Monogram ZGU30RSLSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL
PROPIETARIO
Superficies de Cocción a Gas de
Acero Inoxidable de 30” y 36”
Monogram.com
2 49-80818
Contenidos
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
Contenidos
Información para el consumidor ............3
Información Importante de Seguridad .......5
Funciones de la Superficie de Cocción ......8
Controles de la Superficie de Cocción
Encendido Electrónico y Reencendido
Automático .............................9
Cómo Encender un Quemador de Superficie ....9
Quemadores Apilados de Llama Dual .........9
Quemador de Anillos Múltiples ...............9
Temporizador ...........................10
Función de Bloqueo del Gas ................10
Encendido de Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selección de Wi-Fi .......................11
Cocción sobre superficie
Cómo Elegir el Tamaño de la Llama. . . . . . . . . . 12
Parrillas Para la Parte Superior de la Cocina . . . 12
Accesorio de la Plancha ...................13
Cuidado y limpieza
Base de la Superficie de Cocción ............14
Superficies de Acero Inoxidable .............14
Superficie del Temporizador ................14
Quemadores Apilados de Llama
Dual y Quemador de Anillos Múltiples .......15
Encendedor por Chispa y Electrodos .........15
Parrillas de Quemadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protectores de Soportes de Rejillas ..........16
Plancha ................................16
Consejos para la Solución de Problemas ...17
Garantía ...............................19
Soporte para el Consumidor ..............20
49-80818 3
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no se sigue al pie de la letra,
puede ocasionarse un incendio o una explosión, generando daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
- No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato.
- QUÉ HACER SI HUELE GAS
Ŷ 1RWUDWHGHHQFHQGHUQLQJ~QDSDUDWR
Ŷ 1RWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUHOpFWULFRQRXWLOLFHQLQJ~QWHOpIRQRHQVXHGLILFLR
Ŷ,QPHGLDWDPHQWHOODPHDVXSURYHHGRUGHJDVGHVGHHOWHOpIRQRGHXQYHFLQR6LJDODV
instrucciones del proveedor de gas.
Ŷ6LQRSXHGHFRPXQLFDUVHFRQHOSURYHHGRUGHJDVOODPHDOGHSDUWDPHQWRGH
bomberos.
 /DLQVWDODFLyQ\VHUYLFLRWpFQLFRGHEHQUHDOL]DUORVXQLQVWDODGRUFDOLILFDGRXQDDJHQFLD
de servicio o el proveedor de gas.
Información Para el Consumidor
4 49-80818
Información Para el Consumidor
Si la Superficie
de Cocción
que Recibió
está Dañada
De forma inmediata, comuníquese con el
comerciante (o fabricante) que le vendió la
superficie de cocción.
Consejos
para la
identificación
y solución de
problemas
$QWHVGHVROLFLWDUVHUYLFLRWpFQLFRYHULILTXH
la sección Solucionador de problemas ubicada
en la parte trasera de este manual.
Incluye una lista de problemas operativos menores
que usted puede corregir solo.
Si Necesita
Servicio
Técnico
3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRFRQVXOWHOD
página de Servicios al Consumidor en la parte
trasera de este manual.
Estamos orgullosos de nuestro servicio técnico
y deseamos que esté complacido. Si por alguna
razón no se siente a gusto con el servicio técnico
que recibe, aquí figuran los pasos que deberá
seguir para solicitar ayuda adicional.
PRIMERO, comuníquese con las personas que le
brindaron el servicio técnico sobre su electrodoméstico.
Explique por qué no se siente a gusto. En la mayoría
de los casos, esto resolverá el problema.
LUEGO, si aún no se siente a gusto, escriba todos
los detalles, incluyendo su número telefónico, a:
Manager, Customer Relations
Monogram
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Quite la
Cinta de
Empaque
Con cuidado tome un extremo de la película
protectora de envío con los dedos y
lentamente retire la misma de la superficie del
electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso
para retirar la película. Retire toda la película antes
de usar el electrodoméstico por primera vez.
Para asegurarse de no dañar el acabado del
producto, la mejor forma de quitar el pegamento
de la cinta de empaque de los aparatos nuevos
consiste en aplicar detergente para vajillas líquido.
Aplique con un paño suave y deje remojar.
NOTA: Debe retirarse el adhesivo de todas las
partes. Si se calienta, será imposible de quitar.
Escriba los
Números de
Modelo y de
Serie
Los encontrará en una etiqueta ubicada en la parte
inferior de la superficie de cocción.
Antes de enviar la tarjeta de registro, tenga a
ELHQHVFULELUORVQ~PHURVDTXt
Número de modelo
Número de serie
Use estos números en cualquier correspondencia
o llamadas al servicio técnico relacionadas con su
superficie de cocción.
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 5
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones
puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
NUNCA use este
HOHFWURGRPpVWLFRSDUDFDOHQWDUHODPELHQWH
Como consecuencia de esto, se podrá producir
envenenamiento con monóxido de carbono.
Ŷ 8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDO
como se describe en el manual del propietario.
Ŷ 6ROLFLWHTXHXQLQVWDODGRUFDOLILFDGRLQVWDOHODVXSHUILFLHGH
cocción y que esté adecuadamente conectada a tierra, de
acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
Ŷ &XDOTXLHUDMXVWH\WUDEDMRGHOVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHU
realizado únicamente por un instalador de superficies
de cocción a gas calificado o por un técnico del servicio.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la
superficie de cocción, a menos que esto se recomiende
específicamente en este manual.
Ŷ 6XVXSHUILFLHGHFRFFLyQHVHQYLDGDGHIiEULFDFRQILJXUDGD
para uso con gas natural, pero puede ser convertida a gas
propano (LP). Si se requieren, estos ajustes deben ser
realizados por un técnico calificado de acuerdo con las
instrucciones de instalación y códigos locales. La agencia
que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la
conversión.
Ŷ 6ROLFLWHTXHHOLQVWDODGRUOHPXHVWUHODXELFDFLyQGHOD
válvula de cierre de gas de la superficie de cocción y cómo
apagarla en caso de ser necesario.
Ŷ (QFKXIHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQHQXQWRPDFRUULHQWHFRQ
conexión a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la
pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene
dudas sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico para
hogar, es su responsabilidad y obligación contar con el
reemplazo de un tomacorriente sin conexión a tierra por
un tomacorriente de tres patas correctamente conectado a
tierra, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad.
No use prolongadores con este electrodoméstico.
Ŷ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUVHUYLFLRWpFQLFRGHVHQFKXIH
la superficie de cocción o desconecte el suministro de
corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando
el fusible o desconectando el disyuntor.
Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHVHDQ
retirados de la superficie de cocción antes de su uso, a fin
de evitar que estos materiales se incendien.
Ŷ (YLWHUD\DURLPSDFWDUODVSDQWDOODVGHYLGULR+DFHUHVWR
podrá producir la rotura de vidrios. No cocine un producto
con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas,
incendio o cortes.
Ŷ 1RGHMHDORVQLxRVVRORVRIXHUDGHVXUDGLRGHDWHQFLyQ
en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso.
Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse
sobre ninguna parte del electrodoméstico.
Ŷ 1XQFDEORTXHHODVYHQWLODFLRQHVDEHUWXUDVGHDLUHGHOD
superficie de cocción. Las mismas brindan las entradas y
salidas de aire que son necesarias para que la superficie
de cocción opere de forma correcta con la combustión
adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas
alrededor de las perillas de la superficie de cocción.
Ŷ 8VHVyORVRVWHQHGRUHVGHROODVVHFRV±ORVVRVWHQHGRUHV
húmedos sobre superficies calientes pueden producir
quemaduras debido al vapor. No permita que las manijas
de las ollas toquen los quemadores de la superficie y
las rejillas del quemador. No use una toalla u otra tela
voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.
Ŷ /DVVXSHUILFLHVGHOHOHFWURGRPpVWLFRVHSRGUiQFDOHQWDU
lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Las
superficies potencialmente calientes incluyen los
quemadores, parrillas, y cualquier protector trasero o
superficies de repisas altas.
Ŷ 1RFDOLHQWHHQYDVHVGHFRPLGDTXHQRKD\DQVLGRDELHUWRV
Se podría acumular presión y el envase podría explotar,
ocasionando una lesión.
Ŷ &RFLQHODFRPLGDFRPSOHWDPHQWHSDUDHYLWDUTXHVH
produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede
encontrar recomendaciones de seguridad mínima sobre
la temperatura de la comida en www.IsItDoneYet.gov y
www.fsis.usda.gov. Utilice un termómetro para tomar la
temperatura de la comida y haga controles en diferentes
ubicaciones.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHQDGLHVHWUHSHVHSDUHQLVHFXHOJXHVREUH
la superficie de cocción. De este modo se podrá dañar la
misma, ocasionando daños graves o la muerte.
Ŷ 0DQWHQJDOLPSLDODFDPSDQDGHOYHQWLODGRU\ORVILOWURV
de grasa, a fin de mantener una buena ventilación y de
evitar incendios con grasa. Apague el ventilador en caso
de incendio o al “encender” intencionalmente licor u otras
bebidas alcohólicas de alta graduación en la superficie de
cocción. Si el extractor se encuentra en funcionamiento,
podrá esparcir las llamas.
6 49-80818
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
Ŷ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDORVTXHPDGRUHVFXDQGRVH
encuentren en las configuraciones de calor media o alta.
Las comidas, especialmente las que se preparan con
aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un
incendio que se propague a los gabinetes próximos.
Ŷ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDHODFHLWHFXDQGRHVWpIULHQGR6L
se calienta más allá de su punto de cocción, el aceite
se puede quemar y provocar un incendio que se puede
propagar a los gabinetes próximos. Use un termómetro
para grasas profundas siempre que sea posible, a fin de
monitorear la temperatura del aceite.
Ŷ 3DUDHYLWDUGHUUDPHVHLQFHQGLRVXVHXQDFDQWLGDGPtQLPD
de aceite al usar una sartén poco profunda y evite la cocción
de comidas congeladas con cantidades excesivas de hielo.
Ŷ 8VHHOWDPDxRGHROODDGHFXDGRSDUDHYLWDUTXHVHDQ
inestables o que sufran caídas fácilmente. Seleccione
utensilios que coincidan con el tamaño del quemador. Las
llamas del quemador se deberán ajustar de modo que no
se extiendan más allá de la parte inferior de la olla. Una
cantidad excesiva de llama puede representar un riesgo.
Ŷ 6LHPSUHXVHODSRVLFLyQ/,7(DOHQFHQGHUORVTXHPDGRUHV
superiores y asegúrese de que estos se hayan encendido.
Ŷ $OXWLOL]DUXWHQVLOLRVGHYLGULRFHUiPLFDDVHJ~UHVHGHTXHVHDQ
adecuados para el servicio de la superficie de cocción; otros se
podrán romper debido a un cambio repentino de temperatura.
Ŷ $ILQGHPLQLPL]DUSRVLEOHVTXHPDGXUDVLQFHQGLRGH
materiales inflamables y derrames, la manija de un recipiente
deberá ser girada hacia el centro de la superficie de cocción,
sin extender la misma sobre los quemadores cercanos.
Ŷ 1RXVHXQZRNFRQXQDQLOORFRQVRSRUWHGHPHWDOUHGRQGR
El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el
quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido
de carbono.
Ŷ 1RLQWHQWHHOHYDUODFRFLQD+DFHUHVWRSRGUtDGDxDU
la tubería de gas hasta los quemadores superficiales,
ocasionando una pérdida de gas y riesgo de incendio.
Ŷ $OLQKDELOLWDUHO%ORTXHRGHO&RQWUROGH*DVHQDOJXQRV
modelos), asegúrese de que los controles de superficie se
encuentren en la posición OFF (Apagado). Esto evitará que
haya un flujo de gas no intencional desde los quemadores.
Ŷ 1RXVHSDSHOGHDOXPLQLRSDUDFXEULUODVUHMLOODVRXQD
SDUWHGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ+DFHUHVWRSRGUi
producir envenenamiento con monóxido de carbono,
sobrecalentamiento de la base de la superficie de cocción,
o un posible riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFDGH
la superficie de cocción, incluyendo papel, plástico,
sostenedores de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas,
paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
Ŷ 1XQFDXVHSUHQGDVKROJDGDVRTXHFXHOJXHQPLHQWUDVXVD
el electrodoméstico. Evite acumular artículos comúnmente
usados en gabinetes sobre la cocina, y tenga cuidado
al extender la mano sobre la cocina. La ropa que se
encuentre cerca de los quemadores o superficies calientes
se podrá encender, ocasionando quemaduras graves.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURVPDWHULDOHV
inflamables se acumulen en o cerca de la superficie
de cocción. La grasa de la superficie de cocción se
podrá incendiar.
ADVERTENCIA
EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS
PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
Ŷ 1RXVHDJXDVREUHHOIXHJRGHODJUDVD1XQFDWRPHXQDROODTXHVHHVWpLQFHQGLDQGR$SDJXHORVFRQWUROHV([WLQJDODROOD
que se esté incendiando sobre un quemador superficial, cubriendo la olla completamente con su tapa correspondiente, una hoja
metálica de galletas o una bandeja plana. Si es necesario, use un químico seco multiuso o un extintor de chorro de espuma.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen
cáncer, y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.
Los hornos con limpieza automática pueden ocasionar exposiciones de bajo nivel a algunas de las sustancias de la Proposición
65, incluyendo monóxido de carbono, durante el ciclo de limpieza. La exposición a sustancias puede ser minimizada abriendo
una ventana o usando un extractor o campana.
49-80818 7
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
Equipo de Acceso Remoto Instalado
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no podrá ocasionar interferencias
nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
ocasionar un funcionamiento no deseado.
El equipo de comunicación inalámbrica instalado en esta cocina
fue probado y cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de la Normativa
de la FCC. Estos límites fueron diseñados para:
(a) brindar una protección razonable contra interferencias nocivas
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no se presenten interferencias en una instalación
en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobar
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
Ŷ 5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD
Ŷ $XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
Ŷ &RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWH
del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
Ŷ 3DUDVROLFLWDUD\XGDFRQVXOWHFRQHOSURYHHGRUPLQRULVWDRD
XQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLR79
(b) tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Observe que todos los cambios o modificaciones sobre el
dispositivo de comunicación inalámbrico instalado en este horno
que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipamiento.
Interferencia de Frecuencias Radiales
Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B,
de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación
residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no haya interferencia en una instalación determinada. Si la
unidad provoca interferencia nociva a la recepción de radio y
televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de
una o más de las siguientes medidas:
Ŷ 5HRULHQWHRFDPELHODSRVLFLyQGHODVDQWHQDVUHFHSWRUDV
Ŷ ,QFUHPHQWHODGLVWDQFLDHQWUHODXQLGDG\HOUHFHSWRU
Ŷ &RQHFWHODXQLGDGDXQWRPDFRUULHQWHRXQFLUFXLWRGLIHUHQWH
del que está usando el receptor.
PRECAUCIÓN
Las personas que utilicen un
marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener
cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de una
unidad por inducción. El campo electromagnético puede
afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo
médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al
fabricante del marcapasos sobre su situación particular.
Ŷ8VHHVWHDSDUDWRVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHOTXHIXHFUHDGR
como se describe en este Manual del Propietario.
Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQDFRUUHFWD
instalación y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las
instrucciones de instalación provistas.
Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHVXFRFLQD
a menos que esté específicamente recomendado en este
manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico
calificado.
8 49-80818
Funciones de la Superficie de Cocción
Información de
Diseño
(No todas las
características se
encuentran en todos los
modelos. La apariencia
puede cambiar).
Índice de Características Página
1 Producción de los Quemadores Altos con Llama Dual a Prueba de Derrames 8
2 Quemadores de Anillos Múltiples 8
3 3HULOODVGH&RQWURO8QDSDUD&DGD4XHPDGRUGHOD6XSHU¿FLH 11
4 Luces Indicadoras del Quemador “ENCENDIDO” (Una por cada perillas de control)
5 Rejillas de los Quemadores 13
6 Plancha 10
7 Temporizador (en algunos modelos) 10
2
374
65
1
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 9
Encendido
Electrónico y
Reencendido
Automático
Cómo
Encender un
Quemador
de Superficie
Quemadores
Apilados de
Llama Dual
Quemador de
Anillos Múltiples
La superficie de cocción está equipada con
encendido electrónico, el cual elimina la necesidad
de una luz de piloto continuo.
Los quemadores de esta superficie de cocción se
volverán a encender automáticamente si la llama
se apaga.
Todos los encendedores de quemadores de
superficie chispearán y harán chasquidos cuando
cualquier quemador se enciende. No toque ningún
quemador cuando los encendedores se encuentran
chasqueando.
Ocasionalmente los quemadores pueden
chasquear si un viento o corriente fuertes alejan la
llama del sensor de llama del quemador.
Si ocurriera un corte de energía, usted puede
encender los quemadores de la superficie de
cocción con un fósforo. Sostenga un cerillo
encendido cerca d el quemador, luego gire la
perilla a la posición LITE (encender). Tenga
mucho cuidado al encender los quemadores de
esta manera.
Presione la perilla de control hacia abajo y gire la
misma en dirección contraria a las agujas del
reloj hasta la posición LITE (Luz).
ADVERTENCIA
Los quemadores
VyORGHEHQVHUXVDGRVFXDQGRHVWpQ
cubiertos por los utensilios. Las llamas de
ORVTXHPDGRUHVTXHQRHVWpQFXELHUWDVSRU
el utensilio presentan un riesgo de incendio
o incendio de telas. Nunca permita que las
llamas se extiendan más allá de los costados
del utensilio. Si esto no se cumple, se podrán
producir lesiones graves.
'HVSXpVGHTXHVHHQFLHQGDHOTXHPDGRU gire
la perilla para ajustar el tamaño de la llama.
Para apagar el quemador, gire la perilla en
sentido de las agujas del reloj, hasta el máximo, a
la posición OFF.
Ŷ No haga funcionar el
quemador durante un
período prolongado
sin recipientes de
cocción sobre la rejilla.
El acabado de la
rejilla puede saltarse
sin un recipiente que
absorba el calor.
Algunos quemadores de su superficie de cocción
cuentan con dos conjuntos de llamas apiladas una
sobre la otra; los quemadores de llama dual tienen
una llama inferior (fuego lento) y una llama superior
(principal).
Cuando se enciende un quemador, la llama inferior
siempre se encenderá y quedará prendida.
Fuego lento:
El diseño de quemadores apilados brinda una
gran cantidad de configuraciones de calor en la
superficie de cocción para hervir a fuego lento.
Dependiendo del tipo y cantidad de alimentos, y
del tamaño del recipiente, la llama puede ajustarse
a sus necesidades específicas. La configuración
más baja utiliza sólo la llama más baja y puede
mantener alimentos delicados a una temperatura
segura de 140°F.
Cocción:
Las configuraciones desde LO (baja) a HI (extra
alta) utilizan las llamas altas y bajas. Utilice de
LO (baja) a HI (alta) para cocción general. Use HI
(Alto) con utensilios de mayor diámetro.
HI (Alto) es una configuración de calor muy alto y su
función es soasar las comidas rápidamente y hervir
grandes cantidades de agua.
Para utensilios grandes, active
todos los anillos configurando el
TXHPDGRUHQWUH+L$OWR\0HG
(Medio).
Para utensilios pequeños o
aplicaciones con poco calor,
sólo active los anillos internos
configurando el quemador entre
/R%DMR\6LP+HUYRUD)XHJR
Lento).
Llama inferior
Llama superior
Llama inferior
Controles de la Superficie de Cocción
Empuje el mango de control
y gire el mismo hasta la
posición LITE.
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
10 49-80818
Temporizador
Función de
Bloqueo del
Gas
Como parte de la secuencia de encendido, el control
ilumina todos los elementos exhibidos. Para iniciar
el temporizador, presione la tecla Timer Start/Off
(Inicio del Temporizador/ Apagado) una vez, lo
cual da acceso para comenzar a agregar tiempo.
Ŷ 3DUDDJUHJDUWLHPSRSUHVLRQHODWHFOD+.
Ŷ 3DUDTXLWDUWLHPSRSUHVLRQHODWHFOD .
Presionar las teclas +- una vez genera un cambio
de tiempo de 1 minuto. Mantener las teclas +-
DXWRPiWLFDPHQWHDJUHJDUiTXLWDUiPiVWLHPSR6H
puede agregar o quitar tiempo de un temporizador
en funcionamiento, siempre y cuando el control no
esté bloqueado por presionar las teclas +-. Luego
de agregar tiempo, espere 3 segundos hasta que
el temporizador comience la cuenta regresiva de
forma automática o para iniciar el temporizador de
forma inmediata, presione una vez la tecla Timer
Start/Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador).
Para cancelar un temporizador en funcionamiento
y para apagarlo, presione la tecla Timer Start/
Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador) una vez en
cualquier momento. Una vez que el temporizador
finaliza la cuenta regresiva, se apaga. Luego
comienza a hacer titilar la pantalla y comienza a
producir un tono de notificación de cinco pitidos,
hasta que el usuario agrega más tiempo al
temporizador o presiona la tecla Timer Start/Off
(Iniciar/ Apagar el Temporizador) para cancelar y
apagar el mismo.
Esta función sólo puede ser usada luego de que
todas las perillas de la superficie de cocción
se encuentren apagadas. Si una perilla está
encendida, intentar activar esta función produce
una campanada y la función no es activada.
Para bloquear el flujo de gas a la superficie de
cocción y para bloquear el control, mantenga
presionada la tecla Lock Control (Control de
Bloqueo) durante 3 segundos hasta que se
escuche un pitido. Luego del pitido, la tecla
deberá ser liberada dentro de los 5 segundos
para activar esta función. Al activar esta función,
el ícono “LOCKED” (Bloqueado) sobre la pantalla
comenzará a titilar y, dependiendo del estado,
se mantendrá iluminado (bloqueado) o apagado
(desbloqueado).
Es posible usar la función de bloqueo mientras el
temporizador está funcionando. Una vez que el
control se encuentre bloqueado, el temporizador
no podrá ser encendido nuevamente hasta que el
control esté desbloqueado.
El control y el flujo de gas pueden ser
desbloqueados en cualquier momento, repitiendo el
proceso usado para realizar el bloqueo.
Controles de la Superficie de Cocción
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 11
Encendido de
Bluetooth
®
Selección de
Wi-Fi
Mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas
Lock Control (Control de Bloqueo) y Timer
Start/Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador) ,
hasta que se escuche un pitido.
Libere ambas teclas luego del pitido e ingrese el
modo de emparejamiento de Bluetooth
®
.
Se muestra el estado actual de Bluetooth
®
;
presione la tecla + para cambiar el estado.
Si no se hace ningún seleccione sobre esta
pantalla dentro de los 5 segundos, la misma
expirará y saldrá el modo de emparejamiento.
Repita la secuencia del modo de emparejamiento
para regresar a esta pantalla.
Al ingresar en un modo de emparejamiento, la
pantalla muestra el estado actual de la señal de
Bluetooth
®
.
Presione la tecla para ver el estado actual de la
señal de Wi-Fi. Presione la tecla + para cambiar el
estado actual de la señal de Wi-Fi.
Si no se hace ningún seleccione sobre esta
pantalla dentro de los 5 segundos, la misma
expirará y saldrá el modo de emparejamiento.
Repita la secuencia del modo de emparejamiento
para regresar a esta pantalla.
Controles de la Superficie de Cocción
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
12 49-80818
Cómo Elegir
el Tamaño
de la Llama
Parrillas
Para la Parte
Superior de la
Cocina
Mire la llama, no la perilla, mientras reduzca o
incremente el calor.
El tamaño de la llama del quemador a gas debe
ajustarse al recipiente que esté usando.
PARA UN MANEJO SEGURO DE LOS
RECIPIENTES DE COCCIÓN, NUNCA DEJE QUE
LAS LLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LOS
LADOS DE LOS RECIPIENTES. Utilizar llamas de
un tamaño mayor a la base de los recipientes no
los calentará más rápido y podría resultar peligroso.
Para lograr estabilidad de la superficie, se
recomienda un recipiente de cocción de un
diámetro mínimo de 6”. Use un utensilio de un
diámetro mayor para la configuración de calor.
No use cualquier repuesto de rejilla para la parte
superior de la cocina con sus quemadores de
gas, ya que realizará una combustión incompleta,
generando niveles de monóxido de carbono
superiores a los estándares permitidos. Esto puede
ser peligroso para su salud.
Cocción Sobre Superficie
No use rejillas para la parte superior de la cocina
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 13
Accesorio de
la Plancha
Uso de su Plancha de Hierro
Fundido (en algunos modelos)
Su plancha le brinda una superficie de cocción
extra grande para carnes, panqueques y otras
comidas normalmente preparadas en una sartén.
Antes del primer uso, enjuague la misma con agua
caliente y séquela completamente. Prepare la
superficie con espray de cocina o aceite vegetal.
Precauciones de la Plancha:
Ŷ 1RFRORTXHODSODQFKDHQXQKRUQRPLFURRQGDV
Ŷ 1RODYHODSODQFKDHQHOODYDYDMLOODV
Ŷ 6LDOJRVHGHUUDPyGHEDMRGHODSODQFKDVH
deberá limpiar tan pronto como sea posible para
evitar la suciedad de la comida “horneada”.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDGHEDMRGHOD
plancha, ya que puede haber riesgo de incendio.
Limpie debajo de la plancha con agua caliente y
jabón en cuanto esté fría.
Posicionamiento de la Plancha
La plancha de hierro fundido (en algunos modelos)
sólo puede ser usada sobre los quemadores
izquierdos de la superficie de cocción. A fin de
posicionar la plancha, coloque la misma sobre
la parrilla izquierda. Ajuste la plancha hasta que
quede completamente apoyada y de forma plana
sobre la parrilla que se encuentra debajo. No
encienda los quemadores izquierdos hasta que
esté seguro de que la plancha haya quedado
correctamente posicionada.
Precalentamiento de la Plancha
Precaliente la plancha configurando ambos
TXHPDGRUHVL]TXLHUGRVHQ+L$OWRGXUDQWH
minutos, antes de colocar la comida sobre la
plancha. Una vez precalentada la plancha, gire
la perilla sobre cada quemador izquierdo hasta
la zona de la plancha y use la configuración de
cocción detallada en la siguiente tabla.
PRECAUCIÓN
Riesgo de Incendio
Ŷ 7HQJDFXLGDGRDOFRFLQDUFRPLGDVFRQJUDVD/DJUDVDHVSDUFLGDSXHGHSURYRFDUXQLQFHQGLR
Ŷ 1XQFDFRORTXHQLJXDUGHXQDUWtFXORHQODSODQFKDLQFOXVRFXDQGRQRHVWpHQXVR(O
calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio.
Ŷ &RORTXH\UHWLUHODSODQFKDVyORFXDQGRWRGDVODVSDUULOODV\ODSODQFKDHVWpQIUtDV\WRGDV
ODVXQLGDGHVVXSHUILFLDOHVHVWpQHQ2))$SDJDGR
Es posible que sea necesario ajustar las configuraciones de la
plancha si se usará por un período prolongado.
Plancha Precurada de Hierro Fundido
Cocción Sobre Superficie
Tipo de Comida
Configuración de
Cocción
Panceta Med
Embutidos para el Desayuno Med
+XHYRV Bajo (Lo)
Queso a la Plancha Med-Bajo (Med-Lo)
+DPEXUJXHVDV Med-Bajo (Med-Lo)
Panqueques Med-Bajo (Med-Lo)
Cómo Calentar Tortillas Bajo (Lo)
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
14 49-80818
Cuidado y Limpieza
Base de la
Superficie de
Cocción
No use limpiadores de horno, limpiadores
abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos
de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni
polvos limpiadores sobre la base de la superficie
de cocción. Limpie el mismo con agua y jabón o
una solución de vinagre y agua. Enjuague con
agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar
supeficies, asegúrese de que estén a temperatura
ambiente y fuera del contacto con la luz solar.
El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de
tomate y líquidos para humedecer que contengan
ácidos pueden ocasionar descoloración y se
deberán limpiar en cuanto las superficies calientes
se enfríen, y luego se deberán enjuagar.
Limpieza de las Perillas
Para una limpieza más fácil, las perillas de control
podrán ser retiradas empujando las mismas
directamente hacia arriba, una vez que las mismas
se encuentren en la posición OFF (Apagado). Las
perillas se podrán lavar a mano con agua y jabón.
No sumerja las perillas en agua. Si se acumula agua
debajo del vidrio que se encuentra debajo de la
perilla, la misma será drenada dentro de las 24 horas.
Para volver a colocar las perillas luego de la
limpieza, alinee el agujero sobre el lado trasero de
la perilla con el eje de la válvula de gas y empuje
hacia abajo hasta que la perilla quede bien ajustada.
Todas las perillas son intercambiables.
Empuje la perilla hacia arriba y afuera del vástago.
Superficies
de Acero
Inoxidable
No utilice almohadillas de acero ya que rayan la
superficie en forma permanente.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
utilice agua tibia jabonosa o un limpiador de acero
inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección
de la veta. Siga las instrucciones del producto para
limpiar la superficie de acero inoxidable.
El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de
tomate y líquidos para humedecer que contengan
ácidos pueden ocasionar descoloración y se
deberán limpiar en cuanto las superficies calientes
se enfríen, y luego se deberán enjuagar.
Para consultar sobre la compra de limpiadores
de acero inoxidable, llame en forma gratuita al
800.626.2002 o visite monogram.com.
Superficie del
Temporizador
(en algunos
modelos)
Use una tela húmeda para limpiar el vidrio.
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 15
Cuidado y Limpieza
El quemador consta de tres partes: La base del
quemador, el cabezal del quemador y la tapa del
quemador. El cabezal y la tapa del quemador
pueden quitarse a fin de facilitar la limpieza.
PRECAUCIÓN
NO UTILICE EL
QUEMADOR SIN TODAS LAS PIEZAS EN
SU LUGAR.
Los quemadores de superficie debe limpiarse
regularmente, en especial después de sufrir
derrames, lo que podría obstruir las ranuras y
orificios de los cabezales de los quemadores.
El electrodo se encuentra en la parte trasera de
cada quemador. No intente desarmar o limpiar un
quemador mientras otro se encuentre encendido.
Puede provocarse una descarga eléctrica.
Para quitar las piezas del quemador:
1. Gire todos los controles a OFF (apagado) antes
de quitar piezas de los quemadores.
2. Cuando se enfríen, usted puede levantar las
rejillas, las tapas y los cabezales del quemador
para efectuar una limpieza más sencilla. No
quite las bases de los quemadores.
Limpieza
Quite todas las piezas del quemador sólo cuando
estén frías. Lávelas en agua caliente jabonosa.
Puede utilizarse una almohadilla plástica para
quitar las partículas de comida quemada y pegada.
Para remover alimentos quemados y pegados, deje
en remojo los cabezales de los quemadores en una
solución de detergente líquido suave y agua caliente
durante 20-30 minutos. Para manchas más rebeldes,
utilice una almohadilla plástica o un cepillo de dientes.
NOTA: No use lana de acero ni estropajos para
limpiar las partes del quemador, ya que podrán
bloquear las aberturas. Nunca lave las cabezas de
los quemadores en el lavavajillas. Esto podrá hacer
que se descoloren.
Las hendiduras de las cabezas de los quemadores
se deben mantener limpias en todo momento para
obtener una llama pareja y sin obstrucción.
Las partes bloqueadas o sucias de los quemadores
o los electrodos no permitirán que el quemador
funcione de forma correcta.
'HVSXpVGHODOLPSLH]D
Después de reemplazar las piezas del quemador,
agítelas para quitar el exceso de agua y luego
séquelas bien.
Para reemplazar las piezas del quemador:
Asegúrese de que las piezas de los quemadores se
coloquen en los lugares correctos.
1. Reemplace el cabezal del quemador sobre la
base del quemador, verificando que el orificio
del cabezal se encuentre bien alineado con el
electrodo de la base. Un espacio pequeño entre
la base y el cabezal resulta normal.
2. Coloque la tapa del quemador sobre el cabezal
GHOTXHPDGRU9HULILTXHTXHODWDSDGHO
quemador esté bien colocada sobre el cabezal
del quemador.
El electrodo del sistema de encendido electrónico
se encuentra ubicado en la parte trasera de la base
del quemador. Al limpiar la superficie de cocción,
tenga cuidado de no enganchar el encendedor con
el paño de limpieza. El encendedor podría dañarse.
Tenga cuidado de no empujar la perilla de control
hacia adentro mientras realiza la limpieza. Podría
provocar el accionamiento del encendedor por chispa.
Asegúrese de que los encendedores cerámicos
blancos de la superficie de cocción estén secos y
limpios. Limpie la porción de metal del electrodo
con un paño suave o una lija.
No intente retirar el electrodo de la superficie de
cocción.
Quemadores
Apilados de
Llama Dual y
Quemador de
Anillos Múltiples
Encendedor
por Chispa
y Electrodos
Limpie esta parte de
metal con una lija.
No limpie esta parte
de cerámica blanca
con una lija.
Tapa del quemador mal colocada
Tapa del quemador bien colocada
Quemador de Anillos
Múltiples
Quemadores Apilados
de Llama Dual
Tapa
Tapa
Electrodo
Quemador
Cabezal del
quemador
Base del
quemador
Electrodo
Tapa del
quemador
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
16 49-80818
Cuidado y Limpieza
Parrillas de
Quemadores
Protectores
de Soportes
de Rejillas
Plancha
Limpieza Manual
Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y
jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia.
Para ablandar la comida quemada, coloque las
rejillas en una solución con ¼ de taza de amoníaco
hogareño durante varias horas. Luego, friegue
las rejillas con un estropajo de plástico con agua
caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque.
Limpieza del Horno
Algunos modelos cuentan con parrillas que
pueden ser limpiadas en un horno con la función
de limpieza automática. Si las parrillas NO
cuentan con protectores de goma (almohadillas)
adheridas a la parte inferior de las parrillas, podrán
ser limpiadas en el horno utilizando el ciclo de
limpieza automática. Para acceder a instrucciones
específicas, consulte el Manual del Propietario del
horno. Si las instrucciones de limpieza automática
no son mencionadas en el Manual del Propietario,
las parrillas no deberán ser limpiadas en un horno
con limpieza automática.
Limpieza en Lavavajillas
Las parrillas se pueden limpiar en un lavavajillas.
Retire cualquier partícula de comida quemada
antes de colocar las parrillas en el lavavajillas.
Coloque las mismas en el estante inferior del
lavavajillas y aplique un ciclo de “limpieza a fondo”.
No utilice el quemador durante un período de
tiempo prolongado sin un utensilio de cocina sobre
la parrilla. El acabado de la parrilla se puede
resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que
absorba el calor.
Aunque son durables, las parrillas perderán
gradualmente su brillo, más allá del mejor cuidado
que les pueda dar. Esto se debe a la exposición
continua a altas temperaturas y a la abrasión del
utensilio de cocina.
NOTA: Tenga cuidado al retirar las parrillas
del horno superior una vez que el ciclo de auto
limpieza haya finalizado. Es posible que las
parrillas aún estén calientes.
Una vez completado el ciclo de limpieza automática,
las rejillas pueden ser retiradas de forma cuidadosa.
Es posible que observe un residuo blanco en las
rejillas. Limpie el mismo con una esponja húmeda.
Si las manchas blancas persisten, moje la esponja
con una solución mitad de vinagre y mitad de agua
y vuelva a limpiar las rejillas.
Al reemplazar las rejillas en la superficie de
cocción, asegúrese de ubicarlas de forma correcta.
Las rejillas se deben poder posicionar de forma
segura en la superficie de cocción.
Si cualquiera de los protectores de goma de la
rejilla de la superficie de cocción se pierde o daña,
se podrán solicitar piezas de repuesto.
9LVLWMonogram.com o llame al Servicio Preferido
de Monogram (Monogram Preferred Service)
(800.444.1845) durante el horario de atención
comercial.
Para insertar los nuevos protectores, simplemente
coloque el extremo del protector con forma cónica
en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia
abajo de forma suave, doblando el protector.
+LHUUR)XQGLGR/LPSLHODSODQFKDGHKLHUUR
fundido con un cepillo duro y agua caliente. No se
recomienda el uso de jabón, y nunca se deben usar
detergentes potentes, ya que eliminarán el curado.
Enjuague la misma con agua caliente y séquela
cuidadosamente. Luego del enjuague, presazone
la plancha aplicando una capa suave de aceite de
cocina sobre su superficie. Limpie el exceso de
aceite con una toalla de papel.
Guarde en un lugar frío y seco.
Precauciones de la Plancha:
Ŷ 6LDOJRVHGHUUDPyGHEDMRGHODSODQFKDVH
deberá limpiar tan pronto como sea posible para
evitar que sea horneado en la placa de cocción.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDGHEDMRGHOD
plancha, ya que puede haber riesgo de incendio.
Limpie debajo de la plancha con agua caliente y
jabón, tan pronto como sea posible.
Ŷ 1RODYHODSODQFKDHQHOODYDYDMLOODV
Ŷ 1ROLPSLHODSODQFKDHQHOKRUQRGHOLPSLH]D
automática.
Protectores para Soportes de Rejillas
2
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 17
Antes de
solicitar el
servicio técnico
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible
que no necesite solicitar reparaciones.
Consejos para la Solución de Problemas
Problema Causas Posibles 4Xp+DFHU
Los quemadores
poseen llamas
amarillas y con
puntas amarillas
La calidad de combustión de las llamas
del quemador se deberá determinar
visualmente.
Determine la calidad de las llamas de forma visual. Las
llamas normales de los quemadores se deberán ver
como (A) o (B).
Las llamas largas de color amarillo brillante no son
normales. Las llamas normales podrán mostrar signos
de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas,
o signos de anaranjado parpadeante debido a las
partículas del gas o del aire.
Las perillas de
control no giran
La perilla no es presionada hacia abajo.. Para pasar desde la posición OFF (Apagado), presione
la perilla hacia abajo y luego gire la misma.
Los quemadores
no se encienden
El enchufe en la estufa no está
completamente insertado en el
tomacorriente eléctrico.
Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado
en un tomacorriente correctamente conectado a tierra.
El suministro de gas no fue conectado o
encendido.
Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con
su estufa.
Es posible que un fusible de su hogar se
haya quemado o que el disyuntor se haya
desconectado.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Las piezas del quemador no fueron
reemplazadas correctamente.
Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de
Cocción.
Los electrodos debajo de los quemadores
tienen suciedad.
Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de
Cocción.
La estufa está bloqueada. Desbloquee la estufa. Consulte la sección de Limpieza
de la Superficie de Cocción.
El agujero del encendedor (en algunos
modelos) está enchufado.
Lea la sección Cuidado y limpieza de la estufa.
Un sonido
de tic-tac del
encendedor
persiste una vez
que el quemador
está encendido.
La perilla de control aún está en la
posición LITE (Encender).
Gire la perilla fuera de la posición LITE (Encender)
hasta la configuración deseada.
Apague el quemador y vuelva a encender el mismo. Si
el sonido de tic-tac aún está presente, llame al servicio
técnico.
La función de reencendido automático está
intentando volver a encender la llama.
0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQODFRQ¿JXUDFLyQPiVEDMD
la llama puede ser alejada del sensor de llamas del
TXHPDGRUSRUFRUUHQWDGDVDOUHGHGRUGHODVXSHU¿FLHGH
cocción. Reduzca la velocidad o redirija cualquier ventilador
o equipo de ventilación que esté funcionando alrededor de
ODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQKDVWDTXHFHVHHOFKLVSHR
Los quemadores
superiores no
queman de forma
pareja
Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas del quemador estén
instaladas correctamente. Lea la sección de Cuidado y
Limpieza de la cocina.
Las ranuras del quemador al costado del
quemador se podrán atascar.
Retire los quemadores para su limpieza. Lea la sección
de Cuidado y Limpieza de la cocina.
El teclado no
responde
El teclado está sucio. Limpie la tecla del teclado.
Es posible que se haya un fusible
quemado en su hogar o que se haya
desconectado el disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El vidrio del panel de control del
temporizador está mojado en sus bordes.
Seque los bordes lo mejor que pueda y espere varios
minutos hasta que los botones del temporizador vuelvan
a responder.
(A) Llamas azul suave —
Normal para gas natural
(B) Puntas amarillas en
conos externos Normal
para el gas propano
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
18 49-80818
Notas
Notas
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
49-80818 19
GARANTÍA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN MONOGRAM
Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la
garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Garantía
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Su único y exclusivo recurso es la reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada. Las
garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran
limitadas a un año o el período más corto permitido por la ley.
ELEMENTOS
CUBIERTOS
Desde la Fecha
de la Compra
Original
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o
limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con
otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte a su oficina del consumidor local o estatal
o al Fiscal General de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Garante en Canadá: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
ELEMENTOS
NO
CUBIERTOS
Ŷ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto.
Ŷ Decoloración de la placa de la plancha o de las
bandejas del horno.
Ŷ Saltado de las rejillas de esmalte de porcelana o de
las bandejas del horno.
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGRPpVWLFRVROD
reconfiguración de los interruptores de circuito.
Ŷ Daños incidentales o resultantes provocados por
posibles defectos de este aparato.
Ŷ'DxRVSURYRFDGRVGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ Daños al producto provocados por accidentes,
incendios, inundaciones o fuerza mayor.
Ŷ Fallas del producto si se utiliza para un objetivo
diferente del previsto o si se usa en forma comercial.
Ŷ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
Si tiene un problema con la instalación,
comuníquese con su vendedor o instalador.
Usted es responsable de suministrar adecuadas
LQVWDODFLRQHVHOpFWULFDVGHJDVGHVDOLGD\RWUDV
conexiones como se describe en las Instrucciones
de Instalación incluidas con el producto.
Ŷ Producto no accesible para prestar el servicio
WpFQLFRVROLFLWDGR
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Por dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio técnico en
su hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la superficie de cocción que presente fallas debido a
defectos de fabricación.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso
GRPpVWLFRGHQWURGHORVHVWDGRVFRQWLQHQWDOHV+DZDLL\:DVKLQJWRQ'&(Q$ODVNDODJDUDQWtDHVODPLVPDVDOYR
que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del
técnico hasta su hogar.
Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por técnicos
autorizados de Customer Care® durante un horario normal de trabajo.
Si su electrodoméstico requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los EE.UU.
llame al 800.444.1845. En Canadá: 888.880.3030
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable
20 49-80818
Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que
si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, estaremos
listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita!
Registre su
Electrodoméstico
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su
producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su
garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa
que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: Monogram.com
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Servicio
Programado
El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de
Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.
En EE.UU.: Monogram.com
o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
En Canadá:
GEAppliances.ca/en/support/service-request o llame al 888.880.3030
Garantías
Extendidas
Conectividad
Remota
Piezas y
Accesorios
Adquiera una garantía extendida de Monogram y conozca los descuentos especiales que están disponibles
mientras su garantía aún está vigente.
En EE.UU.: Monogram.com
o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty
o llame al
888.880.3030
Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto),
visite nuestro sitio web en Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 en EE.UU. únicamente.
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar
HOHQYtRGHSLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\
Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: Monogram.com o
de forma telefónica al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por
FXDOTXLHUXVXDULR2WURVVHUYLFLRVWpFQLFRVJHQHUDOPHQWHGHEHQVHUGHULYDGRVDSHUVRQDOFDOLILFDGRGHO
servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no
sea seguro.
Los clientes de Canadá deberán consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de MC Commercial
más cercano; visite nuestro sitio web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o
comuníquese al 888.880.3030.
Soporte para el Consumidor
49-80818
12-17 GEA
Impreso en Estados Unidos
Superficies de Cocción de Acero Inoxidable

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Superficies de Cocción a Gas de Acero Inoxidable de 30” y 36” Monogram.com Contenidos Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Contenidos Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . 3 Información Importante de Seguridad . . . . . . . 5 Funciones de la Superficie de Cocción . . . . . . 8 Controles de la Superficie de Cocción Encendido Electrónico y Reencendido Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cómo Encender un Quemador de Superficie . . . . 9 Quemadores Apilados de Llama Dual . . . . . . . . . 9 Quemador de Anillos Múltiples . . . . . . . . . . . . . . . 9 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Función de Bloqueo del Gas . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Encendido de Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Selección de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuidado y limpieza Base de la Superficie de Cocción . . . . . . . . . . . . 14 Superficies de Acero Inoxidable . . . . . . . . . . . . . 14 Superficie del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Quemadores Apilados de Llama Dual y Quemador de Anillos Múltiples . . . . . . . 15 Encendedor por Chispa y Electrodos . . . . . . . . . 15 Parrillas de Quemadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Protectores de Soportes de Rejillas . . . . . . . . . . 16 Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consejos para la Solución de Problemas . . . 17 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Soporte para el Consumidor . . . . . . . . . . . . . . 20 Cocción sobre superficie Cómo Elegir el Tamaño de la Llama. . . . . . . . . . 12 Parrillas Para la Parte Superior de la Cocina . . . 12 Accesorio de la Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 49-80818 Información Para el Consumidor Superficies de Cocción de Acero Inoxidable ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosión, generando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. - No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. - QUÉ HACER SI HUELE GAS  Ŷ 1RWUDWHGHHQFHQGHUQLQJ~QDSDUDWR  Ŷ 1RWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUHOpFWULFRQRXWLOLFHQLQJ~QWHOpIRQRHQVXHGLILFLR  Ŷ ,QPHGLDWDPHQWHOODPHDVXSURYHHGRUGHJDVGHVGHHOWHOpIRQRGHXQYHFLQR6LJDODV instrucciones del proveedor de gas.  Ŷ 6LQRSXHGHFRPXQLFDUVHFRQHOSURYHHGRUGHJDVOODPHDOGHSDUWDPHQWRGH bomberos.  /DLQVWDODFLyQ\VHUYLFLRWpFQLFRGHEHQUHDOL]DUORVXQLQVWDODGRUFDOLILFDGRXQDDJHQFLD de servicio o el proveedor de gas. 49-80818 3 Información Para el Consumidor Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Quite la Cinta de Empaque Escriba los Números de Modelo y de Serie Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez. Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de empaque de los aparatos nuevos consiste en aplicar detergente para vajillas líquido. Aplique con un paño suave y deje remojar. Los encontrará en una etiqueta ubicada en la parte inferior de la superficie de cocción. Antes de enviar la tarjeta de registro, tenga a ELHQHVFULELUORVQ~PHURVDTXt NOTA: Debe retirarse el adhesivo de todas las partes. Si se calienta, será imposible de quitar. Número de modelo Número de serie Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al servicio técnico relacionadas con su superficie de cocción. Si la Superficie de Cocción que Recibió está Dañada De forma inmediata, comuníquese con el comerciante (o fabricante) que le vendió la superficie de cocción. Consejos para la identificación y solución de problemas $QWHVGHVROLFLWDUVHUYLFLRWpFQLFRYHULILTXH la sección Solucionador de problemas ubicada en la parte trasera de este manual. Incluye una lista de problemas operativos menores que usted puede corregir solo. Si Necesita Servicio Técnico 3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRFRQVXOWHOD página de Servicios al Consumidor en la parte trasera de este manual. PRIMERO, comuníquese con las personas que le brindaron el servicio técnico sobre su electrodoméstico. Explique por qué no se siente a gusto. En la mayoría de los casos, esto resolverá el problema. 4 Estamos orgullosos de nuestro servicio técnico y deseamos que esté complacido. Si por alguna razón no se siente a gusto con el servicio técnico que recibe, aquí figuran los pasos que deberá seguir para solicitar ayuda adicional. LUEGO, si aún no se siente a gusto, escriba todos los detalles, incluyendo su número telefónico, a: Manager, Customer Relations Monogram Appliance Park Louisville, KY 40225 49-80818 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NUNCA use este HOHFWURGRPpVWLFRSDUDFDOHQWDUHODPELHQWH Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono. Ŷ 8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDO como se describe en el manual del propietario. Ŷ 6  ROLFLWHTXHXQLQVWDODGRUFDOLILFDGRLQVWDOHODVXSHUILFLHGH cocción y que esté adecuadamente conectada a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. Ŷ &  XDOTXLHUDMXVWH\WUDEDMRGHOVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHU realizado únicamente por un instalador de superficies de cocción a gas calificado o por un técnico del servicio. No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la superficie de cocción, a menos que esto se recomiende específicamente en este manual. Ŷ (  YLWHUD\DURLPSDFWDUODVSDQWDOODVGHYLGULR+DFHUHVWR podrá producir la rotura de vidrios. No cocine un producto con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas, incendio o cortes. Ŷ 1  RGHMHDORVQLxRVVRORVRIXHUDGHVXUDGLRGHDWHQFLyQ en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico. Ŷ 1  XQFDEORTXHHODVYHQWLODFLRQHV DEHUWXUDVGHDLUH GHOD superficie de cocción. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la superficie de cocción opere de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas alrededor de las perillas de la superficie de cocción. Ŷ 8  VHVyORVRVWHQHGRUHVGHROODVVHFRV±ORVVRVWHQHGRUHV húmedos sobre superficies calientes pueden producir quemaduras debido al vapor. No permita que las manijas de las ollas toquen los quemadores de la superficie y las rejillas del quemador. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas. Ŷ 6  XVXSHUILFLHGHFRFFLyQHVHQYLDGDGHIiEULFDFRQILJXUDGD para uso con gas natural, pero puede ser convertida a gas propano (LP). Si se requieren, estos ajustes deben ser realizados por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación y códigos locales. La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. Ŷ /  DVVXSHUILFLHVGHOHOHFWURGRPpVWLFRVHSRGUiQFDOHQWDU lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Las superficies potencialmente calientes incluyen los quemadores, parrillas, y cualquier protector trasero o superficies de repisas altas. Ŷ 6  ROLFLWHTXHHOLQVWDODGRUOHPXHVWUHODXELFDFLyQGHOD válvula de cierre de gas de la superficie de cocción y cómo apagarla en caso de ser necesario. Ŷ 1  RFDOLHQWHHQYDVHVGHFRPLGDTXHQRKD\DQVLGRDELHUWRV Se podría acumular presión y el envase podría explotar, ocasionando una lesión. Ŷ (  QFKXIHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQHQXQWRPDFRUULHQWHFRQ conexión a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico para hogar, es su responsabilidad y obligación contar con el reemplazo de un tomacorriente sin conexión a tierra por un tomacorriente de tres patas correctamente conectado a tierra, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad. No use prolongadores con este electrodoméstico. Ŷ &  RFLQHODFRPLGDFRPSOHWDPHQWHSDUDHYLWDUTXHVH produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones de seguridad mínima sobre la temperatura de la comida en www.IsItDoneYet.gov y www.fsis.usda.gov. Utilice un termómetro para tomar la temperatura de la comida y haga controles en diferentes ubicaciones. Ŷ $  QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUVHUYLFLRWpFQLFRGHVHQFKXIH la superficie de cocción o desconecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor. Ŷ $  VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHVHDQ retirados de la superficie de cocción antes de su uso, a fin de evitar que estos materiales se incendien. Ŷ 1  RSHUPLWDTXHQDGLHVHWUHSHVHSDUHQLVHFXHOJXHVREUH la superficie de cocción. De este modo se podrá dañar la misma, ocasionando daños graves o la muerte. Ŷ 0  DQWHQJDOLPSLDODFDPSDQDGHOYHQWLODGRU\ORVILOWURV de grasa, a fin de mantener una buena ventilación y de evitar incendios con grasa. Apague el ventilador en caso de incendio o al “encender” intencionalmente licor u otras bebidas alcohólicas de alta graduación en la superficie de cocción. Si el extractor se encuentra en funcionamiento, podrá esparcir las llamas. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80818 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. Ŷ 1RJXDUGHQLXVHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFDGH la superficie de cocción, incluyendo papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables. Ŷ 1XQFDXVHSUHQGDVKROJDGDVRTXHFXHOJXHQPLHQWUDVXVD el electrodoméstico. Evite acumular artículos comúnmente usados en gabinetes sobre la cocina, y tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o superficies calientes se podrá encender, ocasionando quemaduras graves. Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURVPDWHULDOHV inflamables se acumulen en o cerca de la superficie de cocción. La grasa de la superficie de cocción se podrá incendiar. ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO Ŷ 1RXVHDJXDVREUHHOIXHJRGHODJUDVD1XQFDWRPHXQDROODTXHVHHVWpLQFHQGLDQGR$SDJXHORVFRQWUROHV([WLQJDODROOD que se esté incendiando sobre un quemador superficial, cubriendo la olla completamente con su tapa correspondiente, una hoja metálica de galletas o una bandeja plana. Si es necesario, use un químico seco multiuso o un extintor de chorro de espuma. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Ŷ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDORVTXHPDGRUHVFXDQGRVH encuentren en las configuraciones de calor media o alta. Las comidas, especialmente las que se preparan con aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un incendio que se propague a los gabinetes próximos. Ŷ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDHODFHLWHFXDQGRHVWpIULHQGR6L se calienta más allá de su punto de cocción, el aceite se puede quemar y provocar un incendio que se puede propagar a los gabinetes próximos. Use un termómetro para grasas profundas siempre que sea posible, a fin de monitorear la temperatura del aceite. Ŷ $OXWLOL]DUXWHQVLOLRVGHYLGULRFHUiPLFDDVHJ~UHVHGHTXHVHDQ adecuados para el servicio de la superficie de cocción; otros se podrán romper debido a un cambio repentino de temperatura. Ŷ $ILQGHPLQLPL]DUSRVLEOHVTXHPDGXUDVLQFHQGLRGH materiales inflamables y derrames, la manija de un recipiente deberá ser girada hacia el centro de la superficie de cocción, sin extender la misma sobre los quemadores cercanos. Ŷ 1RXVHXQZRNFRQXQDQLOORFRQVRSRUWHGHPHWDOUHGRQGR El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono. Ŷ 3DUDHYLWDUGHUUDPHVHLQFHQGLRVXVHXQDFDQWLGDGPtQLPD de aceite al usar una sartén poco profunda y evite la cocción de comidas congeladas con cantidades excesivas de hielo. Ŷ 1RLQWHQWHHOHYDUODFRFLQD+DFHUHVWRSRGUtDGDxDU la tubería de gas hasta los quemadores superficiales, ocasionando una pérdida de gas y riesgo de incendio. Ŷ 8VHHOWDPDxRGHROODDGHFXDGRSDUDHYLWDUTXHVHDQ inestables o que sufran caídas fácilmente. Seleccione utensilios que coincidan con el tamaño del quemador. Las llamas del quemador se deberán ajustar de modo que no se extiendan más allá de la parte inferior de la olla. Una cantidad excesiva de llama puede representar un riesgo. Ŷ $OLQKDELOLWDUHO%ORTXHRGHO&RQWUROGH*DV HQDOJXQRV modelos), asegúrese de que los controles de superficie se encuentren en la posición OFF (Apagado). Esto evitará que haya un flujo de gas no intencional desde los quemadores. Ŷ 6LHPSUHXVHODSRVLFLyQ/,7(DOHQFHQGHUORVTXHPDGRUHV superiores y asegúrese de que estos se hayan encendido. Ŷ 1RXVHSDSHOGHDOXPLQLRSDUDFXEULUODVUHMLOODVRXQD SDUWHGHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ+DFHUHVWRSRGUi producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de la base de la superficie de cocción, o un posible riesgo de incendio. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer, y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Los hornos con limpieza automática pueden ocasionar exposiciones de bajo nivel a algunas de las sustancias de la Proposición 65, incluyendo monóxido de carbono, durante el ciclo de limpieza. La exposición a sustancias puede ser minimizada abriendo una ventana o usando un extractor o campana. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6 49-80818 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. El equipo de comunicación inalámbrica instalado en esta cocina fue probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites fueron diseñados para: (a) brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas: Ŷ 5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD Ŷ $XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU Ŷ &RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWH del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor. Ŷ 3DUDVROLFLWDUD\XGDFRQVXOWHFRQHOSURYHHGRUPLQRULVWDRD XQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLR79 (b) tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Observe que todos los cambios o modificaciones sobre el dispositivo de comunicación inalámbrico instalado en este horno que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipamiento. Interferencia de Frecuencias Radiales Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: Ŷ 5HRULHQWHRFDPELHODSRVLFLyQGHODVDQWHQDVUHFHSWRUDV Ŷ ,QFUHPHQWHODGLVWDQFLDHQWUHODXQLGDG\HOUHFHSWRU Ŷ &RQHFWHODXQLGDGDXQWRPDFRUULHQWHRXQFLUFXLWRGLIHUHQWH del que está usando el receptor. PRECAUCIÓN Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de una unidad por inducción. El campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos sobre su situación particular. Ŷ8VHHVWHDSDUDWRVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHOTXHIXHFUHDGR como se describe en este Manual del Propietario. Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQDFRUUHFWD instalación y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHVXFRFLQD a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80818 7 Funciones de la Superficie de Cocción Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Información de Diseño 6 2 5 (No todas las características se encuentran en todos los modelos. La apariencia puede cambiar). 1 4 7 3 Índice de Características 8 Página 1 Producción de los Quemadores Altos con Llama Dual a Prueba de Derrames 8 2 Quemadores de Anillos Múltiples 8 3 3HULOODVGH&RQWURO 8QDSDUD&DGD4XHPDGRUGHOD6XSHU¿FLH 11 4 Luces Indicadoras del Quemador “ENCENDIDO” (Una por cada perillas de control) — 5 Rejillas de los Quemadores 13 6 Plancha 10 7 Temporizador (en algunos modelos) 10 49-80818 Controles de la Superficie de Cocción Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Encendido Electrónico y Reencendido Automático La superficie de cocción está equipada con encendido electrónico, el cual elimina la necesidad de una luz de piloto continuo. Los quemadores de esta superficie de cocción se volverán a encender automáticamente si la llama se apaga. Todos los encendedores de quemadores de superficie chispearán y harán chasquidos cuando cualquier quemador se enciende. No toque ningún quemador cuando los encendedores se encuentran chasqueando. Si ocurriera un corte de energía, usted puede encender los quemadores de la superficie de cocción con un fósforo. Sostenga un cerillo encendido cerca d el quemador, luego gire la perilla a la posición LITE (encender). Tenga mucho cuidado al encender los quemadores de esta manera. Ocasionalmente los quemadores pueden chasquear si un viento o corriente fuertes alejan la llama del sensor de llama del quemador. Cómo Encender un Quemador de Superficie Presione la perilla de control hacia abajo y gire la misma en dirección contraria a las agujas del reloj hasta la posición LITE (Luz). ADVERTENCIA Los quemadores VyORGHEHQVHUXVDGRVFXDQGRHVWpQ cubiertos por los utensilios. Las llamas de ORVTXHPDGRUHVTXHQRHVWpQFXELHUWDVSRU el utensilio presentan un riesgo de incendio o incendio de telas. Nunca permita que las llamas se extiendan más allá de los costados del utensilio. Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones graves. 'HVSXpVGHTXHVHHQFLHQGDHOTXHPDGRU gire la perilla para ajustar el tamaño de la llama. Para apagar el quemador, gire la perilla en sentido de las agujas del reloj, hasta el máximo, a la posición OFF. Ŷ No haga funcionar el quemador durante un período prolongado sin recipientes de cocción sobre la rejilla. El acabado de la rejilla puede saltarse sin un recipiente que Empuje el mango de control y gire el mismo hasta la absorba el calor. posición LITE. Quemadores Apilados de Llama Dual Algunos quemadores de su superficie de cocción cuentan con dos conjuntos de llamas apiladas una sobre la otra; los quemadores de llama dual tienen una llama inferior (fuego lento) y una llama superior (principal). Cuando se enciende un quemador, la llama inferior siempre se encenderá y quedará prendida. Fuego lento: Cocción: Las configuraciones desde LO (baja) a HI (extra alta) utilizan las llamas altas y bajas. Utilice de LO (baja) a HI (alta) para cocción general. Use HI (Alto) con utensilios de mayor diámetro. HI (Alto) es una configuración de calor muy alto y su función es soasar las comidas rápidamente y hervir grandes cantidades de agua. El diseño de quemadores apilados brinda una gran cantidad de configuraciones de calor en la superficie de cocción para hervir a fuego lento. Dependiendo del tipo y cantidad de alimentos, y del tamaño del recipiente, la llama puede ajustarse a sus necesidades específicas. La configuración más baja utiliza sólo la llama más baja y puede mantener alimentos delicados a una temperatura segura de 140°F. Quemador de Anillos Múltiples 49-80818 Para utensilios grandes, active todos los anillos configurando el TXHPDGRUHQWUH+L $OWR \0HG (Medio). Llama inferior Llama superior Llama inferior Para utensilios pequeños o aplicaciones con poco calor, sólo active los anillos internos configurando el quemador entre /R %DMR \6LP +HUYRUD)XHJR Lento). 9 Controles de la Superficie de Cocción Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Temporizador Como parte de la secuencia de encendido, el control ilumina todos los elementos exhibidos. Para iniciar el temporizador, presione la tecla Timer Start/Off (Inicio del Temporizador/ Apagado) una vez, lo cual da acceso para comenzar a agregar tiempo. Ŷ 3DUDDJUHJDUWLHPSRSUHVLRQHODWHFOD+. Ŷ 3  DUDTXLWDUWLHPSRSUHVLRQHODWHFOD– . Presionar las teclas +- una vez genera un cambio de tiempo de 1 minuto. Mantener las teclas +DXWRPiWLFDPHQWHDJUHJDUiTXLWDUiPiVWLHPSR6H puede agregar o quitar tiempo de un temporizador en funcionamiento, siempre y cuando el control no esté bloqueado por presionar las teclas +-. Luego de agregar tiempo, espere 3 segundos hasta que el temporizador comience la cuenta regresiva de forma automática o para iniciar el temporizador de forma inmediata, presione una vez la tecla Timer Start/Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador). Función de Bloqueo del Gas 10 Para cancelar un temporizador en funcionamiento y para apagarlo, presione la tecla Timer Start/ Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador) una vez en cualquier momento. Una vez que el temporizador finaliza la cuenta regresiva, se apaga. Luego comienza a hacer titilar la pantalla y comienza a producir un tono de notificación de cinco pitidos, hasta que el usuario agrega más tiempo al temporizador o presiona la tecla Timer Start/Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador) para cancelar y apagar el mismo. Esta función sólo puede ser usada luego de que todas las perillas de la superficie de cocción se encuentren apagadas. Si una perilla está encendida, intentar activar esta función produce una campanada y la función no es activada. Es posible usar la función de bloqueo mientras el temporizador está funcionando. Una vez que el control se encuentre bloqueado, el temporizador no podrá ser encendido nuevamente hasta que el control esté desbloqueado. Para bloquear el flujo de gas a la superficie de cocción y para bloquear el control, mantenga presionada la tecla Lock Control (Control de Bloqueo) durante 3 segundos hasta que se escuche un pitido. Luego del pitido, la tecla deberá ser liberada dentro de los 5 segundos para activar esta función. Al activar esta función, el ícono “LOCKED” (Bloqueado) sobre la pantalla comenzará a titilar y, dependiendo del estado, se mantendrá iluminado (bloqueado) o apagado (desbloqueado). El control y el flujo de gas pueden ser desbloqueados en cualquier momento, repitiendo el proceso usado para realizar el bloqueo. 49-80818 Controles de la Superficie de Cocción Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Encendido de Bluetooth® Mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas Lock Control (Control de Bloqueo) y Timer Start/Off (Iniciar/ Apagar el Temporizador) , hasta que se escuche un pitido. Libere ambas teclas luego del pitido e ingrese el modo de emparejamiento de Bluetooth®. Se muestra el estado actual de Bluetooth®; presione la tecla + para cambiar el estado. Si no se hace ningún seleccione sobre esta pantalla dentro de los 5 segundos, la misma expirará y saldrá el modo de emparejamiento. Repita la secuencia del modo de emparejamiento para regresar a esta pantalla. Selección de Wi-Fi Al ingresar en un modo de emparejamiento, la pantalla muestra el estado actual de la señal de Bluetooth®. Presione la tecla – para ver el estado actual de la señal de Wi-Fi. Presione la tecla + para cambiar el estado actual de la señal de Wi-Fi. Si no se hace ningún seleccione sobre esta pantalla dentro de los 5 segundos, la misma expirará y saldrá el modo de emparejamiento. Repita la secuencia del modo de emparejamiento para regresar a esta pantalla. 49-80818 11 Cocción Sobre Superficie Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Cómo Elegir el Tamaño de la Llama Mire la llama, no la perilla, mientras reduzca o incremente el calor. El tamaño de la llama del quemador a gas debe ajustarse al recipiente que esté usando. PARA UN MANEJO SEGURO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN, NUNCA DEJE QUE LAS LLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LOS LADOS DE LOS RECIPIENTES. Utilizar llamas de un tamaño mayor a la base de los recipientes no los calentará más rápido y podría resultar peligroso. Parrillas Para la Parte Superior de la Cocina 12 No use cualquier repuesto de rejilla para la parte superior de la cocina con sus quemadores de gas, ya que realizará una combustión incompleta, generando niveles de monóxido de carbono superiores a los estándares permitidos. Esto puede ser peligroso para su salud. Para lograr estabilidad de la superficie, se recomienda un recipiente de cocción de un diámetro mínimo de 6”. Use un utensilio de un diámetro mayor para la configuración de calor. No use rejillas para la parte superior de la cocina 49-80818 Cocción Sobre Superficie Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Accesorio de la Plancha PRECAUCIÓN Riesgo de Incendio Ŷ 7HQJDFXLGDGRDOFRFLQDUFRPLGDVFRQJUDVD/DJUDVDHVSDUFLGDSXHGHSURYRFDUXQLQFHQGLR Ŷ 1  XQFDFRORTXHQLJXDUGHXQDUWtFXORHQODSODQFKDLQFOXVRFXDQGRQRHVWpHQXVR(O calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Ŷ &  RORTXH\UHWLUHODSODQFKDVyORFXDQGRWRGDVODVSDUULOODV\ODSODQFKDHVWpQIUtDV\WRGDV ODVXQLGDGHVVXSHUILFLDOHVHVWpQHQ2)) $SDJDGR  Uso de su Plancha de Hierro Fundido (en algunos modelos) Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén. Antes del primer uso, enjuague la misma con agua caliente y séquela completamente. Prepare la superficie con espray de cocina o aceite vegetal. Precauciones de la Plancha: Ŷ 1RFRORTXHODSODQFKDHQXQKRUQRPLFURRQGDV Ŷ 1RODYHODSODQFKDHQHOODYDYDMLOODV Plancha Precurada de Hierro Fundido Tipo de Comida Configuración de Cocción Panceta Med Embutidos para el Desayuno Med +XHYRV Queso a la Plancha Bajo (Lo) Med-Bajo (Med-Lo) +DPEXUJXHVDV Med-Bajo (Med-Lo) Panqueques Med-Bajo (Med-Lo) Cómo Calentar Tortillas Bajo (Lo) Es posible que sea necesario ajustar las configuraciones de la plancha si se usará por un período prolongado. Ŷ 6LDOJRVHGHUUDPyGHEDMRGHODSODQFKDVH deberá limpiar tan pronto como sea posible para evitar la suciedad de la comida “horneada”. Ŷ 1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDGHEDMRGHOD plancha, ya que puede haber riesgo de incendio. Limpie debajo de la plancha con agua caliente y jabón en cuanto esté fría. Posicionamiento de la Plancha La plancha de hierro fundido (en algunos modelos) sólo puede ser usada sobre los quemadores izquierdos de la superficie de cocción. A fin de posicionar la plancha, coloque la misma sobre la parrilla izquierda. Ajuste la plancha hasta que quede completamente apoyada y de forma plana sobre la parrilla que se encuentra debajo. No encienda los quemadores izquierdos hasta que esté seguro de que la plancha haya quedado correctamente posicionada. Precalentamiento de la Plancha Precaliente la plancha configurando ambos TXHPDGRUHVL]TXLHUGRVHQ+L $OWR GXUDQWH minutos, antes de colocar la comida sobre la plancha. Una vez precalentada la plancha, gire la perilla sobre cada quemador izquierdo hasta la zona de la plancha y use la configuración de cocción detallada en la siguiente tabla. 49-80818 13 Cuidado y Limpieza Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Base de la Superficie de Cocción No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores sobre la base de la superficie de cocción. Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegúrese de que estén a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las superficies calientes se enfríen, y luego se deberán enjuagar. Limpieza de las Perillas Para una limpieza más fácil, las perillas de control podrán ser retiradas empujando las mismas directamente hacia arriba, una vez que las mismas se encuentren en la posición OFF (Apagado). Las perillas se podrán lavar a mano con agua y jabón. Empuje la perilla hacia arriba y afuera del vástago. No sumerja las perillas en agua. Si se acumula agua debajo del vidrio que se encuentra debajo de la perilla, la misma será drenada dentro de las 24 horas. Para volver a colocar las perillas luego de la limpieza, alinee el agujero sobre el lado trasero de la perilla con el eje de la válvula de gas y empuje hacia abajo hasta que la perilla quede bien ajustada. Todas las perillas son intercambiables. Superficies de Acero Inoxidable Superficie del Temporizador (en algunos modelos) 14 No utilice almohadillas de acero ya que rayan la superficie en forma permanente. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las superficies calientes se enfríen, y luego se deberán enjuagar. Para consultar sobre la compra de limpiadores de acero inoxidable, llame en forma gratuita al 800.626.2002 o visite monogram.com. Use una tela húmeda para limpiar el vidrio. 49-80818 Cuidado y Limpieza Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Quemadores Apilados de Llama Dual y Quemador de Anillos Múltiples El quemador consta de tres partes: La base del quemador, el cabezal del quemador y la tapa del quemador. El cabezal y la tapa del quemador pueden quitarse a fin de facilitar la limpieza. PRECAUCIÓN NO UTILICE EL QUEMADOR SIN TODAS LAS PIEZAS EN SU LUGAR. NOTA: No use lana de acero ni estropajos para limpiar las partes del quemador, ya que podrán bloquear las aberturas. Nunca lave las cabezas de los quemadores en el lavavajillas. Esto podrá hacer que se descoloren. Los quemadores de superficie debe limpiarse regularmente, en especial después de sufrir derrames, lo que podría obstruir las ranuras y orificios de los cabezales de los quemadores. El electrodo se encuentra en la parte trasera de cada quemador. No intente desarmar o limpiar un quemador mientras otro se encuentre encendido. Puede provocarse una descarga eléctrica. Tapa del quemador Cabezal del quemador quitar las partículas de comida quemada y pegada. Para remover alimentos quemados y pegados, deje en remojo los cabezales de los quemadores en una solución de detergente líquido suave y agua caliente durante 20-30 minutos. Para manchas más rebeldes, utilice una almohadilla plástica o un cepillo de dientes. Tapa Tapa Quemador Las hendiduras de las cabezas de los quemadores se deben mantener limpias en todo momento para obtener una llama pareja y sin obstrucción. Las partes bloqueadas o sucias de los quemadores o los electrodos no permitirán que el quemador funcione de forma correcta. 'HVSXpVGHODOLPSLH]D Después de reemplazar las piezas del quemador, agítelas para quitar el exceso de agua y luego séquelas bien. Para reemplazar las piezas del quemador: Electrodo Base del quemador Quemadores Apilados de Llama Dual Electrodo Quemador de Anillos Múltiples Para quitar las piezas del quemador: 1. Gire todos los controles a OFF (apagado) antes de quitar piezas de los quemadores. 2. Cuando se enfríen, usted puede levantar las rejillas, las tapas y los cabezales del quemador para efectuar una limpieza más sencilla. No quite las bases de los quemadores. Limpieza Quite todas las piezas del quemador sólo cuando estén frías. Lávelas en agua caliente jabonosa. Puede utilizarse una almohadilla plástica para Encendedor por Chispa y Electrodos El electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la base del quemador. Al limpiar la superficie de cocción, tenga cuidado de no enganchar el encendedor con el paño de limpieza. El encendedor podría dañarse. Asegúrese de que las piezas de los quemadores se coloquen en los lugares correctos. 1. Reemplace el cabezal del quemador sobre la base del quemador, verificando que el orificio del cabezal se encuentre bien alineado con el electrodo de la base. Un espacio pequeño entre la base y el cabezal resulta normal. 2. Coloque la tapa del quemador sobre el cabezal GHOTXHPDGRU9HULILTXHTXHODWDSDGHO quemador esté bien colocada sobre el cabezal del quemador. Tapa del quemador bien colocada Tapa del quemador mal colocada Limpie esta parte de metal con una lija. Tenga cuidado de no empujar la perilla de control hacia adentro mientras realiza la limpieza. Podría provocar el accionamiento del encendedor por chispa. Asegúrese de que los encendedores cerámicos blancos de la superficie de cocción estén secos y limpios. Limpie la porción de metal del electrodo con un paño suave o una lija. No limpie esta parte de cerámica blanca con una lija. No intente retirar el electrodo de la superficie de cocción. 49-80818 15 Cuidado y Limpieza Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada, coloque las rejillas en una solución con ¼ de taza de amoníaco hogareño durante varias horas. Luego, friegue las rejillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque. Limpieza del Horno Algunos modelos cuentan con parrillas que pueden ser limpiadas en un horno con la función de limpieza automática. Si las parrillas NO cuentan con protectores de goma (almohadillas) adheridas a la parte inferior de las parrillas, podrán ser limpiadas en el horno utilizando el ciclo de limpieza automática. Para acceder a instrucciones específicas, consulte el Manual del Propietario del horno. Si las instrucciones de limpieza automática no son mencionadas en el Manual del Propietario, las parrillas no deberán ser limpiadas en un horno con limpieza automática. Limpieza en Lavavajillas Las parrillas se pueden limpiar en un lavavajillas. Retire cualquier partícula de comida quemada antes de colocar las parrillas en el lavavajillas. Coloque las mismas en el estante inferior del lavavajillas y aplique un ciclo de “limpieza a fondo”. Protectores de Soportes de Rejillas Si cualquiera de los protectores de goma de la rejilla de la superficie de cocción se pierde o daña, se podrán solicitar piezas de repuesto. No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin un utensilio de cocina sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se puede resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que absorba el calor. Aunque son durables, las parrillas perderán gradualmente su brillo, más allá del mejor cuidado que les pueda dar. Esto se debe a la exposición continua a altas temperaturas y a la abrasión del utensilio de cocina. NOTA: Tenga cuidado al retirar las parrillas del horno superior una vez que el ciclo de auto limpieza haya finalizado. Es posible que las parrillas aún estén calientes. Una vez completado el ciclo de limpieza automática, las rejillas pueden ser retiradas de forma cuidadosa. Es posible que observe un residuo blanco en las rejillas. Limpie el mismo con una esponja húmeda. Si las manchas blancas persisten, moje la esponja con una solución mitad de vinagre y mitad de agua y vuelva a limpiar las rejillas. Al reemplazar las rejillas en la superficie de cocción, asegúrese de ubicarlas de forma correcta. Las rejillas se deben poder posicionar de forma segura en la superficie de cocción. Protectores para Soportes de Rejillas 9LVLWMonogram.com o llame al Servicio Preferido de Monogram (Monogram Preferred Service) (800.444.1845) durante el horario de atención comercial. 2 Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave, doblando el protector. Plancha Precauciones de la Plancha: +LHUUR)XQGLGR/LPSLHODSODQFKDGHKLHUUR fundido con un cepillo duro y agua caliente. No se recomienda el uso de jabón, y nunca se deben usar detergentes potentes, ya que eliminarán el curado. Enjuague la misma con agua caliente y séquela cuidadosamente. Luego del enjuague, presazone la plancha aplicando una capa suave de aceite de cocina sobre su superficie. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. Ŷ 1  RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDGHEDMRGHOD plancha, ya que puede haber riesgo de incendio. Limpie debajo de la plancha con agua caliente y jabón, tan pronto como sea posible. Guarde en un lugar frío y seco. Ŷ 1RODYHODSODQFKDHQHOODYDYDMLOODV Ŷ 6  LDOJRVHGHUUDPyGHEDMRGHODSODQFKDVH deberá limpiar tan pronto como sea posible para evitar que sea horneado en la placa de cocción. Ŷ 1  ROLPSLHODSODQFKDHQHOKRUQRGHOLPSLH]D automática. 16 49-80818 Consejos para la Solución de Problemas Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles 4Xp+DFHU Los quemadores poseen llamas amarillas y con puntas amarillas La calidad de combustión de las llamas del quemador se deberá determinar visualmente. Determine la calidad de las llamas de forma visual. Las llamas normales de los quemadores se deberán ver como (A) o (B). Las llamas largas de color amarillo brillante no son normales. Las llamas normales podrán mostrar signos de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, o signos de anaranjado parpadeante debido a las partículas del gas o del aire. (A) Llamas azul suave — Normal para gas natural (B) Puntas amarillas en conos externos — Normal para el gas propano Las perillas de control no giran La perilla no es presionada hacia abajo.. Para pasar desde la posición OFF (Apagado), presione la perilla hacia abajo y luego gire la misma. Los quemadores no se encienden El enchufe en la estufa no está completamente insertado en el tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un tomacorriente correctamente conectado a tierra. El suministro de gas no fue conectado o encendido. Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con su estufa. Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Las piezas del quemador no fueron reemplazadas correctamente. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Cocción. Los electrodos debajo de los quemadores tienen suciedad. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Cocción. La estufa está bloqueada. Desbloquee la estufa. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Cocción. El agujero del encendedor (en algunos modelos) está enchufado. Lea la sección Cuidado y limpieza de la estufa. La perilla de control aún está en la posición LITE (Encender). Gire la perilla fuera de la posición LITE (Encender) hasta la configuración deseada. Un sonido de tic-tac del encendedor persiste una vez que el quemador está encendido. 49-80818 Apague el quemador y vuelva a encender el mismo. Si el sonido de tic-tac aún está presente, llame al servicio técnico. La función de reencendido automático está intentando volver a encender la llama. 0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQODFRQ¿JXUDFLyQPiVEDMD la llama puede ser alejada del sensor de llamas del TXHPDGRUSRUFRUUHQWDGDVDOUHGHGRUGHODVXSHU¿FLHGH cocción. Reduzca la velocidad o redirija cualquier ventilador o equipo de ventilación que esté funcionando alrededor de ODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQKDVWDTXHFHVHHOFKLVSHR Los quemadores superiores no queman de forma pareja Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas del quemador estén instaladas correctamente. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cocina. Las ranuras del quemador al costado del quemador se podrán atascar. Retire los quemadores para su limpieza. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cocina. El teclado no responde El teclado está sucio. Limpie la tecla del teclado. Es posible que se haya un fusible quemado en su hogar o que se haya desconectado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El vidrio del panel de control del temporizador está mojado en sus bordes. Seque los bordes lo mejor que pueda y espere varios minutos hasta que los botones del temporizador vuelvan a responder. 17 Notas Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Notas 18 49-80818 Garantía Superficies de Cocción de Acero Inoxidable GARANTÍA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN MONOGRAM Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. ELEMENTOS CUBIERTOS Desde la Fecha de la Compra Original GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Por dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio técnico en su hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la superficie de cocción que presente fallas debido a defectos de fabricación. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso GRPpVWLFRGHQWURGHORVHVWDGRVFRQWLQHQWDOHV+DZDLL\:DVKLQJWRQ'&(Q$ODVNDODJDUDQWtDHVODPLVPDVDOYR que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su hogar. Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por técnicos autorizados de Customer Care® durante un horario normal de trabajo. Si su electrodoméstico requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los EE.UU. llame al 800.444.1845. En Canadá: 888.880.3030 ELEMENTOS NO CUBIERTOS Ŷ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto. Ŷ Decoloración de la placa de la plancha o de las bandejas del horno. Ŷ Saltado de las rejillas de esmalte de porcelana o de las bandejas del horno. Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGRPpVWLFRVROD reconfiguración de los interruptores de circuito. Ŷ Daños incidentales o resultantes provocados por posibles defectos de este aparato. Ŷ'DxRVSURYRFDGRVGHVSXpVGHODHQWUHJD Ŷ Daños al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones o fuerza mayor. Ŷ Fallas del producto si se utiliza para un objetivo diferente del previsto o si se usa en forma comercial. Ŷ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de suministrar adecuadas LQVWDODFLRQHVHOpFWULFDVGHJDVGHVDOLGD\RWUDV conexiones como se describe en las Instrucciones de Instalación incluidas con el producto. Ŷ Producto no accesible para prestar el servicio WpFQLFRVROLFLWDGR EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su único y exclusivo recurso es la reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un año o el período más corto permitido por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal General de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company Garante en Canadá: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 49-80818 19 Soporte para el Consumidor Superficies de Cocción de Acero Inoxidable Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! Registre su Electrodoméstico ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: Monogram.com En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial. En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/service-request o llame al 888.880.3030 Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de Monogram y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. En EE.UU.: Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial. En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty o llame al 888.880.3030 Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 en EE.UU. únicamente. Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar HOHQYtRGHSLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHV VHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\ Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: Monogram.com o de forma telefónica al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por FXDOTXLHUXVXDULR2WURVVHUYLFLRVWpFQLFRVJHQHUDOPHQWHGHEHQVHUGHULYDGRVDSHUVRQDOFDOLILFDGRGHO servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Los clientes de Canadá deberán consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de MC Commercial más cercano; visite nuestro sitio web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o comuníquese al 888.880.3030. 49-80818 12-17 GEA Impreso en Estados Unidos 20 49-80818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Monogram ZGU30RSLSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para