Velleman CHLSC1 Ficha de datos

Categoría
Controles remotos
Tipo
Ficha de datos
09.09.2009
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
este pro
d
Este símb
o
Si tiene
d
Gracias p
o
manual a
n
lo instale
y
descuido
d
garantía
y
problema
s
2. In
s
3. No
r
Véase la G
usuario.
Familia
r
MA
N
roducción
d
adanos de la U
n
tes informacio
n
d
ucto
o
lo en este apara
t
inservibles, podr
í
las pilas, si las h
u
empresa especia
distribuidor o a l
a
en relación con
e
d
udas, contacte
o
r haber comprad
n
tes de usarlo. Si
y
póngase en con
d
e las instruccion
e
y
su distribuidor n
s
resultantes.
s
trucciones
d
Mantenga el apar
a
niños.
Riesgo de desca
r
peligrosa descarg
a
eléctrica. Descon
e
conexiones.
Sólo para el us
o
humedad ni a nin
g
El usuario no hab
r
Contacte con su d
r
mas genera
arantía de servi
c
No expong
a
temperatu
r
aireados.
No agite el
y la instala
c
r
ícese con el funci
CHLSC
1
16
N
UAL DEL
nión Europea
n
es sobre el me
d
t
o o el embalaje i
í
an dañar el medi
u
biera) en la bas
u
lizada en reciclaj
e
a
unidad de recicl
e
l medio ambient
e
con las autorid
a
o el CHLSC1! Le
a
el aparato ha su
f
tacto con su dist
r
e
s de seguridad d
o será responsab
l
d
e segurida
d
a
to lejos del alcan
c
r
gas eléctricas al
a
eléctrica al toca
r
e
cte el aparato de
o
en interiores.
N
g
ún tipo de salpic
a
r
á de efectuar el
m
istribuidor si nece
les
c
io y calidad Vel
a
este equipo a p
o
r
as extremas.
Util
i
aparato. Evite us
a
c
ión.
onamiento del ap
a
1
USUARIO
d
io ambiente co
ndica que, si tira
o ambiente. No ti
u
ra doméstica; d
e
e
. Devuelva este
a
aje local. Respet
e
e
.
a
des locales pa
r
a
atentamente la
s
f
rido algún daño
e
r
ibuidor. Daños c
a
e este manual in
v
l
e de ningún dañ
o
d
c
e de personas n
o
abrir la caja Pued
e
r
un cable conecta
la red eléctrica a
n
N
o exponga este
e
a
dura o goteo.
m
antenimiento de
sita piezas de rec
a
leman
®
al final d
o
lvo. No exponga
e
i
ce el aparato sól
o
a
r excesiva fuerza
a
rato antes de util
©Velleman
ncerniente a
las muestras
re este aparato (
n
e
be ir a una
a
parato a su
e
las leyes locales
r
a residuos.
s
instrucciones de
e
n el transporte n
o
a
usados por
v
alidarán su
o
u otros
o
capacitadas y
e
sufrir una
do a la red
n
tes de realizar la
s
e
quipo a lluvia,
ninguna pieza.
a
mbio.
e este manual del
e
ste equipo a
o
en lugares bien
durante el manej
izarlo.
nv
n
i
l
o
s
o
CHLSC1
09.09.2009 ©Velleman nv
17
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u
otros problemas resultantes.
Respete los valores descritas en las especificaciones (véase §10).
4. Características
para la serie CHLS
controlador RGB (4 salidas, 3 bucles) con mando a distancia
se controla por el pulsador del controlador o el mando a distancia IR (incl.)
20 modos de salida preprogramados (color sencillo, flash, estroboscopio,
fade, etc.)
alta capacidad
se entrega con tornillos y cinta autoadhesiva
5. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual
del usuario.
Módulo de control 7 entrada CC -
1 receptor IR 8 puerto de datos « + »
2 LED de estado ROJO 9 puerto de datos « – »
3 LED de estado VERDE 10 salida común « + »
4 LED de estado AZUL 11 salida ROJO « - »
5 selector de función 12 salida VERDE « - »
6 entrada CC + (12 V o 24 V) 13 salida AZUL « - »
Mando a distancia
A Ajuste de la luminosidad (3 niveles)
B botón ON/OFF
C selectores de color
D selectores de modo
FLASH : destellos 7 colores
STROBE : RVB – estroboscopio 3 colores
FADE : fade-in y fade-out de 7 colores
SMOOTH : fade-in y fade-out lento de 7 colores
6. Instalación
Cintas autoadhesivas con LEDs
Es posible conectar una cinta autoadhesiva con LEDs RGB o de 1 a 3 cintas
autoadhesivas con LEDs unicolores (rojo, verde o azul) 12 VCC o 24 VCC. No
utilice ambos tipos simultáneamente.
Primero, instale las cintas autoadhesivas con LEDs.
09.09.2009
Instale
e
incluido
IR.
Conect
e
espeso
r
autoad
h
azul [1
3
salida d
paralel
o
Intercon
e
Interco
funció
n
todos l
o
Interco
« - » [
9
Nota:
La alime
n
Conect
e
otra co
n
Utilice
u
utilizad
a
Conect
e
« - » [
7
7. Us
o
Active
e
Selecci
o
§5).
Los LE
D
[12] y
8. La
p
Saque
e
Introd
u
Vuelva
e
l módulo en un l
s. Asegúrese de
q
e
la(s) cinta(s) ad
r
de AWG 12 (Ø 2
,
h
esiva con LEDs
R
3
]. Conecte una
c
el color adecuad
o
o
y nunca cortocir
c
e
xión de módul
o
necte los módulo
s
n
en uno de los m
ó
o
s módulos.
necte tanto los p
u
9
] con los cables
Longitud máx.
d
Cada módulo n
e
Nunca intercon
e
Pulse un botón
d
n
tación
e
la alimentación
(
n
exión.
u
na alimentación
d
a
.
e
el polo positivo
a
7
] con cables AW
G
o
e
l módulo.
o
ne el modo con
e
D
s [2], [3] y [4]
[13].
p
ila
e
l portapilas del
m
u
zca una nueva pi
a introducir el po
¡OJO!: Nunca
p
embalaje. Man
CHLSC
1
18
ugar seco y bien
q
ue el receptor [
1
hesiva(s) con LE
D
,
053 mm). Conec
R
GB a la salida co
m
c
inta adhesiva uni
o
. No conecte las
c
c
uite las salidas.
o
s
s
al conectar los
p
ó
dulos; la funció
n
u
ertos de datos «
de un espesor A
W
d
el bus de datos
d
e
cesita su propia
a
e
cte las salidas d
e
d
el mando a dist
a
(
no incl.) sólo de
s
d
e 12 VCC o 24
V
a
l borne « + » [6
G
12 (Ø 2,053m
m
e
l selector [5] o
p
indican el estad
o
m
ando a distancia.
la de litio, tipo C
R
rtapilas en el ma
n
p
erfore las pilas.
tenga las pilas l
e
1
aireado con la ci
n
1
] sea visible y a
c
D
s al module con
te los bornes de
u
m
ún [10], roja [
1
color a la salida
c
c
intas adhesivas
c
p
uertos de datos.
n
se adaptará aut
o
+ » [8] como lo
s
W
G 18 (Ø 1,024m
d
e 50m.
a
limentación.
e
un módulo.
a
ncia para activar
s
pués de haber ef
V
CC según el tipo
d
] y el polo negati
m
).
p
or el mando a di
o
de los puertos d
Véase las figuras
R
2025. Respete l
a
n
do a distancia.
Respete las ad
v
e
jos del alcance
©Velleman
n
ta y los tornillos
c
cesible a los ray
o
los cables de un
u
na cinta
1
1], verde [12]
y
c
omún [10] y a l
a
c
on LEDs en
Seleccione una
o
máticamente a
s
puertos de dato
m).
la sincronización
.
ectuado cualquie
r
d
e cinta adhesiva
vo al borne
stancia (véase
e salida [11],
en la página 2.
a
polaridad.
v
ertencias del
de niños.
nv
o
s
y
a
s
.
r
CHLSC1
09.09.2009 ©Velleman nv
19
9. Solución de problemas
El módulo no funciona, los LEDs no se iluminan
Controle las conexiones de entrada y la tensión de entrada.
Active el módulo con el botón ON/OFF del mando a distancia.
Los LEDs se iluminan pero el módulo no funciona
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
Luminosidad demasiado débil de las cintas adhesivas conectadas
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
Sobrecalentamiento del módulo
Controle la tensión de entrada y asegúrese de que hay una ventilación
adecuada.
Los módulos interconectados no funcionan de manera sincrónica
Controle la interconexión de los bus de datos y la longitud de la conexión.
Pulse un botón del mando a distancia para activar la sincronización.
El mando a distancia no funciona
Apunte el mando a distancia al receptor IR (distancia < 7 m). Reemplace la
pila.
10. Especificaciones
tensión de entrada 12 ó 24 VCC
potencia 180 W (12 VCC) o 360 W (24 VCC)
potencia máx. para cada bucle 60 W (12 VCC) o 120 W (24 VCC)
alcance del mando a distancia IR 7 m
dimensiones
controlador 121 x 51 x 26 mm
mando a distancia IR 90 x 49 x 7 mm
peso
controlador ± 110 g
mando a distancia IR ± 22 g
Alimentación del mando a distancia pila de litio de 3V, tipo CR2025, incl.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)

Transcripción de documentos

CHLSC1 1 MAN NUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciud dadanos de la Unión Europea Importan ntes informacion nes sobre el med dio ambiente concerniente a este prod ducto Este símbo olo en este aparatto o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podríían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (n ni las pilas, si las hu ubiera) en la basu ura doméstica; de ebe ir a una empresa especializada en reciclaje e. Devuelva este aparato a a su distribuidor o a la a unidad de reciclaje local. Respete e las leyes locales en relación con el e medio ambiente e. Si tiene dudas, d contacte con las autorida ades locales parra residuos. Gracias po or haber comprado el CHLSC1! Lea a atentamente las s instrucciones del manual an ntes de usarlo. Si el aparato ha suffrido algún daño en e el transporte no o lo instale y póngase en contacto con su distrribuidor. Daños ca ausados por descuido de d las instruccione es de seguridad de este manual inv validarán su garantía y su distribuidor no será responsablle de ningún daño o u otros problemas s resultantes. 2. Ins strucciones de d seguridad d Mantenga el apara ato lejos del alcanc ce de personas no o capacitadas y niños. Riesgo de descarrgas eléctricas al abrir la caja Puede e sufrir una peligrosa descarga a eléctrica al tocarr un cable conectado a la red eléctrica. Descone ecte el aparato de la red eléctrica an ntes de realizar las s conexiones. Sólo para el uso o en interiores. No N exponga este equipo e a lluvia, humedad ni a ning gún tipo de salpica adura o goteo. El usuario no habrrá de efectuar el mantenimiento m de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de reca ambio. 3. Norrmas generales Véase la Garantía de servic cio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga a este equipo a po olvo. No exponga este e equipo a temperaturras extremas. Utiliice el aparato sólo o en lugares bien aireados. No agite el aparato. Evite usa ar excesiva fuerza durante el manejo y la instalac ción. • Familiarrícese con el funcionamiento del apa arato antes de utilizarlo. 09.09.2009 16 ©Velleman nv CHLSC1 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato • • • están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Respete los valores descritas en las especificaciones (véase §10). 4. Características • • • • • • para la serie CHLS controlador RGB (4 salidas, 3 bucles) con mando a distancia se controla por el pulsador del controlador o el mando a distancia IR (incl.) 20 modos de salida preprogramados (color sencillo, flash, estroboscopio, fade, etc.) alta capacidad se entrega con tornillos y cinta autoadhesiva 5. Descripción Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual del usuario. Módulo de control 1 receptor IR 2 LED de estado ROJO 3 LED de estado VERDE 4 LED de estado AZUL 5 selector de función 6 entrada CC + (12 V o 24 V) 7 8 9 10 11 12 13 entrada CC puerto de datos « + » puerto de datos « – » salida común « + » salida ROJO « - » salida VERDE « - » salida AZUL « - » Mando a distancia A Ajuste de la luminosidad (3 niveles) B botón ON/OFF C selectores de color D selectores de modo • FLASH : destellos 7 colores • STROBE : RVB – estroboscopio 3 colores • FADE : fade-in y fade-out de 7 colores • SMOOTH : fade-in y fade-out lento de 7 colores 6. Instalación Cintas autoadhesivas con LEDs • Es posible conectar una cinta autoadhesiva con LEDs RGB o de 1 a 3 cintas autoadhesivas con LEDs unicolores (rojo, verde o azul) 12 VCC o 24 VCC. No utilice ambos tipos simultáneamente. • Primero, instale las cintas autoadhesivas con LEDs. 09.09.2009 17 ©Velleman nv CHLSC1 1 • Instale el e módulo en un lugar seco y bien aireado con la cin nta y los tornillos incluidos. Asegúrese de que q el receptor [1 1] sea visible y ac ccesible a los rayo os IR. • Conecte e la(s) cinta(s) adhesiva(s) con LED Ds al module con los cables de un espesorr de AWG 12 (Ø 2,,053 mm). Conecte los bornes de una u cinta autoadh hesiva con LEDs RGB R a la salida com mún [10], roja [1 11], verde [12] y azul [13 3]. Conecte una cinta c adhesiva unicolor a la salida común c [10] y a la a salida del color adecuado o. No conecte las cintas c adhesivas con c LEDs en paralelo o y nunca cortocirc cuite las salidas. Intercone exión de módulo os • Interconecte los módulos s al conectar los puertos p de datos. Seleccione una n en uno de los mó ódulos; la función n se adaptará auto omáticamente a función todos lo os módulos. • Interconecte tanto los pu uertos de datos « + » [8] como los s puertos de datos « - » [9 9] con los cables de un espesor AW WG 18 (Ø 1,024mm). Nota: d bus de datos de d 50m. Longitud máx. del Cada módulo ne ecesita su propia alimentación. a Nunca intercone ecte las salidas de e un módulo. Pulse un botón del d mando a dista ancia para activar la sincronización.. ntación La alimen • Conecte e la alimentación (no ( incl.) sólo des spués de haber efectuado cualquierr otra con nexión. • Utilice una u alimentación de d 12 VCC o 24 VCC V según el tipo de d cinta adhesiva utilizada a. • Conecte e el polo positivo al a borne « + » [6] y el polo negativo al borne « - » [7 7] con cables AWG G 12 (Ø 2,053mm m). 7. Uso o • • • Active el e módulo. Seleccio one el modo con el e selector [5] o por p el mando a distancia (véase §5). Los LED Ds [2], [3] y [4] indican el estado o de los puertos de salida [11], [12] y [13]. 8. La pila p • • • Saque el e portapilas del mando m a distancia. Véase las figuras en la página 2. Introdu uzca una nueva pila de litio, tipo CR R2025. Respete la a polaridad. Vuelva a introducir el portapilas en el man ndo a distancia. ¡OJO!: Nunca perfore p las pilas. Respete las adv vertencias del embalaje. Mantenga las pilas le ejos del alcance de niños. 09.09.2009 18 ©Velleman nv CHLSC1 9. Solución de problemas • • • • • • El módulo no funciona, los LEDs no se iluminan Controle las conexiones de entrada y la tensión de entrada. Active el módulo con el botón ON/OFF del mando a distancia. Los LEDs se iluminan pero el módulo no funciona Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada. Luminosidad demasiado débil de las cintas adhesivas conectadas Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada. Sobrecalentamiento del módulo Controle la tensión de entrada y asegúrese de que hay una ventilación adecuada. Los módulos interconectados no funcionan de manera sincrónica Controle la interconexión de los bus de datos y la longitud de la conexión. Pulse un botón del mando a distancia para activar la sincronización. El mando a distancia no funciona Apunte el mando a distancia al receptor IR (distancia < 7 m). Reemplace la pila. 10. Especificaciones tensión de entrada 12 ó 24 VCC potencia 180 W (12 VCC) o 360 W (24 VCC) potencia máx. para cada bucle 60 W (12 VCC) o 120 W (24 VCC) alcance del mando a distancia IR dimensiones peso 7m controlador 121 x 51 x 26 mm mando a distancia IR 90 x 49 x 7 mm controlador ± 110 g mando a distancia IR ± 22 g Alimentación del mando a distancia pila de litio de 3V, tipo CR2025, incl. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 09.09.2009 19 ©Velleman nv • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Velleman CHLSC1 Ficha de datos

Categoría
Controles remotos
Tipo
Ficha de datos