Transcripción de documentos
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
it
Istruzioni per I´uso
es Instrucciones de
uso
pt Instruções de
serviço
KG..N..
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Koel-/diepvriescombinatie
Combinazione frigorifero / congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
it
Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 94
Avvertenze per lo smaltimento .......... 96
Dotazione ............................................... 97
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 97
Collegare l’apparecchio ..................... 98
Conoscere l’apparecchio ................... 99
Accendere l’apparecchio ................. 100
Regolare la temperatura ................... 101
Funzioni speciali ................................. 101
Modo di risparmio energetico ......... 103
Funzione di allarme ........................... 103
Capacità utile totale ........................... 104
Il frigorifero .......................................... 104
Super-raffredamento .......................... 104
Congelatore ........................................
Max. capacità di congelamento ......
Congelare e conservare ...................
Congelamento di alimenti freschi ...
Super-congelamento .........................
Decongelare surgelati .......................
Dotazione ............................................
Adesivo «OK» .....................................
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ......................................
Pulizia dell’apparecchio ....................
Illuminazione (LED) ...........................
Risparmiare energia ..........................
Rumori di funzionamento .................
Eliminare piccoli guasti .....................
Servizio Assistenza Clienti ...............
105
105
105
105
107
107
107
108
Superfrío ..............................................
Compartimento de congelación .....
Capacidad máxima de
congelación ........................................
Congelar y guardar alimentos .........
Congelar alimentos frescos .............
Supercongelación ..............................
Descongelar los alimentos ..............
Equipamiento ......................................
Adhesivo «OK» ...................................
Desconexión y paro del aparato ....
Limpieza de la unidad ......................
Iluminación interior (LED) .................
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica ................................
Ruidos de funcionamiento del
aparato .................................................
Pequeñas averías de fácil
solución ...............................................
Servicio de Asistencia Técnica .......
126
126
109
109
110
110
111
111
114
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad .............................................
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de los
aparatos usados ................................
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) .....
Prestar atención a la temperatura
del entorno y la ventilación del
aparato .................................................
Conectar el aparato a la red
eléctrica ...............................................
Familiarizándose con la unidad ......
Conectar el aparato ...........................
Ajustar la temperatura .......................
Funciones especiales .......................
Modalidad de ahorro energético ....
Función «alarm» .................................
Capacidad útil ....................................
Compartimento frigorífico .................
115
117
118
119
119
120
122
122
123
124
124
125
125
126
127
127
129
129
129
131
131
131
133
133
134
135
139
es
esÍndiceesnI sutr cioesndeuso
Consejos
y advertencias
de seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones
de uso y de montaje de su aparato!
En éstas se facilitan informaciones
y consejos importantes relativos
a su seguridad personal, así como
a la instalación, el manejo y el cuidado
correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza
en absoluto de eventuales daños
y perjuicios que pudieran producirse
en caso de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos y advertencias
de seguridad que se facilitan en las
presentes instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso y de montaje para
ulteriores consultas o para un posible
propietario posterior.
Seguridad técnica
El presente aparato incorpora una
pequeña cantidad de isobután (R 600a),
un gas natural de elevada
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable. Al efectuar la instalación y
montaje de la unidad, deberá prestarse
particular atención a que el circuito de
frío no sufra ningún tipo de daño o
desperfecto. Tenga presente que la
salida a chorro del agente refrigerante
puede inflamarse o provocar lesiones en
los ojos.
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego o focos
de ignición alejados del aparato.
■ Ventilar el recinto durante varios
minutos.
■ Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexión de la red
eléctrica.
■ Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente
refrigerante contenga el aparato,
mayores dimensiones tiene que tener
el recinto en donde se vaya a colocar.
En recintos demasiado pequeños
pueden formarse mezclas inflamables
de aire y gas en caso de producirse
fugas en el circuito de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas
de la habitación o local en donde
se encuentra instalado el aparato
deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos
de agente refrigerante. La cantidad
de agente refrigerante que incorpora
su aparato figura en la placa
de características, que se encuentra
en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de
conexión del aparato y tener que
sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser
ejecutados por electricistas, técnicos del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca o personas con una
cualificación profesional similar. La
instalación o reparación efectuadas de
modo erróneo o incorrecto pueden
implicar serios peligros para el usuario.
■
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar sólo podrán ser ejecutadas por
electricistas, técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca
o personas con una cualificación
profesional similar.
115
es
Sólo podrán utilizarse piezas originales
del fabricante. Sólo en el caso de utilizar
piezas originales del fabricante, éste
garantiza que cumplan las exigencias de
seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión
sólo se puede adquirir a través del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
■
Antes de desescarchar o limpiar el
aparato, extraer el enchufe de
conexión de la toma de corriente de la
red o desconectar el fusible. ¡No tirar
del cable de conexión del aparato,
sino asirlo siempre por el cuerpo del
enchufe!
■
Tenga presente que las bebidas con
un alto grado de alcohol necesitan
envases con cierre hermético,
debiéndose colocar siempre en
posición vertical.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico y la junta
de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas
de ventilación y aireación del aparato.
Las personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o
que carezcan de los conocimientos
necesarios, sólo podrán manipular el
aparato bajo vigilancia con una
instrucción minuciosa y detallada por
otras personas.
No guardar en el compartimento de
congelación botellas ni tarros o latas
que contengan líquidos,
particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente
los helados, polos o cubitos de hielo
extraídos del congelador.
¡Peligro de quemaduras!
¡Evitar el contacto prolongado de las
manos con los alimentos congelados,
las capas de hielo o escarcha, o los
tubos del evaporador!
¡Peligro de quemaduras a causa de
las bajas temperaturas!
Al usar el aparato
■
■
■
■
■
No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo
calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe
peligro de explosión!
■
¡No utilizar ningún tipo de limpiadora
de vapor para desescarchar o limpiar
la unidad! El vapor caliente podría
penetrar en interior del aparato,
accediendo a los elementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos. ¡Peligro de descarga
eléctrica!
■
¡No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de objetos metálicos
puntiagudos o cortantes! dado que
las rejillas congeladoras podrían
resultar dañadas. Téngase presente
que la salida a chorro del agente
refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (por
ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato. ¡Existe
peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como pisaderas
o reposapiés.
116
■
■
■
■
es
En caso de haber niños
en el hogar
■
■
■
No dejar que los niños jueguen con
el embalaje del aparato o partes
del mismo.
¡Existe peligro de asfixia a causa
de los cartones y las láminas
de plástico!
¡No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los
cajones o se columpien de las
puertas!
¡En caso de disponer la unidad
de una cerradura,
guardar la llave fuera del alcance
de los niños!
Observaciones de carácter
general
El aparato es adecuado
■
■
para la refrigeración y congelación de
alimentos,
para la preparación de cubitos de
hielo.
El presente aparato ha sido diseñado
para el uso doméstico en el hogar
particular o en su entorno.
Consejos para
la eliminación del
embalaje y el desguace
de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje
de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados
o reutilizados. Contribuya activamente
a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local
le informará gustosamente sobre
las vías y posibilidades más eficaces
y actuales para la eliminación
respetuosa con el medio ambiente
de estos materiales.
El aparato está dotado de un dispositivo
de desparasitaje según la directiva de la
Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas
específicas de seguridad para aparatos
eléctricos (EN 60335-2-24).
117
es
* Desguace de los aparatos
usados
¡Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
Este aparato cumple con
la Directiva europea 2002/96/CE
sobre aparatos eléctricos
y electrónicos identificada como
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE (Residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos)). La directiva
proporciona el marco general
válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para
la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
ã=Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato
usado
1. Extraer el enchufe de conexión
del aparato de la toma de corriente
de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas
del aparato a fin de no facilitar
a los niños el acceso al interior
de éste.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro
de asfixia!
118
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que
las tuberías del circuito de frío
de su aparato no sufran daños
ni desperfectos. Antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos
en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan
daños ni desperfectos debidos al
transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o
desperfectos deberá dirigirse al
distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la
marca.
El envío consta de los siguientes
elementos:
■ Aparato de libre instalación
■
■
■
■
■
■
■
Equipamiento (según modelo)
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Bolsa con material de montaje
es
Prestar atención a la
temperatura del
entorno y la ventilación
del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. +.
Clase
climática
SN
N
ST
T
Temperatura del
entorno admisible
+10 °C hasta 32
°C
+16 °C hasta 32
°C
+16 °C hasta 38
°C
+16 °C hasta 43
°C
Nota
El aparato funciona perfectamente en los
rangos de temperatura señalados por
la clase climática. En caso funcionar
un aparato de la clase climática SN
a una temperatura ambiente más fría,
pueden excluirse daños en el mismo
hasta una temperatura de +5 °C.
Ventilación
Fig. 3
El aire en las paredes posterior
y laterales se calienta durante el
funcionamiento normal del aparato.
El aire recalentado debe poder escapar
libremente. De lo contrario, el aparato
tendrá que aumentar su rendimiento
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón
habrá que prestar particular atención
a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato
a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su
emplazamiento definitivo deberá dejarse
reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
ocurrir que el aceite contenido en el
compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar
situada en las proximidades del aparato
y ser libremente accesible tras su
instalación.
119
es
El aparato corresponde al tipo de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características del
aparato coinciden con los de la red
nacional. Ambos números se encuentran
en la placa de características del
aparato. Fig. +
ã=Advertencia
El aparato no se podrá conectar en
ningún caso a conectores electrónicos
para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores de corriente por onda
sinusoidal o conmutados por red. Los
rectificadores conmutados por red se
emplean en las instalaciones
fotovoltaicas conectadas directamente
a la red pública de abastecimiento
de corriente eléctrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques
o albergues de montaña que
no disponen de conexión a la red
eléctrica, tienen que emplearse
rectificadores de onda sinusoidal.
120
Familiarizándose con
la unidad
Despliegue, por favor, la última página
con las ilustraciones. Las presentes
instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos
puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren detalles y características de
equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Fig. 1
* No disponible en todos los modelos.
1-10 Elementos de mando
11
Interruptor de la iluminación
interior
12
Interruptor principal para
conexión/desconexión
del aparato
13
Iluminación interior (LED)
14
Abertura de salida del aire
15
Baldas en el compartimento
frigorífico
16
Soporte para botellas
17
Cajón para la verdura
18
Compartimento fresco especial
«Chiller»
19
Cajón de congelación
20
Rejilla congeladora
21
Soportes roscados
es
22
23
24
25
26
27
A
B
Huevera
Compartimentos para guardar la
mantequilla y el queso *
Filtros de carbón activo
Retenedor de botellas *
Botellero para guardar botellas
grandes
Acumuladores de frío/Calendario
de congelación *
6
Tecla «setup»
Se seleccionan las funciones
especiales. Véase el capítulo
«Funciones especiales».
Indicación de las funciones
especiales
Véase el capítulo «Funciones
especiales».
Tecla «super»
7
Para activar las funciones
Superfrío (compartimento
frigorífico) o Supercongelación
(compartimento de congelación).
Véanse los capítulos «Superfrío»
o «Supercongelación».
Teclas de ajuste
4
5
Compartimento frigorífico
Compartimento de congelación
Elementos de mando
Fig. 2
1
2
3
Tecla selectora
del compartimento frigorífico
o de congelación
Para efectuar los ajustes
del compartimento frigorífico o de
congelación, pulsar la tecla
selectora hasta que quede
activada la pantalla
de visualización correspondiente
al compartimento deseado.
Indicador de la temperatura
del compartimento frigorífico
Las cifras indican, en °C, la
temperatura ajustada
en el compartimento frigorífico.
Indicación de la temperatura
compartimento de congelación
Las cifras indican, en °C,
la temperatura ajustada
en el compartimento
de congelación.
8
9
La temperatura para los
compartimentos de refrigeración
y congelación se puede ajustar
mediante las teclas «+» y «–».
Estas teclas también se emplean
para activar y desactivar las
funciones especiales.
Tecla «light»
Pulsando esta tecla se activa
durante aproximadamente
10 segundos la iluminación
de fondo de la pantalla
de visualización en toda su
intensidad.
Tecla «alarm»
Desactiva la alarma acústica
(véase el capítulo «Función
alarm»).
121
es
Tecla «timer» 0
Esta función permite enfriar
bebidas con toda rapidez
y seguridad.
Tras pulsar la tecla se produce
automáticamente una señal
acústica de aviso al cabo de
20 minutos. Las bebidas están
frías. En la pantalla de
visualización 3 se muestra el
tiempo restante. Pulsando la tecla
«alarm» se desactiva la señal
acústica de aviso.
Para reducir la duración del
período de enfriamiento
programada de fábrica en el
temporizador, pulsar la tecla
«timer» y ajustar la duración
deseada con ayuda de la tecla 7.
Para cancelar la función de
enfriamiento rápido, pulsar dos
veces la tecla «timer» en el plazo
de tres segundos.
10
Conectar el aparato
Conectar el aparato a través de la tecla
para conexión y desconexión 1/12.
Se produce una señal acústica de aviso.
En la pantalla de visualización 3
parpadea la indicación «AL».
Pulsar la tecla «alarm» 2/9.
La alarma acústica está desactivada.
Durante un breve tiempo se muestra la
temperatura más elevada (calor) que ha
reinado.
De fábrica se aconseja ajustar las
siguientes temperaturas:
■
■
Compartimento frigorífico: +4 °C
Compartimento de congelación: –
18 °C
122
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
■
El aparato puede necesitar varias
horas hasta alcanzar todas las
temperaturas ajustadas.
■
Gracias al sistema automático
No Frost, el compartimento de
congelación permanece libre de
escarcha, no siendo necesario
efectuar su desescarchado. Por ello
no hay que realizar el desescarchado
del mismo.
Los lados frontales del cuerpo del
aparato son calentados ligeramente.
De este modo se impide la formación
de agua de condensación en la zona
de la junta de la puerta.
■
■
En caso de no poder abrir la puerta
del compartimento de congelación
inmediatamente después de cerrarla,
aguardar unos instantes hasta que la
depresión generada haya sido
compensada.
Ajustar la temperatura
Fig. 2
Compartimento frigorífico
La temperatura se puede ajustar de
+2 °C a +8 °C.
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento
frigorífico 2.
2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la
pantalla se muestre la temperatura
deseada.
Los alimentos delicados no deberán
guardarse a una temperatura superior
(más calor) a +4 °C.
es
Compartimento de
congelación
La temperatura se puede ajustar
de -16 °C a -26 °C.
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento de
congelación 3.
2. Pulsar las teclas +/– 7 hasta que en la
pantalla se muestre la temperatura
deseada.
Funciones especiales
Fig. 2
«timer»
Con esta función se puede programar
una duración de la función seleccionada
de 1–99 minutos. Una señal acústica le
recuerda al cabo de un cierto tiempo,
por ejemplo, que deberá retirar los
alimentos del compartimiento.
El aparato se suministra de fábrica con
el temporizador ajustado a 20 minutos.
ã=¡Atención!
No guardar en el congelador botellas ni
tarros o latas que contengan líquidos
durante un período superior a los
20 minutos. ¡Las botellas y latas pueden
estallar!
Activar la función
1. Pulsar la tecla «timer» 10.
2. Ajustar la duración deseada con
ayuda de las teclas «+/–» 7.
Desactivar la función
Pulsar la tecla «timer» 10 dos veces en
el plazo de tres segundos.
«eco»
Mediante la función «eco» se conecta el
aparato a la modalidad de mínimo
consumo energético.
El aparato ajusta automáticamente las
siguientes temperaturas:
■ Compartimento frigorífico: +6 °C
■ Compartimento de congelación: –
16 °C
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la función
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
«lock»
Mediante la función «lock» (bloqueo) se
preserva el aparato contra cualquier
manejo indeseado.
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
123
es
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la función
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
«holiday»
Para los largos períodos de ausencia se
puede conmutar el aparato al modo de
ahorro energético «Vacaciones».
La temperatura del compartimento
frigorífico se conmuta automáticamente
a +14 °C.
Durante este período no deberán
guardarse alimentos en el
compartimento frigorífico.
Activar la función
1. Pulsar la tecla 4 «setup», hasta
que la función especial deseada
aparezca enmarcada.
2. Confirmar la selección con la tecla
de ajuste 7 «+».
Si la función está activada, aparece
un triángulo.
Desactivar la función
Para desactivar una función especial,
seleccionar nuevamente la función
mediante la tecla «setup» 4 y pulsar
la tecla de ajuste «–» 7. El triangulo
detrás de la función desaparece y ésta
queda así desactivada.
124
Modalidad de ahorro
energético
En caso de no que no se usara el
aparato durante un breve período, la
indicación de los elementos de mando
cambia a la modalidad de ahorro
energético.
En tal caso, sólo los pilotos de aviso
imprescindibles permanecen iluminados
con una intensidad reducida.
Tan pronto como se hace uso del
aparato, abriendo por ejemplo una
puerta, la pantalla de visualización del
cuadro de mandos recupera su
intensidad de iluminación normal.
Función «alarm»
La alarma se puede producir en los
siguientes casos:
Alarma Puerta
La alarma puerta se activa cuando una
puerta del aparato permanece abierta
durante más de 1 minuto. La alarma
acústica se desactiva cerrando la puerta.
Alarma de temperatura
La alarma de temperatura se activa en
caso de registrarse en el compartimento
de congelación una temperatura
demasiado elevada (calor) y existir el
peligro de que los alimentos congelados
se descongelen.
En la pantalla de visualización 3
parpadea la leyenda «AL» y aparece la
indicación «alarm».
es
Tras pulsar la tecla «alarm» 2/9, la
pantalla de visualización del
compartimento de congelación 2/3
muestra durante 10 segundos la
temperatura más elevada que ha reinado
en el compartimento de congelación.
A continuación se borra dicho valor. La
pantalla de visualización de la
temperatura del compartimento de
congelación 2/3 muestra la temperatura
programada.
La alarma puede activarse, sin significar
por ello ningún peligro de deterioro
inmediato de los alimentos, en los casos
siguientes:
■ Al poner en marcha el aparato.
■ Al introducir grandes cantidades de
alimentos frescos en el
compartimento de congelación.
■ En caso de haber estado abierta la
puerta del compartimento de
congelación durante un periodo
demasiado prolongado.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa del
mismo. Fig. +
Aprovechar toda la capacidad
de congelación del aparato
Para congelar la máxima cantidad de
alimentos admisible se pueden retirar
todos los cajones de congelación del
aparato, excepto el cajón inferior.
Los alimentos se pueden colocar
directamente sobre las rejillas
congeladoras.
Retirar elementos del aparato
Para retirar el cajón de congelación, tirar
del mismo hacia el cuerpo del usuario
hasta el tope, levantarlos ligeramente
por su parte frontal y retirarlos del
aparato. Fig. 7
Nota
Los alimentos que se hayan
descongelado o hayan empezado
a descongelarse Sólo se podrán volver
a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos
o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de los
productos.
Compartimento
frigorífico
Alarma Enfriamiento rápido
Prestar atención al colocar los
alimentos
La alarma «Enfriamiento rápido»
se activa cuando la función para
enfriamiento rápido de bebidas ha sido
conectada a través de la tecla «timer»
2/10.
Las bebidas están frías.
El compartimento frigorífico es el lugar
ideal para guardar platos cocinados, pan
y bollería, conservas, leche condensada,
queso duro, fruta sensible al frío, verdura
y cítricos.
■
Colocar los alimentos empaquetados
o bien cubiertos en la unidad. De este
modo se evita que los alimentos se
deshidraten, descoloren o pierdan su
valor nutritivo y aroma. Además se
evita la mezcla de olores y sabores,
así como la descoloración de las
piezas de plástico.
125
es
■
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura
ambiente antes de introducirlos en el
aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos
con el panel posterior del aparato, de lo
contrario la libre circulación del aire
quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar
adheridos al panel.
Superfrío
Mediante esta función se
enfría el compartimento frigorífico
durante aprox. 6 horas hasta alcanzar
la temperatura más baja posible,
conmutando a continuación a la temper
atura ajustada con
anterioridad a la activación de la opción.
La función de superfrío se selecciona
en caso de:
■
Antes de introducir grandes
cantidades de alimentos.
■
Desear enfriar rápidamente bebidas.
Activar y desactivar
Fig. 2
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active la pantalla de visualización
del compartimento frigorífico 2.
2. Pulsar la tecla «super» 6.
Estando activada la función de superfrío,
se iluminan las indicaciones «SU»
y «super» en la pantalla de visualización
del compartimento frigorífico.
126
Compartimento de
congelación
El compartimento de
congelación es adecuado
■
■
■
para guardar productos
ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota
¡Cerciorarse siempre de que la puerta
del compartimento de congelación está
cerrada correctamente! En caso de no
estar bien cerrada la puerta, los
alimentos se pueden descongelar. En el
compartimento de congelación se
produce una fuerte acumulación de
escarcha. Además se produce un
elevado consumo de energía eléctrica.
Capacidad máxima de
congelación
Las indicaciones relativas a la máxima
capacidad de congelación en 24 horas
se facilitan en la placa del aparato.
Fig. +
es
Congelar y guardar
alimentos
Puntos a tener en cuenta al
comprar alimentos
ultracongelados
■
■
■
■
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no
ha vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
donde adquiera los alimentos deberá
señalar un valor mínimo de -18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que
conviene adquirir los alimentos
congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en una bolsa
isotérmica. Una vez en el hogar,
deberá colocarlos inmediatamente en
el compartimento de congelación.
Al colocar los alimentos
Congelar preferentemente grandes
cantidades de alimentos frescos en
el compartimiento superior. Aquí los
alimentos se congelan de modo
especialmente rápido y cuidadoso.
Colocar los alimentos distribuyéndolos
uniformemente en los compartimentos o
el cajón de congelación. Los productos
congelados que ya hubiera en el
compartimento de congelación no
deberán entrar en contacto con los
alimentos frescos que se desean
congelar. En caso necesario, recoger
y apilar los alimentos congelados en los
cajones de congelación.
Guardar los alimentos
congelados
Cerciorarse de que el cajón de
congelación esté introducido a tope en
el aparato a fin de asegurar una
circulación impecable del aire por el
aparato.
En caso de desear congelar una gran
cantidad de alimentos se pueden retirar
todos los cajones de congelación
excepto el último, colocando los
alimentos directamente sobre las rejillas
congeladoras. Para retirar el cajón de
congelación, tirar del mismo hacia el
cuerpo del usuario hasta el tope,
levantarlos ligeramente por su parte
frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7
Congelar alimentos
frescos
Si decide congelar usted mismo los
alimentos, utilice únicamente alimentos
frescos y en perfectas condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes
de su congelación a fin de que su sabor,
aroma o color no se deteriore, ni pierdan
tampoco su valor nutritivo. Las
berenjenas, los calabacines y
espárragos no hay que escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán
hallarse en cualquier libro o manual
de cocina que trate los aspectos de la
congelación de alimentos y en donde se
describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados
que ya hubiera en el congelador no
entren en contacto con los alimentos
frescos que se desean congelar.
127
es
■
■
Alimentos adecuados para
la congelación:
Pan y bollería, pescado y marisco,
carne, caza, aves, verduras y
hortalizas, frutas, hierbas aromáticas,
huevos sin cáscara, productos lácteos
tales como queso, mantequilla y
requesón, platos cocinados y restos
de comidas como por ejemplo sopas,
potajes, carnes o pescados
cocinados, platos de patatas,
gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen
normalmente crudas, como por
ejemplo lechugas o rabanitos, huevos
en su cáscara, uvas, manzanas
enteras, peras y melocotones, huevos
duros, yogur, leche agria, nata fresca
acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente
para que no se deshidraten o pierdan su
sabor.
1. Introducir los alimentos en la envoltura
prevista a dicho efecto.
2. Eliminar todo el aire que pudiera
haber en el envase.
3. Cerrarlo herméticamente.
4. Marcar los envases, indicando su
contenido y la fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado
de los alimentos:
Láminas de plástico, bolsitas y láminas
de polietileno, papel de aluminio, cajitas
y envases específicos para
la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se
pueden adquirir en la mayoría de los
supermercados, grandes almacenes
o en el comercio especializado.
128
Materiales no apropiados
para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado, celofán, bolsas
de la basura y bolsitas de plástico
de la compra ya usadas.
Materiales apropiados para el cierre
de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante,
cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico
de polietileno se pueden termosellar con
una soldadora de plásticos.
Calendario de congelación
Depende de las características
y naturaleza específica de los alimentos
que se desean congelar.
A una temperatura de -18 °C:
■ El pescado, el embutido y los platos
cocinados, así como el pan y la
bollería:
hasta 6 meses
■ El queso, las aves y la carne:
■
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
es
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su
valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
hay que congelar el centro lo más
rápidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un
aumento indeseado de la temperatura
interior del aparato al colocar alimentos
frescos en el compartimento de
congelación, deberá activarse la función
de supercongelación varias horas antes
de introducir los alimentos en el aparato.
Normalmente basta con 4–6 horas.
Descongelar los
alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso,
se puede elegir entre los siguientes
procedimientos:
■
■
Temperatura ambiente
En el frigorífico
■
En un horno eléctrico, con/sin
calentador de aire
■
Con horno microondas
ã=¡Atención!
En caso de desear aprovechar la
máxima capacidad de congelación del
aparato deberá conectarse la función
«Supercongelación» 24 horas antes de
introducir los alimentación frescos en el
aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos
(hasta 2 kg) se pueden congelar sin
necesidad de activar la
supercongelación.
Los alimentos que se hayan
descongelado o hayan
empezado a descongelarse sólo se
podrán volver a congelar tras asarlos,
freírlos, hervirlos o preparar con ellos
platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de los
productos.
Nota
Estando activada la función de
supercongelación, el nivel sonoro del
aparato puede aumentar.
Equipamiento
Activar y desactivar
Fig. 2
1. Pulsar el mando selector 1 hasta que
se active en la pantalla de
visualización el compartimento de
congelación 3.
2. Pulsar la tecla «super» 6.
Estando activada la función de
supercongelación, se iluminan
las indicaciones «SU» y «super» en la
pantalla de visualización
del compartimento de congelación.
Estantes y recipientes
La posición de las bandejas y estantes
o recipientes del interior del aparato y de
la cara interior de la puerta se puede
variar libremente: Desplazar la bandeja
hacia delante, inclinarla hacia abajo
y extraerla inclinándola por uno de sus
lados. Para extraer los soportes
y estantes de la puerta deberán
levantarse primero de su posición.
129
es
Soporte para botellas
Calendario de congelación
Fig. 4
En la balda portabotellas se pueden
colocar con toda seguridad las botellas.
El soporte es variable.
Fig. 1/27
Cajón para la verdura con
regulador de humedad
Fig. 5
Con objeto de crear las condiciones
de almacenamiento óptimas para
la verdura, las lechugas y las frutas,
la humedad del cajón de la verdura se
puede regular en función de las
cantidades de alimentos guardadas
en él.
Mediante el control del grado
de humedad del aire en el
compartimento, los alimentos frescos se
pueden guardar hasta dos veces más
tiempo que en una zona fresca normal,
sin que sufran pérdida o merma de su
frescura.
Pequeñas cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia
la izquierda.
Grandes cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia la derecha.
Compartimento fresco especial
«Chiller»
Bild 1/18
La temperatura del compartimento
fresco especial «Chiller» es más baja
(más frío) que la del compartimento
frigorífico, pudiendo registrarse también
temperaturas inferiores a 0 °C.
El compartimento es ideal para guardar
el pescado, la carne y el embutido. No
es apropiado para guardar lechugas,
verduras y alimentos sensibles al frío.
130
Para evitar pérdidas de calidad y valor
nutritivo de los alimentos congelados, es
necesario consumirlos antes de que
caduque su plazo máximo de
conservación. El plazo de conservación
varía en función del tipo del alimento
congelado. Las cifras que figuran junto
a los símbolos señalan, en meses, el
plazo de conservación admisible para
los diferentes productos. En caso de
conservar alimentos ultracongelados
adquiridos en el comercio, deberá
tenerse en cuenta la fecha de
fabricación o el tiempo de caducidad de
los mismos.
Acumuladores de frío
Fig. 6
Los acumuladores de frío
contribuyen a retardar la descongelación
de los productos congelados en caso
de corte o avería del suministro
de corriente. El retardo más efectivo se
logra colocando los acumuladores
de frío en el compartimento superior,
directamente sobre los alimentos.
Para mejor aprovechamiento del espacio
disponible, los acumuladores se pueden
guardar el compartimento de la puerta.
Los acumuladores de frío se pueden
extraer de su emplazamiento y usarlos
para mantener alimentos frescos por
breve tiempo, por ejemplo en una bolsa
isotérmica.
Filtros de carbón activo
Fig. 1/24
Los filtros de carbón activo aseguran el
intercambio del aire y la reducción de
los olores en el interior del aparato.
es
Adhesivo «OK»
Limpieza de la unidad
(no disponible en todos los modelos)
Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas
inferiores a +4 °C. En caso
de que el adhesivo no muestre «OK».,
habrá que ajustar de modo escalonado
una temperatura más baja (más frío).
ã=¡Atención!
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
■
■
■
No utilizar detergentes que contengan
arena, cloro o ácidos. ¡No emplear
tampoco disolventes!
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría
producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes
del aparato en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
El agua empleada en la limpieza del
aparato no debe penetrar
Ajuste correcto
■
en las rendijas de la zona frontal del
fondo del compartimento de
congelación,
Desconexión y paro
del aparato
■
en los elementos de mando,
ni entrar en contacto con la
iluminación.
Desconectar el aparato
Modo de proceder:
Fig. 1
Accionar la tecla de conexión
y desconexión del aparato 12.
El grupo frigorífico del aparato se
desconecta y la iluminación interior del
mismo se apaga.
1. Desconectar el aparato antes de
proceder a su limpieza.
2. ¡Extraer para ello el enchufe del
aparato de la red de corriente,
o desactivar el fusible!
3. Retirar los alimentos del aparato
y colocarlos en un lugar frío. Colocar
los cajones de congelación en un
lugar lo más frío posible.
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato
de la toma
de corriente o desactivar el fusible.
3. Limpiar el aparato.
■
4. Dejar la puerta abierta.
131
es
4. Limpiar el aparato con un paño suave,
agua templada y un poco de
lavavajillas manual con pH neutro.
Téngase presente que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no debe entrar en contacto con la
iluminación.
5. Limpiar la junta de la puerta sólo con
agua clara, secándola bien
a continuación.
6. Tras concluir la limpieza del aparato:
Conectarlo a la red y ponerlo en
funcionamiento.
7. Colocar los alimentos congelados en
el compartimento de congelación.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se
pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacia el
usuario y retirarlas del aparato.
Retirar la balda de vidrio situada encima
del cajón de la verdura
Fig. 9
Antes de poder extraer el cajón de la
verdura, hay que retirar la balda de vidrio
situada por encima de éste.
La balda de vidrio se puede desarmar
para limpiarla.
132
Cajones en el compartimento frigorífico
Fig. 8
Extraer el cajón completamente hacia el
usuario, elevarlo para soltarlo de su
enclavamiento y retirarlo del aparato.
Para colocar el cajón en su sitio,
montarlo sobre los carriles telescópicos
e introducirlo en el aparato. Presionar
el cajón hacia abajo para hacerlo
encajar.
Nota
Antes de extraer el cajón de la verdura
del aparato hay que retirar previamente
la balda de vidrio situado por encima de
éste.
Retirar el cajón de congelación
Fig. 7
Desplazar el cajón de congelación hacia
el cuerpo del usuario hasta el tope,
levantarlo por la parte frontal y retirarlo
del aparato.
es
Iluminación interior
(LED)
Su aparato está equipado con una
iluminación por diodos luminosos exenta
de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de
iluminación sólo podrán ser realizadas
por personal técnico del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca
o autorizado oficialmente por el
fabricante.
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
■
■
¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos
activos de calor tales como cocinas,
calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera
inevitable, se habrá de proteger la
unidad con un panel aislante
adecuado.
¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperaturas
ambientes antes de introducirlos en el
aparato!
■
■
■
■
Descongelar los productos
congelados en el interior del
frigorífico. De esta manera se puede
aprovechar el frío desprendido por los
mismos para la refrigeración de los
restantes alimentos guardados.
¡Mantenga abiertas las puertas del
aparato el menos tiempo posible a fin
de evitar al máximo las pérdidas de
frío!
Pasar de vez en cuando un aspirador
o pincel por la parte posterior del
aparato con objeto de evitar que la
acumulación de polvo pueda dar
lugar a un aumento del consumo de
corriente.
En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores
respecto a la pared para alcanzar la
absorción de energía indicada
(véanse las instrucciones de montaje).
Una distancia reducida respecto a la
pared no influye negativamente en el
funcionamiento del aparato. Aunque
puede ocurrir que la absorción
de energía varíe ligeramente. No se
deberá superar la distancia de 75
mm.
133
es
Ruidos
de funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando
(compresores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las
electroválvulas se conectan/
desconectan.
Se producen ruidos en forma
de chasquidos
Se está realizando el desescarchado
automático.
134
Ruidos que se pueden evitar
fácilmente
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel
de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros
aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están
agarrotados
Verificar los elementos desmontables y,
en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.
es
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.
Avería
La temperatura difiere
fuertemente del valor
ajustado.
Posible causa
Forma de subsanarla
En algunos casos es posible
que sea suficiente
desconectar el aparato durante 5
minutos.
Si la temperatura es demasiado
elevada (calor), verifique al cabo
de unas pocas horas si se ha
producido una aproximación a la
temperatura ajustada.
Si la temperatura es demasiado
baja (frío), verifique la temperatura
nuevamente al día siguiente.
En la pantalla de
visualización aparece
la indicación «E..».
El sistema electrónico Avisar al Servicio de Asistencia
ha detectado una
Técnica Oficial.
avería.
135
es
Avería
Posible causa
Forma de subsanarla
La señal acústica de
aviso se activa.
En la pantalla de
visualización de la
temperatura, Fig. 2/3,
parpadea la leyenda
«AL» y aparece la
indicación «alarm».
¡Avería! – ¡La
temperatura en el
interior del
compartimento de
congelación es
demasiado elevada!
Para desactivar la alarma acústica,
pulsar la tecla «alarm» 9. La pantalla
de visualización de la temperatura 3
deja de parpadear.
La pantalla de visualización de la
temperatura 3 muestra durante
10 segundos la temperatura más
elevada que se ha registrado en el
compartimento de congelación.
¡Existe peligro de
descongelación de los
alimentos!
Nota
Los alimentos que se hayan
descongelado o hayan empezado
a descongelarse, se podrán volver
a congelar teniendo en cuenta lo
siguiente: En el caso de las carnes
y los pescados, sólo podrán
volverse a congelar si no han
permanecido más de un día, en
caso de otros productos, tres días,
expuestos a una temperatura
superior a los +3 °C.
En caso de no constatar ninguna
alteración en el aroma, sabor
y aspecto de los alimentos, éstos se
podrán volver a congelar si se asan,
fríen, hierven o preparan con ellos
platos cocinados antes de
congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de
los productos.
La puerta del aparato
está abierta.
Cerrar la puerta del aparato.
Las aberturas de
Cerciorarse de que las aberturas de
ventilación y aireación ventilación y aireación no están
están obstruidas.
obstruidas.
Se ha introducido una No superar la máxima capacidad de
cantidad excesiva de congelación de alimentos frescos
alimentos frescos en
del aparato.
el compartimento
de congelación.
136
es
Avería
Posible causa
Forma de subsanarla
La iluminación no
funciona.
La iluminación
de diodos luminosos
está defectuosa.
Véase el capítulo «Iluminación
interior (LED)».
La puerta del aparato
ha permanecido
abierta durante
demasiado tiempo.
La iluminación se
desactiva al cabo
de aproximadamente
10 minutos.
Tras abrir y cerrar la puerta, la
iluminación del aparato vuelve a
conectarse.
Intensidad de
iluminación reducida
de los elementos de
mando.
En caso de
permanecer el aparato
durante un cierto
tiempo sin usar, la
pantalla del cuadro de
mandos conmuta al
modo de ahorro
energético.
Tan pronto como se hace uso del
aparato, abriendo por ejemplo una
puerta, la pantalla de visualización
del cuadro de mandos recupera su
iluminación normal.
No se ilumina ninguna
pantalla ni ninguno
de los pilotos
de aviso.
Se ha producido un
corte del suministro
de corriente
eléctrica; el fusible se
ha fundido; el enchufe
del aparato no está
asentado
correctamente
en la toma
de corriente.
Introducir el enchufe del aparato
en la toma de corriente. Verificar si
hay que corriente; verificar los
fusibles.
La temperatura en el
interior del
compartimento de
congelación es
demasiado elevada
(calor).
La puerta del aparato No abrir la puerta del aparato
se ha abierto con
innecesariamente.
demasiada frecuencia.
Las aberturas de
Eliminar la causa de la obstrucción.
ventilación y aireación
están obstruidas.
Se ha introducido una No superar la máxima capacidad de
gran cantidad de
congelación de alimentos frescos
alimentos frescos.
del aparato.
137
es
Avería
Posible causa
Forma de subsanarla
La puerta
del compartimento
de congelación ha
permanecido abierta
durante un tiempo
prolongado; no se
alcanza la temperatura
ajustada.
El evaporador
(generador de frío)
del sistema No Frost
presenta tal
acumulación
de hielo o escarcha,
que no es capaz
de realizar
automáticamente el ci
clo
de desescarchado.
Para desescarchar el evaporador,
retirar primero los alimentos de los
cajones y gavetas de congelación
y guardarlos, bien aislados, en un
lugar lo más frío posible.
Desconectar el aparato y retirarlo
de la pared. Dejar la puerta abierta.
Al cabo de 20 minutos
comienza a correr el agua
de descongelación hasta la bandeja
de evaporación situada en la parte
posterior del aparato. Fig. *
Con objeto de evitar en este caso
que el agua de descongelación
pueda rebosar en la bandeja
de evacuación, recoger el agua
de descongelación con una
esponja.
Cuando deje de acceder agua
de descongelación a la bandeja
de evaporación, el evaporador está
desescarchado. Limpiar el interior
del aparato.
Volver a conectar el aparato.
138
es
Servicio de Asistencia
Técnica
La dirección y el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial
de la marca más próximo a su domicilio
los podrá localizar a través de la guía
telefónica de su localidad o el directorio
del Servicio de Asistencia Técnica
Oficial. Al solicitar la intervención del
Servicio de Asistencia Técnica, no olvide
indicar el Número de producto (E-Nr.)
y el Número de fabricación (FD-Nr.)
de su unidad.
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. +
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos,
los gastos del técnico no quedan
cubiertos por las prestaciones del
servicio de garantía.
Solicitud de reparación
y asesoramiento en caso
de averías
Las señas de las delegaciones
internacionales figuran en la lista adjunta
de centros y delegaciones del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.
E
902 351 352
139