Cadet SL151TW, SL302T Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cadet SL151TW Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
cadetheat.com Tel: 855.CADETUS PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Benecios En Las Que Puede
Conar
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
El Calentador SL
Guía Para el Propietario
10”
25.4
11
1
/
8
28.26
3”
7.62
14½”
36.83
4”
10.16
7
/
8
2.22
Costado Rejilla Frente
Cámara de pared inferior
Cámara de
pared costado
12
7
/8
32.7
16¾”
42.54
13
/16
2.06
• Operación ultrasilenciosa para su vida cotidiana
• Seguro para usted y su familia
Tranquilidad gracias a la función de apagado
automático por alta temperatura
• 2 juegos de elementos calentadores con diseño
de rejilla inteligente brindan un calor uniforme y
cómodo
• Componentes con sentido común diseñados
pensando en usted
1. Sin bordes losos
2. Resistentes a la corrosión
3. Cámara de pared fácil de instalar
Su calentador Cadet ha sido completamente
probado y cuenta con una garantía extendida
de 2 años
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Destornillador Phillips
• Destornillador Plano
• Pelacables
• Cuchillo Multiuso
• (4) Tornillos de 1½” para madera
• Conectores de alambre aislados
• (1) Conector de alivio de tensión
(1)
El termostato estándar incorporado tiene doble polo y cuenta con posición de
apagado ‘OFF’.
(2)
Los modelos de 240 voltios pueden usarse a 208 voltios. El vatiaje es igual al
75% de la potencia nominal de 240 v.
Nueva instalación requiere cámara de pared (se vende por separado):
Números de modelos WC1 Montura embutida o SLCS Montura de supercie.
Modelos SL
Voltaje
Línea
Modelo con
Termostato
(1)
Modelo sin
Termostato
Vatios Amps
120
SL101T 1000 8.3
SL151T SL151 1500 12.5
240
(2)
SL152T 1500/1125 6.3/5.4
SL192T 1900/1425 7.9/6.7
SL252T 2500/1875 10.4/9.0
SL302T 3000/2250 12.5/10.8
http://www.cadetheat.com/products/wall-heaters/SL
Página 7
SL con Termostato
No requieren termostato mural
Termostato Incorporado
Etiqueta
Calicación
Botón de
límite de
Reglaje
Manual
SL sin Termostato
Requieren termostato mural
Etiqueta
Calicación
Botón de
límite de
Reglaje
Manual
También puede encontrar información en nuestro sitio web:
cadetheat.com Tel: 855.CADETUS PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Diagramas de cableado
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA DE
REGLAJE MANUAL
TERMOSTATO
DE MONTAJE MURAL
O INCORPORADO
ELEMENTO
CALENTADOR
ELEMENTO
CALENTADOR
MOTOR
ADVERTENCIA
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo
de incendios, electrocución y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o
usar este calentador.
2. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Este calentador se calienta
mucho cuando está en uso. Precaución – Alta
temperatura. Riesgo de incendio. Mantenga los
cables eléctricos, cortinas, muebles, y demás
materiales combustibles a por lo menos 3 pies por
delante y a 6 pulgadas por encima y por ambos
costados del calentador.
3. ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Para evitar quemaduras,
no lo toque con su piel descubierta. Tenga
mucho cuidado cuando algún tipo de calentador
sea usado por o cerca de niños o de personas
inválidas, y cada vez que lo deje funcionando sin
vigilancia.
4. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. No opere ningún
calentador después de una avería. Desconecte
la alimentación en el panel de servicio y pida a un
técnico electricista calicado que lo revise antes
de volver a usarlo.
5. ADVERTENCIA
No lo use a la intemperie.
6. Para desconectarlo, ponga los controles en
OFF, y apague la alimentación del circuito del
calentador en el panel de desconexión principal.
7. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. No introduzca ni
permita que ingresen objetos en las aberturas
de la ventilación o escape, ya que ello puede
causar electrocución o incendio, o bien dañar el
calentador.
8. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Para evitar posibles
incendios, no bloquee las tomas de aire ni el
escape de manera alguna.
9. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios.
Todo calentador contiene piezas que se calientan
y pueden producir arcos voltaicos o chispas.
No lo use en áreas donde se utilice o almacene
gasolina, pintura o vapores o líquidos inamables.
10. Use este calentador sólo como se describe en
este manual. Todo otro uso no recomendado por
el fabricante puede causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
11. El calentador debe instalarse correctamente
antes de usarlo.
12. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución e incendio. No lo opere
sin la rejilla.
13. Conserve estas instrucciones.
Página 8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONECTOR DE
ALIVIO DE TENSIÓN
DESTAPADERO
(GIRE PARA
RETIRARLO)
CABLE DEL SUMINISTRO
TORNILLO DE
PUESTA A TIERRA
¿Cómo se instala el calentador en paredes de
construcciones nuevas?
¿Cómo se instala el calentador en una pared existente?
PASO 1
PASO 1
PASO 2
Montaje de la cámara de pared
Corte un oricio en la pared
Instalación de los cables de suministro
UBICACIÓN: Para obtener mejores resultados, instale el calentador SL en una pared interior. No se necesitan brochales ni soportes.
NOTA: La cámara de pared debe instalarse sólo con la parte superior hacia arriba (posición horizontal). No se ha aprobado el uso del
calentador para montaje en cielo raso.
TERMOSTATO: Se requiere un termostato mural para los modelos que no lo traigan incorporado. Se recomienda usar un termostato
electrónico Cadet para una comodidad y un control óptimos.
_________________________
Parte Uno
_________________________
La distancia MÍNIMA REQUERIDA es de 6 pulgadas desde las
supercies adyacentes y 6 pulgadas desde el piso (consulte la
gura 4). Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas desde
las supercies adyacentes y el piso para lograr un rendimiento
más prolongado y limpio. Si se instalan varios calentadores, deje
al menos tres pies entre ellos. Fije la cámara de pared a los
puntales y/o el larguero mediante tornillos a través de los oricios
más grandes (3 /16 de pulgada). (Consulte las guras 1 y 2).
Corte un oricio de 14 5/8 pulgadas de ancho por 10 pulgadas de
alto al lado del puntal de la pared. La distancia MÍNIMA RE-
QUERIDA es de 6 pulgadas desde las supercies adyacentes y 6
pulgadas desde el piso (consulte la gura 4). Sin embargo, Cadet
RECOMIENDA 12 pulgadas desde las supercies adyacentes y
el piso para lograr un rendimiento más prolongado y limpio. Si se
instalan varios calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.
Figura 3
Figura 4
Figura 2
Figura 1
La supercie de la cámara de
pared debe sobresalir entre 1/2
pulgada y 5/8 de pulgada de
la supercie del puntal a n de
dejar espacio para la lámina
de yeso.
Dirija el cable de suministro desde
el cortacircuito al termostato hasta
la cámara de pared. Para los mod-
elos con termostato incorporado,
dirija el cable de suministro desde
el cortacircuito hasta la cámara
de pared. Retire un destapadero y
una el alambre de suministro con
un conector de alivio de tensión,
dejando suciente cable de con-
exión para que llegue al tornillo de
puesta a tierra en el mismo lado de
la cámara de pared que el desta-
padero que esté usando. Empalme
el alambre de conexión a tierra del
suministro al tornillo de puesta a
tierra que viene en la cámara de
pared (consulte la gura 3).
1. ADVERTENCIA
Verique que todos los cables de suministro eléc-
trico sean del mismo voltaje que el calentador.
2. Si va a reemplazar un calentador existente, re-
vise la etiqueta del calentador antiguo.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben
cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”,
por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad
y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en in-
glés) y con todos los códigos estatales y locales.
4. Si se debe instalar un nuevo circuito o se
necesita información adicional sobre el cableado,
consulte a un electricista calicado.
5. Use conductores de cobre solamente.
6. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. NO instale el calenta-
dor directamente sobre la tina o lavamanos. NO
lo instale en la zona de la ducha (el fabricante
recomienda un espacio mínimo de 2 pies).
7. El calentador debe instalarse en una cámara
de pared:
Modelo SL Cámara de Pared WC1 o SLCS
8. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. NO instale el calentador en
el piso, en el cielo raso, bajo la barra de la toalla,
detrás de una puerta ni en ningún otro lugar en
el que la descarga de aire se pueda bloquear de
alguna manera.
9. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios.
Todo calentador contiene piezas que se calientan
y pueden producir arcos voltaicos o chispas. No
lo use en áreas donde se utilice o almacene gas-
olina, pintura o vapores o líquidos inamables.
10. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a
tierra al tornillo de puesta a tierra suministrado.
Evite que entren objetos extraños al calentador.
11. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Este calentador se calienta
mucho cuando está en uso. Precaución – Alta
temperatura. Riesgo de incendio. Mantenga los
cables eléctricos, cortinas, muebles, y demás
materiales combustibles a por lo menos 3 pies por
delante y a 6 pulgadas por encima y por ambos
costados del calentador.
Página 9
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (continuación)
_________________________
Parte Uno
_________________________
_________________________
Parte Dos
_________________________
Una vez que ha seguido todas las instrucciones de la PARTE UNO, ya sea para una nueva construcción o para una pared existente,
ya está preparado para instalar la unidad del calentador.
¿Cómo se instala el calentador en paredes de
construcciones nuevas?
PASO 2
Instalación de los cables de suministro
¿Cómo se instala el calentador en una pared
existente?
PASO 3
Montaje de la cámara de pared
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al termostato
hasta la cámara de pared. Para los modelos con termostato incor-
porado, dirija el cable de suministro desde el cortacircuito hasta
la cámara de pared. Retire un destapadero y una el alambre de
suministro con un conector de alivio de tensión, dejando suci-
ente cable de conexión para que llegue al tornillo de puesta a
tierra en el mismo lado de la cámara de pared que el destapadero
que esté usando. Empalme el alambre de conexión a tierra del
suministro al tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara de
pared (consulte la gura 3).
Continúe con la PARTE DOS.
Coloque la cámara de pared en la apertura. Manteniendo la
cámara al ras con la pared, je la cámara al puntal con 2 tornillos
a través de los cuatro oricios grandes (de 3/16 de pulgada).
Continúe con la PARTE DOS.
Instale la unidad del calentador
PASO 1
Empalme los alambres del suministro con los del
calentador mediante los conectores de cables.
Introduzca los alambres en la caja de empalmes del
cableado.
IMPORTANTE: En los calentadores de 120 voltios, el
cable blanco del calentador debe conectarse al cable
blanco de suministro.
Instale la cubierta de la caja de conexiones de modo
que las conexiones de alambres se sitúen entre la
cubierta y la cámara de pared mediante los tornillos
suministrados (vea Figura 5). Instale la tapa de la
caja de conexiones en el mismo lado de la cámara de
pared en que están el destapadero del suministro y las
conexiones de cables.
Coloque la unidad del calentador dentro de la cámara
de pared y fíjela con tornillos.
Instale la rejilla
PASO 2
Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Si tiene un
modelo con termostato incorporado, deslice la perilla
del termostato hacia el eje. Conecte la alimentación en
el tablero del panel eléctrico.
Importante: Antes de conectar la energía, compruebe
que el control esté en el ajuste más bajo.
Figura 5
¿Cómo se coloca la unidad del calentador en la cámara de pared?
Página 10
la tapa de la caja de conexiones
OPERACIÓN DEL CALENTADOR
Garantía
Cómo restablecer el control de límite de reglaje manual
Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual
Si el control de límite de reglaje manual ha abierto el circuito del calentador debido a
temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará sino hasta que
se oprima el botón de reglaje del límite. Después de permitir que la unidad se enfríe
durante por lo menos 10 minutos, desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles) y quite la rejilla. Una vez que se haya solucio-
nado el problema que ocasionó que el límite saltara (generalmente el calentador está
bloqueado o necesita limpieza), oprima el botón situado en el lado izquierdo de la caja
del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y asegúrese de escuchar y sentir un
chasquido indicando que se ha restablecido.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución e
incendio.
El calentador debe instalarse correctamente
antes de usarlo.
1. No lo opere sin la rejilla.
2. Mantenga los cables eléctricos, cortinas, mue-
bles, y demás materiales combustibles a por lo
menos 3 pies por delante y a 6 pulgadas de los
costados del calentador.
3. No manipule el control limitador de sobretem-
peratura.
4. Si los limitadores de sobretemperatura se di-
syuntan más de una vez al día, se debe reempla-
zar el calentador.
5. Limpie el calentador por lo menos cada seis
meses.
6. Después de dejar que el calentador se enfríe,
desconecte la electricidad en el panel de cortacir-
cuitos antes de retirar la rejilla.
7. Use una secadora o aspiradora en el ciclo de
soplado para quitar la suciedad en el elemento
superior (sin tocarlo).
8. Instale la rejilla antes de conectar la energía.
ADVERTENCIA: Toda otra labor no detallada
en esta Guía para el propietario la debe efectuar
un representante de servicio autorizado.
Cómo Hacer Funcionar el Calentador
La temperatura ambiente es controlada por un termostato de vol-
taje de línea situado ya sea en la pared o derecho del calentador
(consulte la página 1; Termostato incorporado).
1. Una vez que se haya realizado la instalación y restablecido la
energía eléctrica, gire la perilla del termostato totalmente en el
sentido de las manecillas del reloj.
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire
la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas
del reloj hasta que el calentador se apague. El calentador se
encenderá y apagará automáticamente según esta temperatura
preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en
sentido contrario a las manecillas del reloj. Para aumentar la
temperatura ambiente, gire la perilla en el sentido de las manecil-
las del reloj.
Acerca del control de límite de temperatura de reglaje man-
ual
El calentador está protegido por un control limitador de tem-
peratura con reglaje manual, el cual está diseñado para abrir el
circuito del calentador cuando se detectan temperaturas de fun-
cionamiento excesivas. El problema debe evaluarse y el límite
debe restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar.
Para lograr una operación más ecaz y segura y prolongar la vida útil del
calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de manten-
imiento. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la ga-
rantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las garantías
no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la
garantía se indican a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo
calentador SL que se determine esté averiado en un plazo de dos años a
partir de la fecha de compra.
Estas garantías no son pertinentes para:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incor-
rectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades
ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas
ajenas a Cadet.
6. El uso de accesorios o componentes no autorizados constituye una alter-
ación e invalida las garantías. Consulte el sitio web de Cadet o bien llame
al servicio al cliente al 855.CADET.US para ver una lista de los accesorios y
componentes autorizados.
7. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSE-
CUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
8. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS
REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES.
EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET
NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
9. Estas garantías le otorgan derechos legales especícos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se esta-
blecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet pre-
senta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 855.
CADETUS para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la
nalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan
sin autorización serán rechazados.
Repuestos y Servicio
En cadetheat.com/parts-service encontrará información sobre dónde obtener
repuestos y servicio.
Reduzca-Reutilice-Recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales recicla-
bles. Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al
medio ambiente reciclando este producto al término de su vida
útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener
mayores instrucciones al respecto.
Página 11
Botón
de
límite
de
Reglaje
Manual
MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR
Tabla de resolución de problemas
Síntoma Problema Solución
ADVERTENCIA: Toda otra labor no detallada en esta Guía para el propietario la debe efectuar un
representante de servicio autorizado.
Mantenimiento Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1. Antes de proceder, es importante que usted verique que se
haya desconectado la alimentación y que el calentador no reciba
energía. Los cortacircuitos no suelen estar correctamente mar-
cados, y apagar el incorrecto podría signicar que sigue uyendo
electricidad al calentador, aun cuando éste parezca no estar
funcionando. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos
eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no
cuenta con los equipos necesarios, solicite los servicios de un
técnico electricista calicado.
2. Una vez que verique que se ha apagado la alimentación
correctamente, prosiga con el paso siguiente.
3. Retire la perilla del termostato (si la hubiera), los tornillos y
extraiga la rejilla.
4. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmedi-
ato.
5. Mientras sujeta la rueda del soplador (para evitar que se dañe
o tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de
soplado para quitar la suciedad en el elemento superior (sin
tocarlo).
6. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.
7. No lubrique el motor.
8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos. Vuelva a
colocar la perilla del termostato (si la hubiera).
9. Coloque el termostato en la graduación deseada.
10. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel
eléctrico.
*CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER
REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO.
¡ADVERTENCIA! Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico
(caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero
del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté
trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
El interruptor
se disyunta
inmediatamente
al encenderse el
calentador.
1. Voltaje de suministro incorrecto.*
2. Circuito sobrecargado.*
3. Hay un cortocircuito en los cables
de suministro o del calentador.*
4. Cortacircuito defectuoso.*
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calicación del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar el 80%
de la calicación de amperaje del cortacircuito y de las calicaciones de los cables de suministro.
Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar
chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador para
comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan repa-
rado todos los cortocircuitos eléctricos.
4. Reemplace el cortacircuito.
El ventilador del
calentador funciona
pero no envía aire
caliente.
1. Temperatura insuciente del
elemento.
2. Voltaje de suministro incorrecto.*
3. El elemento ha fallado.*
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calicación del calentador.
3. Reemplace el elemento.
El calentador no se
apaga.
1. La fuga de calor de la habitación
es superior a la capacidad del
calentador.*
2. Termostato defectuoso.
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador de mayor
vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario (si su circuito es apto para mayor capacidad).
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando (espere un
par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste) y la temperatura del
ambiente es superior a 50 grados, reemplace el termostato.
El calentador emite
humo o un olor a
quemado.
1. Se han acumulado polvo, pelu-
sas u otros materiales dentro del
calentador.
2. Conexiones eléctricas decientes
o sueltas.
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Mantenimiento del Calentador”).
2. Desconecte la energía en el cortacircuito. Inspeccione todas las conexiones de alambres
del suministro y del calentador para cerciorarse de que no haya nada suelto ni mal conectado.
Aance o reconecte todas las conexiones sueltas. No restablezca el cortacircuito sino hasta haber
revisado y reparado todas las conexiones.
El elemento calien-
ta por un momento
sin que gire el
ventilador y luego
deja de calentar
inmediatamente.
1. Motor o conexión interna defec-
tuosos.*
2. Ventilador o motor trabado.
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones
en la sección “Operación del Calentador”).
El calentador no
funciona.
1. El termostato se ha graduado
muy bajo.
2. El calentador ha disyuntado el
control limitador de temperatura de
reglaje manual.
3. La energía no está conectada en
el cortacircuito.
4. El o los cables que van al calen-
tador están rotos o mal conectados.
5. Termostato defectuoso.
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione (vea el Proble-
ma No. 5 si la dicultad persiste).
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección “Operación del Calenta-
dor”).
3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro y la
conexión apropiada a los cables del calentador.
5. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a n de deter-
minar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador o termostato.
El calentador
disyunta continu-
amente el control
limitador de tem-
peratura de reglaje
manual.
1. Se han acumulado polvo, pelu-
sas u otros materiales dentro del
calentador.
2. El ujo de aire está bloqueado.
3. El ventilador o el motor está
trabado.
4. Ninguna de las anteriores.
1. Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección “Mantenimiento del Calentador”).
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6 pulgadas de las supercies adya-
centes, y 3 pies de los muebles u otros objetos situados directamente delante del calentador.
3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las instrucciones
en la sección “Operación del Calentador”).
4. Reemplace el conjunto del calentador.
©2015 Cadet Impreso en EE UU Rev 05/15 #720118Página 12
/