuladores de frío Fig. 6 Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos. Para mejor aprovechamiento del espacio disponible, los acumuladores se pueden guardar el compartimento de la puerta. Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica. Filtros de carbón activo Fig. 1/24 Los filtros de carbón activo aseguran el intercambio del aire y la reducción de los olores en el interior del aparato. es Adhesivo «OK» Limpieza de la unidad (no disponible en todos los modelos) Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso de que el adhesivo no muestre «OK»., habrá que ajustar de modo escalonado una temperatura más baja (más frío). ã=¡Atención! Nota Al poner el aparato en marcha, éste puede necesitar hasta 12 horas para alcanzar la temperatura ajustada. ■ ■ ■ No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden deformarse! El agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar Ajuste correcto ■ en las rendijas de la zona frontal del fondo del compartimento de congelación, Desconexión y paro del aparato ■ en los elementos de mando, ni entrar en contacto con la iluminación. Desconectar el aparato Modo de proceder: Fig. 1 Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato 12. El grupo frigorífico del aparato se desconecta y la iluminación interior del mismo se apaga. 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. 2. ¡Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o desactivar el fusible! 3. Retirar los alimentos del aparato y colocarlos en un lugar frío. Colocar los cajones de congelación en un lugar lo más frío posible. Paro del aparato En caso de largos períodos de inactividad de la unidad: 1. Desconectar el aparato 2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible. 3. Limpiar el aparato. ■ 4. Dejar la puerta abierta. 131 es 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación. 5. Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, secándola bien a continuación. 6. Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento. 7. Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelación. Equipamiento Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y retirarlas del aparato. Retirar la balda de vidrio situada encima del cajón de la verdura Fig. 9 Antes de poder extraer el cajón de la verdura, hay que retirar la balda de vidrio situada por encima de éste. La balda de vidrio se puede desarmar para limpiarla. 132 Cajones en el compartimento frigorífico Fig. 8 Extraer el cajón completamente hacia el usuario, elevarlo para soltarlo de su enclavamiento y retirarlo del aparato. Para colocar el cajón en su sitio, montarlo sobre los carriles telescópicos e introducirlo en el aparato. Presionar el cajón hacia abajo para hacerlo encajar. Nota Antes de extraer el cajón de la verdura del aparato hay que retirar previamente la balda de vidrio situado por encima de éste. Retirar el cajón de congelación Fig. 7 Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. es Iluminación interior (LED) Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento. Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante. Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ■ ■ ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado. ¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato! ■ ■ ■ ■ Descongelar los productos congelados en el interior del frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados. ¡Mantenga abiertas las puertas del aparato el menos tiempo posible a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío! Pasar de vez en cuando un aspirador o pincel por la parte posterior del aparato con objeto de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo de corriente. En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía varíe ligeramente. No se deberá superar la distancia de 75 mm. 133 es Ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento normales del aparato Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando (compresores, ventilador). Ruidos en forma de gorgoteo Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Ruidos en forma de clic El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ desconectan. Se producen ruidos en forma de chasquidos Se está realizando el desescarchado automático. 134 Ruidos que se pueden evitar fácilmente El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario. El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto. Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. es Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado. Posible causa Forma de subsanarla En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos. Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada. Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente. En la pantalla de visualización aparece la indicación «E..». El sistema electrónico Avisar al Servicio de Asistencia ha detectado una Técnica Oficial. avería. 135 es Avería Posible causa Forma de subsanarla La señal acústica de aviso se activa. En la pantalla de visualización de la temperatura, Fig. 2/3, parpadea la leyenda «AL» y aparece la indicación «alarm». ¡Avería! – ¡La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada! Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla «alarm» 9. La pantalla de visualización de la temperatura 3 deja de parpadear. La pantalla de visualización de la temperatura 3 muestra durante 10 segundos la temperatura más elevada que se ha registrado en el compartimento de congelación. ¡Existe peligro de descongelación de los alimentos! Nota Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse, se podrán volver a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En el caso de las carnes y los pescados, sólo podrán volverse a congelar si no han permanecido más de un día, en caso de otros productos, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3 °C. En caso de no constatar ninguna alteración en el aroma, sabor y aspecto de los alimentos, éstos se podrán volver a congelar si se asan, fríen, hierven o preparan con ellos platos cocinados antes de congelarlos. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. La puerta del aparato está abierta. Cerrar la puerta del aparato. Las aberturas de Cerciorarse de que las aberturas de ventilación y aireación ventilación y aireación no están están obstruidas. obstruidas. Se ha introducido una No superar la máxima capacidad de cantidad excesiva de congelación de alimentos frescos alimentos frescos en del aparato. el compartimento de congelación. 136 es Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. La iluminación de diodos luminosos está defectuosa. Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)». La puerta del aparato ha permanecido abierta durante demasiado tiempo. La iluminación se desactiva al cabo de aproximadamente 10 minutos. Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del aparato vuelve a conectarse. Intensidad de iluminación reducida de los elementos de mando. En caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandos conmuta al modo de ahorro energético. Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su iluminación normal. No se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso. Se ha producido un corte del suministro de corriente eléctrica; el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente. Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles. La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada (calor). La puerta del aparato No abrir la puerta del aparato se ha abierto con innecesariamente. demasiada frecuencia. Las aberturas de Eliminar la causa de la obstrucción. ventilación y aireación están obstruidas. Se ha introducido una No superar la máxima capacidad de gran cantidad de congelación de alimentos frescos alimentos frescos. del aparato. 137 es Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compartimento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada. El evaporador (generador de frío) del sistema No Frost presenta tal acumulación de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automáticamente el ci clo de desescarchado. Para desescarchar el evaporador, retirar primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo más frío posible. Desconectar el aparato y retirarlo de la pared. Dejar la puerta abierta. Al cabo de 20 minutos comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato. Fig. * Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua de descongelación con una esponja. Cuando deje de acceder agua de descongelación a la bandeja de evaporación, el evaporador está desescarchado. Limpiar el interior del aparato. Volver a conectar el aparato. 138 es Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el Número de producto (E-Nr.) y el Número de fabricación (FD-Nr.) de su unidad. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. + De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. E 902 351 352 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Siemens KG36NS51/10 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario