Blueair 203 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
User Manual
Manual del usuario
Guide d’utilisation
Blueair 200 Series
Español
Blueair Serie 200 9
Contenido
10 Bienvenida
11 Comienzo
13 Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair
14 Reemplazo del filtro
15 Filtros
Español
10 Blueair Serie 200
Bienvenida
Le agradecemos por haber elegido Blueair. Antes de que comience a utilizar el
purificador de aire Blueair, dedique unos instantes a familiarizarse con los
aspectos básicos.
Reemplazo del filtro
Asegúrese de cambiar el filtro Blueair según el cronograma recomendado para
el reemplazo. Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair funcione de man-
era óptima. Consulte la página 14.
Extensión de la garantía
Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender
su garantía limitada.
Blueair también ayuda a mantener un planeta sano
Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad
del aire del interior causando un impacto mínimo en el medio ambiente. Es
posible reciclar toda la unidad, incluidos los filtros de polipropileno.
Español
Blueair Serie 200 11
Comienzo
Instrucciones generales de seguridad
El purificador de aire Blueair serie 200 es un electrodoméstico. Lea las instruc-
ciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean
necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una
descarga eléctrica o se provoque lesiones. La garantía limitada de Blueair se
aplica únicamente si la unidad es utilizada de acuerdo con estas instruc-
ciones.
Este electrodoméstico no está diseñado para personas (incluidos niños) con
alguna discapacidad, física, sensorial o mental, o falta de experiencia y cono-
cimiento, a menos que se les hayan dado instrucciones en relación con el uso
del aparato o estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabri-
cante, su agente de servicio o personas cualificadas, a fin de evitar un peligro.
Ubicación
Coloque la unidad en un lugar que permita la libre circulación del aire, tanto
dentro de la unidad como alrededor de ella. Debe estar, como mínimo, a una
distancia de 4 in o 10 cm de otro objeto. Sólo use filtros Blueair originales.
No coloque la unidad:
Directamente sobre algún mobiliario suave o mullido ni contra este, como la ropa de
cama o las cortinas.
Cerca de áreas húmedas, como baños o lavaderos, donde pueda entrar en contacto
con agua.
Cerca de fuentes de calor, como radiadores, chimeneas, estufas y hornos.
En ambientes exteriores.
Español
12 Blueair Serie 200
Puesta en funcionamiento*
Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y encienda
la unidad Blueair. El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en funciona-
miento. Se recomienda colocar la perilla de control a la velocidad máxima para
realizar una limpieza inicial rápida, para usarlo durante el día o cuando el aire está
muy contaminado. Después de unos minutos, ajuste el control a la velocidad
deseada. Por lo general, se recomienda la velocidad mínima para usarlo durante
la noche.
Cuidado y mantenimiento
Los purificadores de aire Blueair cuentan con diseño, materiales y mano de
obra suecos y galardonados. Para mantener su unidad en óptimas condiciones,
le recomendamos que realice limpiezas de rutina. El aparato debe ser des-
conectado de la red eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento.
Cuando quite el filtro para reemplazarlos, limpie con una aspiradora la rejilla
de entrada del aire desde el interior.
Utilice una aspiradora con accesorio de escobilla suave para limpiar los
orificios de entrada pequeños.
Limpie el exterior de la unidad con un paño suave, limpio y húmedo.
Nunca limpie la unidad con gasolina, solventes químicos o materiales corro-
sivos, ya que estas sustancias pueden dañar la superficie.
No permita que objetos extraños se introduzcan en la ventilación o en las
aberturas de escape. Esto puede producir una descarga eléctrica o puede
dañar la unidad.
No intente reparar ni ajustar por su cuenta ninguna de las funciones eléctricas
o mecánicas de su unidad Blueair. Comuníquese con su distribuidor local o
con Blueair para obtener información sobre la garantía.
Funcionamiento
Filtrado de aire que sale de la unidad de la
rejilla de escape se encarga de iones nega-
tivos. Los iones colisionan con y carga las
partículas en suspensión en el aire en la
habitación. Cuando sea sacado del aire en la
unidad de nuevo, el filtro de HEPASilent™
trampas de las partículas cargadas.
* Si cuenta con una unidad Blueair serie E, consulte la hoja que se proporciona con su unidad para obtener
las instrucciones de ajuste.
Español
Blueair Serie 200 13
Cómo aprovechar al máximo
el sistema Blueair
El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño
adecuado a su habitación y reemplace los filtros según el cronograma recomen-
dado. Recuerde que, al igual que los equipos de aire acondicionado y los cale-
factores pueden enfriar o calentar volúmenes limitados de aire, cada sistema
purificador de aire puede purificar una cantidad limitada de aire. Siga las pautas
que se mencionan a continuación.
Cierre las ventanas
En el verano, no espere que su equipo de aire acondicionado funcione con
eficacia si las ventanas están abiertas, porque se puede sentir cómo entra el
aire caliente y sale el aire frío. Aunque no pueda ver cómo el aire contaminado
entra y sale de la habitación, la misma lógica se aplica a su purificador de aire.
Cierre las puertas también
De la misma manera que cierra una parte de su casa en una noche fría de
invierno para que los calefactores funcionen con más eficacia, para obtener
mejores resultados, cierre la habitación en la que esté funcionando el purificador
de aire. Esta práctica es muy importante para las personas que utilizan el sistema
Blueair para calmar los ataques de asma o alergia durante la noche.
Ponga en funcionamiento el sistema durante
las 24 horas
Para obtener los mejores resultados, haga que la unidad Blueair funcione todos
los días, durante las 24 horas. El funcionamiento ininterrumpido asegura que
una cantidad constante de aire limpio y filtrado circule de manera regular en
toda la habitación. Los sistemas Blueair están diseñados para consumir muy
poca energía. De hecho, el purificador de aire Blueair tiene aproximadamente
el mismo consumo de energía que un foco encendido, según la unidad y la
velocidad de funcionamiento.
Español
14 Blueair Serie 200
Reemplazo del filtro
Paso 4
Con un cepillo
suave, aspire
el espacio
donde se
coloca el filtro.
Paso 3
Saque el filtro
usado.
Paso 2
Abra la tapa
trasera.
Paso 1
Desconecte la unidad.
Paso 5
Coloque un nuevo filtro Blueair.
Paso 6
Cierre la tapa, conecte la
unidad y actívela.
Español
Blueair Serie 200 15
Filtros
La tecnología patentada HEPASilent™ hace que el purificador de aire Blueair
serie 200 sea increíblemente silencioso. La unidad viene con un filtro HEPA-
Silent™ ya instalados.
Particle Filter. Incluye un filtro para partículas que remueven el polvo, el polen,
las bacterias, la caspa de las mascotas, las esporas de moho y otras partículas
suspendidas en el aire. El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que
filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar
la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las
partículas antes de que lleguen a el filtro.
Opcional filtro de carbón. Incluye un filtro con carbóno activado para remover los
contaminantes gaseosos, como el humo del cigarrillo u otros VOC (compuestos
orgánicos, como las pinturas de las casas y otros productos químicos). Cuando
utilice el filtro por primera vez, podrá sentir un leve olor proveniente del carbóno
activado, que desaparecerá de inmediato.
Para un desempeño óptimo, Blueair recomienda que reemplace los filtros
cada seis (6) meses.
En algunos países, ofrecemos un conveniente Programa de suscripción de
filtros. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Blueair para
averiguar si el programa está disponible para usted.
IMPORTANTE! Utilice únicamente filtros Blueair originales para asegurar el
correcto funcionamiento de la unidad y para que la garantía le brinde una
cobertura completa.
Registro del cliente
El número de modelo y el número de serie de este producto pueden verse en la parte
inferior de la unidad. Anótelos en el espacio proporcionado a continuación y consérvelos
para utilizarlos en el futuro.
Número de modelo Nombre del distribuidor
Número de serie Domicilio del distribuidor
Fecha de compra Número de teléfono
Blueair AB
Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden
Tel: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45
info@blueair.se www.blueair.com
Blueair Inc.
17 N. State, Suite 1830, Chicago, IL 60602
Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153
info@blueair.com www.blueair.com
Our philosophy
Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home
or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities
down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our
healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing
allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants.
Innovated with love in Sweden to deliver cleaner, healthier indoor air, we have developed the world’s
best air cleaners because we believe passionately that clean air is a basic human right.
Nuestra filosofía
Blueair se fundó sobre la premisa de que todos tenemos derecho a disfrutar de un aire limpio en
espacios cerrados, ya se trate de nuestros hogares o nuestro lugar de trabajo. Gracias a nuestro
profundo compromiso con la investigación y la innovación, hoy en día somos una autoridad global
en la tarea de eliminar impurezas del aire de dichos espacios. Nuestras soluciones para un aire más
sano están pensadas para limpiar más aire con más rapidez: consumiendo poca energía,
produciendo apenas un leve susurro y eliminando alérgenos, desencadenantes del asma, virus,
bacterias y otros contaminantes que transporta el aire.
Innovando desde Suecia con el máximo cariño para ofrecer un aire más limpio y sano en espacios
cerrados, hemos desarrollado los mejores limpiadores de aire del mundo, ya que estamos
firmemente convencidos de que un aire limpio es un derecho humano básico.
Notre philosophie
La philosophie de Blueair repose sur l’idée que chacun doit pouvoir respirer un air propre, chez soi
ou au travail. Grâce à nos investissements en recherche et innovation, nous sommes désormais
une référence internationale pour l’élimination des impuretés de l’air intérieur, jusqu’aux particules
les plus infimes. Nos systèmes d’assainissement purifient davantage d’air, plus vite, en silence et en
consommant peu d’énergie. Ils éliminent les allergènes, les pathogènes de l’asthme, les virus, les
bactéries et autres polluants présents dans l’atmosphère.
Nous avons la ferme conviction que respirer de l’air pur est un droit fondamental pour chacun. C’est
pourquoi nos purificateurs d’air intérieur créés en Suède et auxquels les concepteurs ont apporté
les plus grands soins sont aujourd’hui les meilleurs au monde.
www.blueair.com

Transcripción de documentos

User Manual Manual del usuario Guide d’utilisation Blueair 200 Series Español Contenido 10 Bienvenida 11 Comienzo 13 Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair 14 Reemplazo del filtro 15 Filtros Blueair Serie 200 9 Español Bienvenida Le agradecemos por haber elegido Blueair. Antes de que comience a utilizar el purificador de aire Blueair, dedique unos instantes a familiarizarse con los ­aspectos básicos. Reemplazo del filtro Asegúrese de cambiar el filtro Blueair según el cronograma recomendado para el reemplazo. Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair funcione de manera óptima. Consulte la página 14. Extensión de la garantía Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender su garantía limitada. Blueair también ayuda a mantener un planeta sano Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad del aire del interior causando un impacto mínimo en el medio ambiente. Es ­posible reciclar toda la unidad, incluidos los filtros de polipropileno. 10 Blueair Serie 200 Español Comienzo Instrucciones generales de seguridad El purificador de aire Blueair serie 200 es un electrodoméstico. Lea las instrucciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una descarga eléctrica o se provoque lesiones. La garantía limitada de Blueair se aplica únicamente si la unidad es utilizada de acuerdo con estas instrucciones. Este electrodoméstico no está diseñado para personas (incluidos niños) con alguna discapacidad, física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les hayan dado instrucciones en relación con el uso del aparato o estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas, a fin de evitar un peligro. Ubicación Coloque la unidad en un lugar que permita la libre circulación del aire, tanto dentro de la unidad como alrededor de ella. Debe estar, como mínimo, a una distancia de 4 in o 10 cm de otro objeto. Sólo use filtros Blueair originales. No coloque la unidad: Directamente sobre algún mobiliario suave o mullido ni contra este, como la ropa de cama o las cortinas. Cerca de áreas húmedas, como baños o lavaderos, donde pueda entrar en contacto con agua. Cerca de fuentes de calor, como radiadores, chimeneas, estufas y hornos. En ambientes exteriores. Blueair Serie 200 11 Español Puesta en funcionamiento* Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y ­encienda la unidad Blueair. El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en funcionamiento. Se recomienda colocar la perilla de control a la velocidad máxima para realizar una limpieza inicial rápida, para usarlo durante el día o cuando el aire está muy contaminado. Después de unos minutos, ajuste el control a la velocidad deseada. Por lo general, se recomienda la velocidad mínima para usarlo ­durante la noche. Cuidado y mantenimiento Los purificadores de aire Blueair cuentan con diseño, materiales y mano de obra suecos y galardonados. Para mantener su unidad en óptimas condiciones, le recomendamos que realice limpiezas de rutina. El aparato debe ser des­ conectado de la red eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento. • Cuando quite el filtro para reemplazarlos, limpie con una aspiradora la rejilla de entrada del aire desde el interior. • Utilice una aspiradora con accesorio de escobilla suave para limpiar los ­orificios de entrada pequeños. • Limpie el exterior de la unidad con un paño suave, limpio y húmedo. • Nunca limpie la unidad con gasolina, solventes químicos o materiales corrosivos, ya que estas sustancias pueden dañar la superficie. • No permita que objetos extraños se introduzcan en la ventilación o en las aberturas de escape. Esto puede producir una descarga eléctrica o puede dañar la unidad. • No intente reparar ni ajustar por su cuenta ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de su unidad Blueair. Comuníquese con su distribuidor local o con Blueair para obtener información sobre la garantía. Funcionamiento Filtrado de aire que sale de la unidad de la rejilla de escape se encarga de iones negativos. Los iones colisionan con y carga las partículas en suspensión en el aire en la habitación. Cuando sea sacado del aire en la unidad de nuevo, el filtro de HEPASilent™ trampas de las partículas cargadas. * Si cuenta con una unidad Blueair serie E, consulte la hoja que se proporciona con su unidad para obtener las instrucciones de ajuste. 12 Blueair Serie 200 Español Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño adecuado a su habitación y reemplace los filtros según el c ­ ronograma recomendado. Recuerde que, al igual que los equipos de aire acondicionado y los calefactores pueden enfriar o calentar volúmenes limitados de aire, cada sistema purificador de aire puede purificar una cantidad limitada de aire. Siga las pautas que se mencionan a continuación. Cierre las ventanas En el verano, no espere que su equipo de aire acondicionado funcione con ­eficacia si las ventanas están abiertas, porque se puede sentir cómo entra el aire caliente y sale el aire frío. Aunque no pueda ver cómo el aire contaminado entra y sale de la habitación, la misma lógica se aplica a su purificador de aire. Cierre las puertas también De la misma manera que cierra una parte de su casa en una noche fría de ­invierno para que los calefactores funcionen con más eficacia, para obtener mejores resultados, cierre la habitación en la que esté funcionando el purificador de aire. Esta práctica es muy importante para las personas que utilizan el sistema Blueair para calmar los ataques de asma o alergia durante la noche. Ponga en funcionamiento el sistema durante las 24 horas Para obtener los mejores resultados, haga que la unidad Blueair funcione todos los días, durante las 24 horas. El funcionamiento ininterrumpido asegura que una cantidad constante de aire limpio y filtrado circule de manera regular en toda la habitación. Los sistemas Blueair están diseñados para consumir muy poca energía. De hecho, el purificador de aire Blueair tiene aproximadamente el mismo consumo de energía que un foco encendido, según la unidad y la ­velocidad de funcionamiento. Blueair Serie 200 13 Español Reemplazo del filtro Paso 1 Paso 2 Desconecte la unidad. Abra la tapa trasera. Paso 3 Paso 4 Saque el filtro usado. Con un cepillo suave, aspire el espacio donde se ­coloca el filtro. Paso 5 Paso 6 Coloque un nuevo filtro Blueair. Cierre la tapa, conecte la unidad y actívela. 14 Blueair Serie 200 Español Filtros La tecnología patentada HEPASilent™ hace que el purificador de aire Blueair serie 200 sea increíblemente silencioso. La unidad viene con un filtro HEPA­ Silent™ ya instalados. Particle Filter. Incluye un filtro para partículas que remueven el polvo, el polen, las bacterias, la caspa de las mascotas, las esporas de moho y otras partículas suspendidas en el aire. El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las partículas antes de que lleguen a el filtro. Opcional filtro de carbón. Incluye un filtro con carbóno activado para remover los contaminantes gaseosos, como el humo del cigarrillo u otros VOC (compuestos orgánicos, como las pinturas de las casas y otros productos químicos). Cuando utilice el filtro por primera vez, podrá sentir un leve olor proveniente del carbóno activado, que d ­ esaparecerá de inmediato. Para un desempeño óptimo, Blueair recomienda que reemplace los filtros cada seis (6) meses. En algunos países, ofrecemos un conveniente Programa de suscripción de ­filtros. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Blueair para averiguar si el programa está disponible para usted. IMPORTANTE! Utilice únicamente filtros Blueair originales para asegurar el ­correcto funcionamiento de la unidad y para que la garantía le brinde una cobertura completa. Registro del cliente El número de modelo y el número de serie de este producto pueden verse en la parte ­inferior de la unidad. Anótelos en el espacio proporcionado a continuación y consérvelos para utilizarlos en el futuro. Número de modelo Nombre del distribuidor Número de serie Domicilio del distribuidor Fecha de compra Número de teléfono Blueair Serie 200 15 Our philosophy Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants. Innovated with love in Sweden to deliver cleaner, healthier indoor air, we have developed the world’s best air cleaners because we believe passionately that clean air is a basic human right. Nuestra filosofía Blueair se fundó sobre la premisa de que todos tenemos derecho a disfrutar de un aire limpio en espacios cerrados, ya se trate de nuestros hogares o nuestro lugar de trabajo. Gracias a nuestro profundo compromiso con la investigación y la innovación, hoy en día somos una autoridad global en la tarea de eliminar impurezas del aire de dichos espacios. Nuestras soluciones para un aire más sano están pensadas para limpiar más aire con más rapidez: consumiendo poca energía, produciendo apenas un leve susurro y eliminando alérgenos, desencadenantes del asma, virus, bacterias y otros contaminantes que transporta el aire. Innovando desde Suecia con el máximo cariño para ofrecer un aire más limpio y sano en espacios cerrados, hemos desarrollado los mejores limpiadores de aire del mundo, ya que estamos firmemente convencidos de que un aire limpio es un derecho humano básico. Notre philosophie La philosophie de Blueair repose sur l’idée que chacun doit pouvoir respirer un air propre, chez soi ou au travail. Grâce à nos investissements en recherche et innovation, nous sommes désormais une référence internationale pour l’élimination des impuretés de l’air intérieur, jusqu’aux particules les plus infimes. Nos systèmes d’assainissement purifient davantage d’air, plus vite, en silence et en consommant peu d’énergie. Ils éliminent les allergènes, les pathogènes de l’asthme, les virus, les bactéries et autres polluants présents dans l’atmosphère. Nous avons la ferme conviction que respirer de l’air pur est un droit fondamental pour chacun. C’est pourquoi nos purificateurs d’air intérieur créés en Suède et auxquels les concepteurs ont apporté les plus grands soins sont aujourd’hui les meilleurs au monde. www.blueair.com Blueair Inc. Blueair AB 17 N. State, Suite 1830, Chicago, IL 60602 Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153 [email protected]  www.blueair.com Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden Tel: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45 [email protected]  www.blueair.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blueair 203 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas