Behringer DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
8 9DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) (3) (4) (5) (6) (7)(2)
Front panel elements (right loudspeaker)
(15)
(8) (9)
(10) (11)
(13)(12) (14)
Rear panel (right monitor)
(16)
Rear panel (left monitor)
(1) Use the POWER switch to power up your MS40/MS20.
(2) This LED lights up when power is switched on.
(3) Connect your headphones via the phones output
(¼"TRS) to monitor any of the inputdevices.
(4) BASS control.
(5) TREBLE control.
(6) The LINE 1 / DIGITAL knob controls the volume level of
the analog LINE 1 (12) or the DIGITAL inputs (8) or (9).
(7) Turn LINE 2 control to adjust the volume level of LINE
2 input (13).
(8) Digital audio data can be fed in at the OPTICALinput.
(9) The MS40 also features a digital COAXIAL
inputconnector.
(10) With this switch you can select the digital input
(OPTICALor COAXIAL).
(11) SERIAL NUMBER.
(12) Analog input LINE 1 (⁄" TRS) allows you to connect
stereo audio equipment such as CD/MDplayers.
(13) Use the analog input LINE 2 (RCA) to connect your
sound card, keyboard or expander.
(14) TO LEFT SPEAKER output connector. Connectboth
speakers by using the speaker cable included in
thispackage.
(15) A standard power socket is provided for connection
tothe mains.
(16) FROM RIGHT SPEAKER connector. Insert the speaker
cable from the TO LEFT SPEAKERconnector.
Check Out behringer.com for Full Manual
(1) Con el interruptor POWER se enciende el sistema
dealtavoces.
(2) Este LED se ilumina cuando los altavoces
estánencendidos.
(3) Conecte sus auriculares en la salida PHONES
(jackestéreo de 6,3 mm) paraescuchar las señales a
través de ellos.
(4) El control BASS.
(5) El control TREBLE.
(6) El control LINE 1/DIGITAL determina el nivel de la
entrada LINE 1 (12) y de las entradas digitales (8) y(9).
(7) El nivel de la entrada LINE 2 (13) se determina con el
control LINE 2.
(8) La entrada OPTICAL le permite conectar un
cable óptico para transmitir señales de audio en
formatodigital.
(9) La entrada COAXIAL le permite reproducir señales
digitales a través de un cable coaxial.
(10) Con este conmutador se selecciona el tipo de entrada
digital a utilizar (OPTICAL o COAXIAL).
(11) NÚMERO DE SERIE.
(12) LINE 1 (minijack estéreo de 3,5 mm) permite la
conexión de diferentes fuentes de señal
(reproductordeCD/MD,etc.).
(13) Utilice la entrada LINE 2 (RCA) para conectar
tarjetasde sonido, teclados y módulos de sonido a
susaltavoces.
(14) El conector TO LEFT SPEAKER está pensado para
conectar el altavoz izquierdo mediante el cable
suminis-trado.
(15) La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el
cable bipolar suministrado.
(16) Conecte el cable proveniente del conector TO LEFT
SPEAKER en el altavoz derecho a la entrada FROM
RIGHT SPEAKER.
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
12 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide 13
Specications Especicaciones técnicas
MS40 MS20
Loudspeakers
Tweeter Ø 65 mm (2 ½"), 8 Ω
Woofer Ø 120 mm (4 ¾"), 4 Ω Ø 92 mm (3 ⁄"), 4 Ω
Audio Inputs
Line 1 ⁄" TRS stereo, impedance 20 kΩ
Line 2 2 RCA, impedance 20 kΩ
Digital Inputs
Optical TOSLINK
Coaxial RCA
Converter 24-bit
Sample rate < 192 kHz
System Specications
Output power 2 x 20 W 2 x 10 W
Frequency response 50 Hz to 25 kHz 65 Hz to 25 kHz
Power Supply
Mains Voltages
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
General export model 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Power Consumption 90 W 80 W
Physical
Dimensions (H x W x D)
11 x 6 ⁄ x 9 ⁄"
279 x 173 x 245 mm
9 ⁄ x 6 x 7 ⁄"
239 x 154 x 187 mm
Weight 17.71 lbs / 8.05 kg 12.83 lbs / 5.83 kg
MS40 MS20
Altavoces
Tweeter Ø 65 mm (2 ½"), 8 Ω
Woofer Ø 120 mm (4 ¾"), 4 Ω Ø 92 mm (3 ⁄"), 4 Ω
Entradas de Audio
Line 1 minijack estéreo de 3,5 mm, nivel de entrada 20 k
Line 2 2 RCA (estéreo), nivel de entrada 20 k
Entradas Digitales
Óptica TOSLINK
Coaxial RCA
Transformador 24-bit
Oversampling < 192 kHz
Datos del Sistema
Potencia del amplicador 2 x 20 W 2 x 10 W
Respuesta en frecuencia 50 Hz a 25 kHz 65 Hz a 25 kHz
Suministro de Corriente
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo general de exportación 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de Corriente 90 W 80 W
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alt. x anch. x prof.) 279 x 173 x 245 mm 239 x 154 x 187 mm
Peso 8,05 kg 5,83 kg
16 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide 17
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
MS40 MS20
Altifalantes
Agudos Ø 65 mm (2 ½"), 8 Ω
Graves Ø 120 mm (4 ¾"), 4 Ω Ø 92 mm (3 ⁄"), 4 Ω
Entradas Audio
Line 1 Ligação de jaque 3,5 mm, sinal de entrada 20 k
Line 2 2 Cinch stereo, sinal de entrada 20 kΩ
Entradas Digital
Optical TOSLINK
Coaxial Cinch
Conversor 24-bit
Taxa de exploração < 192 kHz
Dados do Sistema
Amplicador 2 x 20 Watt 2 x 10 Watt
Gama de frequência 50 Hz a 25 kHz 60 Hz a 25 kHz
Alimentação Eléctrica
Tensão de Rede
USA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/R.U./Austrália 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo geral para exportação 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo 90 Watt 80 Watt
Dimensões/Peso
Dimensões 279 x 173 x 245 mm 239 x 154 x 187 mm
Peso 8,05 kg 5,83 kg

Transcripción de documentos

2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 3 NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. 8 9 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Front panel elements (right loudspeaker) (8) (10) (13) (2) This LED lights up when power is switched on. (3) Connect your headphones via the phones output (1/4" TRS) to monitor any of the input devices. (4) BASS control. (5) TREBLE control. (6) The LINE 1 / DIGITAL knob controls the volume level of the analog LINE 1 (12) or the DIGITAL inputs (8) or (9). (7) Turn LINE 2 control to adjust the volume level of LINE 2 input (13). (8) Digital audio data can be fed in at the OPTICAL input. (9) The MS40 also features a digital COAXIAL input connector. (10) With this switch you can select the digital input (OPTICAL or COAXIAL). (11) SERIAL NUMBER. (12) Analog input LINE 1 (1/8" TRS) allows you to connect stereo audio equipment such as CD/MD players. (1) Con el interruptor POWER se enciende el sistema de altavoces. (2) (3) (15) (14) Rear panel (right monitor) (16) Rear panel (left monitor) Use the POWER switch to power up your MS40/MS20. (9) (11) (ES) Paso 2: Controles (12) (1) (13) Use the analog input LINE 2 (RCA) to connect your sound card, keyboard or expander. (14) TO LEFT SPEAKER output connector. Connect both speakers by using the speaker cable included in this package. (15) A standard power socket is provided for connection to the mains. (16) FROM RIGHT SPEAKER connector. Insert the speaker cable from the TO LEFT SPEAKER connector. Check Out behringer.com for Full Manual (13) Este LED se ilumina cuando los altavoces están encendidos. Utilice la entrada LINE 2 (RCA) para conectar tarjetas de sonido, teclados y módulos de sonido a sus altavoces. (14) Conecte sus auriculares en la salida PHONES (jack estéreo de 6,3 mm) para escuchar las señales a través de ellos. El conector TO LEFT SPEAKER está pensado para conectar el altavoz izquierdo mediante el cable suminis-trado. (15) La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable bipolar suministrado. (16) Conecte el cable proveniente del conector TO LEFT SPEAKER en el altavoz derecho a la entrada FROM RIGHT SPEAKER. (4) El control BASS. (5) El control TREBLE. (6) El control LINE 1/DIGITAL determina el nivel de la entrada LINE 1 (12) y de las entradas digitales (8) y  (9). (7) El nivel de la entrada LINE 2 (13) se determina con el control LINE 2. (8) La entrada OPTICAL le permite conectar un cable óptico para transmitir señales de audio en formato digital. (9) La entrada COAXIAL le permite reproducir señales digitales a través de un cable coaxial. (10) Con este conmutador se selecciona el tipo de entrada digital a utilizar (OPTICAL o COAXIAL). (11) NÚMERO DE SERIE. (12) LINE 1 (minijack estéreo de 3,5 mm) permite la conexión de diferentes fuentes de señal (reproductor de CD/MD, etc.). Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com 12 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas MS40 MS20 Loudspeakers Tweeter Woofer Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Audio Inputs Line 1 Line 2 TOSLINK RCA 24-bit < 192 kHz Line 1 Line 2 minijack estéreo de 3,5 mm, nivel de entrada 20 kΩ 2 RCA (estéreo), nivel de entrada 20 kΩ TOSLINK RCA 24-bit < 192 kHz Datos del Sistema 2 x 20 W 50 Hz to 25 kHz 2 x 10 W 65 Hz to 25 kHz Power Supply Potencia del amplificador Respuesta en frecuencia 2 x 20 W 50 Hz a 25 kHz 2 x 10 W 65 Hz a 25 kHz Suministro de Corriente 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz 120/230 V~, 50 - 60 Hz 90 W 80 W Physical Weight Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Óptica Coaxial Transformador Oversampling System Specifications Dimensions (H x W x D) Tweeter Woofer Entradas Digitales Optical Coaxial Converter Sample rate Mains Voltages USA/Canada Europe/U.K./Australia China Japan General export model Power Consumption MS20 Entradas de Audio 1/8" TRS stereo, impedance 20 kΩ 2 RCA, impedance 20 kΩ Digital Inputs Output power Frequency response MS40 Altavoces Tensión de Red EE.UU./Canadá Europa/R.U./Australia China Japón Modelo general de exportación Consumo de Corriente 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz 120/230 V~, 50 - 60 Hz 90 W 80 W 279 x 173 x 245 mm 8,05 kg 239 x 154 x 187 mm 5,83 kg Dimensiones/Peso 11 x 6 4/5 x 9 5/8" 279 x 173 x 245 mm 17.71 lbs / 8.05 kg 9 2/5 x 6 x 7 3/8" 239 x 154 x 187 mm 12.83 lbs / 5.83 kg Dimensiones (alt. x anch. x prof.) Peso 13 16 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos MS40 MS20 Altifalantes Agudos Graves Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Entradas Audio Line 1 Line 2 Ligação de jaque 3,5 mm, sinal de entrada 20 kΩ 2 Cinch stereo, sinal de entrada 20 kΩ Entradas Digital Optical Coaxial Conversor Taxa de exploração TOSLINK Cinch 24-bit < 192 kHz Dados do Sistema Amplificador Gama de frequência 2 x 20 Watt 50 Hz a 25 kHz 2 x 10 Watt 60 Hz a 25 kHz Alimentação Eléctrica Tensão de Rede USA/Canadá Europa/R.U./Austrália China Japão Modelo geral para exportação Consumo 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz 120/230 V~, 50 - 60 Hz 90 Watt 80 Watt 279 x 173 x 245 mm 8,05 kg 239 x 154 x 187 mm 5,83 kg Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Dimensões/Peso Dimensões Peso 17 Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para